diff --git a/parser/po/fr.po b/parser/po/fr.po index 5701276ac..22b4307fe 100644 --- a/parser/po/fr.po +++ b/parser/po/fr.po @@ -6,182 +6,179 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:12+0000\n" -"Last-Translator: Novell Language \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-07 05:58+0000\n" +"Last-Translator: Sylvie Gallet \n" "Language-Team: Novell Language \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:13+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-08 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n" #: ../parser_include.c:113 msgid "Error: Out of memory.\n" -msgstr "Erreur : mémoire insuffisante\n" +msgstr "Erreur : mémoire saturée.\n" #: ../parser_include.c:123 #, c-format msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n" -msgstr "Erreur : basedir %s n'est pas un répertoire, ignoré.\n" +msgstr "Erreur : basedir %s n'est pas un répertoire, ignoré.\n" #: ../parser_include.c:137 #, c-format msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n" msgstr "" -"Erreur : impossible d'ajouter le répertoire %s au chemin de recherche.\n" +"Erreur : impossible d'ajouter le répertoire %s au chemin de recherche.\n" #: ../parser_include.c:147 msgid "Error: Could not allocate memory.\n" -msgstr "Erreur : impossible d'allouer de la mémoire\n" +msgstr "Erreur : impossible d'allouer de la mémoire\n" -#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72 +#: ../parser_interface.c:69 msgid "Bad write position\n" msgstr "Mauvaise position d'écriture\n" -#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75 +#: ../parser_interface.c:72 msgid "Permission denied\n" -msgstr "Autorisation refusée\n" +msgstr "Permission refusée\n" -#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78 +#: ../parser_interface.c:75 msgid "Out of memory\n" -msgstr "Mémoire insuffisante\n" +msgstr "Mémoire saturée\n" -#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 +#: ../parser_interface.c:78 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "" +msgstr "Impossible de copier le profil : adresse mémoire incorrecte\n" -#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 +#: ../parser_interface.c:81 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" msgstr "Profil non conforme au protocole\n" -#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87 +#: ../parser_interface.c:84 msgid "Profile does not match signature\n" msgstr "Le profil ne correspond pas à la signature\n" -#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90 +#: ../parser_interface.c:87 msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n" msgstr "Version de profil non prise en charge par le module Apparmor\n" -#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93 +#: ../parser_interface.c:90 msgid "Profile already exists\n" msgstr "Profil déjà existant\n" -#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96 +#: ../parser_interface.c:93 msgid "Profile doesn't exist\n" msgstr "Profil inexistant\n" -#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 +#: ../parser_interface.c:96 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" -#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 +#: ../parser_interface.c:99 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur inconnue (%d) : %s\n" -#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 +#: ../parser_interface.c:116 #, c-format msgid "%s: Unable to add \"%s\". " -msgstr "%s : impossible d'ajouter \"%s\". " +msgstr "%s : impossible d'ajouter « %s ». " -#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124 +#: ../parser_interface.c:121 #, c-format msgid "%s: Unable to replace \"%s\". " -msgstr "%s : impossible de remplacer \"%s\". " +msgstr "%s : impossible de remplacer « %s ». " -#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129 +#: ../parser_interface.c:126 #, c-format msgid "%s: Unable to remove \"%s\". " -msgstr "%s : impossible de supprimer \"%s\". " +msgstr "%s : impossible de supprimer « %s ». " -#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134 +#: ../parser_interface.c:131 #, c-format msgid "%s: Unable to write to stdout\n" -msgstr "%s : impossible d'écrire vers stdout\n" +msgstr "%s : impossible d'écrire vers la sortie standard (stdout)\n" -#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138 +#: ../parser_interface.c:135 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible d'écrire vers le fichier de sortie\n" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 -#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 #, c-format msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n" -msgstr "%s : ASSERT : option incorrecte : %d\n" +msgstr "%s : ASSERT : option incorrecte : %d\n" -#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150 +#: ../parser_interface.c:147 #, c-format msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Ajout réussi pour \"%s\".\n" +msgstr "Ajout réussi pour « %s ».\n" -#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154 +#: ../parser_interface.c:151 #, c-format msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Remplacement réussi pour \"%s\".\n" +msgstr "Remplacement réussi pour « %s ».\n" -#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158 +#: ../parser_interface.c:155 #, c-format msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "Suppression réussie pour \"%s\".\n" +msgstr "Suppression réussie pour « %s ».\n" -#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254 +#: ../parser_interface.c:251 #, c-format msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n" msgstr "" "ALARME tampon d'incrément incorrect %p pos %p ext %p taille %d res %p\n" -#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658 +#: ../parser_interface.c:656 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" msgstr "" #: ../parser_interface.c:666 msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "" +msgstr "Type de motif inconnu\n" #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 -#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 #, c-format msgid "Unable to open %s - %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir %s - %s\n" -#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768 +#: ../parser_interface.c:776 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n" -msgstr "Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer ^%s\n" +msgstr "Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer ^%s\n" -#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781 +#: ../parser_interface.c:789 #, c-format msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s." -msgstr "Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer %s:%s." +msgstr "Erreur d'allocation mémoire : impossible de supprimer %s:%s." -#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802 +#: ../parser_interface.c:810 msgid "unable to create work area\n" msgstr "impossible de créer une zone de travail\n" -#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810 +#: ../parser_interface.c:818 #, c-format msgid "unable to serialize profile %s\n" msgstr "impossible de sérialiser le profil %s\n" #: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916 -#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n" -msgstr "%s : impossible d'écrire l'entrée de profil complète\n" +msgstr "%s : impossible d'écrire l'entrée de profil complète\n" -#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831 +#: ../parser_interface.c:839 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "" +msgstr "%s : impossible d'écrire l'entrée de profil complète dans le cache\n" -#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 +#: parser_lex.l:100 #, c-format msgid "Could not open '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir « %s »" -#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 +#: parser_lex.l:104 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" msgstr "" @@ -196,156 +193,147 @@ msgstr "" msgid "stat failed for '%s'" msgstr "" -#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 +#: parser_lex.l:155 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir « %s » dans « %s »" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 -#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 +#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 #, c-format msgid "Found unexpected character: '%s'" -msgstr "Caractère inattendu trouvé : '%s'" +msgstr "Caractère inattendu trouvé : « %s »" -#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 +#: parser_lex.l:386 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "" +msgstr "Les déclarations de variables n'acceptent pas les virgules finales" #: parser_lex.l:420 #, c-format msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'" -msgstr "(network_mode) Caractère inattendu trouvé : '%s'" +msgstr "(network_mode) Caractère inattendu trouvé : '%s'" -#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 +#: ../parser_main.c:333 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" +msgstr "Avertissement de %s (%s%sligne %d) : %s" #: ../parser_main.c:531 #, c-format msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n" msgstr "" -"%s : impossible d'allouer de la mémoire pour point de montage de base de " +"%s : impossible d'allouer de la mémoire pour point de montage de base de " "sous-domaine\n" -#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616 +#: ../parser_main.c:577 #, c-format msgid "" "Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n" "Use --subdomainfs to override.\n" msgstr "" -"Avertissement : impossible de trouver un système de fichiers approprié dans " -"%s, est-il monté ?\n" +"Avertissement : impossible de trouver un système de fichiers approprié dans " +"%s, est-il monté ?\n" "Utilisez --subdomainfs pour remplacer.\n" -#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635 +#: ../parser_main.c:597 #, c-format msgid "" "%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n" "\n" msgstr "" -"%s: Désolé, les privilèges root sont nécessaires pour exécuter ce " +"%s : désolé. Les privilèges root sont nécessaires pour exécuter ce " "programme.\n" "\n" -#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642 +#: ../parser_main.c:604 #, c-format msgid "" "%s: Warning! You've set this program setuid root.\n" "Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n" "\n" msgstr "" -"%s: Attention ! Vous avez défini le setuid de ce programme comme root.\n" -"Quiconque ayant la possibilité d'exécuter ce programme peut mettre à jour " -"vos profils AppArmor.\n" +"%s : avertissement ! Vous avez défini le setuid de ce programme comme root.\n" +"Toute personne capable d'exécuter ce programme peut mettre à jour vos " +"profils AppArmor.\n" "\n" -#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836 -#: ../parser_main.c:946 +#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 #, c-format msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n" -msgstr "Erreur : impossible de lire le profil %s: %s.\n" +msgstr "Erreur : impossible de lire le profil %s : %s.\n" #: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227 #: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586 #: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960 #: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119 -#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015 -#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431 -#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537 -#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030 -#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092 -#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234 -#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385 +#: parser_yacc.y:1126 msgid "Memory allocation error." msgstr "Erreur d'allocation mémoire." -#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 +#: ../parser_main.c:740 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 +#: ../parser_main.c:744 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" msgstr "" -#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 +#: ../parser_main.c:910 #, c-format msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n" -msgstr "%s : erreurs trouvées dans un fichier. Annulation.\n" +msgstr "%s : erreurs trouvées dans un fichier. Annulation.\n" -#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597 +#: ../parser_misc.c:426 msgid "" "Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n" "See the apparmor.d(5) manpage for details.\n" msgstr "" -"Les qualificatifs en majuscules \"RWLIMX\" ne sont pas autorisés. Remplacez-" -"les par des minuscules\n" +"Les qualificatifs en majuscules « RWLIMX » sont déconseillés. Remplacez-les " +"par des minuscules\n" "Reportez-vous à la page de manuel apparmor.d(5) pour plus de détails.\n" -#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638 -#: ../parser_misc.c:645 +#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive." -msgstr "Les autorisations 'a' et 'w' en conflit s'excluent mutuellement." +msgstr "Les autorisations « a » et « w » en conflit s'excluent mutuellement." -#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662 +#: ../parser_misc.c:491 msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" -"Qualificatif d'exécution 'i' incorrect, en conflit avec un qualificatif déjà " -"défini" +"Qualificatif d'exécution « i » incorrect, en conflit avec un qualificatif " +"déjà défini" -#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673 +#: ../parser_misc.c:502 #, c-format msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " "to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" msgstr "" "Le qualificatif d'exécution non confiné (%c%c) permet à certaines variables " -"d'environnement dangereuses d'être transmises vers le processus non confiné " -"; 'man 5 apparmor.d' pour plus de détails.\n" +"d'environnement dangereuses d'être transmises vers le processus non " +"confiné ; « man 5 apparmor.d » pour plus de détails.\n" -#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 -#: ../parser_misc.c:722 +#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 #, c-format msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified" -msgstr "Qualificatif d'exécution '%c' non valide, qualificatif déjà indiqué" +msgstr "" +"Qualificatif d'exécution « %c » non valide, qualificatif déjà indiqué" -#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708 -#: ../parser_misc.c:716 +#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 #, c-format msgid "" "Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified" msgstr "" -"Qualificatif d'exécution '%c%c' incorrect, en conflit avec un qualificatif " +"Qualificatif d'exécution « %c%c » incorrect, en conflit avec un qualificatif " "déjà défini" -#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764 +#: ../parser_misc.c:593 #, c-format msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input" -msgstr "Interne : caractère de mode '%c' inattendu en entrée" +msgstr "Interne« : caractère de mode « %c » inattendu en entrée" -#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786 +#: ../parser_misc.c:615 #, c-format msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n" msgstr "Erreur interne générée par une autorisation invalide 0x%llx\n" @@ -354,143 +342,150 @@ msgstr "Erreur interne générée par une autorisation invalide 0x%llx\n" #: ../parser_variable.c:229 #, c-format msgid "AppArmor parser error: %s\n" -msgstr "Erreur de l'analyseur AppArmor : %s\n" +msgstr "Erreur de l'analyseur AppArmor : %s\n" -#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91 +#: ../parser_merge.c:92 msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n" -msgstr "Impossible de fusionner les entrées. Mémoire insuffisante\n" +msgstr "Impossible de fusionner les entrées. Mémoire saturée\n" -#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 +#: ../parser_merge.c:111 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 +#: parser_yacc.y:236 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "" +msgstr "L'ajout à un profil doit commencer par un « / »" -#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 +#: parser_yacc.y:260 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" +"Les noms de profils doivent commencer par un « / », un espace de noms ou un " +"des mots-clés « profile » ou « hat »." -#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 +#: parser_yacc.y:296 #, c-format msgid "Failed to create alias %s -> %s\n" msgstr "Impossible de créer l'alias %s -> %s\n" -#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 +#: parser_yacc.y:417 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" +"Le drapeau de profil chroot_relative est en conflit avec namespace_relative" -#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 +#: parser_yacc.y:421 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" +"Le drapeau de profil mediate_deleted est en conflit avec delegate_deleted" -#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 +#: parser_yacc.y:424 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" +"Le drapeau de profil attach_disconnected est en conflit avec " +"no_attach_disconnected" -#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 +#: parser_yacc.y:427 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" msgstr "" +"Le drapeau de profil chroot_attach est en conflit avec chroot_no_attach" -#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 +#: parser_yacc.y:441 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." -msgstr "Le drapeau de profil 'debug' n'est plus valide." +msgstr "Le drapeau de profil « debug » n'est plus valide." -#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506 +#: parser_yacc.y:463 #, c-format msgid "Invalid profile flag: %s." -msgstr "Drapeau de profil non valide : %s." +msgstr "Drapeau de profil non valide : %s." -#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548 +#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 msgid "Assert: `rule' returned NULL." -msgstr "Assert : 'rule' a retourné NUL." +msgstr "Assert : « rule » a retourné NULL" -#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584 +#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 msgid "" "Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', " "'p', or 'u'" msgstr "" -"Mode incorrect : dans les règles de refus, 'x' ne doit pas être précédé du " -"qualificatif d'exécution 'i', 'p' ou 'u'." +"Mode incorrect : dans les règles de refus, « x » ne doit pas être précédé du " +"qualificatif d'exécution « i », « p » ou « u »." -#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556 +#: parser_yacc.y:524 msgid "" "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'" msgstr "" -"Mode incorrect : 'x' doit être précédé du qualificatif d'exécution 'i', 'p' " -"ou 'u'" +"Mode incorrect : « x » doit être précédé du qualificatif d'exécution « i », " +"« p », « c » ou « u »." -#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587 +#: parser_yacc.y:549 msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'" msgstr "" -"Mode incorrect : 'x' doit être précédé du qualificatif d'exécution 'i', 'p', " -"ou 'u'" +"Mode incorrect : « x » doit être précédé du qualificatif d'exécution « i », " +"« p » ou « u »." -#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614 +#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol." -msgstr "Assert : `network_rule' retourne un protocole non valide." +msgstr "Assert : « network_rule » retourne un protocole non valide." -#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696 +#: parser_yacc.y:649 msgid "Assert: `change_profile' returned NULL." -msgstr "Assert : `change_profile' a retourné NUL." +msgstr "Assert : « change_profile » a retourné NULL." -#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 +#: parser_yacc.y:680 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "Assert : 'hat rule' a retourné NUL." +msgstr "Assert : « hat rule » a retourné NULL." -#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 +#: parser_yacc.y:689 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." -msgstr "Assert : 'local_profile rule' a retourné NULL." +msgstr "Assert : « local_profile rule » a retourné NULL." -#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885 +#: parser_yacc.y:824 #, c-format msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression" msgstr "Annuler la variable booléenne %s utilisée dans l'expression if" -#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986 +#: parser_yacc.y:882 msgid "unsafe rule missing exec permissions" msgstr "autorisations d'exécution manquant de règle, non sûres" -#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 +#: parser_yacc.y:901 msgid "subset can only be used with link rules." msgstr "le sous-ensemble ne peut être utilisé qu'avec des règles de liaison." -#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 +#: parser_yacc.y:903 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "" "les autorisations de liaison et d'exécution sont en conflit avec une règle " "de fichier qui utilise ->" -#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 +#: parser_yacc.y:905 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" msgstr "" "les autorisations de liaison ne sont pas autorisées sur une transition de " "profil nommée.\n" -#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 +#: parser_yacc.y:921 #, c-format msgid "missing an end of line character? (entry: %s)" -msgstr "caractère de fin de ligne manquant ? (entrée : %s)" +msgstr "caractère de fin de ligne manquant ? (entrée : %s)" -#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 +#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 msgid "Invalid network entry." msgstr "Entrée réseau non valide." -#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 +#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 #, c-format msgid "Invalid capability %s." msgstr "Capacité %s invalide." -#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 +#: parser_yacc.y:1066 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" msgstr "" -#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 +#: parser_yacc.y:1072 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" msgstr "" @@ -498,48 +493,48 @@ msgstr "" #: ../parser_regex.c:244 #, c-format msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n" -msgstr "%s : { ouvrante incorrecte, regroupements imbriqués non autorisés\n" +msgstr "%s : { ouvrante incorrecte, regroupements imbriqués non autorisés\n" -#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274 +#: ../parser_regex.c:265 #, c-format msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n" msgstr "" -"%s : erreur de regroupement Regex : nombre incorrect d'éléments entre {}\n" +"%s : erreur de regroupement Regex : nombre incorrect d'éléments entre {}\n" -#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280 +#: ../parser_regex.c:271 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n" msgstr "" -"%s : erreur de regroupement Regex : } fermante incorrecte, aucune { ouvrante " +"%s : erreur de regroupement Regex : } fermante incorrecte, aucune { ouvrante " "détectée\n" -#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343 +#: ../parser_regex.c:337 #, c-format msgid "" "%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting " "close }\n" msgstr "" -"%s : erreur de regroupement Regex : regroupement ou classe de caractères non " +"%s : erreur de regroupement Regex : regroupement ou classe de caractères non " "fermé, fermante attendue }\n" -#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357 +#: ../parser_regex.c:351 #, c-format msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n" msgstr "" -"%s : dépassement de tampon interne détecté, %d caractères en dépassement\n" +"%s : dépassement de tampon interne détecté, %d caractères en dépassement\n" -#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361 +#: ../parser_regex.c:355 #, c-format msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n" -msgstr "%s : impossible d'analyser la ligne en entrée '%s'\n" +msgstr "%s : impossible d'analyser la ligne en entrée « %s »\n" -#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 +#: ../parser_regex.c:397 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" msgstr "" -#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 +#: ../parser_policy.c:202 #, c-format msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n" msgstr "" @@ -553,32 +548,32 @@ msgid "" "\t'**' may only be used at the end of a rule.\n" msgstr "" "ERREUR le profil %s contient des éléments de stratégie non utilisables avec " -"ce kernel :\n" -"\t'*', '?', les plages de caractères et les permutations ne sont pas " +"ce noyau :\n" +"\t« * », « ? », les plages de caractères et les permutations ne sont pas " "autorisées.\n" -"\t'**' peut uniquement être utilisé à la fin d'une règle.\n" +"\t« ** » peut uniquement être utilisé à la fin d'une règle.\n" -#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359 +#: ../parser_policy.c:279 #, c-format msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n" msgstr "" "ERREUR lors du traitement Regex du profil %s, le chargement a échoué\n" -#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389 +#: ../parser_policy.c:306 #, c-format msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n" msgstr "" "ERREUR lors de l'extension de variables pour le profil %s, le chargement a " "échoué\n" -#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 +#: ../parser_policy.c:390 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" msgstr "" "Une ERREUR s'est produite lors de l'ajout de la règle d'accès hat pour le " "profil %s\n" -#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 +#: ../parser_policy.c:490 #, c-format msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n" msgstr "ERREUR dans le profil %s, échec du chargement\n" @@ -586,23 +581,23 @@ msgstr "ERREUR dans le profil %s, échec du chargement\n" #: ../parser_policy.c:675 #, c-format msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n" -msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement. Abandon.\n" +msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement. Abandon.\n" #: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704 #, c-format msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement Regex. Annulation.\n" +msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement Regex. Annulation.\n" #: ../parser_policy.c:689 #, c-format msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n" -msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement. Abandon.\n" +msgstr "%s : erreurs trouvées lors du post-traitement. Abandon.\n" #: ../parser_policy.c:696 #, c-format msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n" msgstr "" -"%s : erreurs trouvées lors de la combinaison de règles de post-traitement. " +"%s : erreurs trouvées lors de la combinaison des règles de post-traitement. " "Annulation.\n" #: parser_lex.l:180 @@ -616,7 +611,7 @@ msgstr "" #: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Mémoire saturée" #: ../parser_main.c:1182 #, c-format