mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 01:51:47 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
6b99fe7e7c
commit
27737c46f2
@ -389,6 +389,8 @@
|
||||
<string name="send_compose">Send</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">Send tekst</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Skriv tekst</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">Dobbelttrykk for å dra</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">Hald for å dra</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Om</h1> <p>KDE er eit verdsfemnande fellesskap av eldsjeler som programmerer, teiknar, komponerer, dokumenterer, set om eller hjelper til på andre måtar med utvikling av <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>fri programvare</a>. Me har laga brukarflata Plasma, hundrevis av program og dei mange programbiblioteka desse byggjer på.</p> <p>KDE er eit fellesskap der inga einskild gruppe, firma eller organisasjon har eigarskap til produkta eller styrer retninga den vidare utviklinga skal gå i. Derimot arbeider me saman om å oppnå vårt felles mål om å laga fri programvare i verdsklasse. Alle er <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>velkomne til å bidra</a> – du òg.</p>Du finn meir informasjon om KDE og programma me utviklar på <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a>.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Meld frå om feil eller ønskje</h1> <p>Ein kan alltid forbetra programvare, og KDE-gruppa arbeider heile tida for det. Men du, som brukar, må melda frå til oss når noko ikkje verkar slik du forventar, eller når noko kunne vore gjort betre.</p> <p>KDE har eit feilsporingssystem. Gå til <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> eller vel «Meld frå om feil» på «Om»-sida for å melda frå om feil.</p> Om du har framlegg til forbetringar, kan du gjerne registrera òg desse i feilsporingssystemet. Sjå då til at du har markert feilrapporten med «Wishlist».</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Vert med i KDE</h1> <p>Du treng ikkje vera programutviklar for å hjelpa til med KDE. Du kan arbeida med omsetjingar, laga grafikk, tema, lydar eller betre hjelpetekstar. Her er noko for alle!</p> <p>På <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> finn du informasjon om nokre prosjekt du kan delta i.</p> Om du vil ha meir informasjon eller dokumentasjon, finn du det du treng på <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>.</string>
|
||||
|
@ -374,11 +374,15 @@
|
||||
<string name="kde_be_free">KDE ─ 擁抱自由!</string>
|
||||
<string name="kde">KDE</string>
|
||||
<string name="konqi">Konqi</string>
|
||||
<string name="rise_up">往上</string>
|
||||
<string name="rise_down">往下</string>
|
||||
<string name="click_here_to_type">按這裡來打字</string>
|
||||
<string name="clear_compose">清除</string>
|
||||
<string name="send_compose">傳送</string>
|
||||
<string name="compose_send_title">撰寫傳送</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">撰寫簡訊</string>
|
||||
<string name="double_tap_to_drag">雙擊來拖曳</string>
|
||||
<string name="hold_to_drag">按住來拖曳</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>關於</h1><p>KDE 是一個由眾多軟體工程師、藝術作業者、文字作業者、翻譯人員和其他有志於<a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>自由軟體</a>事業的人們組成的世界性社群。KDE 做出了 Plasma 桌面環境、數百個應用程式和支援它們的軟體函式庫。</p><p>KDE 團隊不受任何單獨的團體、公司或機構控制。我們的目標是一同為製作世界上最好的自由軟體而努力。我們歡迎任何人<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>加入並作出貢獻</a>——包含您。</p>請造訪 <a href=&quot;https://www.kde.org/&quot;>https://www.kde.org/</a> 來了解有關 KDE 社群與我們所做的軟體的更多資訊。</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>回報問題或希望功能</h1><p>軟體總是可以改善,而 KDE 團隊準備好繼續此項工作。不過您 — 作為使用者 — 需要在有東西沒有正常運作或是可以更好的時候告訴我們。</p><p>KDE 有一個問題追蹤系統。請造訪 <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> 或是從關於頁面使用「回報問題」按鈕來回報問題。</p>如果您有改善的建議,您也可以使用問題追蹤系統來寫下您的希望。此時請使用「Wishlist」(願望清單)作為問題的嚴重程度。</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>加入 KDE</h1><p>您不需要是軟體工程師也能加入 KDE 團隊。您可以加入翻譯團隊來翻譯程式的介面。您可以提供圖形、佈景主題、音效,或幫忙撰寫文件,看您喜歡做哪一項。</p><p>請參考 <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> 上的資訊看看您能幫上什麼忙。</p>如果您需要更多資訊或說明文件,請參照 <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a>,上面會有一些能幫忙您的資訊。</string>
|
||||
@ -393,6 +397,7 @@
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">使用者介面的改善,以及這個關於頁面</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">遠端鍵盤外掛程式與問題修正</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">在遠端輸入外掛程式中對於鍵盤的支援、錯誤修正與一般改進</string>
|
||||
<string name="shellwen_chen_task">改善 SFTP 的安全性、改善本專案的易維護性、錯誤修正與一般改進</string>
|
||||
<string name="everyone_else">其他所有這些年來向 KDE 連線貢獻的人們</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">傳送剪貼簿</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">按一下執行</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user