diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index b06e307d..83962e4a 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Media Pleyer İdarəsi
Telefonunuzun media pleyerlərini digər cihazdan idarə edin
Digər bildirişlər
- Daimi göstərici
Media İdarəsi
Fayl göndərişi
Yüksək üstünlük
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index b8e8c94c..7dde7224 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Управление на медийния плейър
Управление на медийните плейъри на телефона от друго устройство
Други известия
- Постоянен индикатор
Контрол на медиите
Прехвърляне на файл
Висок приоритет
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index a5869e99..4c57a654 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -275,7 +275,8 @@
Control del reproductor multimèdia
Controla els reproductors multimèdia del telèfon des d\'un altre dispositiu
Altres notificacions
- Indicador de persistent
+ Indicador de persistència (sense dispositius)
+ Indicador de persistència (amb dispositius)
Control multimèdia
Transferència de fitxers
Prioritat alta
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 3df447a2..c8054197 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -291,7 +291,6 @@
Ovládání přehrávače médií
Ovládejte přehrávače médií na vašem telefonu z jiného zařízení
Ostatní oznámení
- Stálý ukazatel
Ovládání médií
Přenos souboru
Vysoká priorita
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1bdf34b0..563f491c 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -253,7 +253,6 @@
Steuerung der Medienwiedergabe
Ein verbundenes Gerät zum Steuern der lokalen Medienwiedergabe verwenden
Andere Benachrichtigungen
- Dauerhafte Benachrichtigung
Medienkontrolle
Dateiübertragung
Hohe Priorität
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index f1578dec..29d8f65b 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -266,7 +266,6 @@
Κονσόλα αναπαραγωγέα πολυμέσων
Ελέγξτε τους αναπαραγωγείς πολυμέσων του τηλεφώνου σας από άλλη συσκευή
Άλλες ειδοποιήσεις
- Μόνιμος δείκτης
Κονσόλα πολυμέσων
Μεταφορά αρχείου
Υψηλής προτεραιότητας
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 55114274..a4ab1342 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Media Player Control
Control your phone\'s media players from another device
Other notifications
- Persistent indicator
Media control
File transfer
High priority
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index de71035b..7bbbf451 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Control del reproductor de medios
Controle los reproductores de medios de su teléfono desde otro dispositivo
Otras notificaciones
- Indicador persistente
Control multimedia
Transferencia de archivo
Alta prioridad
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index ceafa1c5..621802c6 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -239,7 +239,6 @@
Meediafailide mängija juhtimine
Telefoni meediamängijate juhtimine teisest seadmest
Muud märguanded
- Püsiindikaator
Meedia juhtimine
Failiülekanne
Kõrge prioriteediga
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index d6e391d5..f70e09c8 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Euskarri-jotzailearen kontrola
Kontrolatu zure telefonoaren euskarri-jotzaileak beste gailu batetik
Beste jakinarazpen batzuk
- Adierazle iraunkorra
Euskarrien kontrola
Fitxategi transferentzia
Lehentasun handia
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 076cb5c5..c3db0cc9 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Mediasoittimen hallinta
Hallitse puhelimesi mediasoittimia toiselta laitteelta
Muut ilmoitukset
- Pysyvä ilmaisin
Mediaohjaimet
Tiedostonsiirto
Korkea etusija
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 739e7601..5f71cb01 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Contrôle du lecteur multimédia
Contrôlez les lecteurs multimédia de votre téléphone depuis un autre appareil
Autres notifications
- Indicateur persistant
Contrôle multimédia
Transfert de fichiers
Haute priorité
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 9d5fdac3..675e0a9d 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -231,7 +231,6 @@
Control do reprodutor de multimedia
Controlar os reprodutores do seu móbil desde outro dispositivo
Outras notificacións
- Indicador persistente
Control de reprodución
Transferencia de ficheiros
Deter o reprodutor actual
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 595dda1e..a49d9455 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Médialejátszó vezérlés
A telefon médialejátszóinak vezérlése egy másik eszközről
Egyéb értesítések
- Állandó jelző
Médiavezérlő
Fájlátvitel
Magas prioritás
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 88b61e02..e6934ce5 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -267,7 +267,6 @@
Kendali Pemutar Media
Kendalikan pemutar media ponselmu dari peranti lainnya
Notifikasi lainnya
- Indikator kukuh
Kontrol multimedia
Transfer file
Prioritas tinggi
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 29c16d38..4d911d79 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Controllo lettore multimediale
Controlla i lettori multimediali del tuo telefono da un altro dispositivo
Altre notifiche
- Indicatore persistente
Controllo multimediale
Trasferimento file
Priorità alta
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 11895ee1..e9e1ea2f 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -267,7 +267,6 @@
メディアプレーヤーの操作
他のデバイスからスマートフォンのメディアプレーヤーを操作
他の通知
- 永続的なインジケータ
メディアの操作
ファイル転送
高い優先度
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3f1349df..544c75b5 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -267,7 +267,6 @@
미디어 재생기 제어
다른 장치에서 휴대폰의 미디어 재생기 제어
기타 알림
- 항상 표시된 표시기
미디어 제어
파일 전송
높은 우선 순위
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 347c6319..b8b152e0 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -291,7 +291,6 @@
Medijos leistuvės valdymas
Valdyti savo telefono medijos leistuves iš kito įrenginio
Kiti pranešimai
- Pastovus indikatorius
Įvairialypės terpės valdymas
Failų persiuntimas
Didelė pirmenybė
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 7adbc452..f227eb7e 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -275,7 +275,8 @@
Besturing van mediaspeler
Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat
Overige meldingen
- Blijvende indicator
+ Blijvende indicator (geen apparaten)
+ Blijvende indicator (met apparaten)
Besturing van media
Bestandsoverdracht
Hoge prioriteit
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index e9db7333..c20009c7 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -291,7 +291,6 @@
Sterowanie odtwarzaczem
Steruje odtwarzaczami innego urządzenia z tego urządzenia
Inne powiadomienia
- Nieznikający wskaźnik
Sterowanie multimediami
Przesyłanie plików
Wysoki priorytet
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8628e6b2..01e93542 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -271,7 +271,6 @@
Controle do reprodutor de mídia
Controle os reprodutores de mídias do seu celular a partir de outro dispositivo
Outras notificações
- Indicador persistente
Controle multimídia
Transferência de arquivo
Prioridade alta
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 8eabc1ca..e59221db 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Controlo de Leitores Multimédia
Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo
Outras notificações
- Indicador persistente
Comando multimédia
Transferência de ficheiros
Alta prioridade
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 6e6bfff0..8ae1b865 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -283,7 +283,6 @@
Control lector multimedia
Controlați programele multimedia din telefon de pe alt dispozitiv
Alte notificări
- Indicator persistent
Control multimedia
Transfer de fișiere
Prioritate ridicată
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index c7a2e55b..59aaea51 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
-KDE ConnectОтправить на устройствоНе подключено ни к одному устройствуПодключено к: %sПередать буфер обменаСобытия телефонииПосылать уведомления о входящих звонкахСведения о состоянии батареиПериодически сообщать о состоянии батареиСведения о возможности подключенияСведения о силе и статусе сигналаОткрыть доступ к файловой системеПозволяет удалённо просматривать файловую систему данного устройстваСинхронизация буфера обменаОбщий буфер обменаБуфер обмена переданУдалённый вводИспользование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатурыПульт управления слайд-шоуИспользование телефона для смены слайдов презентацииПолучение удалённых нажатий клавишПолучение нажатий клавиш с удалённых устройствЭлементы управления мультимедияПредоставляет дистанционное управление медиапроигрывателемЗапуск командУдалённый запуск команд с телефона или планшетаСинхронизация контактовРазрешить синхронизацию адресной книги устройстваПроверка связиОтправка и получение тестовых запросовСинхронизация уведомленийДоступ к уведомлениям с других устройствПолучение уведомленийПолучение уведомлений с другого устройства и показ их на AndroidОбщие данные и приём данныхОбщие файлы и адреса URL для устройствНет устройствОКОК :(ОтменаНастроитьРазрешите доступ к уведомлениямЧтобы управлять мультимедийными проигрывателями, необходимо разрешить доступ к уведомлениямЧтобы получать нажатия клавиш, необходимо включить удалённую клавиатуру KDE Connect.Отправить тестовый сигналУправление воспроизведениемОбрабатывать удалённые нажатия только при редактированииНет активного соединения с удалённой клавиатурой, создайте такое соединение в KDE ConnectСоединение с удалённой клавиатурой активноПодключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройкиУдалённый вводПеремещайте палец по экрану для перемещения курсора мыши. Коснитесь для нажатия, используйте касание двумя/тремя пальцами для правой и средней кнопок. Для выполнения прокрутки используйте два пальца, для перетаскивания — долгое нажатие.Действие при касании одним пальцемДействие при касании двумя пальцамиДействие при касании тремя пальцамиЧувствительность сенсорной панелиНастройка ускорения курсораИнвертировать направление прокрутки- Нажатие левой кнопки
- Нажатие правой кнопки
- Нажатие средней кнопки
- Ничего не делать
- Самая низкая
- Низкая
- Обычная
- Высокая
- Самая высокая
- Отключить ускорение
- Минимальное
- Меньше среднего
- Среднее
- Выше среднего
- Высокое
Куда посылать нажатия клавишПосылать нажатия клавиш на хостОтсылка нажатий клавиш отключена: включите её в параметрахНедопустимый тип mime, тип должен быть «text/x-keystrokes»Передать %1$s на устройство %2$sДанный модуль позволяет другим приложениям делиться фрагментами текста в виде нажатий клавиш, которые будут затем посылаться на подключённый хост.Послать нажатия клавишВключить отсылку нажатий клавишОжидать передачу данных с типом mime «text/x-keystrokes»Немедленно отправить защищённый текстБез подтверждения послать короткие строки только с цифрамиПослать в виде нажатий клавишПолучать движения удалённой мышиИнструмент получения движений мышиВключите службу специальных возможностейСостояниеЗаряд батареи: %d%%Заряд батареи: %d%% (низкий уровень)Заряд батареи: %d%% (заряжается)Информация о заряде батареи недоступнаПодключённые устройстваДоступные устройстваИзвестные устройстваПараметры модулейСнять сопряжениеСоздать сопряжение с новым устройствомНеизвестное устройствоУстройство недоступноУстройство уже сопряженоНе удалось отправить пакетИстекло время ожиданияОтменено пользователемОтменено другим участникомИнформация о шифрованииНа другом устройстве используется старая версия KDE Connect, будет использован старый метод шифрования.Отпечаток SHA-1 сертификата данного устройства:Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:Запрошено сопряжениеЗапрос на сопряжение от %1s- Получение %1$d файла с %2$s
- Получение %1$d файлов с %2$s
- Получение %1$d файлов с %2$s
- Получение %1$d файла с %2$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- Файл: %1$s
- Передача %1$d файла на %2$s
- Передача %1$d файлов на %2$s
- Передача %1$d файлов на %2$s
- Передача %1$d файла на %2$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- Файл: %1$s
- С %1$s получен %2$d файл
- С %1$s получены %2$d файла
- С %1$s получено %2$d файлов
- С %1$s получен файл
- Не удалось получить %2$d из %3$d файла с %1$s
- Не удалось получить %2$d из %3$d файлов с %1$s
- Не удалось получить %2$d из %3$d файлов с %1$s
- Не удалось получить файл с %1$s
- На %1$s передан %2$d файл
- На %1$s переданы %2$d файла
- На %1$s переданы %2$d файлов
- На %1$s передан %2$d файл
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать файл на %1$s
Коснитесь, чтобы открытьКоснитесь, чтобы открыть «%1s»Не удалось создать файл «%s»Коснитесь, чтобы ответитьПослать нажатие правой кнопкиПослать нажатие средней кнопкиПоказать клавиатуруУстройство не сопряженоЗапросить сопряжениеПринятьОтклонитьПараметрыВоспроизведениеПриостановитьПредыдущаяНазадВперёдСледующаяПовторятьПеремешатьГромкостьКнопки вперёд/назадНастройка шага перемотки при нажатии кнопок вперёд или назад- 10 секунд
- 20 секунд
- 30 секунд
- 1 минута
- 2 минуты
Показывать уведомления об управлении воспроизведениемРазрешить управление воспроизведением при закрытом KDE ConnectПоделиться c…Это устройство использует более новую версию протоколаПараметры %sНедопустимое имя устройстваПолучен текст, он сохранен в буфер обменаУстройства, заданные вручнуюДобавить устройства по IPЗаданное вручную устройство удаленоВ случае, если устройство не было определено автоматически, то адрес IP или имя хоста этого устройства можно добавить, нажав на плавающую кнопку действия.Добавление устройстваОтменить действие«Шумные» уведомленияПри получении файла вибрировать и издавать звуковой сигналЗадать целевой каталогПолученные файлы появятся в каталоге «Загрузки»Файлы будут сохранены в указанном ниже каталогеЦелевой каталогСовместное использованиеСовместное использование «%s»Фильтр уведомленийВыберите приложения для передачи их уведомлений на ПКТолько при выключенном экранеКарта SD %dКарта SD(только чтение)Фотографии с камерыДобавление устройстваИмя хоста или адрес IPОбнаруженные карты SDПараметры карты SDНастроенные местоположения хранилищДобавить местоположение хранилищаИзменить местоположение хранилищаДобавить ярлык для папки камерыДобавить ярлык для папки камерыНе добавлять ярлык для папки камерыМестоположение хранилищаЭто местоположение уже было настроенонажмите для выбораОтображаемое имяЭто отображаемое имя уже используетсяОтображаемое имя не может быть пустымУдалитьКарт SD не обнаруженоНет настроенных хранилищДля удалённого доступа к файлам необходимо настроить местоположения хранилищМедиапроигрывателей не найденоОтправить файлыУстройства с KDE ConnectЗдесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect.Переименование устройстваПереименоватьОбновитьЭто сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, подключено ли оно к этой же локальной сети.Устройства могут быть недоступны, так как отсутствует подключение к сети Wi-Fi. Нажмите здесь для включения Wi-Fi.Сеть не является доверенной: автообнаружение отключено.Просмотрщики файлов не установленыОтправить SMSОтправка SMS-сообщений с рабочего столаОтправка MMSЧтобы иметь возможность посылать MMS с помощью KDE Connect, нужно настроить его как приложение по умолчанию для отправки SMS.Поиск телефонаПоиск планшетаПоиск телевизораПодача звукового сигнала на устройство, чтобы его можно было найтиНайденоОткрытьЗакрытьНекоторым модулям нужны разрешения для работы (коснитесь для просмотра подробностей):Этому модулю нужны разрешения для работыДля включения всех функций необходимо предоставить дополнительные разрешенияНекоторые функции модулей отключены из-за отсутствия необходимых разрешений (коснитесь для просмотра подробностей):Для получения общих файлов нужно настроить целевой каталогЧтобы просматривать и отправлять SMS с рабочего стола, необходимо дать разрешение на доступ к SMSЧтобы видеть телефонные звонки на рабобчем столе, необходимо дать разрешение на доступ к журналу звонков и состоянию телефонаЧтобы видеть имя контакта вместо номера телефона, необходимо предоставить доступ к контактамЧтобы поделиться адресной книгой с рабочим столом, необходимо дать разрешение на доступ к контактамВыбор мелодииЗаблокированные номераНе показывать звонки и СМС с этих номеров. Каждый номер с новой строки.Обложка воспроизводимого файлаЗначок устройстваЗначок параметровНа весь экранЗакончить слайд-шоуУстройство можно заблокировать, и для перехода к предыдущему/следующему слайду использовать кнопки управления громкостью.Добавить командуНет настроенных команд.Новые команды можно добавить в системных параметрах KDE Connect.Команды возможно добавлять с рабочего столаУправление медиапроигрывателемУправление воспроизведением на телефоне с другого устройстваПрочие уведомленияПостоянный индикаторУправление воспроизведениемПередача файловВысокий приоритетНовое сообщениеОстановить текущее воспроизведениеКопировать URL в буфер обменаСкопировано в буфер обменаУстройство недоступноУстройство не сопряженоНет такого устройстваНа устройстве не задействован подключаемый модуль запуска командНайти удалённое устройствоПозвонить на удалённое устройствоЗвонокСистемная громкостьУправление системной громкостью удалённого устройстваВыключить звукВсеУстройстваИмя устройстваТёмное оформлениеДополнительные параметрыПараметры для каждого из устройств можно найти на устройствах в разделе «Параметры модулей»Показывать постоянное уведомлениеПостоянное уведомлениеКоснитесь, чтобы выключить/выключить в параметрах уведомленийДополнительные параметрыПараметры конфиденциальностиНастройка параметров конфиденциальностиБлокировать содержимое уведомленийБлокировать изображения в уведомленияхУведомления с других устройствЗапустить камеруЗапуск камеры для простого создания и передачи снимковДля открытия этого файла нет подходящих приложенийУдалённая клавиатура KDE ConnectУказательДоверенные сетиИспользовать автоматическое обнаружение только в доверенных сетяхДобавить %1sЕщё не было добавлено ни одной доверенной сетиРазрешить во всех сетяхТребуется разрешениеДля идентификации сети WiFi системе Android требуется разрешение на доступ к местоположениюВ ОС Android версии 10 для всех приложений был запрещён доступ к буферу. Этот подключаемый модуль будет отключён.Продолжить воспроизведения отсюдаНе удалось открыть URL для продолжения воспроизведенияНа домашнюю страницуВверхВлевоВыбратьВправоВнизМикрофонУдалённый BigscreenИспользовать это устройство как удалённое для Plasma BigscreenДля общего использования телефонного микрофона разрешите доступ к вводу аудио в телефоне.РечьОТВЕТИТЬПОМЕТИТЬ КАК ПРОЧИТАННОЕВыОтправка MMSОтправка групповых MMSПослать длинный текст в формате MMSПреобразовать в MMS- После одного сообщения
- После двух сообщений
- После трёх сообщений
- После четырёх сообщений
- После пяти сообщений
Выбрать тему оформления- Настроено согласно параметрам «Экономии заряда»
- Светлая
- Тёмная
- Системная по умолчанию
- Светлая
- Тёмная
Сообщить об ошибкеПоддержатьИсходный кодЛицензииВеб-сайтО программеАвторыБлагодарностиПасхальное яйцоНаписать участнику по эл. почте:\n%sПосетить домашнюю страницу участника:\n%sВерсия %sО KDEБудьте свободными!KDEKonqiПрокрутить вверхПрокрутить внизВводите текст в этой областиОчиститьОтправитьНаписание текстаПриложение для подключения устройств (к примеру, телефона и компьютера)<h1>О программе</h1> <p>KDE — сообщество разработчиков, художников, писателей и переводчиков со всего мира, вносящих вклад в разработку <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>свободного программного обеспечения</a>. KDE выпускает рабочую среду Plasma, сотни прикладных программ, а также множество необходимых для них программных библиотек</p> <p>Не существует группы или организации, держащей под исключительным контролем действия или направления развития продуктов KDE. Вместо централизованного подхода мы стремимся к общей цели — созданию лучшего в мире свободного ПО. Мы будем рады каждому, кто захочет <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>внести свой вклад</a> в развитие KDE.</p> Для того чтобы больше узнать о проекте, зайдите на сайт <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>.<h1>Ошибки и пожелания</h1> <p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда KDE готова этим заниматься. Однако, для этого надо, чтобы вы, обычный пользователь, сообщили нам о том, что не соответствует вашим ожиданиям и что можно было бы улучшить.</p> <p>В рамках проекта KDE создана система учёта ошибок и пожеланий. Для того чтобы сообщить об ошибке, зайдите на сайт <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> или используйте пункт «Сообщить об ошибке...» из меню «О программе».</p> При регистрации пожеланий не забудьте установить уровень важности «Wishlist» (пожелание).</p> Для связи с командой перевода KDE на русский язык используйте контакты, указанные на странице <a href=\"https://kde.ru/translation\">kde.ru/translation.<h1>Присоединиться к сообществу KDE</h1> <p>Для того чтобы включиться в разработку KDE, не обязательно быть программистом. Вы можете помочь в переводе KDE на родной язык, создавать графику, стили, звуки, улучшать документацию — то есть тем, чем вы сами хотите заниматься.</p> <p>Список проектов, в которых вы могли бы принять участие, приведён на сайте <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a>/.</p> Вполне возможно, какой-то из них вас заинтересует. Более подробные сведения и документацию можно найти на сайте <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.<h1>Поддержать KDE</h1> <p>Среда KDE распространяется бесплатно, но её создание требует затрат.</p> <p>Поэтому команда KDE основала Ассоциацию KDE, некоммерческую организацию, которая зарегистрирована в Германии. Ассоциация KDE представляет проект KDE в правовом и финансовом аспектах. Посетите <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> для получения более подробной информации об Ассоциации KDE.</p> <p>Финансовая поддержка идёт на благо KDE. Большая часть средств используется для возмещения расходов участников проекта, которые они несут при разработке KDE. Остальные средства используются для юридической поддержки и организации конференций и встреч. Вы можете поддержать KDE финансовым пожертвованием, которое может быть внесено одним из способов, описанных на странице <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p>Заранее благодарим за поддержку!Сопровождающий и разработчикРазработчикПоддержка macOS, работа над поддержкой iOS.Исправления и улучшенияРеализация поддержки протокола SFTP, исправления и улучшенияУлучшения модуля SMSУлучшения модуля «контакты»Улучшения интерфейса и страница «О программе\"Модуль «удалённая клавиатура» и исправления ошибокПоддержка использования клавиатуры для удалённого ввода, исправления и улучшенияВсе остальные участники проекта KDE Connect за несколько летПередать буфер обменаКоснитесь, чтобы выполнить действие
+KDE ConnectОтправить на устройствоНе подключено ни к одному устройствуПодключено к: %sПередать буфер обменаСобытия телефонииПосылать уведомления о входящих звонкахСведения о состоянии батареиПериодически сообщать о состоянии батареиСведения о возможности подключенияСведения о силе и статусе сигналаОткрыть доступ к файловой системеПозволяет удалённо просматривать файловую систему данного устройстваСинхронизация буфера обменаОбщий буфер обменаБуфер обмена переданУдалённый вводИспользование телефона или планшета в качестве сенсорной панели и клавиатурыПульт управления слайд-шоуИспользование телефона для смены слайдов презентацииПолучение удалённых нажатий клавишПолучение нажатий клавиш с удалённых устройствЭлементы управления мультимедияПредоставляет дистанционное управление медиапроигрывателемЗапуск командУдалённый запуск команд с телефона или планшетаСинхронизация контактовРазрешить синхронизацию адресной книги устройстваПроверка связиОтправка и получение тестовых запросовСинхронизация уведомленийДоступ к уведомлениям с других устройствПолучение уведомленийПолучение уведомлений с другого устройства и показ их на AndroidОбщие данные и приём данныхОбщие файлы и адреса URL для устройствНет устройствОКОК :(ОтменаНастроитьРазрешите доступ к уведомлениямЧтобы управлять мультимедийными проигрывателями, необходимо разрешить доступ к уведомлениямЧтобы получать нажатия клавиш, необходимо включить удалённую клавиатуру KDE Connect.Отправить тестовый сигналУправление воспроизведениемОбрабатывать удалённые нажатия только при редактированииНет активного соединения с удалённой клавиатурой, создайте такое соединение в KDE ConnectСоединение с удалённой клавиатурой активноПодключено более одной удалённой клавиатуры, выберите устройство для настройкиУдалённый вводПеремещайте палец по экрану для перемещения курсора мыши. Коснитесь для нажатия, используйте касание двумя/тремя пальцами для правой и средней кнопок. Для выполнения прокрутки используйте два пальца, для перетаскивания — долгое нажатие.Действие при касании одним пальцемДействие при касании двумя пальцамиДействие при касании тремя пальцамиЧувствительность сенсорной панелиНастройка ускорения курсораИнвертировать направление прокрутки- Нажатие левой кнопки
- Нажатие правой кнопки
- Нажатие средней кнопки
- Ничего не делать
- Самая низкая
- Низкая
- Обычная
- Высокая
- Самая высокая
- Отключить ускорение
- Минимальное
- Меньше среднего
- Среднее
- Выше среднего
- Высокое
Куда посылать нажатия клавишПосылать нажатия клавиш на хостОтсылка нажатий клавиш отключена: включите её в параметрахНедопустимый тип mime, тип должен быть «text/x-keystrokes»Передать %1$s на устройство %2$sДанный модуль позволяет другим приложениям делиться фрагментами текста в виде нажатий клавиш, которые будут затем посылаться на подключённый хост.Послать нажатия клавишВключить отсылку нажатий клавишОжидать передачу данных с типом mime «text/x-keystrokes»Немедленно отправить защищённый текстБез подтверждения послать короткие строки только с цифрамиПослать в виде нажатий клавишПолучать движения удалённой мышиИнструмент получения движений мышиВключите службу специальных возможностейСостояниеЗаряд батареи: %d%%Заряд батареи: %d%% (низкий уровень)Заряд батареи: %d%% (заряжается)Информация о заряде батареи недоступнаПодключённые устройстваДоступные устройстваИзвестные устройстваПараметры модулейСнять сопряжениеСоздать сопряжение с новым устройствомНеизвестное устройствоУстройство недоступноУстройство уже сопряженоНе удалось отправить пакетИстекло время ожиданияОтменено пользователемОтменено другим участникомИнформация о шифрованииНа другом устройстве используется старая версия KDE Connect, будет использован старый метод шифрования.Отпечаток SHA-1 сертификата данного устройства:Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:Запрошено сопряжениеЗапрос на сопряжение от %1s- Получение %1$d файла с %2$s
- Получение %1$d файлов с %2$s
- Получение %1$d файлов с %2$s
- Получение %1$d файла с %2$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- Файл: %1$s
- Передача %1$d файла на %2$s
- Передача %1$d файлов на %2$s
- Передача %1$d файлов на %2$s
- Передача %1$d файла на %2$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- (Файл %2$d из %3$d): %1$s
- Файл: %1$s
- С %1$s получен %2$d файл
- С %1$s получены %2$d файла
- С %1$s получено %2$d файлов
- С %1$s получен файл
- Не удалось получить %2$d из %3$d файла с %1$s
- Не удалось получить %2$d из %3$d файлов с %1$s
- Не удалось получить %2$d из %3$d файлов с %1$s
- Не удалось получить файл с %1$s
- На %1$s передан %2$d файл
- На %1$s переданы %2$d файла
- На %1$s переданы %2$d файлов
- На %1$s передан %2$d файл
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать %2$d из %3$d файлов на %1$s
- Не удалось передать файл на %1$s
Коснитесь, чтобы открытьКоснитесь, чтобы открыть «%1s»Не удалось создать файл «%s»Коснитесь, чтобы ответитьПослать нажатие правой кнопкиПослать нажатие средней кнопкиПоказать клавиатуруУстройство не сопряженоЗапросить сопряжениеПринятьОтклонитьПараметрыВоспроизведениеПриостановитьПредыдущаяНазадВперёдСледующаяПовторятьПеремешатьГромкостьКнопки вперёд/назадНастройка шага перемотки при нажатии кнопок вперёд или назад- 10 секунд
- 20 секунд
- 30 секунд
- 1 минута
- 2 минуты
Показывать уведомления об управлении воспроизведениемРазрешить управление воспроизведением при закрытом KDE ConnectПоделиться c…Это устройство использует более новую версию протоколаПараметры %sНедопустимое имя устройстваПолучен текст, он сохранен в буфер обменаУстройства, заданные вручнуюДобавить устройства по IPЗаданное вручную устройство удаленоВ случае, если устройство не было определено автоматически, то адрес IP или имя хоста этого устройства можно добавить, нажав на плавающую кнопку действия.Добавление устройстваОтменить действие«Шумные» уведомленияПри получении файла вибрировать и издавать звуковой сигналЗадать целевой каталогПолученные файлы появятся в каталоге «Загрузки»Файлы будут сохранены в указанном ниже каталогеЦелевой каталогСовместное использованиеСовместное использование «%s»Фильтр уведомленийВыберите приложения для передачи их уведомлений на ПКТолько при выключенном экранеКарта SD %dКарта SD(только чтение)Фотографии с камерыДобавление устройстваИмя хоста или адрес IPОбнаруженные карты SDПараметры карты SDНастроенные местоположения хранилищДобавить местоположение хранилищаИзменить местоположение хранилищаДобавить ярлык для папки камерыДобавить ярлык для папки камерыНе добавлять ярлык для папки камерыМестоположение хранилищаЭто местоположение уже было настроенонажмите для выбораОтображаемое имяЭто отображаемое имя уже используетсяОтображаемое имя не может быть пустымУдалитьКарт SD не обнаруженоНет настроенных хранилищДля удалённого доступа к файлам необходимо настроить местоположения хранилищМедиапроигрывателей не найденоОтправить файлыУстройства с KDE ConnectЗдесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect.Переименование устройстваПереименоватьОбновитьЭто сопряжённое устройство недоступно. Проверьте, подключено ли оно к этой же локальной сети.Устройства могут быть недоступны, так как отсутствует подключение к сети Wi-Fi. Нажмите здесь для включения Wi-Fi.Сеть не является доверенной: автообнаружение отключено.Просмотрщики файлов не установленыОтправить SMSОтправка SMS-сообщений с рабочего столаОтправка MMSЧтобы иметь возможность посылать MMS с помощью KDE Connect, нужно настроить его как приложение по умолчанию для отправки SMS.Поиск телефонаПоиск планшетаПоиск телевизораПодача звукового сигнала на устройство, чтобы его можно было найтиНайденоОткрытьЗакрытьНекоторым модулям нужны разрешения для работы (коснитесь для просмотра подробностей):Этому модулю нужны разрешения для работыДля включения всех функций необходимо предоставить дополнительные разрешенияНекоторые функции модулей отключены из-за отсутствия необходимых разрешений (коснитесь для просмотра подробностей):Для получения общих файлов нужно настроить целевой каталогЧтобы просматривать и отправлять SMS с рабочего стола, необходимо дать разрешение на доступ к SMSЧтобы видеть телефонные звонки на рабобчем столе, необходимо дать разрешение на доступ к журналу звонков и состоянию телефонаЧтобы видеть имя контакта вместо номера телефона, необходимо предоставить доступ к контактамЧтобы поделиться адресной книгой с рабочим столом, необходимо дать разрешение на доступ к контактамВыбор мелодииЗаблокированные номераНе показывать звонки и СМС с этих номеров. Каждый номер с новой строки.Обложка воспроизводимого файлаЗначок устройстваЗначок параметровНа весь экранЗакончить слайд-шоуУстройство можно заблокировать, и для перехода к предыдущему/следующему слайду использовать кнопки управления громкостью.Добавить командуНет настроенных команд.Новые команды можно добавить в системных параметрах KDE Connect.Команды возможно добавлять с рабочего столаУправление медиапроигрывателемУправление воспроизведением на телефоне с другого устройстваПрочие уведомленияУправление воспроизведениемПередача файловВысокий приоритетНовое сообщениеОстановить текущее воспроизведениеКопировать URL в буфер обменаСкопировано в буфер обменаУстройство недоступноУстройство не сопряженоНет такого устройстваНа устройстве не задействован подключаемый модуль запуска командНайти удалённое устройствоПозвонить на удалённое устройствоЗвонокСистемная громкостьУправление системной громкостью удалённого устройстваВыключить звукВсеУстройстваИмя устройстваТёмное оформлениеДополнительные параметрыПараметры для каждого из устройств можно найти на устройствах в разделе «Параметры модулей»Показывать постоянное уведомлениеПостоянное уведомлениеКоснитесь, чтобы выключить/выключить в параметрах уведомленийДополнительные параметрыПараметры конфиденциальностиНастройка параметров конфиденциальностиБлокировать содержимое уведомленийБлокировать изображения в уведомленияхУведомления с других устройствЗапустить камеруЗапуск камеры для простого создания и передачи снимковДля открытия этого файла нет подходящих приложенийУдалённая клавиатура KDE ConnectУказательДоверенные сетиИспользовать автоматическое обнаружение только в доверенных сетяхДобавить %1sЕщё не было добавлено ни одной доверенной сетиРазрешить во всех сетяхТребуется разрешениеДля идентификации сети WiFi системе Android требуется разрешение на доступ к местоположениюВ ОС Android версии 10 для всех приложений был запрещён доступ к буферу. Этот подключаемый модуль будет отключён.Продолжить воспроизведения отсюдаНе удалось открыть URL для продолжения воспроизведенияНа домашнюю страницуВверхВлевоВыбратьВправоВнизМикрофонУдалённый BigscreenИспользовать это устройство как удалённое для Plasma BigscreenДля общего использования телефонного микрофона разрешите доступ к вводу аудио в телефоне.РечьОТВЕТИТЬПОМЕТИТЬ КАК ПРОЧИТАННОЕВыОтправка MMSОтправка групповых MMSПослать длинный текст в формате MMSПреобразовать в MMS- После одного сообщения
- После двух сообщений
- После трёх сообщений
- После четырёх сообщений
- После пяти сообщений
Выбрать тему оформления- Настроено согласно параметрам «Экономии заряда»
- Светлая
- Тёмная
- Системная по умолчанию
- Светлая
- Тёмная
Сообщить об ошибкеПоддержатьИсходный кодЛицензииВеб-сайтО программеАвторыБлагодарностиПасхальное яйцоНаписать участнику по эл. почте:\n%sПосетить домашнюю страницу участника:\n%sВерсия %sО KDEБудьте свободными!KDEKonqiПрокрутить вверхПрокрутить внизВводите текст в этой областиОчиститьОтправитьНаписание текстаПриложение для подключения устройств (к примеру, телефона и компьютера)<h1>О программе</h1> <p>KDE — сообщество разработчиков, художников, писателей и переводчиков со всего мира, вносящих вклад в разработку <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>свободного программного обеспечения</a>. KDE выпускает рабочую среду Plasma, сотни прикладных программ, а также множество необходимых для них программных библиотек</p> <p>Не существует группы или организации, держащей под исключительным контролем действия или направления развития продуктов KDE. Вместо централизованного подхода мы стремимся к общей цели — созданию лучшего в мире свободного ПО. Мы будем рады каждому, кто захочет <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>внести свой вклад</a> в развитие KDE.</p> Для того чтобы больше узнать о проекте, зайдите на сайт <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>.<h1>Ошибки и пожелания</h1> <p>Программное обеспечение всегда можно улучшить, и команда KDE готова этим заниматься. Однако, для этого надо, чтобы вы, обычный пользователь, сообщили нам о том, что не соответствует вашим ожиданиям и что можно было бы улучшить.</p> <p>В рамках проекта KDE создана система учёта ошибок и пожеланий. Для того чтобы сообщить об ошибке, зайдите на сайт <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> или используйте пункт «Сообщить об ошибке...» из меню «О программе».</p> При регистрации пожеланий не забудьте установить уровень важности «Wishlist» (пожелание).</p> Для связи с командой перевода KDE на русский язык используйте контакты, указанные на странице <a href=\"https://kde.ru/translation\">kde.ru/translation.<h1>Присоединиться к сообществу KDE</h1> <p>Для того чтобы включиться в разработку KDE, не обязательно быть программистом. Вы можете помочь в переводе KDE на родной язык, создавать графику, стили, звуки, улучшать документацию — то есть тем, чем вы сами хотите заниматься.</p> <p>Список проектов, в которых вы могли бы принять участие, приведён на сайте <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a>/.</p> Вполне возможно, какой-то из них вас заинтересует. Более подробные сведения и документацию можно найти на сайте <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.<h1>Поддержать KDE</h1> <p>Среда KDE распространяется бесплатно, но её создание требует затрат.</p> <p>Поэтому команда KDE основала Ассоциацию KDE, некоммерческую организацию, которая зарегистрирована в Германии. Ассоциация KDE представляет проект KDE в правовом и финансовом аспектах. Посетите <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> для получения более подробной информации об Ассоциации KDE.</p> <p>Финансовая поддержка идёт на благо KDE. Большая часть средств используется для возмещения расходов участников проекта, которые они несут при разработке KDE. Остальные средства используются для юридической поддержки и организации конференций и встреч. Вы можете поддержать KDE финансовым пожертвованием, которое может быть внесено одним из способов, описанных на странице <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p>Заранее благодарим за поддержку!Сопровождающий и разработчикРазработчикПоддержка macOS, работа над поддержкой iOS.Исправления и улучшенияРеализация поддержки протокола SFTP, исправления и улучшенияУлучшения модуля SMSУлучшения модуля «контакты»Улучшения интерфейса и страница «О программе\"Модуль «удалённая клавиатура» и исправления ошибокПоддержка использования клавиатуры для удалённого ввода, исправления и улучшенияВсе остальные участники проекта KDE Connect за несколько летПередать буфер обменаКоснитесь, чтобы выполнить действие
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 2d6ea7fe..d80e443d 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -274,7 +274,6 @@
Multimediálny ovládač
Ovláda multimediálne prehrávače vášho telefónu z iného zariadenia
Ostatné upozornenia
- Trvalý indikátor
Multimediálny ovládač
Prenos súborov
Vysoká priorita
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index d1696b0a..1336d6b3 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -291,7 +291,6 @@
Nadzor predvajalnika medijev
Upravljajte predstavnostne predvajalnike telefona iz druge naprave
Ostala obvestila
- Obstojni indikator
Nadzor medija
Prenos datotek
Visoka prednost
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 40c9ad43..404c5872 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
Styrning av mediaspelare
Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat
Andra underrättelser
- Permanent indikering
Kontroll av media
Filöverföring
Hög prioritet
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 3bcf105d..ee7ace95 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -275,7 +275,6 @@
ஊடக இயக்கி கட்டுப்பாடு
இன்னொரு சாதனத்திலிருந்து உங்கள் திறன்பேசியின் ஊடக இயக்கிகளை கட்டுப்படுத்துங்கள்
பிற அறிவிப்புகள்
- விடாப்பிடி அறிவிப்பு
ஊடக கட்டுப்பாடு
கோப்பு இடமாற்றம்
அதிக முன்னுரிமை
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c13cb3e6..520dca19 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -275,7 +275,8 @@
Ortam Oynatıcı Denetimi
Telefonunuzun ortam oynatıcılarını başka bir aygıttan denetleyin
Diğer bildirimler
- Kalıcı gösterge
+ Kalıcı gösterge (aygıtsız)
+ Kalıcı gösterge (aygıtla)
Ortam denetimi
Dosya aktarımı
Yüksek öncelik
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 9fd2008a..e0e536eb 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -291,7 +291,8 @@
Керування відтворенням
Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою
Інші сповіщення
- Постійний індикатор
+ Постійний індикатор (немає пристроїв)
+ Постійний індикатор (з пристроями)
Керування відтворенням
Передавання файлів
Високий пріоритет
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f4a6d197..dc51706d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -267,7 +267,6 @@
控制媒体播放器
从其他设备控制您的手机的播放器
其他通知
- 持久性通知
媒体控制
文件传送
高优先级
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index c7f7e5a2..9f45b493 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -234,7 +234,6 @@
控制媒體播放器
從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器
其他通知
- 一致化指示器
多媒體控制
檔案傳輸
高優先度