2
0
mirror of https://gitlab.com/apparmor/apparmor synced 2025-08-31 14:25:52 +00:00

Launchpad automatic translations update.

This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of apparmor-dev
2016-05-07 04:31:30 +00:00
parent 47aa6baad3
commit 584f63d56b

View File

@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apparmor-utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <apparmor@lists.ubuntu.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-06 20:27+0000\n"
"Last-Translator: Christian Boltz <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-04-04 05:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17972)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 04:31+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
"Language: de\n"
#: ../aa-genprof:56
@@ -427,11 +427,11 @@ msgstr "Alle Änderungen verworfen."
#: ../apparmor/aa.py:464
msgid "Connecting to repository..."
msgstr "Zu Paketquelle wird verbunden …"
msgstr ""
#: ../apparmor/aa.py:470
msgid "WARNING: Error fetching profiles from the repository"
msgstr "ACHTUNG: Fehler beim Abrufen der Profile von der Paketquelle"
msgstr ""
#: ../apparmor/aa.py:550
#, python-format
@@ -449,8 +449,6 @@ msgid ""
"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ACHTUNG: Fehler beim Synchronisieren der Profile mit der Paketquelle:\n"
"%s\n"
#: ../apparmor/aa.py:744
#, python-format
@@ -458,8 +456,6 @@ msgid ""
"WARNING: Error synchronizing profiles with the repository\n"
"%s"
msgstr ""
"ACHTUNG: Fehler beim Synchronisieren der Profile mit der Paketquelle:\n"
"%s"
#: ../apparmor/aa.py:832 ../apparmor/aa.py:883
#, python-format
@@ -472,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: ../apparmor/aa.py:833
msgid "Uploaded changes to repository."
msgstr "Änderungen wurden zur Paketquelle hochgeladen."
msgstr ""
#: ../apparmor/aa.py:865
msgid "Changelog Entry: "
@@ -485,10 +481,6 @@ msgid ""
"information is required to upload profiles to the repository.\n"
"These changes could not be sent."
msgstr ""
"Paketquellenfehler\n"
"Registrieren oder Anmelden ist fehlgeschlagen. Benutzerzugangsdaten\n"
"sind erforderlich, um die Profile in die Paketquelle zu übertragen.\n"
"Diese Änderungen konnten nicht übertragen werden."
#: ../apparmor/aa.py:995
msgid "Default Hat"
@@ -839,7 +831,6 @@ msgstr "Fehler: Mehrfache Definition für hat %(hat)s im Profil %(profile)s."
#, python-format
msgid "Warning: invalid \"REPOSITORY:\" line in %s, ignoring."
msgstr ""
"ACHTUNG: ungültige Paketquellenzeile »REPOSITORY:« in %s, wird übergangen."
#: ../apparmor/aa.py:3198
#, python-format
@@ -1026,11 +1017,11 @@ msgstr "(M)ehr"
#: ../apparmor/ui.py:225
msgid "Audi(t)"
msgstr ""
msgstr "Audi(t)"
#: ../apparmor/ui.py:226
msgid "Audi(t) off"
msgstr ""
msgstr "Audi(t) aus"
#: ../apparmor/ui.py:227
msgid "Audit (A)ll"
@@ -1062,7 +1053,7 @@ msgstr "(E)rben"
#: ../apparmor/ui.py:235
msgid "(P)rofile"
msgstr "(P)rofile"
msgstr "(P)rofil"
#: ../apparmor/ui.py:236
msgid "(P)rofile Clean Exec"
@@ -1202,11 +1193,11 @@ msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:271
msgid "(E)nable Repository"
msgstr "Paketquelle (a)ktivieren"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:272
msgid "(D)isable Repository"
msgstr "Paketquelle (d)eaktivieren"
msgstr ""
#: ../apparmor/ui.py:273
msgid "(N)ever Ask Again"