2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 21:55:10 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2019-07-29 02:29:05 +02:00
parent a51288f01a
commit 2afd390b6a
2 changed files with 4 additions and 0 deletions

View File

@@ -204,6 +204,7 @@
<string name="device_rename_confirm">Renombrar</string>
<string name="refresh">Actualizar</string>
<string name="unreachable_description">Este dispositivo vinculado no está disponible. Asegúrese que está conectado a su misma red.</string>
<string name="no_wifi">No está conectado a una red Wi-Fi, por lo que puede que no vea ningún dispositivo. Pulse aquí para activar el Wi-Fi.</string>
<string name="no_file_browser">No hay navegadores de archivos instalados.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Enviar SMS</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensajes de texto desde su escritorio</string>
@@ -274,4 +275,5 @@
<string name="plugin_photo_desc">Lanzar la aplicación de la cámara para facilitar tomar y transferir imágenes</string>
<string name="no_app_for_opening">No se encontró ninguna aplicación adecuada para abrir este archivo</string>
<string name="remote_keyboard_service">Teclado remoto de KDE Connect</string>
<string name="presenter_pointer">Puntero</string>
</resources>

View File

@@ -220,6 +220,7 @@
<string name="device_rename_confirm">Zmień nazwę</string>
<string name="refresh">Odśwież</string>
<string name="unreachable_description">To sparowane urządzenie jest nieosiągalne. Upewnij się, że jest podłączone do tej samej sieci.</string>
<string name="no_wifi">Brak połączenia z siecią Wi-Fi, więc może nie być widać urządzeń. Naciśnij tutaj, aby włączyć Wi-Fi.</string>
<string name="no_file_browser">Nie wgrano żadnych przeglądarek plików.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Wysyłanie SMSów</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Wysyła wiadomość tekstową z komputera</string>
@@ -290,4 +291,5 @@
<string name="plugin_photo_desc">Uruchom aplikację aparatu, aby ułatwić robienie i przesyłanie zdjęć</string>
<string name="no_app_for_opening">Nie znaleziono aplikacji do otwarcia tego pliku</string>
<string name="remote_keyboard_service">Zdalna klawiatura KDE Connect</string>
<string name="presenter_pointer">Wskaźnik</string>
</resources>