diff --git a/parser/po/ro.po b/parser/po/ro.po index 4ff5c0641..0027106f2 100644 --- a/parser/po/ro.po +++ b/parser/po/ro.po @@ -9,14 +9,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor-parser\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-13 00:11-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-15 03:59+0000\n" -"Last-Translator: Stanciu-Lixandru Alec \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Slavu \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-18 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 18928)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-22 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 19413b719a8df7423ab1390528edadce9e0e4aca)\n" "Language: ro\n" #: ../parser_include.c:113 ../parser_include.c:111 @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Memorie insuficientă\n" #: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:58 msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut copia profilul: Adresă de memorie necorespunzătoare\n" #: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:61 msgid "Profile doesn't conform to protocol\n" @@ -76,11 +76,13 @@ msgstr "Profilul nu există\n" #: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:76 msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n" msgstr "" +"Acces refuzat; ați încercat să încărcați un profil în timp ce sunteți " +"limitat?\n" #: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102 ../parser_interface.c:79 #, c-format msgid "Unknown error (%d): %s\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare necunoscută (%d): %s\n" #: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119 #: ../parser_interface.c:96 @@ -110,7 +112,7 @@ msgstr "%s: Nu pot scrie la stdout\n" #: ../parser_interface.c:115 #, c-format msgid "%s: Unable to write to output file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Imposibil de scris în fișierul de ieșire\n" #: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162 #: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165 @@ -147,11 +149,11 @@ msgstr "" #: ../parser_interface.c:446 #, c-format msgid "profile %s network rules not enforced\n" -msgstr "" +msgstr "profilul %s regulile de rețea nu sunt aplicate\n" #: ../parser_interface.c:666 msgid "Unknown pattern type\n" -msgstr "" +msgstr "Tip de model necunoscut\n" #: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902 #: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894 @@ -194,32 +196,32 @@ msgstr "%s: No pot scrie intregul profil\n" #: ../parser_interface.c:593 #, c-format msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Nu se poate scrie intrarea întregului profil în memoria cache\n" #: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163 parser_lex.l:169 #, c-format msgid "Could not open '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nu poate fi deschis '%s'" #: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167 parser_lex.l:173 #, c-format msgid "fstat failed for '%s'" -msgstr "" +msgstr "fstat a eșuat pentru '%s'" #: parser_lex.l:121 #, c-format msgid "opendir failed '%s'" -msgstr "" +msgstr "opendir a eșuat '%s'" #: parser_lex.l:152 #, c-format msgid "stat failed for '%s'" -msgstr "" +msgstr "stat a eșuat pentru '%s'" #: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133 parser_lex.l:139 #, c-format msgid "Could not open '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut deschide '%s' în '%s'" #: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399 #: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586 parser_lex.l:638 @@ -229,7 +231,7 @@ msgstr "Am găsit un caracter neașteptat: '%s'" #: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418 parser_lex.l:428 msgid "Variable declarations do not accept trailing commas" -msgstr "" +msgstr "Declarațiile variabile nu acceptă virgule" #: parser_lex.l:420 #, c-format @@ -239,7 +241,7 @@ msgstr "(network_mode) Am găsit un caracter neașteptat: '%s'" #: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61 ../parser_common.c:106 #, c-format msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s" -msgstr "" +msgstr "Avertisment din %s (%s%slinie %d): %s" #: ../parser_main.c:531 #, c-format @@ -307,12 +309,12 @@ msgstr "Eroare la alocarea memoriei." #: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872 ../parser_main.c:757 #, c-format msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Încărcarea în cache a reușit \"%s\".\n" #: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876 ../parser_main.c:761 #, c-format msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n" -msgstr "" +msgstr "Reîncărcarea în cache a reușit \"%s\".\n" #: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058 ../parser_main.c:967 #, c-format @@ -345,6 +347,9 @@ msgid "" "Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables " "to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n" msgstr "" +"Calificatorul de execuție neconfigurat (%c%c) permite trecerea unor " +"variabile de mediu periculoase la procesul neconfigurat; 'man 5 apparmor.d' " +"pentru detalii.\n" #: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681 #: ../parser_misc.c:722 ../parser_misc.c:423 ../parser_misc.c:464 @@ -386,16 +391,18 @@ msgstr "Nu am putut uni intrările. Memorie insuficientă\n" #: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113 ../parser_merge.c:105 #, c-format msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n" -msgstr "" +msgstr "profilul %s: a combinat regula %s cu modificatorii x în conflict\n" #: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277 parser_yacc.y:320 msgid "Profile attachment must begin with a '/'." -msgstr "" +msgstr "Atașamentul la profil trebuie să înceapă cu a '/'." #: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302 parser_yacc.y:348 msgid "" "Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'." msgstr "" +"Numele profilului trebuie să înceapă cu un '/', spațiu de nume sau cuvinte " +"cheie 'profile' sau 'hat'." #: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338 parser_yacc.y:384 #, c-format @@ -405,19 +412,24 @@ msgstr "Nu am putut crea aliasul %s -> %s\n" #: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460 parser_yacc.y:506 msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative" msgstr "" +"Indicatorul profilului chroot_relative intră în conflict cu " +"relativul_spațiului de nume" #: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464 parser_yacc.y:510 msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted" msgstr "" +"Indicatorul profilului mediază_ștergerea conflictelor cu delegatul_șters" #: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467 parser_yacc.y:513 msgid "" "Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected" msgstr "" +"Indicatorul profilului atașați_deconectarea conflictelor cu " +"nu_atașa_deconectat" #: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470 parser_yacc.y:516 msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach" -msgstr "" +msgstr "Indicatorul profilului chroot_attach în conflict cu chroot_no_attach" #: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:530 msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid." @@ -463,7 +475,7 @@ msgstr "Asețiune: `change_profile' a întors NULL." #: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720 parser_yacc.y:810 msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL." -msgstr "" +msgstr "Afirma: 'hat rule' returnat NULL." #: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729 parser_yacc.y:819 msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL." @@ -481,15 +493,16 @@ msgstr "regulă nesigură fără permisiuni de execuție" #: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954 parser_yacc.y:1060 msgid "subset can only be used with link rules." -msgstr "" +msgstr "subsetul poate fi utilizat doar cu reguli de legătură." #: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956 parser_yacc.y:1062 msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->" msgstr "" +"conectează și execută conflictul de perms pe o regulă de fișier folosind ->" #: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958 parser_yacc.y:1064 msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n" -msgstr "" +msgstr "legătura de perms nu sunt permise pe o tranziție de profil numită.\n" #: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003 parser_yacc.y:1109 #, c-format @@ -499,7 +512,7 @@ msgstr "lipsește un caracter de sfârșit de linie? (intrare: %s)" #: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067 #: parser_yacc.y:1145 parser_yacc.y:1155 msgid "Invalid network entry." -msgstr "" +msgstr "Intrare de rețea nevalidă." #: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254 parser_yacc.y:1510 #, c-format @@ -509,12 +522,12 @@ msgstr "Capabilitate invalidă: %s." #: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269 parser_yacc.y:1525 #, c-format msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare analizor AppArmor pentru %s%s%s la linie %d: %s\n" #: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275 parser_yacc.y:1531 #, c-format msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Eroare analizor AppArmor,%s%s linia %d: %s\n" #: ../parser_regex.c:244 #, c-format @@ -559,7 +572,7 @@ msgstr "%s: Nu pot parsa linia '%s'\n" #: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405 ../parser_regex.c:421 #, c-format msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n" -msgstr "" +msgstr "%s: Nume de profil nevalid '%s' - expresie regulată proastă\n" #: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402 ../parser_policy.c:375 #, c-format @@ -594,7 +607,7 @@ msgstr "" #: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382 ../parser_policy.c:355 #, c-format msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n" -msgstr "" +msgstr "EROARE adăugând pălărie la regula de acces pentru profil %s\n" #: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271 #, c-format @@ -627,36 +640,36 @@ msgstr "" #: parser_lex.l:180 parser_lex.l:186 #, c-format msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'" -msgstr "" +msgstr "Imposibil de procesat directorul inclus '%s' în '%s'" #: ../parser_main.c:660 ../parser_main.c:523 msgid "Feature buffer full." -msgstr "" +msgstr "Funcție tampon complet." #: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132 ../parser_main.c:1024 #: ../parser_main.c:1041 msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Memorie insuficienta" #: ../parser_main.c:1182 ../parser_main.c:1091 #, c-format msgid "Can't create cache directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate crea directorul cache: %s\n" #: ../parser_main.c:1185 ../parser_main.c:1094 #, c-format msgid "File in cache directory location: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fișier în locația directorului cache: %s\n" #: ../parser_main.c:1188 ../parser_main.c:1097 #, c-format msgid "Can't update cache directory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nu se poate actualiza directorul cache: %s\n" #: ../parser_misc.c:833 #, c-format msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input" -msgstr "" +msgstr "Intern: caracterul neașteptat al modului DBus '%c' la intrare" #: ../parser_misc.c:857 #, c-format diff --git a/utils/po/de.po b/utils/po/de.po index 208e5ae97..161b3fcd4 100644 --- a/utils/po/de.po +++ b/utils/po/de.po @@ -7,13 +7,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apparmor-utils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:29+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-18 12:16+0000\n" -"Last-Translator: Christian Boltz \n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Stephan Woidowski \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-19 05:42+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2020-02-22 05:41+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 19413b719a8df7423ab1390528edadce9e0e4aca)\n" "Language: de\n" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "" #: ../apparmor/aa.py:3343 #, python-format msgid "Invalid allow string: %(allow)s" -msgstr "" +msgstr "ungültiger allow string: %(allow)s" #: ../apparmor/aa.py:3778 msgid "Can't find existing profile to modify" @@ -1147,15 +1147,15 @@ msgstr "" #: ../apparmor/ui.py:256 msgid "(A)dd Requested Hat" -msgstr "" +msgstr "Angeforderten Hat (H)inzufügen" #: ../apparmor/ui.py:257 msgid "(U)se Default Hat" -msgstr "" +msgstr "Standard-Hat (N)utzen" #: ../apparmor/ui.py:258 msgid "(S)can system log for AppArmor events" -msgstr "" +msgstr "Systemprotokoll nach AppArmor-Ereignissen (s)cannen" #: ../apparmor/ui.py:259 msgid "(H)elp" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Änderungen an(z)eigen" #: ../apparmor/ui.py:269 msgid "View Changes b/w (C)lean profiles" -msgstr "" +msgstr "Änderungen zwischen sau(b)eren Profilen anzeigen" #: ../apparmor/ui.py:270 msgid "(V)iew" -msgstr "" +msgstr "(A)nsicht" #: ../apparmor/ui.py:271 msgid "(E)nable Repository" @@ -1219,11 +1219,11 @@ msgstr "Später (n)achfragen" #: ../apparmor/ui.py:277 msgid "Allow All (N)etwork" -msgstr "" +msgstr "Alle (N)etzwerke erlauben" #: ../apparmor/ui.py:278 msgid "Allow Network Fa(m)ily" -msgstr "" +msgstr "Netzwerk-Fa(m)ilie erlauben" #: ../apparmor/ui.py:279 msgid "(O)verwrite Profile"