mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 06:05:12 +00:00
SVN_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -10,11 +10,14 @@
|
|||||||
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
|
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
|
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
|
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_mpris">Ovládání multimédií</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
|
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
|
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
|
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
|
||||||
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení</string>
|
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet s přijmnout</string>
|
||||||
|
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními</string>
|
||||||
<string name="plugin_not_available">Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná</string>
|
<string name="plugin_not_available">Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná</string>
|
||||||
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
|
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
|
||||||
<string name="ok">OK</string>
|
<string name="ok">OK</string>
|
||||||
@@ -22,6 +25,8 @@
|
|||||||
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
|
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
|
||||||
<string name="no_permissions">Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění</string>
|
<string name="no_permissions">Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění</string>
|
||||||
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
|
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
|
||||||
|
<string name="open_mpris_controls">Ovládání multimédií</string>
|
||||||
|
<string name="open_mousepad">Vzdálený vstup</string>
|
||||||
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
|
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
|
||||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
|
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
|
||||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
|
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user