mirror of
https://gitlab.com/apparmor/apparmor
synced 2025-08-29 05:17:59 +00:00
Launchpad automatic translations update.
This commit is contained in:
parent
c7019d4d14
commit
30a215009d
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
|
"Project-Id-Version: apparmor-parser\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 00:27+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 18:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 05:11+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-07 05:14+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../parser_include.c:113
|
#: ../parser_include.c:113
|
||||||
msgid "Error: Out of memory.\n"
|
msgid "Error: Out of memory.\n"
|
||||||
@ -73,6 +73,8 @@ msgstr "Profil ist nicht vorhanden\n"
|
|||||||
#: ../parser_interface.c:96
|
#: ../parser_interface.c:96
|
||||||
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
|
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zugriff verweigert; Haben Sie versucht ein Profil zu laden während Sie "
|
||||||
|
"angebunden waren?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../parser_interface.c:99
|
#: ../parser_interface.c:99
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -275,12 +277,12 @@ msgstr "Speicherzuordnungsfehler."
|
|||||||
#: ../parser_main.c:740
|
#: ../parser_main.c:740
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
|
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Laden von \"%s\" aus dem Cache erfolgreich.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../parser_main.c:744
|
#: ../parser_main.c:744
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
|
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Neuladen von \"%s\" aus dem Cache erfolgreich.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../parser_main.c:910
|
#: ../parser_main.c:910
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
@ -616,7 +618,7 @@ msgstr "Nicht genug Speicher"
|
|||||||
#: ../parser_main.c:1182
|
#: ../parser_main.c:1182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
|
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cache-Verzeichnis kann nicht erstellt werden: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../parser_main.c:1185
|
#: ../parser_main.c:1185
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
|
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: apparmor-general@forge.novell.com\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 16:44-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 16:44-0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-15 02:37+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2013-12-06 18:42+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
|
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
|
||||||
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-16 05:14+0000\n"
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-07 05:14+0000\n"
|
||||||
"X-Generator: Launchpad (build 16831)\n"
|
"X-Generator: Launchpad (build 16869)\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-genprof:72 ../aa-unconfined:54
|
#: ../aa-genprof:72 ../aa-unconfined:54
|
||||||
@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../aa-genprof:86
|
#: ../aa-genprof:86
|
||||||
msgid "Please enter the program to profile: "
|
msgid "Please enter the program to profile: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte geben Sie das Programm an, für das ein Profil erstellt werden soll: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-genprof:105
|
#: ../aa-genprof:105
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
@ -230,27 +231,30 @@ msgstr "eingeschränkt durch"
|
|||||||
#: ../aa-disable:69
|
#: ../aa-disable:69
|
||||||
msgid "Please enter the program whose profile should be disabled: "
|
msgid "Please enter the program whose profile should be disabled: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Bitte geben Sie das Programm an, dessen Profil deaktiviert werden soll: "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-disable:113
|
#: ../aa-disable:113
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Could not find basename for %s."
|
msgid "Could not find basename for %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Basisname von %s nicht gefunden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-disable:117
|
#: ../aa-disable:117
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Disabling %s."
|
msgid "Disabling %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Deaktiviere %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-disable:123
|
#: ../aa-disable:123
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Could not create %s symlink."
|
msgid "Could not create %s symlink."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Symlink %s konnte nicht erstellt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../aa-disable:149
|
#: ../aa-disable:149
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to have profile disabled ]"
|
"usage: %s [ -d /path/to/profiles ] [ program to have profile disabled ]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Syntax: %s [ -d /pfad/zu/den/profilen ] [ Programm, dessen Profil "
|
||||||
|
"deaktiviert werden soll ]"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:619 ../Immunix/AppArmor.pm:632
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:619 ../Immunix/AppArmor.pm:632
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Änderungen an das Repository hochgeladen."
|
|||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1306 ../Immunix/AppArmor.pm:3185
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1306 ../Immunix/AppArmor.pm:3185
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3215
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3215
|
||||||
msgid "Repository"
|
msgid "Repository"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Repository"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1333
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:1333
|
||||||
msgid "Changelog Entry: "
|
msgid "Changelog Entry: "
|
||||||
@ -503,12 +507,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2352
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2352
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "A profile for %s does not exist. Create one?"
|
msgid "A profile for %s does not exist. Create one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ein Profil für %s existiert nicht. Möchten Sie eins erstellen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2379
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2379
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "A local profile for %s does not exist. Create one?"
|
msgid "A local profile for %s does not exist. Create one?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Für %s existiert kein lokales Profil. Möchten Sie eins erstellen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2584 ../Immunix/AppArmor.pm:6733
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:2584 ../Immunix/AppArmor.pm:6733
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6738
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6738
|
||||||
@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "Ungültiger Modus gefunden: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3454 ../Immunix/AppArmor.pm:3487
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3454 ../Immunix/AppArmor.pm:3487
|
||||||
msgid "Capability"
|
msgid "Capability"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capability"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3507 ../Immunix/AppArmor.pm:3781
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3507 ../Immunix/AppArmor.pm:3781
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4028
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:4028
|
||||||
@ -639,12 +643,12 @@ msgstr "%s vorherige übereinstimmende Profileinträge wurden gelöscht."
|
|||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3521
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3521
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Adding capability %s to profile."
|
msgid "Adding capability %s to profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capability %s zum Profil hinzugefügt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3526
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3526
|
||||||
#, perl-format
|
#, perl-format
|
||||||
msgid "Denying capability %s to profile."
|
msgid "Denying capability %s to profile."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Capability %s wird dem Profil verweigert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3687
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:3687
|
||||||
msgid "Path"
|
msgid "Path"
|
||||||
@ -820,4 +824,4 @@ msgstr "Ungültige Tastenkombination in Standardelement"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6576
|
#: ../Immunix/AppArmor.pm:6576
|
||||||
msgid "Invalid default"
|
msgid "Invalid default"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ungültiger Standardwert."
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user