diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index 5944b8f5..40b22073 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -21,7 +21,6 @@
استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد
شارك واستقبل
شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين
- هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك
لا أجهزة
حسنًا
ألغِ
@@ -59,28 +58,22 @@
الأجهزة المتذكَّرة
إعدادات الملحقة
ألغِ الاقتران
- الجهاز المقترن غير قابل الوصول
اقرن جهازًا جديدًا
جهاز مجهول
الجهاز غير قابل الوصول
- طُلب الاقتران بالفعل
الجهاز مقترن بالفعل
تعذّر إرسال الحزمة
انتهت المهلة
ألغاه المستخدم
ألغاه ندّ آخر
- استُقبل مفتاح غير صالح
معلومات التّعمية
لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة.
بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي:
بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي:
طُلب الاقتران
طلب اقتران من %1s
- استُلمت وصلة من %1s
- المس لفتح \'%1s\'
المس لفتح \'%1s\'
المس للإجابة
- أعد الاتّصال
أرسل نقرة باليمين
أرسل نقرة بالوسط
أظهر لوحة المفاتيح
@@ -88,15 +81,12 @@
اطلب الاقتران
اقبل
ارفض
- الجهاز
- اقرن الجهاز
شغّل
السّابق
رجوع
تقدّم سريع
التّالي
المستوى
- إعدادات الوسائط المتعدّدة
زرّا التّقدّم والإرجاع
- 10 ثوان
@@ -105,35 +95,24 @@
- دقيقة واحدة
- دقيقتان
- يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أقدم
يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث
- إعدادات عامّة
- إعدادات
إعدادات %s
- اسم الجهاز
- %s
اسم جهاز غير صالح
استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة
قائمة أجهزة مخصّصة
- اقرن جهازًا جديدًا
- ألغِ اقتران %s
أضف أجهزة بميفاق الإنترنت مإ
إخطارات مزعجة
اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ
مرشّح الإخطارات
ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة.
- التّخزين الدّاخليّ
بطاقة SD %d
بطاقة SD
(للقراءة فقط)
صور الكاميرا
- أضف مضيفًا/مإ
لم يُعثر على مشغّلات
- %1$s على %2$s
أرسل ملفّات
أجهزة «كدي المتّصل»
الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كدي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا.
- اقتُرن الجهاز
أعد تسمية الجهاز
أعد التّسمية
أنعش
@@ -141,7 +120,6 @@
لا متصفّحات ملفّات مثبّتة.
أرسل SMS
أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب
- لا يدعم جهازك هذه الملحقة
جِد جهازي
جِد جهازي اللوحيّ
يرّن هذا الجهاز لتجده
diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml
index 2b27d11e..f5011cef 100644
--- a/res/values-ast/strings.xml
+++ b/res/values-ast/strings.xml
@@ -47,8 +47,6 @@
Axustes de plugins
Desempareyar
Empareya un preséu nuevu
- Recibióse un enllaz de %1s
- Toca p\'abrir «%1s»
- Recibiendo %1$d ficheru de %2$s
- Recibiendo %1$d ficheros de %2$s
@@ -84,7 +82,6 @@
Amosar el tecláu
Nun s\'empareyó\'l preséu
Solicitar l\'empareyamientu
- Preséu
Axustes
Volume
@@ -94,12 +91,8 @@
- 1 minutu
- 2 minutos
- Esti preséu una una versión vieya del protocolu
Esti preséu una una versión nueva del protocolu
- Axustes xenerales
- Axustes
Axustes: %s
- %s
Llista de preseos personalizaos
Amestar preseos pola IP
Avisos sonoros
@@ -126,7 +119,6 @@
Colar de la presentación
Nun hai comandos rexistraos.
Pues amestar más comandos nel escritoriu
- Estilu escuru
Indicador permanente
Copióse al cartafueyu
Fai que\'l preséu remotu suene
@@ -139,7 +131,6 @@
Más axustes
Avisu permanente
Opciones adicionales
- Avisu nuevu
Avisos d\'otros preseos
Llanza l\'aplicación de la cámarra p\'acenciellar la fechura y tresferencia de semeyes
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index ebbf5126..7a8725b5 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -10,7 +10,6 @@
Изпращане и получаване на пинг
Синхронизиране на уведомленията
Достъп до уведомленията от други устройства
- Тази функция не е налична във вашата версия на Андроид
Няма устройства
Добре
Отказ
@@ -42,23 +41,18 @@
Разкачване
Неизвестно устройство
Устройството е недостъпно
- Вече е заявено сдвояване
Устройството вече е сдвоено
Пакетът не може да бъде изпратен
Просрочка
Отхвърлена от потребителя
Отказана от другата страна
- Получен е неправилен ключ
Заявено е сдвояване
Заявено е сдвояване от %1s
Докоснете за да отговорите
- Ново свързване
Устройството не е сдвоено
Заявка за сдвояване
Приемане
Отхвърляне
- Устройство
- Сдвояване с устройството
Възпроизвеждане
Предишен
Превъртане назад
@@ -72,10 +66,6 @@
- 1 minute
- 2 minutes
- Това устройство използва стара версия на протокола
Това устройство използва по-нова версия на протокола
- Общи настройки
- Име на устройството
- %s
Невалидно име на устройство
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 499e0b35..a2ce2590 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -11,7 +11,6 @@
Šalji i primaj ping-ove
Sinhronizovano obavještenje
Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja
- Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji
Nema uređaja
OK
Prekini
@@ -45,23 +44,17 @@
Zapamćeni uređaji
Postavke dodatka
Razdvoji
- Upareni uređaj nije dostupan
Nepoznat uređaj
Uređaj nije dostupan
- Uparivanje već zatraženo
Uređaj već uparen
Nije moguće poslati paket
Isteklo
Prekinuo korisnik
Prekinuo drugi korisnik
- Primljen pogrešan ključ
Uparivanje zatraženo
Uparivanje zatraženo od %1s
- Primljena veza od %1s
- Kucni za otvaranje \'%1s\'
Kucni za otvaranje \'%1s\'
Kucni za odgovor
- Ponovo uspostavi vezu
Pošalji Desni Klik
Pošalji Srednji Klik
Pokaži Tastaturu
@@ -69,15 +62,12 @@
Zatraži uparivanje
Prihvati
Odbij
- Uređaj
- Upari uređaj
Reprodukuj
Prethodni
Premotaj
Ubrzano
Sljedeći
Glasnoća
- Postavke multimedije
Dugmad za naprijed/premotavanje
- 10 sekundi
@@ -86,13 +76,8 @@
- 1 minuta
- 2 minute
- Ovaj uređaj koristi staru verziju protokola
Ovaj uređaj koristi noviju verziju protokola
- Opšte postavke
- Postavke
%s Postavke
- Naziv uređaja
- %s
Pogrešnan naziv uređaja
Primljeni tekst, spašen u ormarić
Lista vlastitih uređaja
@@ -101,12 +86,9 @@
Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka
Filter napomena
Notifikacije će biti sinhronizovane s izabranim aplikacijama.
- Unutrašnji smještaj
SD kartica %d
SD kartica
(samo za čitanje)
Slike sa kamere
- Dodaj host/IP
Nema nađenih igrača
- %1$s na %2$s
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 8794ee35..b210c70e 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android
Comparteix i rep
Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius
- Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android
No hi ha cap dispositiu
D\'acord
Cancel·la
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositius recordats
Arranjament del connector
Desparella
- No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell
Aparella amb un dispositiu nou
Dispositiu desconegut
No es pot accedir al dispositiu
- Ja s\'ha demanat aparellar
El dispositiu ja està aparellat
No s\'ha pogut enviar el paquet
Ha excedit el temps
Cancel·lat per l\'usuari
Cancel·lat per l\'altre parell
- S\'ha rebut una clau no vàlida
Informació de l\'encriptatge
L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic.
L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és:
L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és:
S\'ha demanat aparellar
S\'ha demanat aparellar des de %1s
- S\'ha rebut un vincle des de %1s
- Puntegeu per obrir «%1s»
- S\'està rebent %1$d fitxer des de %2$s
- S\'estan rebent %1$d fitxers des de %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Puntegeu per obrir «%1s»
No s\'ha pogut crear el fitxer %s
Puntegeu per a respondre
- Reconnecta
Envia un clic del botó dret
Envia un clic del botó del mig
Mostra el teclat
@@ -139,8 +132,6 @@
Demana aparellar
Accepta
Rebutja
- Dispositiu
- Dispositiu parell
Arranjament
Reprodueix
Pausa
@@ -149,7 +140,6 @@
Avanç ràpid
Següent
Volum
- Arranjament multimèdia
Botons per avançar o rebobinar
Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostra les notificacions dels reproductors
Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect
Comparteix amb...
- Aquest dispositiu usa una versió antiga del protocol
Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol
- Arranjament general
- Arranjament
Ajustaments del %s
- Nom del dispositiu
- %s
El nom del dispositiu no és vàlid
S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls
Llista personalitzada de dispositius
- Aparella amb un dispositiu nou
- Desparella %s
Afegeix dispositius per la IP
- Suprimeixo %s?
S\'ha suprimit un dispositiu personalitzat
Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció
Afegeix un dispositiu
@@ -190,7 +172,6 @@
Comparteix «%s»
Filtre per a les notificacions
Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades.
- Emmagatzematge intern
Targeta SD %d
Targeta SD
(només de lectura)
@@ -215,14 +196,10 @@
No s\'ha detectat cap targeta SD
No s\'ha configurat cap ubicació d\'emmagatzematge
Per accedir remotament als fitxer cal configurar les ubicacions d\'emmagatzematge
- Afegeix una màquina/IP
- Nom de la màquina o IP
No s\'ha trobat cap reproductor
- %1$s sobre el %2$s
Envia els fitxers
Dispositius del KDE Connect
Els altres dispositius que executin el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer aquí.
- Dispositiu aparellat
Reanomena el dispositiu
Reanomena
Refresca
@@ -231,7 +208,6 @@
No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers.
Envia un SMS
Envia missatges de text des de l\'escriptori
- Aquest connector no és admès pel dispositiu
Troba el meu telèfon
Troba la meva tauleta
Troba la meva TV
@@ -239,7 +215,6 @@
L\'he trobat
Obre
Tanca
- Us caldrà concedir permís per accedir a l\'emmagatzematge
Alguns connectors necessiten permisos per a funcionar (puntegeu per a més informació):
Aquest connector necessita permisos per a funcionar
Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques
@@ -264,7 +239,6 @@
Podeu afegir ordres per a l\'escriptori
Control del reproductor multimèdia
Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu
- Tema fosc
Altres notificacions
Indicador de persistent
Control multimèdia
@@ -294,7 +268,6 @@
Opcions extres
Opcions de privadesa
Establiu les opcions de privadesa
- Notificació nova
Bloca el contingut de les notificacions
Bloca les imatges a les notificacions
Notificacions des d\'altres dispositius
@@ -302,4 +275,5 @@
Llança l\'aplicació de la càmera per facilitar la presa i la transferència de fotografies
No s\'ha trobat cap aplicació adequada per obrir aquest fitxer
Teclat remot del KDE Connect
+ Apuntador
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 5c893375..c4c94187 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu
Sdílet a přijmout
Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními
- Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná
Žádná zařízení
OK
Zrušit
@@ -75,25 +74,20 @@
Zapamatovaná zařízení
Nastavení modulů
Zrušit párování
- Spárované zařízení je nedostupné
Spárovat nové zařízení
Neznámé zařízení
Zařízení je nedostupné
- Párování již bylo vyžádáno
Zařízení je již spárováno
Balíček nelze poslat
Čas vypršel
Přerušeno uživatelem
Přerušeno druhým uživatelem
- Byl přijat neplatný klíč
Informace o šifrování
Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování.
Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je:
Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je:
Bylo vyžádáno párování
Požadavek o párování z %1s
- Přijat odkaz od %1s
- Ťukněte pro otevření \'%1s\'
- Přijímám %1$d soubor z %2$s
- Přijímám %1$d soubory z %2$s
@@ -121,7 +115,6 @@
Ťukněte pro otevření \'%1s\'
Nelze vytvořit soubor %s
Ťukněte pro odpovězení
- Znovu připojit
Poslat kliknutí pravým tlačítkem
Poslat kliknutí prostředním tlačítkem
Zobrazit klávesnici
@@ -129,8 +122,6 @@
Vyžádat párování
Přijmout
Odmítnout
- Zařízení
- Spárovat zařízení
Nastavení
Přehrát
Pozastavit
@@ -139,7 +130,6 @@
Rychle vpřed
Následující
Hlasitost
- Nastavení multimédií
Tlačítka vpřed/přetočit
Upravit čas pro rychlý posun/přetočení při stisku
@@ -152,20 +142,12 @@
Obrazit upozornění pro ovládání médií
Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect
Sdílet s...
- Toto zařízení používá starou verzi protokolu
Toto zařízení používá novější verzi protokolu
- Obecná nastavení
- Nastavení
Nastavení %s
- Název zařízení
- %s
Neplatný název zařízení
Přijatý text byl uložen do schránky
Seznam vlastních zařízení
- Spárovat nové zařízení
- Zrušit párování %s
Přidat zařízení podle IP
- Smazat %s?
Hlasitá upozornění
Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru
Přizpůsobte si cílový adresář
@@ -176,19 +158,14 @@
Sdílet \"%s\"
Filtr upozornění
Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno.
- Interní úložiště
SD karta %d
SD karta
(pouze ke čtení)
Obrázky z fotoaparátu
- Přidat stroj/IP
- Název hostitele nebo IP
Přehrávač nenalezen
- %1$s na %2$s
Odeslat soubory
Zařízení KDE Connect
Zde by se měla zobrazit další zařízení, na kterých běží KDE Connect ve stejné síti.
- Zařízení je spárováno
Přejmenovat zařízení
Přejmenovat
Obnovit
@@ -197,7 +174,6 @@
Není nainstalován žádný prohlížeč souborů.
Poslat SMS
Posílejte zprávy ze své pracovní plochy
- Tento modul zařízení nepodporuje
Najít můj telefon
Najít můj tablet
Najít mou TV
@@ -205,7 +181,6 @@
Nalezeno
Otevřít
Zavřít
- Je potřeba povolit přístup k úložišti
Některé moduly potřebují pro práci povolení (ťukněte pro více informací):
Tento modul potřebuje pro práci povolení
Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění
@@ -228,7 +203,6 @@
V pracovním prostředí můžete přidat příkazy
Ovládání přehrávače médií
Ovládejte přehrávače médií na vašem telefonu z jiného zařízení
- Tmavý motiv
Ostatní oznámení
Stálý ukazatel
Ovládání médií
@@ -258,7 +232,6 @@
Další možnosti
Možnosti soukromí
Nastavte své možnosti soukromí
- Nové oznámení
Blokovat obsah oznámení
Blokovat obrázky z upozornění
Oznamování z ostatních zařízení
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index d75b1f9c..4f83b800 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -23,7 +23,6 @@
Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android
Del og modtag
Del filer og URL\'er mellem enheder
- Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version
Ingen enheder
OK
Annullér
@@ -65,28 +64,22 @@
Huskede enheder
Plugin-indstillinger
Fjern parring
- Den parrede enhed kan ikke tilgås
Par med ny enhed
Ukendt enhed
Enheden kan ikke nås
- Allerede anmodet om parring
Enhed allerede parret
Kunne ikke sende pakke
Tidsudløb
Annulleret af brugeren
Annulleret af modpart
- Ugyldige nøgle modtaget
Krypteringsinfo
Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode.
SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er:
SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er:
Anmodet om parring
Parringsanmodning fra %1s
- Modtog link fra %1s
- Tap for at åbne \"%1s\"
Tap for at åbne \"%1s\"
Tap for at svare
- Forbind igen
Send højreklik
Send midterklik
Vis tastatur
@@ -94,15 +87,12 @@
Anmod om parring
Acceptér
Afvis
- Enhed
- Par med enhed
Afspil
Forrige
Spol tilbage
Spol frem
Næste
Lydstyrke
- Multimedieindstillinger
Spol frem/tilbage-knapper
- 10 sekunder
@@ -111,18 +101,11 @@
- 1 minut
- 2 minutter
- Denne enhed bruger en gammel protokolversion
Denne enhed bruger en nyere protokolversion
- Generelle indstillinger
- Indstillinger
Indstilling af %s
- Enhedsnavn
- %s
Ugyldigt enhedsnavn
Modtog tekst, gemt til udklipsholder
Brugertilpasset liste over enheder
- Par med en ny enhed
- Fjern parring med %s
Tilføj enheder via IP
Støjende bekendtgørelser
Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages
@@ -132,18 +115,14 @@
Destinationsmappe
Bekendtgørelsesfilter
Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps.
- Intern lagring
SD-kort %d
SD-kort
(skrivebeskyttet)
Kamerabilleder
- Tilføj vært/IP
Ingen afspillere fundet
- %1$s på %2$s
Send filer
KDE Connect-enheder
Andre enheder som kører KDE Connect i samme netværk som dig, bør dukke op her.
- Enhed parret
Omdøb enhed
Omdøb
Genopfrisk
@@ -152,14 +131,12 @@
Der er ingen filhåndtering installeret.
Send SMS
Send SMS-beskeder fra din desktop
- Dette plugin er ikke understøttet af enheden
Find min telefon
Find min tablet
Ringer til denne enhed, så du kan finde den.
Fundet
Åbn
Luk
- Du skal give tilladelse for at tilgå datalagret
Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info):
Dette plugin kræver tilladelser for at virke
Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 3c68496b..e529da6d 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -26,7 +26,6 @@
Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts
Veröffentlichen und Empfangen
Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen
- Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar
Keine Geräte
OK
Abbrechen
@@ -65,28 +64,22 @@
Gemerkte Geräte
Modul-Einstellungen
Verbindung trennen
- Das angegeben Gerät ist nicht erreichbar
Ein neues Gerät verbinden
Unbekanntes Gerät
Das Gerät ist nicht erreichbar
- Die Verbindung wurde bereits angefragt
Das Gerät ist bereits verbunden
Das Paket kann nicht gesendet werden
Zeitüberschreitung
Abbruch durch Benutzer
Abbruch durch Gegenstelle
- Ungültiger Schlüssel empfangen
Verschlüsselungsinformationen
Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet.
Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet:
Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:
Verbindung angefordert
Verbindungsanfrage von %1s
- Verknüpfung von %1s erhalten
- Tippen um „%1s“ zu öffnen
Tippen um „%1s“ zu öffnen
Tippen zum Antworten
- Erneut verbinden
Rechtsklick senden
Mittelklick senden
Tastatur anzeigen
@@ -94,8 +87,6 @@
Verbindung anfordern
Annehmen
Ablehnen
- Gerät
- Gerät verbinden
Einstellungen
Wiedergabe
Anhalten
@@ -104,7 +95,6 @@
Vorlauf
Weiter
Lautstärke
- Multimedia-Einstellungen
Knöpfe Vorwärts/Rückwärts
Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen
@@ -115,20 +105,12 @@
- 2 Minuten
Freigeben für ...
- Dieses Gerät verwendet ein alte Protokollversion
Dieses Gerät verwendet ein neuere Protokollversion
- Allgemeine Einstellungen
- Einstellungen
%s-Einstellungen
- Gerätename
- %s
Ungültiger Gerätename
Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert
Benutzerdefinierte Geräteliste
- Ein neues Gerät verbinden
- Verbindung %s trennen
Geräte nach IP-Adresse hinzufügen
- %s löschen?
Ausführliche Benachrichtigungen
Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen
Zielverzeichnis anpassen
@@ -139,18 +121,14 @@
%s freigeben
Benachrichtigungs-Filter
Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen.
- Interner Speicher
SD-Karte %d
SD-Karte
(Nur lesen)
Kamerabilder
- Rechner/IP-Adresse hinzufügen
Keine Medienspieler gefunden
- %1$s auf %2$s
Dateien senden
KDE-Connect-Geräte
Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden.
- Gerät verbunden
Geräte umbenennen
Umbenennen
Aktualisieren
@@ -159,7 +137,6 @@
Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert.
SMS senden
Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden
- Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt
Mein Telefon suchen
Mein Tablet suchen
Mein TV suchen
@@ -167,7 +144,6 @@
Gefunden
Öffnen
Schließen
- Sie müssen die Berechtigung zum Zugriff auf Speicher erteilen
Einige Module benötigen zusätzliche Berechtigungen, tippen Sie für weitere Details:
Dieses Modul benötigt zusätzliche Berechtigungen
Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können
@@ -188,7 +164,6 @@
Sie können neue Befehle in den Systemeinstellungen für KDE-Connect hinzufügen.
Sie können Befehle auf der Arbeitsfläche hinzufügen
Steuerung für Medienwiedergabe
- Dunkles Design
Andere Benachrichtigungen
Dateiübertragung
Adresse in die Zwischenablage kopieren
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index cfbb60d9..b9ac3b13 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -23,7 +23,6 @@
Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android
Διαμοιρασμός και λήψη
Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών
- Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android
Χωρίς συσκευές
Εντάξει
Ακύρωση
@@ -65,28 +64,22 @@
Συσκευές στη μνήμη
Ρυθμίσεις προσθέτων
Διαχωρισμός
- Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη
Σύζευξη νέας συσκευής
Άγνωστη συσκευή
Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη
- Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε
Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε
Αδυναμία αποστολής πακέτου
Τέλος χρονικού ορίου
Ακυρώθηκε από τον χρήστη
Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη
- Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί
Πληροφορίες κρυπτογράφησης
Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης.
Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι:
Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι:
Ζητήθηκε σύζευξη
Αίτημα σύζευξης από %1s
- Ελήφθη σύνδεσμος από %1s
- Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'
Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\'
Χτυπήστε για να απαντήσετε
- Επανασύνδεση
Αποστολή δεξιού κλικ
Αποστολή μεσαίου κλικ
Εμφάνιση πληκτρολογίου
@@ -94,15 +87,12 @@
Αίτημα σύζευξης
Αποδοχή
Απόρριψη
- Συσκευή
- Σύζευξη συσκευής
Αναπαραγωγή
Προηγούμενο
Ταχεία ώθηση όπισθεν
Ταχεία προώθηση
Επόμενο
Τόμος
- Ρυθμίσεις πολυμέσων
Κουμπιά ταχείας ώθησης
- 10 seconds
@@ -111,18 +101,11 @@
- 1 λεπτό
- 2 λεπτά
- Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου
Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου
- Γενικές ρυθμίσεις
- Ρυθμίσεις
%s ρυθμίσεις
- Όνομα συσκευής
- %s
Μη έγκυρο όνομα συσκευής
Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο
Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών
- Σύζευξη νέας συσκευής
- Διαχωρισμός %s
Προσθήκη συσκευών ανά IP
Θορυβώδεις ειδοποιήσεις
Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου
@@ -132,18 +115,14 @@
Κατάλογος προορισμού
Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων
Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές.
- Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος
SD card %d
SD card
(ανάγνωση μόνο)
Φωτογραφίες
- Προσθήκη υπολογιστή/IP
Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής
- %1$s σε %2$s
Αποστολή αρχείων
Συσκευές KDE Connect
Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ.
- Η συσκευή συζεύχθηκε
Μετονομασία συσκευής
Μετονομασία
Ανανέωση
@@ -152,14 +131,12 @@
Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων.
Αποστολή SMS
Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας
- Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή
Αναζήτηση του κινητού μου
Εύρεση της ταμπλέτας μου
Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε
Βρέθηκε
Άνοιγμα
Κλείσιμο
- Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο
Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες):
Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται δικαιώματα για να λειτουργήσει
Απαιτείται παραχώρηση επιπλέον δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 43db3c26..b9db49ef 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Receive notifications from the other device and display them on Android
Share and receive
Share files and URLs between devices
- This feature is not available in your Android version
No devices
OK
Cancel
@@ -77,25 +76,20 @@
Remembered devices
Plugin settings
Unpair
- Paired device not reachable
Pair new device
Unknown device
Device not reachable
- Pairing already requested
Device already paired
Could not send package
Timed out
Cancelled by user
Cancelled by other peer
- Invalid key received
Encryption Info
The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method.
SHA1 fingerprint of your device certificate is:
SHA1 fingerprint of remote device certificate is:
Pair requested
Pairing request from %1s
- Received link from %1s
- Tap to open \'%1s\'
- Receiving %1$d file from %2$s
- Receiving %1$d files from %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Tap to open \'%1s\'
Cannot create file %s
Tap to answer
- Reconnect
Send Right Click
Send Middle Click
Show Keyboard
@@ -139,8 +132,6 @@
Request pairing
Accept
Reject
- Device
- Pair device
Settings
Play
Pause
@@ -149,7 +140,6 @@
Fast-forward
Next
Volume
- Multimedia Settings
Forward/rewind buttons
Adjust the time to fast forward/rewind when pressed
@@ -162,20 +152,12 @@
Show media control notification
Allow controlling your media players without opening KDE Connect
Share To…
- This device uses an old protocol version
This device uses a newer protocol version
- General Settings
- Settings
%s settings
- Device name
- %s
Invalid device name
Received text, saved to clipboard
Custom device list
- Pair a new device
- Unpair %s
Add devices by IP
- Delete %s?
Custom device deleted
If your device is not automatically detected you can add its IP address or hostname by clicking on the Floating Action Button
Add a device
@@ -190,7 +172,6 @@
Share \"%s\"
Notification filter
Notifications will be synchronised for the selected apps.
- Internal storage
SD card %d
SD card
(read only)
@@ -215,14 +196,10 @@
No SD card detected
No storage locations configured
To access files remotely you have to configure storage locations
- Add host/IP
- Hostname or IP
No players found
- %1$s on %2$s
Send files
KDE Connect Devices
Other devices running KDE Connect in your same network should appear here.
- Device paired
Rename device
Rename
Refresh
@@ -231,7 +208,6 @@
There are no file browsers installed.
Send SMS
Send text messages from your desktop
- This plugin is not supported by the device
Find my phone
Find my tablet
Find my TV
@@ -239,7 +215,6 @@
Found
Open
Close
- You need to grant permissions to access the storage
Some Plugins need permissions to work (tap for more info):
This plugin needs permissions to work
You need to grant extra permissions to enable all functions
@@ -264,7 +239,6 @@
You can add commands on the desktop
Media Player Control
Control your phones media players from another device
- Dark theme
Other notifications
Persistent indicator
Media control
@@ -294,7 +268,6 @@
Extra options
Privacy options
Set your privacy options
- New notification
Block contents of notifications
Block images in notifications
Notifications from other devices
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index d2137ebb..893b6f84 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android
Compartir y recibir
Compartir archivos y URL entre dispositivos
- Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android
Ningún dispositivo
Aceptar
Cancelar
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositivos recordados
Preferencias del complemento
Desvincular
- No se encuentra el dispositivo aparejado
Vincular nuevo dispositivo
Dispositivo desconocido
No se encuentra el dispositivo
- Ya ha solicitado vincularse
Dispositivo ya vinculado
No se puede enviar el paquete
Se ha agotado el tiempo
Cancelado por el usuario
Cancelado por la otra parte
- Se ha recibido una clave no valida
Información de cifrado
El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo.
La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es:
La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es:
Vinculación solicitada
Solicitud de vinculación de %1s
- Enlace recibido desde %1s
- Pulse para abrir «%1s»
- Recibiendo %1$d archivo desde %2$s
- Recibiendo %1$d archivos desde %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Pulse para abrir «%1s»
No se pudo crear el archivo %s
Pulse para responder
- Reconectar
Enviar clic derecho
Enviar clic del botón central
Mostrar teclado
@@ -139,8 +132,6 @@
Solicitar vinculación
Aceptar
Rechazar
- Dispositivo
- Vincular dispositivo
Preferencias
Reproducir
Pausar
@@ -149,7 +140,6 @@
Avance rápido
Siguiente
Volumen
- Preferencias multimedia
Botones de avance/rebobinado
Ajustar el tiempo a avanzar o rebobinar rápidamente al pulsar
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostrar notificación del control de medios
Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect
Compartir con...
- Este dispositivo usa una versión antigua del protocolo
Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo
- Preferencias generales
- Preferencias
Preferencias de %s
- Nombre de dispositivo
- %s
Nombre de dispositivo no válido
Texto recibido y guardado en el portapapeles
Lista de dispositivos personalizada
- Vincular un nuevo dispositivo
- Desvincular %s
Añadir dispositivos por IP
- ¿Borrar %s?
Dispositivo personalizado borrado
Si su dispositivo no es detectado automáticamente puede añadir su dirección IP o nombre pulsando el botón de acción flotante
Añadir un dispositivo
@@ -190,7 +172,6 @@
Compartir «%s»
Filtro de notificaciones
Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas.
- Almacenamiento interno
Tarjeta SD %d
Tarjeta SD
(solo lectura)
@@ -215,14 +196,10 @@
No se ha detectado ninguna tarjeta SD
No hay configurada ninguna localización de almacenamiento
Para acceder a los archivos remotamente debe configurar las localizaciones de almacenamiento
- Añadir servidor/IP
- Nombre o IP
Ningún reproductor encontrado
- %1$s en %2$s
Enviar archivos
Dispositivos de KDE Connect
Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí.
- Dispositivo vinculado
Renombrar dispositivo
Renombrar
Actualizar
@@ -231,7 +208,6 @@
No hay navegadores de archivos instalados.
Enviar SMS
Enviar mensajes de texto desde su escritorio
- Este complemento no está permitido por el dispositivo
Encontrar mi teléfono
Encontrar mi tableta
Encontrar mi TV
@@ -239,7 +215,6 @@
Encontrado
Abrir
Cerrar
- Debe otorgar permisos para acceder al almacenamiento
Algunos complementos necesitan permisos para funcionar (pulse para más información):
Este complemento necesita permisos para funcionar
Debe otorgar permisos extra para activar todas las funciones
@@ -264,7 +239,6 @@
Puede añadir órdenes en su escritorio
Control del reproductor de medios
Controle los reproductores de medios de sus teléfonos desde otro dispositivo
- Tema oscuro
Otras notificaciones
Indicador persistente
Control multimedia
@@ -294,7 +268,6 @@
Opciones adicionales
Opciones de privacidad
Establezca sus opciones de privacidad
- Nueva notificación
Bloquear el contenido de las notificaciones
Bloquear las imágenes en las notificaciones
Notificaciones desde otros dispositivos
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index c9482dc1..f102b143 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -21,7 +21,6 @@
Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis
Jagamine ja vastuvõtmine
Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel
- See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval
Seadmed puuduvad
OK
Loobu
@@ -59,28 +58,22 @@
Meeldejäetud seadmed
Plugina seadistused
Eemalda paardumine
- Paardunud seade pole saadaval
Paarita uus seade
Tundmatu seade
Seade pole saadaval
- Paardumist on juba soovitud
Seade on juba paaritatud
Paketi saatmine nurjus
Ajaületus
Kasutaja katkestas
Teine pool katkestas
- Saadi vigane võti
Krüptimise teave
Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit.
Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:
Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on:
Paardumise soov
Paardumise soov seadmest %1s
- Lingi saamine seadmest %1s
- Koputa \"%1s\" avamiseks
Koputa \"%1s\" avamiseks
Koputa vastamiseks
- Ühenda uuesti
Saada paremklõps
Saada keskklõps
Näita klaviatuuri
@@ -88,15 +81,12 @@
Soovi paardumist
Nõustu
Keeldu
- Seade
- Paarita seade
Esita
Eelmine
Keri tagasi
Kiiresti edasi
Järgmine
Helitugevus
- Multimeedia seadistused
Edasi-tagasikerimise nupud
- 10 sekundit
@@ -105,18 +95,11 @@
- 1 minut
- 2 minutit
- See seade kasutab vana protokolli versiooni
See seade kasutab uuemat protokolli versiooni
- Üldised seadistused
- Seadistused
%s seadistused
- Seadme nimi
- %s
Vigane seadme nimi
Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse
Kohandatud seadmete loend
- Paarita uus seade
- Eemalda %s paardumine
Lisa seadmeid IP järgi
Mürarikkad märguanded
Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel
@@ -126,18 +109,14 @@
Sihtkataloog
Märguannete filter
Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse
- Sisemine salvesti
SD-kaart %d
SD-kaart
(kirjutuskaitstud)
Kaamera pildid
- Lisa masin/IP
Ühtegi mängijat ei leitud
- %1$s seadmes %2$s
Saada faile
KDE Connecti seadmed
Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect
- Seade on paaritatud
Muuda seadme nime
Muuda nime
Värskenda
@@ -145,7 +124,6 @@
Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud
Saada SMS
Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt
- Seade ei toeta seda pluginat
Leia mu telefon
Leia mu tahvel
Seadmele helistamine, et see üles leida
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index f28b6d36..c9d67768 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden
Partekatu eta jaso
Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean
- Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan
Gailurik ez
Ados
Utzi
@@ -75,25 +74,20 @@
Gogoratutako gailuak
Pluginen ezarpenak
Desparekatu
- Parekatu gailua ez dago eskuragarri
Parekatu gailu berria
Gailu ezezaguna
Gailua ez dago eskuragarri
- Parekatzea dagoeneko eskatu da
Gailua dagoeneko parekatuta
Ezin izan da paketea bidali
Denbora-muga agortu da
Erabiltzaileak utzita
Beste kideak utzita
- Baliogabeko gakoa jaso da
Zifratze informazioa
Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa.
Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:
Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da:
Parekatzea eskatu da
Parekatzeko eskaria %1s-tik
- Esteka jaso da %1s-tik
- Tak egin \'%1s\' irekitzeko
- %2$s(e)tik fitxategi %1$d jasotzen
- %2$s(e)tik %1$d fitxategi jasotzen
@@ -113,7 +107,6 @@
Tak egin \'%1s\' irekitzeko
Ezin da sortu %s fitxategia
Tak egin erantzuteko
- Birkonektatu
Bidali eskumako klik
Bidali erdiko klik
Erakutsi teklatua
@@ -121,8 +114,6 @@
Eskatu parekatzea
Onartu
Ukatu
- Gailua
- Parekatu gailua
Ezarpenak
Jo
Eten
@@ -131,7 +122,6 @@
Aurrera eraman
Hurrengoa
Bolumena
- Multimedia ezarpenak
Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak
Doitu sakatzean aurrera/atzera azkar egin beharreko denbora
@@ -144,20 +134,12 @@
Erakutsi euskarri kontrolaren jakinarazpena
Utzi zure euskarri-jotzaileak kontrolatzen KDE Connect ireki gabe
Partekatu honi...
- Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du
Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du
- Ezarpen orokorrak
- Ezarpenak
%s ezarpenak
- Gailuaren izena
- %s
Gailuaren izen baliogabea
Testua jaso da, arbelean kopiatu da
Gailuen zerrenda pertsonalizatua
- Parekatu gailu berria
- Desparekatu %s
Gehitu gailuak IP bidez
- Ezabatu %s?
Jakinarazpen zaratatsuak
Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean
Pertsonalizatu direktorio xedea
@@ -168,18 +150,14 @@
Partekatu \"%s\"
Jakinarazpenen iragazkia
Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira
- Barne biltegiratzea
%d SD txartela
SD txartela
(irakurri soilik)
Kamerako irudiak
- Gehitu ostalaria/IP
Ez da jokalaririk aurkitu
- %1$s - %2$s
Bidali fitxategiak
KDE Connect gailuak
KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke.
- Gailu parekatua
Aldatu izena gailuari
Aldatu izena
Freskatu
@@ -188,7 +166,6 @@
Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta.
Bidali SMSa
Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik
- Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk
Bilatu nire telefonoa
Bilatu nire tableta
Aurkitu nire TB
@@ -196,7 +173,6 @@
Aurkituta
Ireki
Itxi
- Biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu
Plugin batzuek jarduteko baimenak behar dituzte (tak egin informazio gehiagorako):
Plugin honek baimena behar du funtzionatzeko
Baimen gehiago eman behar dituzu funtzio guztiak gaitzeko
@@ -219,7 +195,6 @@
Komandoak gehitu ditzakezu mahaigainean
Euskarri-jotzailearen kontrola
Kontrolatu zure telefonoen euskarri-jotzailea beste gailu batetik
- Gai iluna
Beste jakinarazpen batzuk
Adierazle iraunkorra
Euskarrien kontrola
@@ -247,7 +222,6 @@
Aukera gehigarriak
Pribatutasun aukerak
Ezarri zure pribatutasun aukerak
- Jakinarazpen berria
Oztopatu jakinarazpenen edukiak
Oztopatu jakinarazpenen irudiak
Beste gailu batzuen jakinarazpenak
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index f49fd189..dfe7ab8f 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa
Jako ja vastaanottaminen
Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä
- Ominaisuus ei ole käytettävissä Android-versiossasi
Ei laitteita
OK
Peru
@@ -77,25 +76,20 @@
Muistetut laitteet
Liitännäisten asetukset
Poista laitepari
- Laitepari tavoittamattomissa
Kytke uusi laite pariksi
Tuntematon laite
Laite tavoittamattomissa
- Pariksi kytkemistä on jo pyydetty
Laite on jo kytketty pariksi
Ei voitu lähettää pakettia
Aikakatkaisu
Käyttäjä perui
Vertaiskäyttäjä perui
- Vastaanotettiin väärä avain
Salaustiedot
Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää.
Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:
Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on:
Paripyyntö
Paripyyntö laitteesta %1s
- Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s
- Avaa ”%1s” napauttamalla
- Vastaanotetaan %1$d tiedosto lähettäjältä %2$s
- Vastaanotetaan %1$d tiedostoa lähettäjältä %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Avaa ”%1s” napauttamalla
Ei voida luoda tiedostoa %s
Vastaa napauttamalla
- Yhdistä uudelleen
Lähetä oikean painikkeen napsautus
Lähetä keskipainikkeen napsautus
Näytä näppäimistö
@@ -139,8 +132,6 @@
Pyydä pariksi kytkemistä
Hyväksy
Hylkää
- Laite
- Kytke laite pariksi
Asetukset
Toista
Tauko
@@ -149,7 +140,6 @@
Pikakelaa
Seuraava
Äänenvoimakkuus
- Multimedia-asetukset
Kelauspainikkeet
Säädä painettaessa tapahtuvan kelauksen kestoa
@@ -162,20 +152,12 @@
Näytä mediasäädinilmoitukset
Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta
Jaa…
- Laite käyttää vanha yhteyskäytäntöversiota
Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota
- Yleisasetukset
- Asetukset
%s-asetukset
- Laitenimi
- %s
Virheellinen laitenimi
Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle
Omien laitteiden luettelo
- Kytke uusi laite pariksi
- Poista laitepari %s
Lisää laitteita IP:llä
- Poistetaanko %s?
Poistettiin mukautettu laite
Ellei laitetta tunnisteta automaattisesti, sen IP-osoitteen tai konenimen voi lisätä napsauttamalla kelluvaa toimintopainiketta
Lisää laite
@@ -190,7 +172,6 @@
Jaa ”%s”
Ilmoitussuodatin
Valittujen sovellusten ilmoitukset synkronoidaan.
- Sisäinen muisti
SD-kortti %d
SD-kortti
(vain luku)
@@ -215,14 +196,10 @@
SD-kortteja ei havaittu
Tallennustiloja ei ole asetettu
Tallennustilat on asetettava etätiedostojen käyttämiseksi
- Lisää kone/IP
- Konenimi tai IP
Soittimia ei löytynyt
- %1$s laitteella %2$s
Lähetä tiedostoja
KDE Connect -laitteet
Muiden samassa verkossa olevien KDE Connectia käyttävien laitteiden pitäisi ilmestyä tähän.
- Laite kytketty pariksi
Muuta laitteen nimeä
Muuta nimi
Päivitä
@@ -231,7 +208,6 @@
Tiedostoselaimia ei asennettu.
Lähetä tekstiviesti
Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi
- Laite ei tue tätä liitännäistä
Löydä puhelimeni
Löydä tablettini
Etsi televeisioni
@@ -239,7 +215,6 @@
Löytyi
Avaa
Sulje
- Käyttääksesi tallennustilaa sinun on annettava siihen käyttöoikeus
Jotkin liitännäiset vaativat toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia (lisätietoa napsauttamalla):
Liitännäinen tarvitsee toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia
Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia
@@ -264,7 +239,6 @@
Voit lisätä komentoja työpöydälle
Mediasoittimen hallinta
Hallitse puhelimesi mediasoittimia toiselta laitteelta
- Tumma teema
Muut ilmoitukset
Pysyvä ilmaisin
Mediaohjaimet
@@ -293,7 +267,6 @@
Lisäasetukset
Yksityisyysasetukset
Aseta yksityisyysasetukset
- Uusi ilmoitus
Estä ilmoitusten sisältö
Estä ilmoitusten kuvat
Muiden laitteiden ilmoitukset
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index e6307f44..e27efee2 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android
Partager et recevoir
Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques
- Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android
Pas de périphériques
Ok
Annuler
@@ -77,25 +76,20 @@
Périphériques mémorisés
Paramètres des modules externes
Dissocier
- Périphérique inaccessible
Associer un nouveau périphérique
Périphérique inconnu
Périphérique inaccessible
- L\'association a déjà été demandée
Périphérique déjà associé
Il est impossible d\'envoyer un paquet
Délai expiré
Annulé par l\'utilisateur
Annulé par un autre homologue
- Clé reçue non valable
Informations de chiffrement
Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement.
L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est :
L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est :
Paire demandée
Demande d\'association provenant de %1s
- Lien reçu de %1s
- Appuyez pour ouvrir %1s
- %1$d fichier reçu de %2$s
- %1$d fichiers reçus de %2$s
@@ -115,7 +109,6 @@
Appuyez pour ouvrir %1s
Impossible de créer le fichier %s
Cliquer pour répondre
- Reconnecter
Envoyer un clic droit
Envoyer un clic central
Afficher le clavier
@@ -123,8 +116,6 @@
Demande d\'association
Accepter
Rejeter
- Périphérique
- Associer un périphérique
Configuration
Lire
Pause
@@ -133,7 +124,6 @@
Avance rapide
Suivant
Volume
- Configuration multimédia
Boutons avance / retour rapide.
Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide.
@@ -146,20 +136,12 @@
Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia
Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDE Connect.
Partager vers…
- Le périphérique utilise une version ancienne du protocole
Le périphérique utilise une version plus récente du protocole
- Paramètres généraux
- Configuration
Configuration %s
- Nom du périphérique
- %s
Nom de périphérique non valable
Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers
Liste personnalisée de périphériques
- Associer un nouveau périphérique
- Dissocier %s
Ajouter des périphériques par IP
- Supprimer %s ?
Périphérique personnalisé supprimé
Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant
Ajouter un périphérique
@@ -174,7 +156,6 @@
Partager « %s »
Filtre des notifications
Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées.
- Stockage interne
Carte SD %d
Carte SD
(lecture seule)
@@ -199,14 +180,10 @@
Aucune carte SD détectée
Aucun emplacement stockage n\'est configuré
Vous devez configurer des emplacements de stockage pour accéder aux fichiers à distance
- Ajouter hôte/IP
- "Nom d\'hôte ou adresse IP "
Aucun lecteur trouvé
- %1$s sur %2$s
Envoyer des fichiers
Périphériques KDE Connect
Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici.
- Périphérique associé
Renommer le périphérique
Renommer
Mettre à jour
@@ -215,7 +192,6 @@
Aucun navigateur de fichiers installé.
Envoyer un SMS
Envoyer des SMS depuis votre bureau
- Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique
Trouver mon téléphone
Trouver ma tablette
Trouver ma télévision
@@ -223,7 +199,6 @@
Trouvé
Ouvrir
Fermer
- Vous devez accorder la permission d\'accéder à l\'espace de stockage
Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) :
Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner
Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités
@@ -247,7 +222,6 @@
Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur
Contrôle du lecteur multimédia
Contrôlez les lecteurs multimédia de vos téléphones depuis un autre appareil
- Thème sombre
Autres notifications
Indicateur persistant
Contrôle multimédia
@@ -277,7 +251,6 @@
Options supplémentaires
Options de confidentialité
Configurez vos options de confidentialité
- Nouvelle notification
Bloquer les contenus des notifications
Bloquer les images des notifications
Notifications provenant d\'autres périphériques
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 1b8e321a..51144dde 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Recibir notificacións do outro dispositivo e mostralas en Android
Compartir e recibir
Comparta ficheiros e enderezos URL entre dispositivos
- Esta funcionalidade non está dispoñíbel para a súa versión de Android
Non hai dispositivos.
Aceptar
Cancelar
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositivos coñecidos
Configuración do complemento
Desemparellarse
- O dispositivo emparellado está fóra do alcance.
Emparellar cun novo dispositivo
Dispositivo descoñecido
Dispositivo fóra do alcance
- Xa solicitou emparellarse.
O dispositivo xa está emparellado.
Non se puido enviar o paquete.
Esgotouse o tempo límite
Cancelouno o usuario.
Cancelouse remotamente
- Recibiuse unha clave incorrecta.
Información do cifrado
O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado.
A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é:
A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:
Solicitude de emparellamento
Solicitude de emparellamento de %1s.
- Recibiuse unha ligazón de %1s
- Toque para abrir «%1s».
- Recibindo %1$d ficheiro de %2$s
- Recibindo %1$d ficheiros de %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Toque para abrir «%1s».
Non se pode crear o ficheiro %s
Toque para contestar
- Conectar de novo
Enviar un clic secundario
Enviar un clic central
Mostrar o teclado
@@ -139,8 +132,6 @@
Solicitar emparellarse
Aceptar
Rexeitar
- Dispositivo
- Emparellar o dispositivo
Configuración
Reproducir
Deter
@@ -149,7 +140,6 @@
Cara a adiante
Seguinte
Volume
- Configuración de son e vídeo
Botóns de avanzar e retroceder
Axuste o tempo que avanzar ou retroceder ao premer
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostrar a notificación de control de reprodución.
Permitir controlar os reprodutores sen abrir KDE Connect
Compartir con…
- Este dispositivo usa unha versión vella do protocolo.
Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo.
- Configuración xeral
- Configuración
Configuración de %s
- Nome do dispositivo
- %s
Nome de dispositivo incorrecto
Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis
Lista de dispositivos personalizada
- Emparellar cun novo dispositivo
- Desemparellarse de %s
Engadir dispositivos por IP
- Eliminar %s?
Eliminouse o dispositivo personalizado
Se o seu dispositivo non se detecta automaticamente pode engadir o seu enderezo IP ou nome de máquina premendo o botón flotante de acción
Engadir un dispositivo
@@ -190,7 +172,6 @@
Compartir «%s»
Filtro de notificacións
As notificacións sincronizaranse para os seguintes aplicativos.
- Almacenamento interno
Tarxeta SD %d
Tarxeta SD
(só lectura)
@@ -215,14 +196,10 @@
Non se detectaron tarxetas SD
Non se configuraron localizacións de almacenamento
Para acceder a ficheiro remotamente ten que configurar lugares de almacenamento
- Engadir unha nome ou IP
- Nome de máquina ou IP
Non se atoparon reprodutores.
- %1$s en %2$s
Enviar ficheiros
Dispositivos con KDE Connect
Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí.
- Emparellouse co dispositivo
Renomear o dispositivo
Renomear
Actualizar
@@ -231,7 +208,6 @@
Non hai navegadores de ficheiros instalados.
Enviar unha mensaxe de texto
Enviar mensaxes de texto desde o seu escritorio
- O dispositivo non é compatíbel con este complemento.
Atopar o móbil
Atopar a tableta
Atopar o meu televisor
@@ -239,7 +215,6 @@
Atopado
Abrir
Pechar
- Debe conceder permisos para acceder ao almacenamento.
Algúns complementos necesitan permisos para funcionar (toque para máis información):
Este complemento necesita permisos para funcionar.
Ten que conceder permisos adicionais para activar todas as funcións.
@@ -264,7 +239,6 @@
Pode engadir ordes no escritorio.
Control do reprodutor de multimedia
Controlar os reprodutores do seu móbil desde outro dispositivo.
- Tema escuro
Outras notificacións
Indicador persistente
Control de reprodución
@@ -294,7 +268,6 @@
Opcións adicionais
Opcións de intimidade
Definir as súas opcións de protección da intimidade
- Nova notificación
Bloquear o contido das notificacións
Bloquear as imaxes nas notificacións
Notificacións desde outros dispositivos
diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml
index 1c0ff033..5f70d870 100644
--- a/res/values-he/strings.xml
+++ b/res/values-he/strings.xml
@@ -23,7 +23,6 @@
קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך
שתף וקבל קבצים וכתובות
שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים
- אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך
אין התקנים
אישור
בטל
@@ -65,28 +64,22 @@
התקנים זכורים
הגדרות תוספים
בטל התאמה
- ההתקן המותאם לא זמין
התאם התקן חדש
התקן לא ידוע
ההתקן לא זמין
- כבר בוקשה התאמה
ההתקן כבר מותאם
לא יכול לשלוח חבילה
נגמר הזמן
בוטל על ידי המשתמש
בוטל על ידי מישהו אחר
- התקבל מפתח לא תקין
פרטי הצפנה
ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה.
טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא:
"טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: "
בקשת התאמה
בוקשה התאמה מ־%1s
- התקבל קישור מ־%1s
- לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"
לחץ כדי לפתוח את \"%1s\"
לחץ כדי לענות
- התחבר מחדש
שלח לחיצה ימנית
שלח לחיצה אמצעית (גלגלת)
הראה מקלדת
@@ -94,15 +87,12 @@
בקש התאמה
אשר
דחה
- התקן
- התאם התקן
נגן
הקודם
דילוג אחורה
דילוג קדימה
הבא
עוצמה
- הגדרות מדיה
כפתור דילוג קדימה או אחורה
- 10 שניות
@@ -111,18 +101,11 @@
- דקה
- שתי דקות
- ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר
ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר
- הגדרות כלליות
- הגדרות
הגדרות %s
- שם ההתקן
- %s
שם ההתקן לא תקין
התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה
רשימת התקנים מותאמת אישית
- התאם התקן חדש
- בטל את ההתאמה עם %s
הוסף התקן על ידי כתובת IP
התראות רועשות
רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ
@@ -132,18 +115,14 @@
תיקית יעד
סנן התראות
התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות
- זיכרון פנימי
כרטיס זיכרון %d
כרטיס זיכרון
(לקריאה בלבד)
תמונות מצלמה
- הוסף כתובת או IP
לא נמצא נגן
- %1$s אצל %2$s
שלח קובץ
מכשירי KDE Connect
התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה.
- התקן מתואם
שנה שם התקן
שנה שם
רענן
@@ -152,7 +131,6 @@
לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה.
שליחת הודעת SMS
שלח הודעות מהמחשב שלך
- תוסף הזה לא נתמך על ידי המכשיר שלך
מצא את הפלאפון שלי
מצא את הטבלט שלי
מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו.
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index a63ac8b6..c23530ff 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -10,7 +10,6 @@
Pingek küldése és fogadása
Értesítés szinkronizáció
Hozzáférés az értesítésekhez más eszközökről
- Ez a funkció nem érhető el az ön Android verziójában
Nincsenek eszközök
OK
Mégse
@@ -40,31 +39,23 @@
Csatlakoztatott eszközök
Megjegyzett eszközök
Leválasztás
- A párosított eszköz nem érhető el
Ismeretlen eszköz
Az eszköz nem érhető el
- A párosítás már kérve lett
Az eszköz már párosítva van
Nem sikerült elküldeni a csomagot
Időtúllépés
Megszakítva a felhasználó által
A másik partner megszakította
- Érvénytelen kulcs érkezett
Párosítás kérve
Párosítási kérés innen: %1s
- Hivatkozás érkezett innen: %1s
- Koppintson „%1s” megnyitásához
Koppintson „%1s” megnyitásához
Érintse meg a válaszhoz
- Újracsatlakozás
Jobb kattintás küldése
Középső kattintás küldése
Az eszköz nincs párosítva
Párosítás kérése
Elfogadás
Elutasítás
- Eszköz
- Eszköz párosítása
Lejátszás
Előző
Visszatekerés
@@ -78,11 +69,7 @@
- 1 minute
- 2 minutes
- Ez az eszköz egy régi protokollverziót használ
Ez az eszköz egy újabb protokollverziót használ
- Általános beállítások
- Eszköznév
- %s
Érvénytelen eszköznév
Szöveg érkezett, elmentve a vágólapra
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index 209a4596..70ed725c 100644
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
Terima notifikasi dari perangkat lain dan menampilkannya pada Android
Kirim dan terima
Berbagi file-file dan URL-URL antara perangkat
- Fitur ini tidak tersedia dalam versi Android-mu
Tidak ada perangkat
Oke
Batal
@@ -74,25 +73,20 @@
Perangkat teringat
Setelan plugin
Leraikan
- Menyandingkan perangkat tidak dapat dicapai
Sandingkan perangkat baru
Perangkat tak diketahui
Perangkat tidak dapat dicapai
- Penyandingan sudah diminta
Perangkat sudah disandingkan
Tidak dapat mengirim paket
Waktu habis
Dibatalkan oleh pengguna
Dibatalkan oleh kawan lain
- Diterima kunci yang tak absah
Info Enkripsi
Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno.
Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkatmu adalah:
Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkat jarak jauh adalah:
Meminta sanding
Minta penyandingan dari %1s
- Tautan diterima dari %1s
- Ketuk untuk membuka \'%1s\'
- Menerima %1$d file dari %2$s
@@ -108,7 +102,6 @@
Ketuk untuk membuka \'%1s\'
Gak bisa menciptakan file %s
Ketuk untuk menjawab
- Sambung-ulang
Kirim Klik Kanan
Kirim Klik Tengah
Tampilkan Keyboard
@@ -116,8 +109,6 @@
Minta penyandingan
Setujui
Apkir
- Perangkat
- Sandingkan perangkat
Setelan
Mainkan
Jeda
@@ -126,7 +117,6 @@
Maju-capat
Selanjutnya
Volume
- Setelan Multimedia
Tombol mundur-cepat/maju-cepat
Setel waktu untuk mempercepat mundur/maju ketika ditekan
@@ -139,18 +129,11 @@
Tampilkan notifikasi kendali media
Memungkinkan pengendalian player media-mu tanpa membuka KDE Connect
Berbagi Ke...
- Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol lawas
Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru
- Setelan Umum
- Setelan
Setelan %s
- Nama perangkat
- %s
Nama perangkat tak absah
Teks diterima, tersimpan ke papan-klip
Kustom daftar perangkat
- Sandingkan sebuah perangkat baru
- Leraikan %s
Tambahkan perangkat dengan IP
Notifikasi bising
Getar dan mainkan suar ketika menerima sebuah file
@@ -162,18 +145,14 @@
Bagikan \"%s\"
Filter notifikasi
Notifikasi akan disinkronkan terhadap apl terpilih.
- Penyimpanan internal
Kartu SD %d
Kartu SD
(hanya baca)
Gambar kamera
- Tambahkan host/IP
Tidak ada player yang ditemukan
- %1$s pada %2$s
Kirim file
Perangkat KDE Connect
Perangkat lain menjalankan KDE Connect dalam jaringanmu yang sama yang seharusnya muncul di sini.
- Perangkat disandingkan
Ubah nama perangkat
Ubah Nama
Segarkan
@@ -182,7 +161,6 @@
Tidak adanya penelusur file yang terinstal.
Kirim SMS
Kirim teks perpesanan dari desktopmu
- Plugin ini tidaklah didukung oleh perangkat
Temukan teleponku
Temukan tabletku
Temukan TV-ku
@@ -190,7 +168,6 @@
Ketemu
Buka
Tutup
- Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses penyimpanan
Beberapa plugin perlu perizinan untuk kerja (ketuk untuk info selebihnya):
Plugin ini perlu perizinan untuk kerja
Kamu perlu mengabulkan perizinan extra untuk memfungsikan semua fungsian
@@ -211,5 +188,4 @@
Kamu bisa menambahkan perintah pada desktop
Kendali Player Media
Kendalikan player media teleponmu dari perangkat lainnya
- Tema gelap
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 6c953c83..4080de94 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android
Condividi e ricevi
Condividi file e URL tra i dispositivi
- Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android
Nessun dispositivo
OK
Annulla
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositivi memorizzati
Impostazioni estensioni
Disassocia
- Dispositivo associato non raggiungibile
Associa nuovo dispositivo
Dispositivo sconosciuto
Dispositivo fuori portata
- Richiesta già inviata
Dispositivo già associato
Impossibile inviare i dati
Richiesta scaduta
Annullata dall\'utente
Annullata dal dispositivo remoto
- Ricevuta chiave non valida
Informazioni di cifratura
L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente.
L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è:
L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è:
Richiesta di associazione
Richiesta associazione da %1s
- Collegamento ricevuto da %1s
- Tocca per aprire «%1s»
- Ricezione di %1$d file da %2$s
- Ricezione di %1$d file da %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Tocca per aprire «%1s»
Impossibile creare il file %s
Tocca per rispondere
- Riconnetti
Invia clic tasto destro
Invia clic tasto centrale
Mostra tastiera
@@ -139,8 +132,6 @@
Richiedi associazione
Accetta
Rifiuta
- Dispositivo
- Associa dispositivo
Impostazioni
Riproduci
Pausa
@@ -149,7 +140,6 @@
Avanti veloce
Successivo
Volume
- Impostazioni multimediali
Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento
Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostra la notifica del controllo multimediale
Consenti di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect
Condividi con…
- Questo dispositivo usa una vecchia versione del protocollo di rete
Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete
- Impostazioni generali
- Impostazioni
Impostazioni di %s
- Nome dispositivo
- %s
Nome dispositivo non valido
Testo ricevuto, salvato negli appunti
Elenco dispositivi personalizzati
- Associa un nuovo dispositivo
- Disassocia %s
Aggiungi dispositivi per IP
- Vuoi eliminare %s?
Dispositivo personalizzato eliminato
Se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente, puoi aggiungere il suo indirizzo IP o il nome host facendo clic sul pulsante Azione
Aggiungi un dispositivo
@@ -190,7 +172,6 @@
Condividi «%s»
Filtro delle notifiche
Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate.
- Archiviazione interna
Scheda SD %d
Scheda SD
(sola lettura)
@@ -215,14 +196,10 @@
Nessuna scheda SD rilevata
Nessuna posizione di archiviazione configurata
Per accedere da remoto ai file, devi configurare posizioni di archiviazione
- Aggiungi host/IP
- Nome host o IP
Nessun lettore trovato
- %1$s su %2$s
Invia file
Dispositivi KDE Connect
Altri dispositivi che eseguono KDE Connect nella tua stessa rete dovrebbero apparire qui.
- Dispositivo associato
Rinomina dispositivo
Rinomina
Aggiorna
@@ -231,7 +208,6 @@
Non ci sono navigatori di file installati.
Invia SMS
Invia messaggi di testo dal tuo desktop
- Questa estensione non è supportata dal dispositivo
Trova il mio telefono
Trova il mio tablet
Trova il mio televisore
@@ -239,7 +215,6 @@
Trovato
Apri
Chiudi
- Devi concedere i permessi per l\'accesso all\'archiviazione
Alcune estensioni hanno bisogno di permessi per funzionare (tocca per maggiori informazioni):
Questa estensione ha bisogno di permessi per funzionare
Devi concedere permessi aggiuntivi per abilitare tutte le funzioni
@@ -264,7 +239,6 @@
Puoi aggiungere comandi sul desktop
Controllo lettore multimediale
Controlla i lettori multimediali del tuo telefono da un altro dispositivo
- Tema scuro
Altre notifiche
Indicatore persistente
Controllo multimediale
@@ -294,7 +268,6 @@
Opzioni aggiuntive
Opzioni di riservatezza
Imposta le tue opzioni di riservatezza
- Nuova notifica
Blocca i contenuti delle notifiche
Blocca le immagini nelle notifiche
Notifiche da altri dispositivi
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 69e202c7..21ea2800 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -27,7 +27,6 @@
他のデバイスから通知を受信し、Android に表示します
共有と受信
デバイス間でファイルと URL を共有
- この機能はあなたの Android バージョンでは利用できません
デバイスなし
キャンセル
設定を開く
@@ -67,22 +66,17 @@
利用可能なデバイス
プラグイン設定
ペアリング解除
- ペアリング済みのデバイスに到達できません
新しいデバイスをペアリング
不明なデバイス
デバイスは到達不可です
- ペアリングは既に要求済みです
デバイスは既にペアリング済みです
タイムアウト
ユーザにキャンセルされました
他のピアにキャンセルされました
- 不正なキーを受信しました
暗号化情報
他のデバイスは最近のバージョンの KDE Connect を利用していません。古い暗号化方式を使用しています
ペアリング要求済み
%1s からペアリングを要求されました
- %1s からリンクを受信
- タップして \'%1s\' を開く
- %1$d ファイルを %2$s から受信しています
@@ -106,7 +100,6 @@
タップして \'%1s\' を開く
タップして応答
- 再接続
右クリックを送信
中クリックを送信
キーボードを表示
@@ -114,8 +107,6 @@
ペアリングを要求
許可
拒否
- デバイス
- デバイスをペアリング
設定
再生
一時停止
@@ -123,7 +114,6 @@
巻き戻し
次へ
音量
- マルチメディアの設定
早送り/巻き戻しボタン
押した時に早送り/巻き戻しする時間を調整
@@ -136,17 +126,10 @@
メディア操作の通知を表示
KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします
共有先...
- このデバイスは古いプロトコルバージョンを使用しています
このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています
- 全般設定
- 設定
%s 設定
- デバイス名
不正なデバイス名
- 新しいデバイスをペアリング
- %s をペアリング解除
IP アドレスでデバイスを追加
- %s を削除しますか?
デバイスを追加
元に戻す
うるさい通知
@@ -159,7 +142,6 @@
\"%s\" を共有
通知フィルタ
選択されたアプリケーションの通知が同期されます。
- 内部ストレージ
SD カード %d
SD カード
(読み取り専用)
@@ -179,12 +161,10 @@
SD カードが検出されません
ストレージの場所が設定されていません
リモートからファイルにアクセスするには、ストレージの場所を設定する必要があります
- ホスト名かIPアドレス
プレーヤーが見つかりませんでした
ファイルを送信
KDE Connect デバイス
同じネットワーク内で KDE Connect を実行しているデバイスがここに表示されます
- デバイス ペアリング済み
デバイス名を変更
名前変更
更新
@@ -193,7 +173,6 @@
ファイルブラウザがインストールされていません
SMS を送信
デスクトップからテキストメッセージを送信
- このプラグインはデバイスにサポートされていません
スマートフォンを捜索
タブレットを捜索
TV を捜索
@@ -201,7 +180,6 @@
発見
開く
閉じる
- ストレージにアクセスするには権限を許可する必要があります
いくつかのプラグインが機能するには権限が必要です (タップして詳細情報を表示):
このプラグインが機能するには権限が必要です
すべての機能を有効にするには、追加の権限を許可する必要があります
@@ -225,7 +203,6 @@
デスクトップから新しいコマンドを追加できます
メディアプレーヤーの操作
他のデバイスからスマートフォンのメディアプレーヤーを操作
- ダーク テーマ
他の通知
永続的なインジケータ
メディアの操作
@@ -253,7 +230,6 @@
追加オプション
プライバシーオプション
プライバシーオプションを設定
- 新しい通知
他のデバイスからの通知
カメラを起動
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 02213933..2aa35be5 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시
공유하고 받기
장치끼리 파일과 URL 공유
- 현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다
장치 없음
확인
취소
@@ -77,25 +76,20 @@
기억하는 장치
플러그인 설정
연결 해제
- 연결된 장치에 도달할 수 없음
새 장치 연결
알 수 없는 장치
장치에 접근할 수 없음
- 연결이 이미 요청됨
장치가 이미 연결됨
패키지를 보낼 수 없음
시간 초과됨
사용자가 취소함
다른 쪽에서 취소함
- 잘못된 키 받음
암호화 정보
다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다.
내 장치 인증서의 SHA1 지문:
원격 장치 인증서의 SHA1 지문:
연결 요청됨
%1s에서 연결 요청
- %1s에서 링크 받음
- \'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오
- %2$s에서 보낸 파일 %1$d개 받음
@@ -123,7 +117,6 @@
\'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오
파일 %s을(를) 만들 수 없음
눌러서 응답하기
- 다시 연결
오른쪽 단추 누름 신호 보내기
가운데 단추 누름 신호 보내기
키보드 보이기
@@ -131,8 +124,6 @@
연결 요청
수락
거부
- 장치
- 장치 연결
설정
재생
일시 정지
@@ -141,7 +132,6 @@
빨리 감기
다음
음량
- 멀티미디어 설정
되감기/빨리감기 단추
눌렀을 때 되감거나 빨리 감을 시간 조정
@@ -154,20 +144,12 @@
미디어 제어 알림 보이기
KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어
다음으로 공유…
- 이 장치의 프로토콜 버전이 오래되었습니다
이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다
- 일반 설정
- 설정
%s 설정
- 장치 이름
- %s
잘못된 장치 이름
텍스트 수신, 클립보드로 복사됨
사용자 정의 장치 목록
- 새 장치 연결
- %s 연결 해제
IP로 장치 추가
- %s을(를) 삭제하시겠습니까?
사용자 정의 장치 삭제됨
장치가 자동으로 감지되지 않았다면 떠 다니는 동작 단추를 눌러서 IP 주소나 호스트 이름으로 장치를 수동으로 추가할 수 있습니다
장치 추가
@@ -182,7 +164,6 @@
\"%s\" 공유
알림 필터
선택한 앱의 알림을 동기화합니다.
- 내부 저장소
SD 카드 %d
SD 카드
(읽기 전용)
@@ -207,14 +188,10 @@
SD 카드가 감지되지 않았음
저장소 위치가 설정되지 않았음
원격으로 파일에 접근하려면 저장소 위치를 설정해야 함
- 호스트/IP 주소 추가
- 호스트 이름이나 IP
재생기를 찾을 수 없음
- %2$s의 %1$s
파일 보내기
KDE Connect 장치
같은 네트워크에서 KDE Connect를 실행하는 다른 장치가 여기에 표시됩니다.
- 장치 연결됨
장치 이름 바꾸기
이름 바꾸기
새로 고침
@@ -223,7 +200,6 @@
설치된 파일 탐색기가 없습니다.
SMS 보내기
데스크톱에서 문자 메시지 보내기
- 장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다
내 휴대폰 찾기
내 태블릿 찾기
내 TV 찾기
@@ -231,7 +207,6 @@
찾았음
열기
닫기
- 저장소 접근 권한이 필요합니다
권한이 필요한 플러그인(정보를 보려면 누르기):
이 플러그인을 사용하려면 권한이 필요합니다
모든 기능을 사용하려면 추가 권한이 필요합니다
@@ -256,7 +231,6 @@
데스크톱에서 명령을 추가할 수 있습니다
미디어 재생기 제어
다른 장치에서 휴대폰 미디어 재생기 제어
- 어두운 테마
기타 알림
항상 표시된 표시기
미디어 제어
@@ -286,7 +260,6 @@
추가 설정
프라이버시 설정
프라이버시 설정 변경
- 새 알림
알림 내용 숨기기
알림 이미지 숨기기
다른 장치의 알림
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 14bc7a6d..970d27ab 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Gauti pranešimus iš kito įrenginio ir rodyti juos Android įrenginyje
Bendrinti ir gauti
Bendrinti failus ir URL adresus tarp įrenginių
- Ši ypatybė jūsų Android versijoje yra neprieinama
Jokių įrenginių
Gerai
Atsisakyti
@@ -77,25 +76,20 @@
Įsiminti įrenginiai
Priedo nuostatos
Panaikinti suporavimą
- Suporuotas įrenginys nepasiekiamas
Suporuoti naują įrenginį
Nežinomas įrenginys
Įrenginys nepasiekiamas
- Suporavimas jau užklaustas
Įrenginys jau suporuotas
Nepavyko išsiųsti paketo
Pasibaigė skirtas laikas
Naudotojas atsisakė
Lygiarangis atsisakė
- Gautas negaliojantis raktas
Šifravimo informacija
Kitas įrenginys nenaudoja paskiausios KDE Connect versijos, naudojamas pasenęs šifravimo metodas.
Jūsų įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra:
Nuotolinio įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra:
Užklaustas suporavimas
Suporavimo užklausa iš %1s
- Gauta nuoroda iš %1s
- Bakstelėkite, norėdami atverti \"%1s\"
- Gaunamas %1$d failas iš %2$s
- Gaunami %1$d failai iš %2$s
@@ -147,7 +141,6 @@
Bakstelėkite,norėdami atverti \"%1s\"
Nepavyksta sukurti failo %s
Bakstelėkite norėdami atsakyti
- Prisijungti iš naujo
Siųsti dešinįjį spustelėjimą
Siųsti vidurinįjį spustelėjimą
Rodyti klaviatūrą
@@ -155,8 +148,6 @@
Užklausti suporuoti
Priimti
Atmesti
- Įrenginys
- Suporuoti įrenginį
Nustatyti
Atkurti
Pristabdyti
@@ -165,7 +156,6 @@
Persukti pirmyn
Kitas
Garsumas
- Įvairialypės terpės nuostatos
Persukimo pirmyn/atgal mygtukai
Reguliuoti persukimo pirmyn/atgal laiką, spustelėjus
@@ -178,20 +168,12 @@
Rodyti įvairialypės terpės valdymo pranešimus
Leisti valdyti medijos leistuves neatveriant KDE Connect
Bendrinti su…
- Šis įrenginys naudoja seną protokolo versiją
Šis įrenginys naudoja naujesnę protokolo versiją
- Bendrosios nuostatos
- Nuostatos
%s nuostatos
- Įrenginio pavadinimas
- %s
Netinkamas įrenginio pavadinimas
Gautas tekstas, įrašytas į iškarpinę
Tinkintų įrenginių sąrašas
- Suporuoti naują įrenginį
- Panaikinti suporavimą su %s
Pridėti įrenginius pagal IP
- Ištrinti %s?
Tinkintas įrenginys ištrintas
Jeigu jūsų įrenginys nėra automatiškai aptinkamas, galite pridėti jo IP adresą arba mazgo pavadinimą, spusteldami ant slankiojančio veiksmo mygtuko
Pridėti įrenginį
@@ -206,7 +188,6 @@
Bendrinti \"%s\"
Pranešimų filtras
Pranešimai bus sinchronizuojami pasirinktoms programėlėms.
- Vidinė saugykla
SD kortelė %d
SD kortelė
(tik skaitymui)
@@ -231,14 +212,10 @@
Neaptikta jokios SD kortelės
Nėra sukonfigūruota jokių saugyklos vietų
Norėdami gauti nuotolinę prieigą prie failų, turite sukonfigūruoti saugyklos vietas
- Pridėti mazgą/IP
- Mazgo pavadinimas ar IP
Nerasta jokių leistuvių
- %1$s - %2$s
Siųsti failus
KDE Connect įrenginiai
Čia turėtų atsirasti kiti to paties tinklo įrenginiai, naudojantys KDE Connect.
- Įrenginys suporuotas
Pervadinti įrenginį
Pervadinti
Įkelti iš naujo
@@ -247,7 +224,6 @@
Nėra įdiegta jokių failų tvarkytuvių.
Siųsti SMS žinutę
Siųsti tekstines žinutes iš savo darbalaukio
- Šis įrenginys nepalaiko šio priedo
Rasti telefoną
Rasti planšetę
Rasti televizorių
@@ -255,7 +231,6 @@
Rastas
Atverti
Užverti
- Norėdami gauti prieigą prie saugyklos, turite suteikti leidimus
Kai kurie priedai tam, kad veiktų, reikalauja leidimų (bakstelėkite išsamesnei informacijai):
Šis priedas tam, kad veiktų, reikalauja leidimų
Norėdami įjungti visas funkcijas, turite suteikti papildomus leidimus
@@ -280,7 +255,6 @@
Galite pridėti komandas darbalaukyje
Medijos leistuvės valdymas
Valdyti savo telefonų medijos leistuves iš kito įrenginio
- Tamsus apipavidalinimas
Kiti pranešimai
Pastovus indikatorius
Įvairialypės terpės valdymas
@@ -310,7 +284,6 @@
Papildomos parinktys
Privatumo parinktys
Nustatyti savo privatumo parinktis
- Naujas pranešimas
Blokuoti pranešimų turinį
Blokuoti pranešimuose paveiksliukus
Pranešimai iš kitų įrenginių
@@ -318,4 +291,5 @@
Paleisti kameros programėlę, kad būtų palengvintas nuotraukų darymas ir persiuntimas
Šio failo atvėrimui nerasta jokios tinkamos programėlės
KDE Connect nuotolinė klaviatūra
+ Rodyklė
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 7970d216..c0450603 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android
Delen en Ontvangen
Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten
- Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android
Geen apparaten
OK
Annuleren
@@ -77,25 +76,20 @@
Onthouden apparaten
Plugin-instellingen
Paar uit elkaar halen
- Gepaard apparaat niet bereikbaar
Nieuw apparaat paren
Onbekend apparaat
Apparaat niet bereikbaar
- Paarvorming is al gevraagd
Apparaat is al gepaard
Kon pakket niet verzenden
Tijdslimiet overschreden
Geannuleerd door gebruiker
Geannuleerd door andere kant
- Ongeldige sleutel ontvangen
Versleutelde informatie
Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt.
De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is:
De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is:
Paarvorming gevraagd
Verzoek om een paar te maken van %1s
- Ontvangen koppeling van %1s
- Tap om \'%1s\' te openen
- %1$d bestand wordt ontvangen vanaf %2$s
- %1$d bestanden worden ontvangen vanaf %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Tap om \'%1s\' te openen
Kan bestand %s niet aanmaken
Tap om te antwoorden
- Opnieuw verbinden
Verstuur een rechter muisklik
Verstuur een middelste muisklik
Toetsenbord tonen
@@ -139,8 +132,6 @@
Verzoek voor maken van paar
Accepteren
Afwijzen
- Apparaat
- Apparaat voor paar
Instellingen
Afspelen
Pauzeren
@@ -149,7 +140,6 @@
Snel vooruit
Volgende
Volume
- Instellingen voor multimedia
Knoppen vooruit/terug
Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken
@@ -162,20 +152,12 @@
Mediabesturingsmelding tonen
Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen
Delen met...
- Dit apparaat gebruikt een oude protocolversie
Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie
- Algemene instellingen
- Instellingen
Instellingen van %s
- Apparaatnaam
- %s
Ongeldige apparaatnaam
Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord
Aangepaste lijst apparaten
- Een paar maken met een nieuw apparaat
- Paar %s uit elkaar halen
Voeg apparaten toe per IP-adres
- %s verwijderen?
Aangepaste apparaat verwijderd
Als uw apparaat niet automatisch wordt gedetecteerd kunt u zijn IP-adres of hostnaam toevoegen door te klikken op de knop Zwevende actie
Een apparaat toevoegen
@@ -190,7 +172,6 @@
\"%s\" delen
Filter voor meldingen
Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps.
- Interne opslag
SD-kaartje %d
SD-kaartje
(alleen-lezen)
@@ -215,14 +196,10 @@
Geen SD-kaart gedetecteerd
Geen opslaglocaties geconfigureerd
Om toegang te hebben tot bestanden op afstand moet u opslaglocaties configureren
- Host/IP-adres toevoegen
- Hostnaam of IP-adres
Geen spelers gevonden
- %1$s op %2$s
Bestanden verzenden
Apparaten van KDE Connect
Andere apparaten met KDE Connect in uw zelfde netwerk zouden hier moeten verschijnen.
- Gepaard apparaat
Apparaat hernoemen
Hernoemen
Vernieuwen
@@ -231,7 +208,6 @@
Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd.
SMS verzenden
Stuur tekstberichten van uw bureaublad
- Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat
Zoek mijn telefoon
Zoek mijn tablet
Zoek mijn tv
@@ -239,7 +215,6 @@
Gevonden
Openen
Sluiten
- U moet toestemming geven voor toegang tot de opslag
Sommige plug-ins hebben toestemming nodig om te werken (tik voor meer informatie):
Deze plug-in heeft toestemming nodig om te werken
U moet toestemming geven om alle functies in te schakelen
@@ -264,7 +239,6 @@
U kunt commando\'s toevoegen op het bureaublad
Besturing van mediaspeler
Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat
- Donker themea
Overige meldingen
Blijvende indicator
Besturing van media
@@ -294,7 +268,6 @@
Extra opties
Privacyopties
Stel uw privacyopties in
- Nieuwe melding
Inhoud van meldingen blokkeren
Afbeeldingen in meldingen blokkeren
Meldingen van andere apparaten
diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml
index 35739c51..f7da458f 100644
--- a/res/values-nn/strings.xml
+++ b/res/values-nn/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Ta imot varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android
Del og ta imot
Del filer og nettadresser mellom einingar
- Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon
Ingen einingar
OK
Avbryt
@@ -77,25 +76,20 @@
Hugsa einingar
Programtillegg-oppsett
Løys paring
- Får ikkje kontakt med para eining
Par ny eining
Ukjend eining
Får ikkje kontakt med eininga
- Paringsførespurnad er alt send
Eininga er alt para
Klarte ikkje senda pakke
Tidsavbrot
Avbroten av brukar
Avbroten av den andre eininga
- Fekk ugyldig nøkkel
Krypteringsinfo
Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode.
SHA-fingeravtrykket til einingssertifikatet er:
SHA-fingeravtrykket fjerneiningssertifikatet er:
Paringsførespurnad
Paringsførespurnad frå %1s
- Fekk lenkje frå %1s
- Trykk for å opna «%1s»
- Fekk %1$d fil frå %2$s
- Fekk %1$d filer frå %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Trykk for å opna «%1s»
Klarte ikkje oppretta fila %s
Trykk for å svara
- Kopla til på nytt
Send høgreklikk
Send midtklikk
Vis tastatur
@@ -139,8 +132,6 @@
Be om paring
Godta
Avvis
- Eining
- Par ny eining
Innstillingar
Spel
Pause
@@ -149,7 +140,6 @@
Spol fram
Neste
Lydstyrke
- Medieinnstillingar
Spoleknappar
Juster kor langt spoleknappane skal spola
@@ -162,20 +152,12 @@
Vis varsling med avspelingskontrollar
Tillat å kontrollera mediespelarar utan å opna KDE Connect
Del til …
- Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon
Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon
- Generelle innstillingar
- Innstillingar
%s-innstillingar
- Einingsnamn
- %s
Ugyldig einingsnamn
Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla
Tilpassa einingsliste
- Par ny eining
- Løys paring for %s
Legg til eining basert på IP
- Vil du sletta %s?
Tilpassa eining er sletta
Viss eininga ikkje vert funnen automatisk, kan du leggja til IP-adressa eller vertsnamnet til eininga ved å trykka på handlingsknappen
Legg til eining
@@ -190,7 +172,6 @@
Del «%s»
Varslingsfilter
Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane.
- Intern lagring
SD-kort %d
SD-kort
(skriveverna)
@@ -215,14 +196,10 @@
Fann ikkje noko SD-kort
Ingen lagringsområde er sette opp
For å få tilgang til over nettet må du setja opp lagringsområde
- Legg til vert/IP
- Vertsnamn/IP-adresse
Fann ingen spelarar
- %1$s på %2$s
Send filer
KDE Connect-einingar
Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect, vil dukka opp her.
- Eininga er para
Endra namn på eining
Endra namn
Oppdater
@@ -231,7 +208,6 @@
Ingen filhandsamarar er installerte.
Send SMS
Send tekstmeldingar frå datamaskina
- Dette tillegget er ikkje støtta av eininga
Finn telefonen min
Finn nettbrettet mitt
Finn TV-en min
@@ -239,7 +215,6 @@
Funnen
Opna
Lukk
- Du må gje KDE Connect løyve til å få tilgang til lagringsområdet
Nokre av tillegga treng utvida løyva for å fungera (trykk på dei for meir informasjon):
Dette tillegget treng utvida løyve for å fungera
Du må gje utvida løyve for at alle funksjonane skal fungera
@@ -264,7 +239,6 @@
Du kan leggja til kommandoar på skrivebordet
Mediespelarkontrollar
Kontroller mediespelarar på telefonen din frå ei anna eining
- Mørkt tema
Andre varslingar
Evigvarande varslingar
Mediestyring
@@ -294,7 +268,6 @@
Tilleggsval
Personverninstillingar
Vel personverninnstillingar
- Ny varsling
Blokker varslingsinnhald
Blokker bilete i varslingar
Varslingar frå andre einingar
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 7ea877dc..b559af81 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Odbiera powiadomienia z innych urządzeń
Udostępnianie i odbieranie
Współdzieli pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami
- Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida
Brak urządzeń
OK
Zaniechaj
@@ -77,25 +76,20 @@
Zapamiętane urządzenia
Ustawienia wtyczek
Odparuj
- Sparowane urządzenie nieosiągalne
Sparuj nowe urządzenie
Nieznane urządzenie
Urządzenie nieosiągalne
- Już zażądano parowania
Urządzenie już sparowano
Nie można wysłać pakietu
Upłynął czas na odpowiedź
Użytkownik zaniechał
Inny uczestnik zaniechał
- Otrzymano nieprawidłowy klucz
Dane o szyfrowaniu
Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania.
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to:
Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to:
Zażądano parowania
Żądanie parowania z %1s
- Odebrano odsyłacz od %1s
- Stuknij, aby otworzyć \'%1s\'
- Odbieranie %1$d pliku od %2$s
- Odbieranie %1$d plików od %2$s
@@ -147,7 +141,6 @@
Stuknij, aby otworzyć \'%1s\'
Nie można utworzyć pliku %s
Stuknij, aby odpowiedzieć
- Połącz ponownie
Wyślij naciskając prawym
Wyślij naciskając środkowym
Pokaż klawiaturę
@@ -155,8 +148,6 @@
Zażądaj sparowania
Przyjmij
Odrzuć
- Urządzenie
- Sparuj urządzenie
Ustawienia
Odtwórz
Wstrzymaj
@@ -165,7 +156,6 @@
Przewiń do przodu
Następny
Głośność
- Ustawienia multimediów
Przyciski naprzód/wstecz
Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu
@@ -178,20 +168,12 @@
Pokaż powiadomienia sterowania mediami
Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect
Współdziel z...
- Urządzenie to używa starej wersji protokołu
Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu
- Ustawienia ogólne
- Ustawienia
Ustawienia %s
- Nazwa urządzenia
- %s
Nieprawidłowa nazwa urządzenia
Otrzymano tekst, zapisano do schowka
Lista własnych urządzeń
- Sparuj nowe urządzenie
- Rozparuj %s
Dodaj urządzenia po numerze IP
- Usunąć %s?
Usunięto własne urządzenie
Jeśli twoje urządzenie nie zostało samo wykryte, to możesz dodać jego adres IP lub nazwę gospodarza klikając na pływającym przycisku działania
Dodaj urządzenie
@@ -206,7 +188,6 @@
Udostępnij \"%s\"
Filtr powiadomień
Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami.
- Pamięć wewnętrzna
Karta SD %d
Karta SD
(tylko do odczytu)
@@ -231,14 +212,10 @@
Nie wykryto żadnej karty SD
Nie ustawiono miejsc w pamięci
Aby przeglądać pliki zdalnie, należy ustawić miejsca w pamięci
- Dodaj gospodarza/IP
- Nazwa gospodarza lub IP
Nie znaleziono żadnego odtwarzacza
- %1$s na %2$s
Wyślij pliki
Urządzenia KDE Connect
Tu powinny pojawić się urządzenia podłączone do tej samej sieci i które także mają uruchomione KDE Connect.
- Urządzenie sparowane
Zmień nazwę urządzenia
Zmień nazwę
Odśwież
@@ -247,7 +224,6 @@
Nie wgrano żadnych przeglądarek plików.
Wysyłanie SMSów
Wysyła wiadomość tekstową z komputera
- Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie
Znajdź mój telefon
Znajdź mój tablet
Znajdź mój telewizor
@@ -255,7 +231,6 @@
Znaleziony
Otwórz
Zamknij
- Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej
Niektóre wtyczki wymagają uprawnień do swojego działania (stuknij, aby dowiedzieć się więcej)
Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania
Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje
@@ -280,7 +255,6 @@
Możesz dodawać polecenia na pulpicie
Sterowanie odtwarzaczem mediów
Sterowanie odtwarzaczami multimedialnymi z innego urządzenia
- Ciemny wygląd
Inne powiadomienia
Nieznikający wskaźnik
Sterowanie multimediami
@@ -310,7 +284,6 @@
Opcje dodatkowe
Opcje prywatności
Ustaw swoje opcje prywatności
- Nowe powiadomienie
Blokuj treści w powiadomieniach
Blokuj obrazy w powiadomieniach
Powiadomienia z innych urządzeń
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index b42c3673..9e3e646a 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Recebe as notificações de outros dispositivos e as mostra no Android
Compartilhar e receber
Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos
- Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android
Sem dispositivos
OK
Cancelar
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositivos lembrados
Configuração dos plugins
Cancelar emparelhamento
- O dispositivo pareado está inacessível
Emparelhar novo dispositivo
Dispositivo desconhecido
Dispositivo inacessível
- O emparelhamento já foi solicitado
Dispositivo já emparelhado
Não foi possível enviar o pacote
Tempo limite expirou
Cancelado pelo usuário
Cancelado pelo outro dispositivo
- Chave inválida recebida
Informação de criptografia
O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia.
Código SHA1 do certificado do seu dispositivo:
Código SHA1 do certificado do dispositivo remoto:
Solicitação de emparelhamento
Emparelhamento solicitado por %1s
- Link recebido de %1s
- Toque para abrir o \'%1s\'
- Recebendo %1$d arquivo de %2$s
- Recebendo %1$d arquivos de %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Toque para abrir o \'%1s\'
Não foi possível criar o arquivo %s
Toque para responder
- Reconectar
Enviar um Botão Direito
Enviar um Botão do Meio
Mostrar teclado
@@ -139,8 +132,6 @@
Solicitar emparelhamento
Aceitar
Rejeitar
- Dispositivo
- Emparelhar dispositivo
Configurações
Reproduzir
Pausar
@@ -149,7 +140,6 @@
Avançar rapidamente
Próximo
Volume
- Configurações de multimídia
Botões para avançar/voltar
Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostrar a notificação do controle multimídia
Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect
Compartilhar com...
- Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo
Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo
- Configurações gerais
- Configurações
Configurações de %s
- Nome do dispositivo
- %s
Nome do dispositivo inválido
Texto recebido e salvo na área de transferência
Lista de dispositivos personalizada
- Emparelhar um novo dispositivo
- Desemparelhar %s
Adicionar dispositivos pelo IP
- Excluir %s?
Dispositivo personalizado excluído
Se o seu dispositivo não for detectado automaticamente você pode adicionar o endereço IP ou nome de máquina dele clicando no botão de ação flutuante
Adicionar um dispositivo
@@ -190,7 +172,6 @@
Compartilhar \"%s\"
Filtro de notificações
As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas.
- Armazenamento interno
Cartão SD %d
Cartão SD
(somente leitura)
@@ -215,14 +196,10 @@
Nenhum cartão SD detectado
Nenhum local de armazenamento configurado
Para acessar arquivos remotamente você precisa configurar locais de armazenamento
- Adicionar máquina/IP
- Nome da máquina ou IP
Nenhum reprodutor encontrado
- %1$s em %2$s
Enviar arquivos
Dispositivos do KDE Connect
Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.
- Dispositivo emparelhado
Renomear dispositivo
Renomear
Atualizar
@@ -231,7 +208,6 @@
Não há gerenciadores de arquivos instalados.
Enviar SMS
Envia mensagens de texto do seu Desktop
- Este plugin não é suportado pelo dispositivo
Encontrar meu telefone
Encontrar meu tablet
Encontrar minha TV
@@ -239,7 +215,6 @@
Encontrado
Abrir
Fechar
- Você precisa conceder permissões para acessar o armazenamento
Alguns plugins precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):
Este plugin precisa de permissões para funcionar
Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções
@@ -264,7 +239,6 @@
Você pode adicionar comandos no ambiente de trabalho
Controle do reprodutor de mídia
Controle os reprodutores de mídias dos seus celulares a partir de outro dispositivo
- Tema escuro
Outras notificações
Indicador persistente
Controle multimídia
@@ -294,7 +268,6 @@
Opções extras
Opções de privacidade
Defina as suas opções de privacidade
- Nova notificação
Bloquear o conteúdo das notificações
Bloquear as imagens das notificações
Notificações dos outros dispositivos
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 87dede5a..5abe8073 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android
Partilhar e receber
Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos
- Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android
Sem dispositivos
OK
Cancelar
@@ -77,25 +76,20 @@
Dispositivos recordados
Configuração do \'plugin\'
Desemparelhar
- O dispositivo emparelhado está inacessível
Emparelhar um novo dispositivo
Dispositivo desconhecido
Dispositivo inacessível
- O emparelhamento já foi pedido
O dispositivo já foi emparelhado
Não foi possível enviar o pacote
Expirou o tempo-limite
Cancelado pelo utilizador
Cancelado pela outra máquina
- Chave inválida recebida
Dados de Encriptação
O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação.
A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é:
A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é:
Emparelhamento pedido
Pedido de emparelhamento de %1s
- Ligação recebida de %1s
- Toque para abrir o \'%1s\'
- A receber %1$d ficheiro de %2$s
- A receber %1$d ficheiros de %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Toque para abrir o \'%1s\'
Não é possível criar o ficheiro %s
Toque para responder
- Ligar de Novo
Enviar um Botão Direito
Enviar um Botão do Meio
Mostrar o Teclado
@@ -139,8 +132,6 @@
Pedir o emparelhamento
Aceitar
Rejeitar
- Dispositivo
- Emparelhar o dispositivo
Configuração
Tocar
Pausa
@@ -149,7 +140,6 @@
Avançar
Seguinte
Volume
- Configuração Multimédia
Botões para avançar/recuar
Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar
@@ -162,20 +152,12 @@
Mostrar a notificação do controlo multimédia
Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect
Partilhar Com...
- Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo
Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo
- Configuração Geral
- Configuração
Configuração do %s
- Nome do dispositivo
- %s
Nome do dispositivo inválido
Texto recebido e guardado na área de transferência
Lista de dispositivos personalizada
- Emparelhar um novo dispositivo
- Desemparelhar o %s
Adicionar dispositivos pelo IP
- Apagar o %s?
Dispositivo personalizado removido
Se o seu dispositivo não for detectado automaticamente, poderá adicionar o seu endereço IP ou nome da máquina, carregando no botão da Acção Flutuante
Adicionar um dispositivo
@@ -190,7 +172,6 @@
Partilhar o \"%s\"
Filtro de notificações
As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas.
- Armazenamento interno
Cartão SD %d
Cartão SD
(apenas para leitura)
@@ -215,14 +196,10 @@
Nenhum cartão SD detectado
Não estão configurados locais de armazenamento
Para aceder a ficheiros remotos, tem de configurar os locais de armazenamento
- Adicionar uma máquina/IP
- Nome ou IP da máquina
Não foram encontrados leitores
- %1$s em %2$s
Enviar os ficheiros
Dispositivos do KDE Connect
Os outros dispositivos a executar o KDE Connect na mesma rede que você deverão aparecer aqui.
- Dispositivo emparelhado
Mudar o nome do dispositivo
Mudar o Nome
Actualizar
@@ -231,7 +208,6 @@
Não existem gestores de ficheiros instalados.
Enviar um SMS
Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho
- Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo
Descobrir o meu telefone
Descobrir o meu \'tablet\'
Descobrir a minha TV
@@ -239,7 +215,6 @@
Encontrado
Abrir
Fechar
- Precisa de dar permissões de acesso ao armazenamento
Alguns \'plugins\' precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):
Este \'plugin\' precisa de permissões para funcionar
Precisa de dar permissões extra para activar todas as funcionalidades
@@ -264,7 +239,6 @@
Poderá adicionar comandos no ambiente de trabalho
Controlo de Leitores Multimédia
Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo
- Tema escuro
Outras notificações
Indicador persistente
Comando multimédia
@@ -294,7 +268,6 @@
Opções extra
Opções de privacidade
Defina as suas opções de privacidade
- Nova notificação
Bloquear o conteúdo das notificações
Bloquear as imagens das notificações
Notificações dos outros dispositivos
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 8a4e807f..070c4b63 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -10,7 +10,6 @@
Trimite și primește ping-uri
Sincronizare notificări
Accesați-vă notificările de pe alte dispozitive
- Această caracteristică nu este disponibilă în versiunea dumneavoastră de Android
Niciun dispozitiv
Bine
Renunță
@@ -42,23 +41,18 @@
Dezasociază
Dispozitiv necunoscut
Dispozitivul nu e accesibil
- Asocierea a fost cerută deja
Dispozitiv asociat deja
Pachetul nu a putut fi trimis
A expirat
Anulat de către utilizator
Anulat de către partener
- Cheie nevalidă recepționată
Asociere cerută
Cerere de asociere de la %1s
Atingeți pentru a răspunde
- Reconectează
Dispozitiv neasociat
Cere asocierea
Acceptă
Respinge
- Dispozitiv
- Asociază dispozitiv
Redă
Precedent
Derulează
@@ -72,10 +66,6 @@
- 1 minute
- 2 minutes
- Acest dispozitiv folosește o versiune veche a protocolului
Acest dispozitiv folosește o versiune mai nouă a protocolului
- Configurări generale
- Denumire dispozitiv
- %s
Denumire nevalidă a dispozitivului
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 507a81ff..749916bb 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -30,7 +30,6 @@
Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android
Отправка и приём данных
Пересылка файлов и адресов URL между устройствами
- Эта функциональность недоступна в вашей версии Android
Нет устройств
ОК
Отмена
@@ -74,25 +73,20 @@
Известные устройства
Настройка модулей
Снять сопряжение
- Сопряжённое устройство недоступно
Подключить новое устройство
Неизвестное устройство
Устройство недоступно
- Запрос на сопряжение уже был сделан
Устройство уже сопряжено
Не удалось отправить пакет
Истекло время ожидания
Отменено пользователем
Отменено другим участником
- Получен недопустимый ключ
Информация о шифровании
На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования.
Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства:
Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства:
Запрошено сопряжение
Запрос на сопряжение от %1s
- Получена ссылка от %1s
- Нажмите, чтобы открыть «%1s»
- Получен %2$d файл с %1$s
- Получены %2$d файла с %1$s
@@ -107,7 +101,6 @@
Нажмите, чтобы открыть «%1s»
Нажмите, чтобы ответить
- Подключить заново
Нажатие правой кнопки
Нажатие средней кнопки
Показать клавиатуру
@@ -115,8 +108,6 @@
Запросить сопряжение
Принять
Отклонить
- Устройство
- Сопрячь устройство
Настройка
Воспроизведение
Предыдущая
@@ -124,7 +115,6 @@
Вперёд
Следующая
Громкость
- Настройка мультимедиа
Кнопки вперёд/назад
- 10 секунд
@@ -133,18 +123,11 @@
- 1 минута
- 2 минуты
- Это устройство использует старую версию протокола
Это устройство использует более новую версию протокола
- Общие параметры
- Настройка
Настройка %s
- Имя устройства
- %s
Недопустимое имя устройства
Получен текст, он сохранен в буфер обмена
Ручной список устройств
- Сопрячь с новым устройством
- Снять сопряжение с %s
Добавить устройства по IP
Звуковые уведомления
Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла
@@ -156,7 +139,6 @@
Поделиться «%s» с помощью:
Фильтр уведомлений
Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений.
- Встроенная память
SD-карта %d
SD-карта
(только чтение)
@@ -173,13 +155,10 @@
Отображаемое имя не может быть пустым
Нет настроенных общих папок
Чтобы разрешить удалённый доступ к файлам, необходимо настроить список общих папок.
- Добавить хост/IP-адрес
Медиапроигрывателей не найдено
- %1$s на %2$s
Отправить файлы
Устройства с KDE Connect
Здесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect.
- Устройство сопряжено
Переименование устройства
Переименовать
Обновить
@@ -188,7 +167,6 @@
Не удалось открыть диалог выбора файла.
Отправка SMS
Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера
- Этот модуль не поддерживается устройством
Поиск телефона
Поиск планшета
Поиск телевизора
@@ -196,7 +174,6 @@
Найден
Открыть
Закрыть
- Необходимо предоставить разрешения на доступ к хранилищу
Некоторым модулям нужны разрешения для работы (нажмите для просмотра подробностей):
Этому модулю нужны разрешения для работы
Необходимо предоставить дополнительные разрешения для включения всех функций
@@ -211,7 +188,6 @@
Нет настроенных команд.
Вы можете добавить новые команды в «Параметрах системы» в разделе «KDE Connect».
Управление мультимедиа
- Тёмное оформление
Прочие уведомления
Постоянный индикатор
Управление воспроизведением
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index a677c774..d14051f4 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide
Zdieľať a prijať
Zdieľať súbory a medzi zariadeniami
- Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu
Žiadne zariadenia
OK
Zrušiť
@@ -77,25 +76,20 @@
Zapamätané zariadenia
Nastavenia pluginu
Odpárovať
- Spárované zariadenie nedostupné
Spárovať nové zariadenie
Neznáme zariadenie
Zariadenie nedostupné
- Spárovanie už vyžiadané
Zariadenie už spárované
Nemôžem poslať balík
Čas vypršal
Zrušené používateľom
Zrušené iným klientom
- Získaný nesprávny kľúč
Informácia o šifrovaní
Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania.
Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je:
Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je:
Spárovanie vyžiadané
Požiadavka na spárovanie od %1s
- Prijatý odkaz od %1s
- Ťuknite na otvorenie \'%1s\'
- Prijímam %1$d súbor z %2$s
- Prijímam %1$d súbory z %2$s
@@ -147,7 +141,6 @@
Ťuknite na otvorenie \'%1s\'
Nomožno vytvoriť súbor %s
Tapnite na odpoveď
- Znovu pripojiť
Poslať kliknutie pravým
Poslať kliknutie stredným
Zobraziť klávesnicu
@@ -155,8 +148,6 @@
Požiadavka na spárovanie
Prijať
Odmietnuť
- Zariadenie
- Spárovať zariadenie
Nastavenia
Prehrať
Pozastaviť
@@ -165,7 +156,6 @@
Pretočiť dopredu
Nasledovné
Hlasitosť
- Multimediálne nastavenia
Tlačidlá dopredu/pretočiť
Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo dozadu pri stlačení
@@ -178,20 +168,12 @@
Zobraziť oznámenie ovládania médií
Povoliť ovládanie vaších prehrávačov médií bez otvárania KDE Connect
Zdieľať do...
- Toto zariadenie používa starú verziu protokolu
Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu
- Všeobecné nastavenia
- Nastavenia
%s nastavenia
- Názov zariadenia
- %s
Neplatný názov zariadenia
Prijatý text, uložený do schránky
Zoznam vlastných zariadení
- Spárovať nové zariadenie
- Odpárovať %s
Pridať zariadenia podľa IP
- Vymazať %s?
Odstránené vlastné zariadenie
Ak vaše zariadenie nie je automaticky zistené, môžete pridať jeho IP adresu alebo názov hostiteľa kliknutím na plávajúce tlačidlo
Pridať zariadenie
@@ -206,7 +188,6 @@
Zdiaľať \"%s\"
Filter upozornení
Upozornenia budú synchronizované pre vybrané aplikácie.
- Interné úložisko
SD karta %d
SD karta
(iba na čítanie)
@@ -231,14 +212,10 @@
Nebola rozpoznaná žiadna SD karta
Žiadne umiestnenia úložiska nastavené
Na vzdialený prístup k súborom musíte nastaviť umiestnenia úložiska
- Pridať hostiteľa/IP
- Názov hostiteľa alebo IP
Nenašli sa žiadne prehrávače
- %1$s na %2$s
Odoslať súbory
KDE Connect zariadenia
Iné zariadenie so spusteným KDE Connect v rovnakej sieti by sa tu mali objaviť.
- Zariadenie spárované
Premenovať zariadenie
Premenovať
Obnoviť
@@ -247,7 +224,6 @@
Nie sú nainštalované žiadne prehliadače.
Poslať SMS
Posielať textové správy z vášho počítača
- Tento plugin nie je podporovaný zariadením
Nájsť môj telefón
Nájsť môj tablet
Nájsť môj TV
@@ -255,7 +231,6 @@
Nájdené
Otvoriť
Zavrieť
- Musíte povoliť oprávnenia na prístup k úložisku
Niektoré Pluginy potrebujú oprávnenia aby fungovali (ťuknite pre viac info):
Tento plugin potrebuje oprávnenia aby fungoval
Musíte povoliť oprávnenia na povolenie všetkých funkcií
@@ -280,7 +255,6 @@
Môžete pridať príkazy na počítači
Multimediálny ovládač
Ovládajte mediálne prehrávače vášho telefónu z iného zariadenia
- Tmavá téma
Ostatné upozornenia
Trvalý indikátor
Multimediálny ovládač
@@ -310,7 +284,6 @@
Ďalšie možnosti
Možnosti súkromia
Nastavte vaše súkromie
- Nové oznámenie
Blokovať obsah oznámení
Blokovať obrázky v oznámeniach
Oznámenia iných zariadení
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 46398ded..b533d6c8 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android
Dela och ta emot
Dela filer och webbadresser mellan apparater
- Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen
Inga apparater
Ok
Avbryt
@@ -77,25 +76,20 @@
Ihågkomna apparater
Inställningar av insticksprogram
Ta bort ihopparning
- Ihopparad apparat kan inte nås
Para ihop ny apparat
Okänd apparat
Apparaten kan inte nås
- Ihopparning redan begärd
Apparat redan ihopparad
Kunde inte skicka paket
Tidsgräns överskriden
Avbruten av användaren
Avbruten av motparten
- Ogiltig nyckel mottagen
Krypteringsinformation
Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden.
SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är:
SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är:
Ihopparning begärd
Begäran om ihopparning från %1s
- Tog emot länk från %1s
- Rör för att öppna \'%1s\'
- Tar emot %1$d fil från %2$s
- Tar emot %1$d filer från %2$s
@@ -131,7 +125,6 @@
Rör för att öppna \'%1s\'
Kan inte skapa filen %s
Rör för att svara
- Anslut igen
Skicka högerklick
Skicka mittenklick
Visa tangentbord
@@ -139,8 +132,6 @@
Begära ihopparning
Acceptera
Avslå
- Apparat
- Para ihop apparat
Inställningar
Spela
Paus
@@ -149,7 +140,6 @@
Snabbspola framåt
Nästa
Volym
- Multimediainställningar
Framåt- och bakåt-knappar
Justera tiden för att snabbspola framåt eller tillbaka om nertryckt
@@ -162,20 +152,12 @@
Visa underrättelser om mediastyrning
Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas
Dela med...
- Apparaten använder en gammal protokollversion
Apparaten använder en nyare protokollversion
- Allmänna inställningar
- Inställningar
Inställningar av %s
- Apparatnamn
- %s
Ogiltigt apparatnamn
Tog emot text, spara på klippbordet
Egen apparatlista
- Para ihop med ny apparat
- Ta bort ihopparning %s
Lägg till apparater enligt IP-adress
- Ta bort %s?
Egen apparat borttagen
Om apparaten inte detekteras automatiskt kan dess IP-adress eller värddatornamn läggas till genom att klicka på den lösa åtgärdsknappen.
Lägg till en apparat
@@ -190,7 +172,6 @@
Dela \"%s\"
Underrättelsefilter
Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer.
- Intern lagring
SD-kort %d
SD-kort
(skrivskyddat)
@@ -215,14 +196,10 @@
Inga SD-kort detekterades
Inga lagringsplatser inställda
För att komma åt filer från en annan apparat måste lagringsplatser ställas in
- Lägg till värddator/IP-adress
- Värddatornamn eller IP
Inga spelare hittades
- %1$s på %2$s
Skicka filer
KDE-anslut apparater
Andra apparater som kör KDE-anslut i samma nätverk ska synas här.
- Apparat ihopparad
Byt namn på apparat
Byt namn
Uppdatera
@@ -231,7 +208,6 @@
Det finns inga filbläddrare installerade.
Skicka SMS
Skicka textmeddelanden från skrivbordet
- Insticksprogrammet stöds inte av apparaten
Hitta min telefon
Hitta min surfplatta
Hitta min tv
@@ -239,7 +215,6 @@
Hittade den
Öppna
Stäng
- Du måste ge rättighet att komma åt lagringen
Vissa insticksprogram kräver rättigheter för att fungera (rör för mer information):
Insticksprogrammet behöver rättigheter för att fungera
Du måste ge extra rättigheter för att aktivera alla funktioner
@@ -264,7 +239,6 @@
Du kan lägga till kommandon på skrivbordet
Styrning av mediaspelare
Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat
- Mörkt tema
Andra underrättelser
Permanent indikering
Kontroll av media
@@ -294,7 +268,6 @@
Extra alternativ
Integritetsalternativ
Ställ in integritetsalternativ
- Ny underrättelse
Blockera underrättelsernas innehåll
Blockera bilder i underrättelser
Underrättelser från andra apparater
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f1742d78..f74c5836 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Bildirimleri diğer aygıtlardan al ve Android üzerinde göster
Paylaş ve al
Dosyaları ve URL\'leri aygıtlar arasında paylaş
- Bu özellik, sahip olduğunuz Android sürümünde kullanılabilir değil
Aygıt yok
Tamam
İptal
@@ -77,25 +76,20 @@
Hatırlanan aygıtlar
Eklenti ayarları
Ayır
- Eşleşmiş aygıt ulaşılabilir değil
Yeni bir aygıt eşleştir
Bİlinmeyen aygıt
Aygıt ulaşılabilir değil
- Eşleşme zaten talep edilmiş
Aygıt zaten eşleşmiş
Paket gönderilemedi
Zaman aşımı
Kullanıcı tarafından iptal edildi
Diğer eş tarafından iptal edildi
- Geçersiz anahtar alındı
Şifreleme Bilgisi
Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor.
Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:
Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi:
Eşleşme talep edildi
%1s için eşleşme talebi
- %1s üzerinden bağlantı alındı
- \'%1s\' açmak için dokunun
- %2$s içinden %1$d dosya alınıyor
- %2$s içinden %1$d dosyalar alınıyor
@@ -131,7 +125,6 @@
\'%1s\' açmak için dokunun
Dosya oluşturulamıyor %s
Cevap için dokunun
- Yeniden Bağlan
Sağ Tık Gönder
Orta Tık Gönder
Klavyeyi Göster
@@ -139,8 +132,6 @@
Eşleşme isteği
Onayla
Reddet
- Aygıt
- Aygıt eşleştir
Ayarlar
Oynat
Duraklat
@@ -149,7 +140,6 @@
Hızlı İleri Sar
Sonraki
Ses
- Çoklu Ortam Ayarları
İleri/geri düğmeleri
Basıldığında hızlı ileri/geri sarma süresini ayarlayın
@@ -162,20 +152,12 @@
Medya kontrol bildirimini göster
KDE Connect\'i açmadan medya oynatıcılarınızı kontrol etmenize izin verin
Paylaş…
- Bu aygıt, eski bir protokol sürümü kullanıyor
Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor
- Genel Ayarlar
- Ayarlar
%s ayarları
- Aygıt adı
- %s
Geçersiz aygıt adı
Gelen ileti, panoya kaydet
Özel aygıt listesi
- Yeni bir aygıt eşleştir
- Ayır %s
IP\'ye göre aygıtları ekle
- Sil %s?
Özel aygıt silindi
Cihazınız otomatik olarak algılanmazsa, İşlem Düğmesine tıklayarak IP adresini veya ana bilgisayar adını ekleyebilirsiniz
Aygıt ekle
@@ -190,7 +172,6 @@
Paylaş \"%s\"
Bildirim süzgeci
Bildirimler, seçili uygulamalar için eşitlenecektir.
- Harici depolama
SD kart %d
SD kart
(salt okunur)
@@ -215,14 +196,10 @@
SD kart algılanmadı
Yapılandırılmış depolama yeri yok
Dosyalara uzaktan erişmek için depolama konumlarını yapılandırmanız gerekir
- Makine/IP ekle
- Makine adı yada IP
Onatıcı bulunamadı
- %2$s üzerindeki %1$s
Dosyaları gönder
KDE Connect Aygıtları
KDE Connect\'te çalışan, aynı ağdaki diğer aygıtlar burada gözükmelidir.
- Aygıt eşleştirildi
Aygıtı yeniden adlandır
Yeniden adlandır
Tazele
@@ -231,7 +208,6 @@
Yüklü bir dosya tarayıcısı yok.
SMS Gönder
Masaüstünden metin iletisi gönder
- Eklenti, aygıt tarafından desteklenmiyor
Telefonumu bul
Tabletimi bul
TV\'mi bul
@@ -239,7 +215,6 @@
Bulundu
Aç
Kapat
- Depolamaya erişim için izne ihtiyacınız var
Bazı Eklentiler çalışmak için izne ihtiyaç duyar (daha fazla bilgi için dokunun):
Bu eklenti, çalışmak için izne ihtiyaç duyuyor
Tüm işlevleri etkinleştirmek için daha fazla yetkiye ihtiyacınız var
@@ -264,7 +239,6 @@
Masaüstüne komut ekleyebilirsiniz
Medya Oynatıcı Kontrolü
Telefonunuzun medya oynatıcılarını başka bir cihazdan kontrol edin
- Karanlık tema
Diğer bildirimler
Kalıcı gösterge
Medya kontrolü
@@ -294,7 +268,6 @@
Ek seçenekler
Gizlilik seçenekleri
Gizlilik seçeneklerinizi ayarlayın
- Yeni bildirim
Bildirimlerin içeriğini engelle
Bildirimlerde görüntüleri engelle
Diğer aygıtlardan gelen bildirimler
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 33d012e9..3753bf31 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android
Надання і отримання
Спільне використання файлів і адрес між пристроями
- Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android
Немає пристроїв
Гаразд
Скасувати
@@ -77,25 +76,20 @@
Відомі пристрої
Параметри додатків
Скасувати пов’язування
- Немає доступу до пов’язаного пристрою
Пов’язати новий пристрій
Невідомий пристрій
Немає доступу до пристрою
- Запит щодо пов’язування вже надіслано
Пристрій вже пов’язано
Не вдалося надіслати пакунок
Час очікування вичерпано
Скасовано користувачем
Скасовано з іншого вузла пов’язування
- Отримано некоректний ключ
Дані щодо шифрування
На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування.
Відбиток SHA1 сертифіката пристрою:
Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою:
Запит щодо пов’язування
Запит щодо пов’язування від %1s
- Отримано посилання від %1s
- Натисніть, щоб відкрити «%1s»
- Отримуємо %1$d файл з %2$s
- Отримуємо %1$d файли з %2$s
@@ -147,7 +141,6 @@
Натисніть, щоб відкрити «%1s»
Не вдалося створити файл %s
Натисніть, щоб відповісти
- З\'єднати знову
Надіслати клацання правою кнопкою
Надіслати клацання лівою кнопкою
Показати клавіатуру
@@ -155,8 +148,6 @@
Надіслати запит щодо пов’язування
Прийняти
Відмовити
- Пристрій
- Пов’язати пристрій
Параметри
Пуск
Пауза
@@ -165,7 +156,6 @@
Повний вперед
Далі
Гучність
- Мультимедійні параметри
Кнопки «Вперед/Назад»
Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні
@@ -178,20 +168,12 @@
Показувати сповіщення щодо керування відтворенням
Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect
Використовувати спільно з…
- На цьому пристрої використовується стара версія протоколу
На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу
- Загальні параметри
- Параметри
Параметри %s
- Назва пристрою
- %s
Некоректна назва пристрою
Отримано текст, збережено до буфера обміну даними
Список нетипових пристроїв
- Пов’язати новий пристрій
- Розірвати прив’язку %s
Додати пристрої за IP
- Вилучити %s?
Нетиповий пристрій вилучено
Якщо ваш пристрій не було виявлено автоматично, ви можете додати його IP-адресу або назву вузла, натиснувши рухому кнопку дій.
Додати пристрій
@@ -206,7 +188,6 @@
Оприлюднити «%s»
Фільтр сповіщень
Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм.
- Вбудоване сховище даних
Картка SD %d
Картка SD
(лише читання)
@@ -231,14 +212,10 @@
Не виявлено карток SD
Не налаштовано розташувань сховищ
Щоб отримувати віддалений доступ до файлів, вам слід налаштувати розташування сховищ
- Додати вузол/IP
- Назва або IP-адреса вузла
Не знайдено програвачів
- %1$s на %2$s
Надіслати файли
Пристрої KDE Connect
Тут має бути показано інші пристрої у вашій мережі, де запущено KDE Connect.
- Пристрій пов’язано
Перейменувати пристрій
Перейменувати
Оновити
@@ -247,7 +224,6 @@
Програм для навігації файловою системою не встановлено.
Надіслати SMS
Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції
- Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої
Знайти телефон
Знайти планшет
Знайти мій телевізор
@@ -255,7 +231,6 @@
Знайдено
Відкрити
Закрити
- Для доступу до сховища даних вам слід надати програмі права доступу
Для роботи деяких додатків потрібні додаткові права доступу (натисніть, щоб дізнатися більше):
Для роботи цього додатка потрібні додаткові права доступу
Щоб уможливити використання усіх функцій, вам слід надати програмі додаткові права доступу
@@ -280,7 +255,6 @@
Ви можете додавати команди на комп\'ютері
Керування відтворенням
Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою
- Темна тема
Інші сповіщення
Постійний індикатор
Керування відтворенням
@@ -310,7 +284,6 @@
Додаткові параметри
Параметри конфіденційності
Вкажіть ваші параметри конфіденційності
- Нове сповіщення
Блокувати вміст сповіщень
Блокувати зображення у сповіщеннях
Сповіщення з інших пристроїв
@@ -318,4 +291,5 @@
Запустити додаток камери для спрощення знімання та передавання фотографій
Не знайдено відповідної програми для відкриття цього файла
Віддалена клавіатура KDE Connect
+ Указка
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 9485242e..a724ef96 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
从其他设备接收通知并显示在 Android 上
分享和接收
在设备间共享文件和 URL
- 该特性不适用于您的Android版本
无设备
确认
取消
@@ -77,25 +76,20 @@
已记住设备
插件设置
取消配对
- 配对设备不可及
配对新设备
未知设备
设备不可及
- 已在请求配对
设备已配对
数据包无法发送
超时
已被用户取消
已被另一方取消
- 收到无效密钥
加密信息
另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。
您的设备证书的 SHA1 指纹是:
远程设备证书的 SHA1 指纹是:
已请求配对
来自%1s的配对请求
- 已从%1s接收链接
- 点击以打开“%1s”
- 正在从 %2$s 接收 %1$d 个文件
@@ -123,7 +117,6 @@
点击以打开“%1s”
无法创建文件 %s
点击以应答
- 重新连接
发送右键点击
发送中键点击
显示键盘
@@ -131,8 +124,6 @@
请求配对
接受
拒绝
- 设备
- 进行配对
设置
播放
Pause
@@ -141,7 +132,6 @@
快进
下一个
音量
- 多媒体设置
快进/后退按钮
当按下时调整快进或后退的时间
@@ -154,20 +144,12 @@
显示媒体控制通知部件
允许在不用打开 KDE 连接的情况下控制媒体播放器
分享到...
- 该设备使用旧版本的协议
该设备使用较新版本的协议
- 常规设置
- 设置
%s设置
- 设备名
- %s
设备名无效
已收到文本,存至剪贴板
自定义设备列表
- 配对新设备
- 取消配对 %s
通过IP增加设备
- 删除 %s 吗?
自定义设备已删除
如果您的设备未被自动检测到,您点击浮动动作按钮可以添加它的 IP 地址或主机名。
添加设备
@@ -182,7 +164,6 @@
分享 \"%s\"
通知过滤器
所选软件的通知将会被同步。
- 内部存储
SD卡%d
SD卡
(只读)
@@ -207,14 +188,10 @@
没有检测到 SD 卡
未配置存储位置
要远程访问文件,您需要配置存储位置
- 添加主机/IP
- 主机名或IP
未找到播放器
- %2$s上的%1$s
发送文件
KDE Connect 设备
其他在同一网络运行 KDE Connect 的设备会在此处显示。
- 已配对设备
重命名设备
重命名
刷新
@@ -223,7 +200,6 @@
未安装文件浏览器
发送短消息
从桌面发送短消息
- 设备不支持此插件
找到我的手机
找到我的平板电脑
查找我的电视
@@ -231,7 +207,6 @@
找到
打开
关闭
- 您需要授予权限以访问存储
某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息):
这个插件需要权限才能工作
您需要授予额外权限以启用全部功能
@@ -256,7 +231,6 @@
您可以在桌面添加新命令
控制媒体播放器
从其他设备控制您手机的媒体播放器
- 暗色主题
其他通知
持久性通知
媒体控制
@@ -286,7 +260,6 @@
附加选项
隐私选项
设置您的隐私选项
- 新通知
阻止通知内容
阻止通知图像
来自其他设备的通知
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 244cf814..c42b29cd 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -31,7 +31,6 @@
在Android上顯示從其他裝置收到的通知
分享與接收
在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案
- 這個功能無法在您的Android版本上執行。
沒有裝置
OK
取消
@@ -77,25 +76,20 @@
已記住的設備
擴展插件設定
取消配對
- 配對的設備無法連接
配對新設備
不明的設備
設備無法連接
- 已請求配對
裝置已經配對
無法傳送封包
逾時
使用者中斷
被其他同等功能應用中斷
- 接收的密鑰無效
加密資訊
其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。
您設備上的SHA1指紋辨識認證是:
您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是:
已請求配對
從 %1s 來的配對請求
- 已從 %1s 連線接收
- 點擊開啟 \'%1s\'
- 正在從 %2$s 接收 %1$d 個檔案
@@ -123,7 +117,6 @@
點擊開啟 \'%1s\'
無法建立 %s 檔案
點擊即可應答
- 重新連線
傳送右鍵點擊
傳送中鍵點擊
顯示鍵盤
@@ -131,8 +124,6 @@
請求配對
同意
回絕
- 裝置
- 配對裝置
設定
播放
暫停
@@ -141,7 +132,6 @@
快轉
下一首
音量
- 多媒體設定
往前/往後按鍵
調整按下時往前 / 往後的時間
@@ -154,20 +144,12 @@
顯示媒體控制項通知
允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線
分享給…
- 這個裝置使用舊版本的通訊協定
此設備使用較新的通訊協定
- 通用設定
- 設定
%s 設定
- 設備名稱
- %s
無效的設備名稱
已接收文字,並且儲存到剪貼簿
自定義設備列表
- 配對新設備
- 未配對 %s
以IP來新增設備
- 刪除 %s?
已刪除自訂裝置
若未自動偵測到您的裝置,您可透過點選「浮動動作按鈕」來新增該裝置的IP 位址或主機名稱
新增裝置
@@ -182,7 +164,6 @@
分享「%s」
通知過濾器
將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知
- 內部儲存空間
SD卡 %d
SD卡
(唯讀)
@@ -207,14 +188,10 @@
未偵測到 SD 卡
未設定儲存空間位置
若要遠端存取檔案,您需先設定儲存空間位置
- 增加 host/IP
- 主機名稱或 IP
沒有發現播放器
- %1$s on %2$s
傳送檔案
KDE連線裝置
在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。
- 裝置已配對
更改裝置名稱
更改名稱
刷新
@@ -223,7 +200,6 @@
沒有安裝此檔案的瀏覽程式
傳送簡訊
傳送文字簡訊到您的電腦桌面
- 這個擴充插件並不支援您的手機
找尋我的手機
找尋我的平板
尋找我的電視
@@ -231,7 +207,6 @@
找到
開啟
關閉
- 您需要授予儲存權限
部份的附加元件需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊)
這附加元件需要權限以運作
你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能
@@ -256,7 +231,6 @@
您可以在電腦上增加指令
控制媒體播放器
從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器
- 暗色主題
其他通知
一致指標
多媒體控制
@@ -286,7 +260,6 @@
延伸選項
隱私權選項
設定隱私權選項
- 新通知
擋住通知內容
擋住通知中的圖片
其他裝置上的通知