2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-22 09:58:08 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2022-01-13 00:43:05 +00:00
parent 9cb8d52b4f
commit 4ad5733391
3 changed files with 20 additions and 3 deletions

View File

@ -57,9 +57,10 @@
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Vel peikarakselerasjon</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Omvend rulleretning</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Høgreklikk</item>
<item>Midtklikk</item>
<item>Ingenting</item>
<item>Left click</item>
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Saktast</item>

View File

@ -52,11 +52,18 @@
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Obstaja več kot ena povezava na oddaljeno tipkovnico, izberite napravo in nastavitve</string>
<string name="open_mousepad">Oddaljeni input</string>
<string name="mousepad_info">Premaknite prst po zaslonu da bi premikali miško. Tapnite za klik in uporabite dva/tri prste za desni in srednji gumb. Za pomikanje uporabite dva prsta. Uporabite dolg pritisk za povleci in spusti.</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Nastavite akcijo tapkanja enega prsta</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavite akcijo tapkanja dveh prstov</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavite akcijo tapkanja treh prstov</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Nastavi občutljivost drsne ploščice</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Nastavi pospeške kazalca</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Smer povratnega drsenja</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Levi klik</item>
<item>Desni klik</item>
<item>Srednji klik</item>
<item>Nič</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Najpočasneje</item>
<item>Neja nad najpočasnejšim</item>
@ -402,4 +409,5 @@
<string name="holger_kaelberer_task">Vtičnik za oddaljeno tipkovnico in popravki napak</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Podpora za uporabo tipkovnice vtičnika za oddaljen vnos, popravki napak in splošne izboljšave</string>
<string name="everyone_else">Vsi ostali, ki so prispevali za KDE Connect v letih razvoja</string>
<string name="send_clipboard">Pošlji odložišče</string>
</resources>

View File

@ -52,11 +52,18 @@
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування.</string>
<string name="open_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Гортання відбувається за допомогою двох пальців. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.</string>
<string name="mousepad_single_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання одним пальцем</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання двома пальцями</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання трьома пальцями</string>
<string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Встановити чутливість сенсорної панелі</string>
<string name="mousepad_acceleration_profile_settings_title">Встановити прискорення вказівника</string>
<string name="mousepad_scroll_direction_title">Зворотний напрямок гортання</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Клацання лівою</item>
<item>Клацання правою</item>
<item>Клацання середньою</item>
<item>Нічого</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Найповільніший</item>
<item>Швидший за найповільніший</item>
@ -402,4 +409,5 @@
<string name="holger_kaelberer_task">Додаток бездротової клавіатури та виправлення вад</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Підтримка використання клавіатури у додатку віддаленого введення, виправлення вад і загальні удосконалення</string>
<string name="everyone_else">Усім іншим, хто робив внесок до KDE Connect протягом років розробки</string>
<string name="send_clipboard">Надіслати вміст буфера</string>
</resources>