From 4ed2d4f47d3f1d75bc89608a2081b511a7ed484b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 21 Jul 2019 02:41:32 +0200 Subject: [PATCH] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-ar/strings.xml | 22 ---------------------- res/values-ast/strings.xml | 9 --------- res/values-bg/strings.xml | 10 ---------- res/values-bs/strings.xml | 18 ------------------ res/values-ca/strings.xml | 28 +--------------------------- res/values-cs/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-da/strings.xml | 23 ----------------------- res/values-de/strings.xml | 25 ------------------------- res/values-el/strings.xml | 23 ----------------------- res/values-en-rGB/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-es/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-et/strings.xml | 22 ---------------------- res/values-eu/strings.xml | 26 -------------------------- res/values-fi/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-fr/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-gl/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-he/strings.xml | 22 ---------------------- res/values-hu/strings.xml | 13 ------------- res/values-id/strings.xml | 24 ------------------------ res/values-it/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-ja/strings.xml | 24 ------------------------ res/values-ko/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-lt/strings.xml | 28 +--------------------------- res/values-nl/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-nn/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-pl/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-pt/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-ro/strings.xml | 10 ---------- res/values-ru/strings.xml | 24 ------------------------ res/values-sk/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-sv/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-tr/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-uk/strings.xml | 28 +--------------------------- res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 --------------------------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 27 --------------------------- 36 files changed, 3 insertions(+), 862 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 5944b8f5..40b22073 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -21,7 +21,6 @@ استقبل الإخطارات من الجهاز الآخر واعرضها على أندرويد شارك واستقبل شارك الملفّات والعناوين بين الجهازين - هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك لا أجهزة حسنًا ألغِ @@ -59,28 +58,22 @@ الأجهزة المتذكَّرة إعدادات الملحقة ألغِ الاقتران - الجهاز المقترن غير قابل الوصول اقرن جهازًا جديدًا جهاز مجهول الجهاز غير قابل الوصول - طُلب الاقتران بالفعل الجهاز مقترن بالفعل تعذّر إرسال الحزمة انتهت المهلة ألغاه المستخدم ألغاه ندّ آخر - استُقبل مفتاح غير صالح معلومات التّعمية لا يستخدم الجهاز الآخر إصدارة حديثة من «كدي المتّصل»، ستُستخدم طريقة التّعمية القديمة. بصمة SHA1 لشهادة جهازك هي: بصمة SHA1 لشهادة الجهاز البعيد هي: طُلب الاقتران طلب اقتران من %1s - استُلمت وصلة من %1s - المس لفتح \'%1s\' المس لفتح \'%1s\' المس للإجابة - أعد الاتّصال أرسل نقرة باليمين أرسل نقرة بالوسط أظهر لوحة المفاتيح @@ -88,15 +81,12 @@ اطلب الاقتران اقبل ارفض - الجهاز - اقرن الجهاز شغّل السّابق رجوع تقدّم سريع التّالي المستوى - إعدادات الوسائط المتعدّدة زرّا التّقدّم والإرجاع 10 ثوان @@ -105,35 +95,24 @@ دقيقة واحدة دقيقتان - يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أقدم يستخدم هذا الجهاز إصدار ميفاق أحدث - إعدادات عامّة - إعدادات إعدادات %s - اسم الجهاز - %s اسم جهاز غير صالح استُقبل نصّ، حُفظ إلى الحافظة قائمة أجهزة مخصّصة - اقرن جهازًا جديدًا - ألغِ اقتران %s أضف أجهزة بميفاق الإنترنت م​إ إخطارات مزعجة اهتزّ وشغّل صوتًا عند استقبال ملفّ مرشّح الإخطارات ستُزامن الإخطارات من التّطبيقات المحدّدة. - التّخزين الدّاخليّ بطاقة SD ‏%d بطاقة SD (للقراءة فقط) صور الكاميرا - أضف مضيفًا/م​إ لم يُعثر على مشغّلات - %1$s على %2$s أرسل ملفّات أجهزة «كدي المتّصل» الأجهزة الأخرى التي تشغّل «كدي المتّصل» وعلى نفس الشّبكة ستظهر هنا. - اقتُرن الجهاز أعد تسمية الجهاز أعد التّسمية أنعش @@ -141,7 +120,6 @@ لا متصفّحات ملفّات مثبّتة. أرسل SMS أرسل رسائل نصّيّة من سطح المكتب - لا يدعم جهازك هذه الملحقة جِد جهازي جِد جهازي اللوحيّ يرّن هذا الجهاز لتجده diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml index 2b27d11e..f5011cef 100644 --- a/res/values-ast/strings.xml +++ b/res/values-ast/strings.xml @@ -47,8 +47,6 @@ Axustes de plugins Desempareyar Empareya un preséu nuevu - Recibióse un enllaz de %1s - Toca p\'abrir «%1s» Recibiendo %1$d ficheru de %2$s Recibiendo %1$d ficheros de %2$s @@ -84,7 +82,6 @@ Amosar el tecláu Nun s\'empareyó\'l preséu Solicitar l\'empareyamientu - Preséu Axustes Volume @@ -94,12 +91,8 @@ 1 minutu 2 minutos - Esti preséu una una versión vieya del protocolu Esti preséu una una versión nueva del protocolu - Axustes xenerales - Axustes Axustes: %s - %s Llista de preseos personalizaos Amestar preseos pola IP Avisos sonoros @@ -126,7 +119,6 @@ Colar de la presentación Nun hai comandos rexistraos. Pues amestar más comandos nel escritoriu - Estilu escuru Indicador permanente Copióse al cartafueyu Fai que\'l preséu remotu suene @@ -139,7 +131,6 @@ Más axustes Avisu permanente Opciones adicionales - Avisu nuevu Avisos d\'otros preseos Llanza l\'aplicación de la cámarra p\'acenciellar la fechura y tresferencia de semeyes diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index ebbf5126..7a8725b5 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -10,7 +10,6 @@ Изпращане и получаване на пинг Синхронизиране на уведомленията Достъп до уведомленията от други устройства - Тази функция не е налична във вашата версия на Андроид Няма устройства Добре Отказ @@ -42,23 +41,18 @@ Разкачване Неизвестно устройство Устройството е недостъпно - Вече е заявено сдвояване Устройството вече е сдвоено Пакетът не може да бъде изпратен Просрочка Отхвърлена от потребителя Отказана от другата страна - Получен е неправилен ключ Заявено е сдвояване Заявено е сдвояване от %1s Докоснете за да отговорите - Ново свързване Устройството не е сдвоено Заявка за сдвояване Приемане Отхвърляне - Устройство - Сдвояване с устройството Възпроизвеждане Предишен Превъртане назад @@ -72,10 +66,6 @@ 1 minute 2 minutes - Това устройство използва стара версия на протокола Това устройство използва по-нова версия на протокола - Общи настройки - Име на устройството - %s Невалидно име на устройство diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 499e0b35..a2ce2590 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -11,7 +11,6 @@ Šalji i primaj ping-ove Sinhronizovano obavještenje Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja - Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji Nema uređaja OK Prekini @@ -45,23 +44,17 @@ Zapamćeni uređaji Postavke dodatka Razdvoji - Upareni uređaj nije dostupan Nepoznat uređaj Uređaj nije dostupan - Uparivanje već zatraženo Uređaj već uparen Nije moguće poslati paket Isteklo Prekinuo korisnik Prekinuo drugi korisnik - Primljen pogrešan ključ Uparivanje zatraženo Uparivanje zatraženo od %1s - Primljena veza od %1s - Kucni za otvaranje \'%1s\' Kucni za otvaranje \'%1s\' Kucni za odgovor - Ponovo uspostavi vezu Pošalji Desni Klik Pošalji Srednji Klik Pokaži Tastaturu @@ -69,15 +62,12 @@ Zatraži uparivanje Prihvati Odbij - Uređaj - Upari uređaj Reprodukuj Prethodni Premotaj Ubrzano Sljedeći Glasnoća - Postavke multimedije Dugmad za naprijed/premotavanje 10 sekundi @@ -86,13 +76,8 @@ 1 minuta 2 minute - Ovaj uređaj koristi staru verziju protokola Ovaj uređaj koristi noviju verziju protokola - Opšte postavke - Postavke %s Postavke - Naziv uređaja - %s Pogrešnan naziv uređaja Primljeni tekst, spašen u ormarić Lista vlastitih uređaja @@ -101,12 +86,9 @@ Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka Filter napomena Notifikacije će biti sinhronizovane s izabranim aplikacijama. - Unutrašnji smještaj SD kartica %d SD kartica (samo za čitanje) Slike sa kamere - Dodaj host/IP Nema nađenih igrača - %1$s na %2$s diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 8794ee35..b210c70e 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Rep notificacions des d\'altres dispositius i mostrar-los a l\'Android Comparteix i rep Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius - Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android No hi ha cap dispositiu D\'acord Cancel·la @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositius recordats Arranjament del connector Desparella - No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell Aparella amb un dispositiu nou Dispositiu desconegut No es pot accedir al dispositiu - Ja s\'ha demanat aparellar El dispositiu ja està aparellat No s\'ha pogut enviar el paquet Ha excedit el temps Cancel·lat per l\'usuari Cancel·lat per l\'altre parell - S\'ha rebut una clau no vàlida Informació de l\'encriptatge L\'altre dispositiu no usa una versió recent del KDE Connect, s\'utilitzarà el mètode d\'encriptatge antic. L\'empremta digital SHA1 del certificat del vostre dispositiu és: L\'empremta digital SHA1 del certificat del dispositiu remot és: S\'ha demanat aparellar S\'ha demanat aparellar des de %1s - S\'ha rebut un vincle des de %1s - Puntegeu per obrir «%1s» S\'està rebent %1$d fitxer des de %2$s S\'estan rebent %1$d fitxers des de %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Puntegeu per obrir «%1s» No s\'ha pogut crear el fitxer %s Puntegeu per a respondre - Reconnecta Envia un clic del botó dret Envia un clic del botó del mig Mostra el teclat @@ -139,8 +132,6 @@ Demana aparellar Accepta Rebutja - Dispositiu - Dispositiu parell Arranjament Reprodueix Pausa @@ -149,7 +140,6 @@ Avanç ràpid Següent Volum - Arranjament multimèdia Botons per avançar o rebobinar Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca @@ -162,20 +152,12 @@ Mostra les notificacions dels reproductors Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect Comparteix amb... - Aquest dispositiu usa una versió antiga del protocol Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol - Arranjament general - Arranjament Ajustaments del %s - Nom del dispositiu - %s El nom del dispositiu no és vàlid S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls Llista personalitzada de dispositius - Aparella amb un dispositiu nou - Desparella %s Afegeix dispositius per la IP - Suprimeixo %s? S\'ha suprimit un dispositiu personalitzat Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció Afegeix un dispositiu @@ -190,7 +172,6 @@ Comparteix «%s» Filtre per a les notificacions Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades. - Emmagatzematge intern Targeta SD %d Targeta SD (només de lectura) @@ -215,14 +196,10 @@ No s\'ha detectat cap targeta SD No s\'ha configurat cap ubicació d\'emmagatzematge Per accedir remotament als fitxer cal configurar les ubicacions d\'emmagatzematge - Afegeix una màquina/IP - Nom de la màquina o IP No s\'ha trobat cap reproductor - %1$s sobre el %2$s Envia els fitxers Dispositius del KDE Connect Els altres dispositius que executin el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer aquí. - Dispositiu aparellat Reanomena el dispositiu Reanomena Refresca @@ -231,7 +208,6 @@ No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers. Envia un SMS Envia missatges de text des de l\'escriptori - Aquest connector no és admès pel dispositiu Troba el meu telèfon Troba la meva tauleta Troba la meva TV @@ -239,7 +215,6 @@ L\'he trobat Obre Tanca - Us caldrà concedir permís per accedir a l\'emmagatzematge Alguns connectors necessiten permisos per a funcionar (puntegeu per a més informació): Aquest connector necessita permisos per a funcionar Us caldrà concedir permisos extres per accedir a totes les característiques @@ -264,7 +239,6 @@ Podeu afegir ordres per a l\'escriptori Control del reproductor multimèdia Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu - Tema fosc Altres notificacions Indicador de persistent Control multimèdia @@ -294,7 +268,6 @@ Opcions extres Opcions de privadesa Establiu les opcions de privadesa - Notificació nova Bloca el contingut de les notificacions Bloca les imatges a les notificacions Notificacions des d\'altres dispositius @@ -302,4 +275,5 @@ Llança l\'aplicació de la càmera per facilitar la presa i la transferència de fotografies No s\'ha trobat cap aplicació adequada per obrir aquest fitxer Teclat remot del KDE Connect + Apuntador diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 5c893375..c4c94187 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -30,7 +30,6 @@ Přijímat oznámení z jiného zařízení a zobrazovat je v Androidu Sdílet a přijmout Sdílet soubory a odkazy mezi zařízeními - Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná Žádná zařízení OK Zrušit @@ -75,25 +74,20 @@ Zapamatovaná zařízení Nastavení modulů Zrušit párování - Spárované zařízení je nedostupné Spárovat nové zařízení Neznámé zařízení Zařízení je nedostupné - Párování již bylo vyžádáno Zařízení je již spárováno Balíček nelze poslat Čas vypršel Přerušeno uživatelem Přerušeno druhým uživatelem - Byl přijat neplatný klíč Informace o šifrování Druhé zařízení nepoužívá poslední verzi KDE connect. Bude použita stará metoda šifrování. Otisk SHA1 certifikátu vašeho zařízení je: Otisk SHA1 certifikátu vzdáleného zařízení je: Bylo vyžádáno párování Požadavek o párování z %1s - Přijat odkaz od %1s - Ťukněte pro otevření \'%1s\' Přijímám %1$d soubor z %2$s Přijímám %1$d soubory z %2$s @@ -121,7 +115,6 @@ Ťukněte pro otevření \'%1s\' Nelze vytvořit soubor %s Ťukněte pro odpovězení - Znovu připojit Poslat kliknutí pravým tlačítkem Poslat kliknutí prostředním tlačítkem Zobrazit klávesnici @@ -129,8 +122,6 @@ Vyžádat párování Přijmout Odmítnout - Zařízení - Spárovat zařízení Nastavení Přehrát Pozastavit @@ -139,7 +130,6 @@ Rychle vpřed Následující Hlasitost - Nastavení multimédií Tlačítka vpřed/přetočit Upravit čas pro rychlý posun/přetočení při stisku @@ -152,20 +142,12 @@ Obrazit upozornění pro ovládání médií Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect Sdílet s... - Toto zařízení používá starou verzi protokolu Toto zařízení používá novější verzi protokolu - Obecná nastavení - Nastavení Nastavení %s - Název zařízení - %s Neplatný název zařízení Přijatý text byl uložen do schránky Seznam vlastních zařízení - Spárovat nové zařízení - Zrušit párování %s Přidat zařízení podle IP - Smazat %s? Hlasitá upozornění Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru Přizpůsobte si cílový adresář @@ -176,19 +158,14 @@ Sdílet \"%s\" Filtr upozornění Upozorňování mezi vybranými aplikacemi bude synchronizováno. - Interní úložiště SD karta %d SD karta (pouze ke čtení) Obrázky z fotoaparátu - Přidat stroj/IP - Název hostitele nebo IP Přehrávač nenalezen - %1$s na %2$s Odeslat soubory Zařízení KDE Connect Zde by se měla zobrazit další zařízení, na kterých běží KDE Connect ve stejné síti. - Zařízení je spárováno Přejmenovat zařízení Přejmenovat Obnovit @@ -197,7 +174,6 @@ Není nainstalován žádný prohlížeč souborů. Poslat SMS Posílejte zprávy ze své pracovní plochy - Tento modul zařízení nepodporuje Najít můj telefon Najít můj tablet Najít mou TV @@ -205,7 +181,6 @@ Nalezeno Otevřít Zavřít - Je potřeba povolit přístup k úložišti Některé moduly potřebují pro práci povolení (ťukněte pro více informací): Tento modul potřebuje pro práci povolení Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění @@ -228,7 +203,6 @@ V pracovním prostředí můžete přidat příkazy Ovládání přehrávače médií Ovládejte přehrávače médií na vašem telefonu z jiného zařízení - Tmavý motiv Ostatní oznámení Stálý ukazatel Ovládání médií @@ -258,7 +232,6 @@ Další možnosti Možnosti soukromí Nastavte své možnosti soukromí - Nové oznámení Blokovat obsah oznámení Blokovat obrázky z upozornění Oznamování z ostatních zařízení diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d75b1f9c..4f83b800 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -23,7 +23,6 @@ Modtag bekendtgørelser fra den anden enhed og vis dem på Android Del og modtag Del filer og URL\'er mellem enheder - Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version Ingen enheder OK Annullér @@ -65,28 +64,22 @@ Huskede enheder Plugin-indstillinger Fjern parring - Den parrede enhed kan ikke tilgås Par med ny enhed Ukendt enhed Enheden kan ikke nås - Allerede anmodet om parring Enhed allerede parret Kunne ikke sende pakke Tidsudløb Annulleret af brugeren Annulleret af modpart - Ugyldige nøgle modtaget Krypteringsinfo Den anden enhed bruger ikke en nylig version af KDE Connect, og bruger dermed den forældede krypteringsmetode. SHA1-fingeraftrykket for dit enhedscertifikat er: SHA1-fingeraftrykket for det eksterne enhedscertifikat er: Anmodet om parring Parringsanmodning fra %1s - Modtog link fra %1s - Tap for at åbne \"%1s\" Tap for at åbne \"%1s\" Tap for at svare - Forbind igen Send højreklik Send midterklik Vis tastatur @@ -94,15 +87,12 @@ Anmod om parring Acceptér Afvis - Enhed - Par med enhed Afspil Forrige Spol tilbage Spol frem Næste Lydstyrke - Multimedieindstillinger Spol frem/tilbage-knapper 10 sekunder @@ -111,18 +101,11 @@ 1 minut 2 minutter - Denne enhed bruger en gammel protokolversion Denne enhed bruger en nyere protokolversion - Generelle indstillinger - Indstillinger Indstilling af %s - Enhedsnavn - %s Ugyldigt enhedsnavn Modtog tekst, gemt til udklipsholder Brugertilpasset liste over enheder - Par med en ny enhed - Fjern parring med %s Tilføj enheder via IP Støjende bekendtgørelser Vibrér og afspil en lyd når en fil modtages @@ -132,18 +115,14 @@ Destinationsmappe Bekendtgørelsesfilter Bekendtgørelser vil blive synkroniseret for de valgte apps. - Intern lagring SD-kort %d SD-kort (skrivebeskyttet) Kamerabilleder - Tilføj vært/IP Ingen afspillere fundet - %1$s på %2$s Send filer KDE Connect-enheder Andre enheder som kører KDE Connect i samme netværk som dig, bør dukke op her. - Enhed parret Omdøb enhed Omdøb Genopfrisk @@ -152,14 +131,12 @@ Der er ingen filhåndtering installeret. Send SMS Send SMS-beskeder fra din desktop - Dette plugin er ikke understøttet af enheden Find min telefon Find min tablet Ringer til denne enhed, så du kan finde den. Fundet Åbn Luk - Du skal give tilladelse for at tilgå datalagret Nogle plugins kræver tilladelser for at virke (tap for mere info): Dette plugin kræver tilladelser for at virke Du skal give ekstra tilladelser for at aktivere alle funktioner diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 3c68496b..e529da6d 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -26,7 +26,6 @@ Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts Veröffentlichen und Empfangen Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen - Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar Keine Geräte OK Abbrechen @@ -65,28 +64,22 @@ Gemerkte Geräte Modul-Einstellungen Verbindung trennen - Das angegeben Gerät ist nicht erreichbar Ein neues Gerät verbinden Unbekanntes Gerät Das Gerät ist nicht erreichbar - Die Verbindung wurde bereits angefragt Das Gerät ist bereits verbunden Das Paket kann nicht gesendet werden Zeitüberschreitung Abbruch durch Benutzer Abbruch durch Gegenstelle - Ungültiger Schlüssel empfangen Verschlüsselungsinformationen Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet. Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet: Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet: Verbindung angefordert Verbindungsanfrage von %1s - Verknüpfung von %1s erhalten - Tippen um „%1s“ zu öffnen Tippen um „%1s“ zu öffnen Tippen zum Antworten - Erneut verbinden Rechtsklick senden Mittelklick senden Tastatur anzeigen @@ -94,8 +87,6 @@ Verbindung anfordern Annehmen Ablehnen - Gerät - Gerät verbinden Einstellungen Wiedergabe Anhalten @@ -104,7 +95,6 @@ Vorlauf Weiter Lautstärke - Multimedia-Einstellungen Knöpfe Vorwärts/Rückwärts Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen @@ -115,20 +105,12 @@ 2 Minuten Freigeben für ... - Dieses Gerät verwendet ein alte Protokollversion Dieses Gerät verwendet ein neuere Protokollversion - Allgemeine Einstellungen - Einstellungen %s-Einstellungen - Gerätename - %s Ungültiger Gerätename Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert Benutzerdefinierte Geräteliste - Ein neues Gerät verbinden - Verbindung %s trennen Geräte nach IP-Adresse hinzufügen - %s löschen? Ausführliche Benachrichtigungen Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen Zielverzeichnis anpassen @@ -139,18 +121,14 @@ %s freigeben Benachrichtigungs-Filter Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen. - Interner Speicher SD-Karte %d SD-Karte (Nur lesen) Kamerabilder - Rechner/IP-Adresse hinzufügen Keine Medienspieler gefunden - %1$s auf %2$s Dateien senden KDE-Connect-Geräte Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden. - Gerät verbunden Geräte umbenennen Umbenennen Aktualisieren @@ -159,7 +137,6 @@ Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert. SMS senden Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden - Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt Mein Telefon suchen Mein Tablet suchen Mein TV suchen @@ -167,7 +144,6 @@ Gefunden Öffnen Schließen - Sie müssen die Berechtigung zum Zugriff auf Speicher erteilen Einige Module benötigen zusätzliche Berechtigungen, tippen Sie für weitere Details: Dieses Modul benötigt zusätzliche Berechtigungen Es müssen weitere Berechtigungen erteilt werden, um alle Funktionen nutzen zu können @@ -188,7 +164,6 @@ Sie können neue Befehle in den Systemeinstellungen für KDE-Connect hinzufügen. Sie können Befehle auf der Arbeitsfläche hinzufügen Steuerung für Medienwiedergabe - Dunkles Design Andere Benachrichtigungen Dateiübertragung Adresse in die Zwischenablage kopieren diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index cfbb60d9..b9ac3b13 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -23,7 +23,6 @@ Λήψη ειδοποιήσεων από την άλλη συσκευή και προβολή τους στο Android Διαμοιρασμός και λήψη Διαμοιρασμός αρχείων και URL μεταξύ συσκευών - Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη στην τρέχουσα έκδοση του Android Χωρίς συσκευές Εντάξει Ακύρωση @@ -65,28 +64,22 @@ Συσκευές στη μνήμη Ρυθμίσεις προσθέτων Διαχωρισμός - Η συζευγμένη συσκευή δεν είναι προσβάσιμη Σύζευξη νέας συσκευής Άγνωστη συσκευή Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη - Η σύζευξη ήδη ζητήθηκε Η συσκευή ήδη συζεύχθηκε Αδυναμία αποστολής πακέτου Τέλος χρονικού ορίου Ακυρώθηκε από τον χρήστη Ακυρώθηκε από άλλον χρήστη - Ελήφθη μη έγκυρο κλειδί Πληροφορίες κρυπτογράφησης Η άλλη συσκευή δεν χρησιμοποιεί μια πρόσφατη έκδοση του KDE Connect, θα χρησιμοποιηθεί η παλαιά μέθοδος κρυπτογράφησης. Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της συσκευής σας είναι: Το ίχνος SHA1 του πιστοποιητικού της απομακρυσμένης συσκευής είναι: Ζητήθηκε σύζευξη Αίτημα σύζευξης από %1s - Ελήφθη σύνδεσμος από %1s - Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\' Χτυπήστε για άνοιγμα \'%1s\' Χτυπήστε για να απαντήσετε - Επανασύνδεση Αποστολή δεξιού κλικ Αποστολή μεσαίου κλικ Εμφάνιση πληκτρολογίου @@ -94,15 +87,12 @@ Αίτημα σύζευξης Αποδοχή Απόρριψη - Συσκευή - Σύζευξη συσκευής Αναπαραγωγή Προηγούμενο Ταχεία ώθηση όπισθεν Ταχεία προώθηση Επόμενο Τόμος - Ρυθμίσεις πολυμέσων Κουμπιά ταχείας ώθησης 10 seconds @@ -111,18 +101,11 @@ 1 λεπτό 2 λεπτά - Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί παλαιά έκδοση πρωτοκόλλου Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί νεότερη έκδοση πρωτοκόλλου - Γενικές ρυθμίσεις - Ρυθμίσεις %s ρυθμίσεις - Όνομα συσκευής - %s Μη έγκυρο όνομα συσκευής Ελήφθη κείμενο, αποθηκεύτηκε στο πρόχειρο Προσαρμοσμένη λίστα συσκευών - Σύζευξη νέας συσκευής - Διαχωρισμός %s Προσθήκη συσκευών ανά IP Θορυβώδεις ειδοποιήσεις Δόνηση και ηχητική ένδειξη με τη λήψη αρχείου @@ -132,18 +115,14 @@ Κατάλογος προορισμού Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων Οι ειδοποιήσεις θα συγχρονίζονται για επιλεγμένες εφαρμογές. - Εσωτερικός αποθηκευτικός χώρος SD card %d SD card (ανάγνωση μόνο) Φωτογραφίες - Προσθήκη υπολογιστή/IP Δεν βρέθηκαν συσκευές αναπαραγωγής - %1$s σε %2$s Αποστολή αρχείων Συσκευές KDE Connect Άλλες συσκευές με KDE Connect στο ίδιο δίκτυο θα εμφανίζονται εδώ. - Η συσκευή συζεύχθηκε Μετονομασία συσκευής Μετονομασία Ανανέωση @@ -152,14 +131,12 @@ Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι περιηγητές αρχείων. Αποστολή SMS Αποστολή μηνυμάτων κειμένου από τον υπολογιστή σας - Αυτό το πρόσθετο δεν υποστηρίζεται από τη συσκευή Αναζήτηση του κινητού μου Εύρεση της ταμπλέτας μου Καλεί αυτή τη συσκευή ώστε να την εντοπίσετε Βρέθηκε Άνοιγμα Κλείσιμο - Απαιτείται παραχώρηση δικαιωμάτων για την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο Κάποια πρόσθετα απαιτούν δικαιώματα για να λειτουργήσουν (χτυπήστε για περισσότερες πληροφορίες): Αυτό το πρόσθετο χρειάζεται δικαιώματα για να λειτουργήσει Απαιτείται παραχώρηση επιπλέον δικαιωμάτων για την ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 43db3c26..b9db49ef 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Receive notifications from the other device and display them on Android Share and receive Share files and URLs between devices - This feature is not available in your Android version No devices OK Cancel @@ -77,25 +76,20 @@ Remembered devices Plugin settings Unpair - Paired device not reachable Pair new device Unknown device Device not reachable - Pairing already requested Device already paired Could not send package Timed out Cancelled by user Cancelled by other peer - Invalid key received Encryption Info The other device doesn\'t use a recent version of KDE Connect, using the legacy encryption method. SHA1 fingerprint of your device certificate is: SHA1 fingerprint of remote device certificate is: Pair requested Pairing request from %1s - Received link from %1s - Tap to open \'%1s\' Receiving %1$d file from %2$s Receiving %1$d files from %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Tap to open \'%1s\' Cannot create file %s Tap to answer - Reconnect Send Right Click Send Middle Click Show Keyboard @@ -139,8 +132,6 @@ Request pairing Accept Reject - Device - Pair device Settings Play Pause @@ -149,7 +140,6 @@ Fast-forward Next Volume - Multimedia Settings Forward/rewind buttons Adjust the time to fast forward/rewind when pressed @@ -162,20 +152,12 @@ Show media control notification Allow controlling your media players without opening KDE Connect Share To… - This device uses an old protocol version This device uses a newer protocol version - General Settings - Settings %s settings - Device name - %s Invalid device name Received text, saved to clipboard Custom device list - Pair a new device - Unpair %s Add devices by IP - Delete %s? Custom device deleted If your device is not automatically detected you can add its IP address or hostname by clicking on the Floating Action Button Add a device @@ -190,7 +172,6 @@ Share \"%s\" Notification filter Notifications will be synchronised for the selected apps. - Internal storage SD card %d SD card (read only) @@ -215,14 +196,10 @@ No SD card detected No storage locations configured To access files remotely you have to configure storage locations - Add host/IP - Hostname or IP No players found - %1$s on %2$s Send files KDE Connect Devices Other devices running KDE Connect in your same network should appear here. - Device paired Rename device Rename Refresh @@ -231,7 +208,6 @@ There are no file browsers installed. Send SMS Send text messages from your desktop - This plugin is not supported by the device Find my phone Find my tablet Find my TV @@ -239,7 +215,6 @@ Found Open Close - You need to grant permissions to access the storage Some Plugins need permissions to work (tap for more info): This plugin needs permissions to work You need to grant extra permissions to enable all functions @@ -264,7 +239,6 @@ You can add commands on the desktop Media Player Control Control your phones media players from another device - Dark theme Other notifications Persistent indicator Media control @@ -294,7 +268,6 @@ Extra options Privacy options Set your privacy options - New notification Block contents of notifications Block images in notifications Notifications from other devices diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index d2137ebb..893b6f84 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Recibir notificaciones desde el otro dispositivo y mostrarlas en Android Compartir y recibir Compartir archivos y URL entre dispositivos - Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android Ningún dispositivo Aceptar Cancelar @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositivos recordados Preferencias del complemento Desvincular - No se encuentra el dispositivo aparejado Vincular nuevo dispositivo Dispositivo desconocido No se encuentra el dispositivo - Ya ha solicitado vincularse Dispositivo ya vinculado No se puede enviar el paquete Se ha agotado el tiempo Cancelado por el usuario Cancelado por la otra parte - Se ha recibido una clave no valida Información de cifrado El otro dispositivo no dispone de una versión reciente de KDE Connect, se usará un método de cifrado antiguo. La huella digital SHA1 del certificado de su dispositivo es: La huella digital SHA1 del certificado del dispositivo remoto es: Vinculación solicitada Solicitud de vinculación de %1s - Enlace recibido desde %1s - Pulse para abrir «%1s» Recibiendo %1$d archivo desde %2$s Recibiendo %1$d archivos desde %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Pulse para abrir «%1s» No se pudo crear el archivo %s Pulse para responder - Reconectar Enviar clic derecho Enviar clic del botón central Mostrar teclado @@ -139,8 +132,6 @@ Solicitar vinculación Aceptar Rechazar - Dispositivo - Vincular dispositivo Preferencias Reproducir Pausar @@ -149,7 +140,6 @@ Avance rápido Siguiente Volumen - Preferencias multimedia Botones de avance/rebobinado Ajustar el tiempo a avanzar o rebobinar rápidamente al pulsar @@ -162,20 +152,12 @@ Mostrar notificación del control de medios Permite controlar sus reproductores de medios sin abrir KDE Connect Compartir con... - Este dispositivo usa una versión antigua del protocolo Este dispositivo usa una versión más reciente del protocolo - Preferencias generales - Preferencias Preferencias de %s - Nombre de dispositivo - %s Nombre de dispositivo no válido Texto recibido y guardado en el portapapeles Lista de dispositivos personalizada - Vincular un nuevo dispositivo - Desvincular %s Añadir dispositivos por IP - ¿Borrar %s? Dispositivo personalizado borrado Si su dispositivo no es detectado automáticamente puede añadir su dirección IP o nombre pulsando el botón de acción flotante Añadir un dispositivo @@ -190,7 +172,6 @@ Compartir «%s» Filtro de notificaciones Las notificaciones se sincronizarán en las aplicaciones seleccionadas. - Almacenamiento interno Tarjeta SD %d Tarjeta SD (solo lectura) @@ -215,14 +196,10 @@ No se ha detectado ninguna tarjeta SD No hay configurada ninguna localización de almacenamiento Para acceder a los archivos remotamente debe configurar las localizaciones de almacenamiento - Añadir servidor/IP - Nombre o IP Ningún reproductor encontrado - %1$s en %2$s Enviar archivos Dispositivos de KDE Connect Cualquier otro dispositivo ejecutando KDE Connect en su misma red debería aparecer aquí. - Dispositivo vinculado Renombrar dispositivo Renombrar Actualizar @@ -231,7 +208,6 @@ No hay navegadores de archivos instalados. Enviar SMS Enviar mensajes de texto desde su escritorio - Este complemento no está permitido por el dispositivo Encontrar mi teléfono Encontrar mi tableta Encontrar mi TV @@ -239,7 +215,6 @@ Encontrado Abrir Cerrar - Debe otorgar permisos para acceder al almacenamiento Algunos complementos necesitan permisos para funcionar (pulse para más información): Este complemento necesita permisos para funcionar Debe otorgar permisos extra para activar todas las funciones @@ -264,7 +239,6 @@ Puede añadir órdenes en su escritorio Control del reproductor de medios Controle los reproductores de medios de sus teléfonos desde otro dispositivo - Tema oscuro Otras notificaciones Indicador persistente Control multimedia @@ -294,7 +268,6 @@ Opciones adicionales Opciones de privacidad Establezca sus opciones de privacidad - Nueva notificación Bloquear el contenido de las notificaciones Bloquear las imágenes en las notificaciones Notificaciones desde otros dispositivos diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index c9482dc1..f102b143 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -21,7 +21,6 @@ Märguannete vastuvõtmine teisest seadmest ja nende näitamine Androidis Jagamine ja vastuvõtmine Failide ja URL-ide jagamine seadmete vahel - See omadus ei ole sinu Androidi versioonis veel saadaval Seadmed puuduvad OK Loobu @@ -59,28 +58,22 @@ Meeldejäetud seadmed Plugina seadistused Eemalda paardumine - Paardunud seade pole saadaval Paarita uus seade Tundmatu seade Seade pole saadaval - Paardumist on juba soovitud Seade on juba paaritatud Paketi saatmine nurjus Ajaületus Kasutaja katkestas Teine pool katkestas - Saadi vigane võti Krüptimise teave Teine seade ei kasuta KDE Connecti uusimat versiooni ja tarvitab krüptimisel pärandmeetodit. Sinu seadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on: Kaugseadme sertifikaadi SHA1 sõrmejälg on: Paardumise soov Paardumise soov seadmest %1s - Lingi saamine seadmest %1s - Koputa \"%1s\" avamiseks Koputa \"%1s\" avamiseks Koputa vastamiseks - Ühenda uuesti Saada paremklõps Saada keskklõps Näita klaviatuuri @@ -88,15 +81,12 @@ Soovi paardumist Nõustu Keeldu - Seade - Paarita seade Esita Eelmine Keri tagasi Kiiresti edasi Järgmine Helitugevus - Multimeedia seadistused Edasi-tagasikerimise nupud 10 sekundit @@ -105,18 +95,11 @@ 1 minut 2 minutit - See seade kasutab vana protokolli versiooni See seade kasutab uuemat protokolli versiooni - Üldised seadistused - Seadistused %s seadistused - Seadme nimi - %s Vigane seadme nimi Saadi tekst, salvestati lõikepuhvrisse Kohandatud seadmete loend - Paarita uus seade - Eemalda %s paardumine Lisa seadmeid IP järgi Mürarikkad märguanded Vibreerimine ja heli esitamine faili saamisel @@ -126,18 +109,14 @@ Sihtkataloog Märguannete filter Valitud rakenduste märguanded sünkroonitakse - Sisemine salvesti SD-kaart %d SD-kaart (kirjutuskaitstud) Kaamera pildid - Lisa masin/IP Ühtegi mängijat ei leitud - %1$s seadmes %2$s Saada faile KDE Connecti seadmed Siin näeb teisi seadmeid samas võrgus, kus töötab KDE Connect - Seade on paaritatud Muuda seadme nime Muuda nime Värskenda @@ -145,7 +124,6 @@ Ühtegi failisirvijat pole paigaldatud Saada SMS Tekstisõnumite saatmine oma töölaualt - Seade ei toeta seda pluginat Leia mu telefon Leia mu tahvel Seadmele helistamine, et see üles leida diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index f28b6d36..c9d67768 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -30,7 +30,6 @@ Jaso jakinarazpenak beste gailutik eta bistaratu Androiden Partekatu eta jaso Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean - Ezaugarri hau ez dago erabilgarri zure Android bertsioan Gailurik ez Ados Utzi @@ -75,25 +74,20 @@ Gogoratutako gailuak Pluginen ezarpenak Desparekatu - Parekatu gailua ez dago eskuragarri Parekatu gailu berria Gailu ezezaguna Gailua ez dago eskuragarri - Parekatzea dagoeneko eskatu da Gailua dagoeneko parekatuta Ezin izan da paketea bidali Denbora-muga agortu da Erabiltzaileak utzita Beste kideak utzita - Baliogabeko gakoa jaso da Zifratze informazioa Beste gailuak ez du oraintsuko KDE Connect bertsio bat erabiltzen, erabili aurreko bertsioetako metodoa. Zure gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da: Urruneko gailuaren ziurtagiriaren SHA1 hatz-marka hau da: Parekatzea eskatu da Parekatzeko eskaria %1s-tik - Esteka jaso da %1s-tik - Tak egin \'%1s\' irekitzeko %2$s(e)tik fitxategi %1$d jasotzen %2$s(e)tik %1$d fitxategi jasotzen @@ -113,7 +107,6 @@ Tak egin \'%1s\' irekitzeko Ezin da sortu %s fitxategia Tak egin erantzuteko - Birkonektatu Bidali eskumako klik Bidali erdiko klik Erakutsi teklatua @@ -121,8 +114,6 @@ Eskatu parekatzea Onartu Ukatu - Gailua - Parekatu gailua Ezarpenak Jo Eten @@ -131,7 +122,6 @@ Aurrera eraman Hurrengoa Bolumena - Multimedia ezarpenak Atzera eraman / Aurrera eraman botoiak Doitu sakatzean aurrera/atzera azkar egin beharreko denbora @@ -144,20 +134,12 @@ Erakutsi euskarri kontrolaren jakinarazpena Utzi zure euskarri-jotzaileak kontrolatzen KDE Connect ireki gabe Partekatu honi... - Gailu honek protokoloaren bertsio zahar bat erabiltzen du Gailu honek protokoloaren bertsio berriago bat erabiltzen du - Ezarpen orokorrak - Ezarpenak %s ezarpenak - Gailuaren izena - %s Gailuaren izen baliogabea Testua jaso da, arbelean kopiatu da Gailuen zerrenda pertsonalizatua - Parekatu gailu berria - Desparekatu %s Gehitu gailuak IP bidez - Ezabatu %s? Jakinarazpen zaratatsuak Bibratu eta jo soinua fitxategia jasotzean Pertsonalizatu direktorio xedea @@ -168,18 +150,14 @@ Partekatu \"%s\" Jakinarazpenen iragazkia Aukeratutako aplikazioen jakinarazpenak sinkronizatuko dira - Barne biltegiratzea %d SD txartela SD txartela (irakurri soilik) Kamerako irudiak - Gehitu ostalaria/IP Ez da jokalaririk aurkitu - %1$s - %2$s Bidali fitxategiak KDE Connect gailuak KDE Connect darabilten sareko beste gailuak hemen agertu beharko lirateke. - Gailu parekatua Aldatu izena gailuari Aldatu izena Freskatu @@ -188,7 +166,6 @@ Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta. Bidali SMSa Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik - Gailu honek ez du plugin honentzako euskarririk Bilatu nire telefonoa Bilatu nire tableta Aurkitu nire TB @@ -196,7 +173,6 @@ Aurkituta Ireki Itxi - Biltegiratzea atzitzeko baimena eman behar duzu Plugin batzuek jarduteko baimenak behar dituzte (tak egin informazio gehiagorako): Plugin honek baimena behar du funtzionatzeko Baimen gehiago eman behar dituzu funtzio guztiak gaitzeko @@ -219,7 +195,6 @@ Komandoak gehitu ditzakezu mahaigainean Euskarri-jotzailearen kontrola Kontrolatu zure telefonoen euskarri-jotzailea beste gailu batetik - Gai iluna Beste jakinarazpen batzuk Adierazle iraunkorra Euskarrien kontrola @@ -247,7 +222,6 @@ Aukera gehigarriak Pribatutasun aukerak Ezarri zure pribatutasun aukerak - Jakinarazpen berria Oztopatu jakinarazpenen edukiak Oztopatu jakinarazpenen irudiak Beste gailu batzuen jakinarazpenak diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index f49fd189..dfe7ab8f 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Vastaanota ilmoituksia toiselta laitteelta ja näytä ne Androidissa Jako ja vastaanottaminen Jaa tiedostoja ja osoitteita laitteiden välillä - Ominaisuus ei ole käytettävissä Android-versiossasi Ei laitteita OK Peru @@ -77,25 +76,20 @@ Muistetut laitteet Liitännäisten asetukset Poista laitepari - Laitepari tavoittamattomissa Kytke uusi laite pariksi Tuntematon laite Laite tavoittamattomissa - Pariksi kytkemistä on jo pyydetty Laite on jo kytketty pariksi Ei voitu lähettää pakettia Aikakatkaisu Käyttäjä perui Vertaiskäyttäjä perui - Vastaanotettiin väärä avain Salaustiedot Toinen laite ei käytä KDE Connectin uudehkoa versiota, joten käytetään vanhaa salausmenetelmää. Laitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on: Etälaitteen varmenteen SHA1-sormenjälki on: Paripyyntö Paripyyntö laitteesta %1s - Vastaanotettiin linkki lähettäjältä %1s - Avaa ”%1s” napauttamalla Vastaanotetaan %1$d tiedosto lähettäjältä %2$s Vastaanotetaan %1$d tiedostoa lähettäjältä %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Avaa ”%1s” napauttamalla Ei voida luoda tiedostoa %s Vastaa napauttamalla - Yhdistä uudelleen Lähetä oikean painikkeen napsautus Lähetä keskipainikkeen napsautus Näytä näppäimistö @@ -139,8 +132,6 @@ Pyydä pariksi kytkemistä Hyväksy Hylkää - Laite - Kytke laite pariksi Asetukset Toista Tauko @@ -149,7 +140,6 @@ Pikakelaa Seuraava Äänenvoimakkuus - Multimedia-asetukset Kelauspainikkeet Säädä painettaessa tapahtuvan kelauksen kestoa @@ -162,20 +152,12 @@ Näytä mediasäädinilmoitukset Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta Jaa… - Laite käyttää vanha yhteyskäytäntöversiota Laite käyttää uudempaa yhteyskäytäntöversiota - Yleisasetukset - Asetukset %s-asetukset - Laitenimi - %s Virheellinen laitenimi Vastaanotettiin tekstiä, tallennettiin leikepöydälle Omien laitteiden luettelo - Kytke uusi laite pariksi - Poista laitepari %s Lisää laitteita IP:llä - Poistetaanko %s? Poistettiin mukautettu laite Ellei laitetta tunnisteta automaattisesti, sen IP-osoitteen tai konenimen voi lisätä napsauttamalla kelluvaa toimintopainiketta Lisää laite @@ -190,7 +172,6 @@ Jaa ”%s” Ilmoitussuodatin Valittujen sovellusten ilmoitukset synkronoidaan. - Sisäinen muisti SD-kortti %d SD-kortti (vain luku) @@ -215,14 +196,10 @@ SD-kortteja ei havaittu Tallennustiloja ei ole asetettu Tallennustilat on asetettava etätiedostojen käyttämiseksi - Lisää kone/IP - Konenimi tai IP Soittimia ei löytynyt - %1$s laitteella %2$s Lähetä tiedostoja KDE Connect -laitteet Muiden samassa verkossa olevien KDE Connectia käyttävien laitteiden pitäisi ilmestyä tähän. - Laite kytketty pariksi Muuta laitteen nimeä Muuta nimi Päivitä @@ -231,7 +208,6 @@ Tiedostoselaimia ei asennettu. Lähetä tekstiviesti Lähetä tekstiviestejä työpöydältäsi - Laite ei tue tätä liitännäistä Löydä puhelimeni Löydä tablettini Etsi televeisioni @@ -239,7 +215,6 @@ Löytyi Avaa Sulje - Käyttääksesi tallennustilaa sinun on annettava siihen käyttöoikeus Jotkin liitännäiset vaativat toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia (lisätietoa napsauttamalla): Liitännäinen tarvitsee toimiakseen lisäkäyttöoikeuksia Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia @@ -264,7 +239,6 @@ Voit lisätä komentoja työpöydälle Mediasoittimen hallinta Hallitse puhelimesi mediasoittimia toiselta laitteelta - Tumma teema Muut ilmoitukset Pysyvä ilmaisin Mediaohjaimet @@ -293,7 +267,6 @@ Lisäasetukset Yksityisyysasetukset Aseta yksityisyysasetukset - Uusi ilmoitus Estä ilmoitusten sisältö Estä ilmoitusten kuvat Muiden laitteiden ilmoitukset diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index e6307f44..e27efee2 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Recevoir les notifications du périphérique et les afficher dans Android Partager et recevoir Partagez des URLs et des fichiers entre périphériques - Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android Pas de périphériques Ok Annuler @@ -77,25 +76,20 @@ Périphériques mémorisés Paramètres des modules externes Dissocier - Périphérique inaccessible Associer un nouveau périphérique Périphérique inconnu Périphérique inaccessible - L\'association a déjà été demandée Périphérique déjà associé Il est impossible d\'envoyer un paquet Délai expiré Annulé par l\'utilisateur Annulé par un autre homologue - Clé reçue non valable Informations de chiffrement Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement. L\'empreinte SHA1 du certificat de votre appareil est : L\'empreinte SHA1 du certificat du périphérique distant est : Paire demandée Demande d\'association provenant de %1s - Lien reçu de %1s - Appuyez pour ouvrir %1s %1$d fichier reçu de %2$s %1$d fichiers reçus de %2$s @@ -115,7 +109,6 @@ Appuyez pour ouvrir %1s Impossible de créer le fichier %s Cliquer pour répondre - Reconnecter Envoyer un clic droit Envoyer un clic central Afficher le clavier @@ -123,8 +116,6 @@ Demande d\'association Accepter Rejeter - Périphérique - Associer un périphérique Configuration Lire Pause @@ -133,7 +124,6 @@ Avance rapide Suivant Volume - Configuration multimédia Boutons avance / retour rapide. Ajustez le temps pour l\'avance ou retour rapide. @@ -146,20 +136,12 @@ Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDE Connect. Partager vers… - Le périphérique utilise une version ancienne du protocole Le périphérique utilise une version plus récente du protocole - Paramètres généraux - Configuration Configuration %s - Nom du périphérique - %s Nom de périphérique non valable Texte reçu et enregistré dans le presse-papiers Liste personnalisée de périphériques - Associer un nouveau périphérique - Dissocier %s Ajouter des périphériques par IP - Supprimer %s ? Périphérique personnalisé supprimé Si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement, vous pouvez ajouter son adresse IP ou son nom d\'hôte en cliquant sur le bouton d\'action flottant Ajouter un périphérique @@ -174,7 +156,6 @@ Partager « %s » Filtre des notifications Les notifications seront synchronisées pour les applications sélectionnées. - Stockage interne Carte SD %d Carte SD (lecture seule) @@ -199,14 +180,10 @@ Aucune carte SD détectée Aucun emplacement stockage n\'est configuré Vous devez configurer des emplacements de stockage pour accéder aux fichiers à distance - Ajouter hôte/IP - "Nom d\'hôte ou adresse IP " Aucun lecteur trouvé - %1$s sur %2$s Envoyer des fichiers Périphériques KDE Connect Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici. - Périphérique associé Renommer le périphérique Renommer Mettre à jour @@ -215,7 +192,6 @@ Aucun navigateur de fichiers installé. Envoyer un SMS Envoyer des SMS depuis votre bureau - Ce module externe n\'est pas géré par le périphérique Trouver mon téléphone Trouver ma tablette Trouver ma télévision @@ -223,7 +199,6 @@ Trouvé Ouvrir Fermer - Vous devez accorder la permission d\'accéder à l\'espace de stockage Certains modules externes nécessitent des permissions pour fonctionner (tapez pour plus d\'informations) : Ce module externe nécessite des permissions pour fonctionner Vous devez accorder des permissions supplémentaires pour activer toutes les fonctionnalités @@ -247,7 +222,6 @@ Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur Contrôle du lecteur multimédia Contrôlez les lecteurs multimédia de vos téléphones depuis un autre appareil - Thème sombre Autres notifications Indicateur persistant Contrôle multimédia @@ -277,7 +251,6 @@ Options supplémentaires Options de confidentialité Configurez vos options de confidentialité - Nouvelle notification Bloquer les contenus des notifications Bloquer les images des notifications Notifications provenant d\'autres périphériques diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 1b8e321a..51144dde 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Recibir notificacións do outro dispositivo e mostralas en Android Compartir e recibir Comparta ficheiros e enderezos URL entre dispositivos - Esta funcionalidade non está dispoñíbel para a súa versión de Android Non hai dispositivos. Aceptar Cancelar @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositivos coñecidos Configuración do complemento Desemparellarse - O dispositivo emparellado está fóra do alcance. Emparellar cun novo dispositivo Dispositivo descoñecido Dispositivo fóra do alcance - Xa solicitou emparellarse. O dispositivo xa está emparellado. Non se puido enviar o paquete. Esgotouse o tempo límite Cancelouno o usuario. Cancelouse remotamente - Recibiuse unha clave incorrecta. Información do cifrado O outro dispositivo non usa unha versión recente de KDE Connect, usarase un método obsoleto de cifrado. A pegada SHA1 do certificado do seu dispositivo é: A pegada SHA1 do certificado do dispositivo remoto é: Solicitude de emparellamento Solicitude de emparellamento de %1s. - Recibiuse unha ligazón de %1s - Toque para abrir «%1s». Recibindo %1$d ficheiro de %2$s Recibindo %1$d ficheiros de %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Toque para abrir «%1s». Non se pode crear o ficheiro %s Toque para contestar - Conectar de novo Enviar un clic secundario Enviar un clic central Mostrar o teclado @@ -139,8 +132,6 @@ Solicitar emparellarse Aceptar Rexeitar - Dispositivo - Emparellar o dispositivo Configuración Reproducir Deter @@ -149,7 +140,6 @@ Cara a adiante Seguinte Volume - Configuración de son e vídeo Botóns de avanzar e retroceder Axuste o tempo que avanzar ou retroceder ao premer @@ -162,20 +152,12 @@ Mostrar a notificación de control de reprodución. Permitir controlar os reprodutores sen abrir KDE Connect Compartir con… - Este dispositivo usa unha versión vella do protocolo. Este dispositivo usa unha versión máis nova do protocolo. - Configuración xeral - Configuración Configuración de %s - Nome do dispositivo - %s Nome de dispositivo incorrecto Recibiuse un texto e gardouse no portapapeis Lista de dispositivos personalizada - Emparellar cun novo dispositivo - Desemparellarse de %s Engadir dispositivos por IP - Eliminar %s? Eliminouse o dispositivo personalizado Se o seu dispositivo non se detecta automaticamente pode engadir o seu enderezo IP ou nome de máquina premendo o botón flotante de acción Engadir un dispositivo @@ -190,7 +172,6 @@ Compartir «%s» Filtro de notificacións As notificacións sincronizaranse para os seguintes aplicativos. - Almacenamento interno Tarxeta SD %d Tarxeta SD (só lectura) @@ -215,14 +196,10 @@ Non se detectaron tarxetas SD Non se configuraron localizacións de almacenamento Para acceder a ficheiro remotamente ten que configurar lugares de almacenamento - Engadir unha nome ou IP - Nome de máquina ou IP Non se atoparon reprodutores. - %1$s en %2$s Enviar ficheiros Dispositivos con KDE Connect Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí. - Emparellouse co dispositivo Renomear o dispositivo Renomear Actualizar @@ -231,7 +208,6 @@ Non hai navegadores de ficheiros instalados. Enviar unha mensaxe de texto Enviar mensaxes de texto desde o seu escritorio - O dispositivo non é compatíbel con este complemento. Atopar o móbil Atopar a tableta Atopar o meu televisor @@ -239,7 +215,6 @@ Atopado Abrir Pechar - Debe conceder permisos para acceder ao almacenamento. Algúns complementos necesitan permisos para funcionar (toque para máis información): Este complemento necesita permisos para funcionar. Ten que conceder permisos adicionais para activar todas as funcións. @@ -264,7 +239,6 @@ Pode engadir ordes no escritorio. Control do reprodutor de multimedia Controlar os reprodutores do seu móbil desde outro dispositivo. - Tema escuro Outras notificacións Indicador persistente Control de reprodución @@ -294,7 +268,6 @@ Opcións adicionais Opcións de intimidade Definir as súas opcións de protección da intimidade - Nova notificación Bloquear o contido das notificacións Bloquear as imaxes nas notificacións Notificacións desde outros dispositivos diff --git a/res/values-he/strings.xml b/res/values-he/strings.xml index 1c0ff033..5f70d870 100644 --- a/res/values-he/strings.xml +++ b/res/values-he/strings.xml @@ -23,7 +23,6 @@ קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך שתף וקבל קבצים וכתובות שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים - אפשרות זו אינה זמינה בגרסת האנדרואיד שלך אין התקנים אישור בטל @@ -65,28 +64,22 @@ התקנים זכורים הגדרות תוספים בטל התאמה - ההתקן המותאם לא זמין התאם התקן חדש התקן לא ידוע ההתקן לא זמין - כבר בוקשה התאמה ההתקן כבר מותאם לא יכול לשלוח חבילה נגמר הזמן בוטל על ידי המשתמש בוטל על ידי מישהו אחר - התקבל מפתח לא תקין פרטי הצפנה ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה. טביעת האצבע SHA1 של ההתקן היא: "טביעת האצבע SHA1 של ההתקן המרוחק היא: " בקשת התאמה בוקשה התאמה מ־%1s - התקבל קישור מ־%1s - לחץ כדי לפתוח את \"%1s\" לחץ כדי לפתוח את \"%1s\" לחץ כדי לענות - התחבר מחדש שלח לחיצה ימנית שלח לחיצה אמצעית (גלגלת) הראה מקלדת @@ -94,15 +87,12 @@ בקש התאמה אשר דחה - התקן - התאם התקן נגן הקודם דילוג אחורה דילוג קדימה הבא עוצמה - הגדרות מדיה כפתור דילוג קדימה או אחורה 10 שניות @@ -111,18 +101,11 @@ דקה שתי דקות - ההתקן משתמש בגרסה ישנה יותר ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר - הגדרות כלליות - הגדרות הגדרות %s - שם ההתקן - %s שם ההתקן לא תקין התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה רשימת התקנים מותאמת אישית - התאם התקן חדש - בטל את ההתאמה עם %s הוסף התקן על ידי כתובת IP התראות רועשות רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ @@ -132,18 +115,14 @@ תיקית יעד סנן התראות התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות - זיכרון פנימי כרטיס זיכרון %d כרטיס זיכרון (לקריאה בלבד) תמונות מצלמה - הוסף כתובת או IP לא נמצא נגן - ‏%1$s אצל %2$s שלח קובץ מכשירי KDE Connect התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה. - התקן מתואם שנה שם התקן שנה שם רענן @@ -152,7 +131,6 @@ לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה. שליחת הודעת SMS שלח הודעות מהמחשב שלך - תוסף הזה לא נתמך על ידי המכשיר שלך מצא את הפלאפון שלי מצא את הטבלט שלי מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו. diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index a63ac8b6..c23530ff 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -10,7 +10,6 @@ Pingek küldése és fogadása Értesítés szinkronizáció Hozzáférés az értesítésekhez más eszközökről - Ez a funkció nem érhető el az ön Android verziójában Nincsenek eszközök OK Mégse @@ -40,31 +39,23 @@ Csatlakoztatott eszközök Megjegyzett eszközök Leválasztás - A párosított eszköz nem érhető el Ismeretlen eszköz Az eszköz nem érhető el - A párosítás már kérve lett Az eszköz már párosítva van Nem sikerült elküldeni a csomagot Időtúllépés Megszakítva a felhasználó által A másik partner megszakította - Érvénytelen kulcs érkezett Párosítás kérve Párosítási kérés innen: %1s - Hivatkozás érkezett innen: %1s - Koppintson „%1s” megnyitásához Koppintson „%1s” megnyitásához Érintse meg a válaszhoz - Újracsatlakozás Jobb kattintás küldése Középső kattintás küldése Az eszköz nincs párosítva Párosítás kérése Elfogadás Elutasítás - Eszköz - Eszköz párosítása Lejátszás Előző Visszatekerés @@ -78,11 +69,7 @@ 1 minute 2 minutes - Ez az eszköz egy régi protokollverziót használ Ez az eszköz egy újabb protokollverziót használ - Általános beállítások - Eszköznév - %s Érvénytelen eszköznév Szöveg érkezett, elmentve a vágólapra diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml index 209a4596..70ed725c 100644 --- a/res/values-id/strings.xml +++ b/res/values-id/strings.xml @@ -30,7 +30,6 @@ Terima notifikasi dari perangkat lain dan menampilkannya pada Android Kirim dan terima Berbagi file-file dan URL-URL antara perangkat - Fitur ini tidak tersedia dalam versi Android-mu Tidak ada perangkat Oke Batal @@ -74,25 +73,20 @@ Perangkat teringat Setelan plugin Leraikan - Menyandingkan perangkat tidak dapat dicapai Sandingkan perangkat baru Perangkat tak diketahui Perangkat tidak dapat dicapai - Penyandingan sudah diminta Perangkat sudah disandingkan Tidak dapat mengirim paket Waktu habis Dibatalkan oleh pengguna Dibatalkan oleh kawan lain - Diterima kunci yang tak absah Info Enkripsi Perangkat lain tidaklah menggunakan KDE Connect yang berversi saat ini, menggunakan metode enkripsi kuno. Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkatmu adalah: Sidik jari SHA1 pada sertifikat perangkat jarak jauh adalah: Meminta sanding Minta penyandingan dari %1s - Tautan diterima dari %1s - Ketuk untuk membuka \'%1s\' Menerima %1$d file dari %2$s @@ -108,7 +102,6 @@ Ketuk untuk membuka \'%1s\' Gak bisa menciptakan file %s Ketuk untuk menjawab - Sambung-ulang Kirim Klik Kanan Kirim Klik Tengah Tampilkan Keyboard @@ -116,8 +109,6 @@ Minta penyandingan Setujui Apkir - Perangkat - Sandingkan perangkat Setelan Mainkan Jeda @@ -126,7 +117,6 @@ Maju-capat Selanjutnya Volume - Setelan Multimedia Tombol mundur-cepat/maju-cepat Setel waktu untuk mempercepat mundur/maju ketika ditekan @@ -139,18 +129,11 @@ Tampilkan notifikasi kendali media Memungkinkan pengendalian player media-mu tanpa membuka KDE Connect Berbagi Ke... - Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol lawas Perangkat ini menggunakan sebuah versi protokol baru - Setelan Umum - Setelan Setelan %s - Nama perangkat - %s Nama perangkat tak absah Teks diterima, tersimpan ke papan-klip Kustom daftar perangkat - Sandingkan sebuah perangkat baru - Leraikan %s Tambahkan perangkat dengan IP Notifikasi bising Getar dan mainkan suar ketika menerima sebuah file @@ -162,18 +145,14 @@ Bagikan \"%s\" Filter notifikasi Notifikasi akan disinkronkan terhadap apl terpilih. - Penyimpanan internal Kartu SD %d Kartu SD (hanya baca) Gambar kamera - Tambahkan host/IP Tidak ada player yang ditemukan - %1$s pada %2$s Kirim file Perangkat KDE Connect Perangkat lain menjalankan KDE Connect dalam jaringanmu yang sama yang seharusnya muncul di sini. - Perangkat disandingkan Ubah nama perangkat Ubah Nama Segarkan @@ -182,7 +161,6 @@ Tidak adanya penelusur file yang terinstal. Kirim SMS Kirim teks perpesanan dari desktopmu - Plugin ini tidaklah didukung oleh perangkat Temukan teleponku Temukan tabletku Temukan TV-ku @@ -190,7 +168,6 @@ Ketemu Buka Tutup - Kamu perlu mengabulkan perizinan untuk mengakses penyimpanan Beberapa plugin perlu perizinan untuk kerja (ketuk untuk info selebihnya): Plugin ini perlu perizinan untuk kerja Kamu perlu mengabulkan perizinan extra untuk memfungsikan semua fungsian @@ -211,5 +188,4 @@ Kamu bisa menambahkan perintah pada desktop Kendali Player Media Kendalikan player media teleponmu dari perangkat lainnya - Tema gelap diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 6c953c83..4080de94 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Ricevi notifiche da altri dispositivi e le visualizza su Android Condividi e ricevi Condividi file e URL tra i dispositivi - Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android Nessun dispositivo OK Annulla @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositivi memorizzati Impostazioni estensioni Disassocia - Dispositivo associato non raggiungibile Associa nuovo dispositivo Dispositivo sconosciuto Dispositivo fuori portata - Richiesta già inviata Dispositivo già associato Impossibile inviare i dati Richiesta scaduta Annullata dall\'utente Annullata dal dispositivo remoto - Ricevuta chiave non valida Informazioni di cifratura L\'altro dispositivo non utilizza una versione recente di KDE Connect, utilizzando il metodo di cifratura precedente. L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo è: L\'impronta digitale SHA1 del certificato di dispositivo remoto è: Richiesta di associazione Richiesta associazione da %1s - Collegamento ricevuto da %1s - Tocca per aprire «%1s» Ricezione di %1$d file da %2$s Ricezione di %1$d file da %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Tocca per aprire «%1s» Impossibile creare il file %s Tocca per rispondere - Riconnetti Invia clic tasto destro Invia clic tasto centrale Mostra tastiera @@ -139,8 +132,6 @@ Richiedi associazione Accetta Rifiuta - Dispositivo - Associa dispositivo Impostazioni Riproduci Pausa @@ -149,7 +140,6 @@ Avanti veloce Successivo Volume - Impostazioni multimediali Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione @@ -162,20 +152,12 @@ Mostra la notifica del controllo multimediale Consenti di controllare i lettori multimediali senza aprire KDE Connect Condividi con… - Questo dispositivo usa una vecchia versione del protocollo di rete Questo dispositivo usa una nuova versione del protocollo di rete - Impostazioni generali - Impostazioni Impostazioni di %s - Nome dispositivo - %s Nome dispositivo non valido Testo ricevuto, salvato negli appunti Elenco dispositivi personalizzati - Associa un nuovo dispositivo - Disassocia %s Aggiungi dispositivi per IP - Vuoi eliminare %s? Dispositivo personalizzato eliminato Se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente, puoi aggiungere il suo indirizzo IP o il nome host facendo clic sul pulsante Azione Aggiungi un dispositivo @@ -190,7 +172,6 @@ Condividi «%s» Filtro delle notifiche Le notifiche saranno sincronizzate per le applicazioni selezionate. - Archiviazione interna Scheda SD %d Scheda SD (sola lettura) @@ -215,14 +196,10 @@ Nessuna scheda SD rilevata Nessuna posizione di archiviazione configurata Per accedere da remoto ai file, devi configurare posizioni di archiviazione - Aggiungi host/IP - Nome host o IP Nessun lettore trovato - %1$s su %2$s Invia file Dispositivi KDE Connect Altri dispositivi che eseguono KDE Connect nella tua stessa rete dovrebbero apparire qui. - Dispositivo associato Rinomina dispositivo Rinomina Aggiorna @@ -231,7 +208,6 @@ Non ci sono navigatori di file installati. Invia SMS Invia messaggi di testo dal tuo desktop - Questa estensione non è supportata dal dispositivo Trova il mio telefono Trova il mio tablet Trova il mio televisore @@ -239,7 +215,6 @@ Trovato Apri Chiudi - Devi concedere i permessi per l\'accesso all\'archiviazione Alcune estensioni hanno bisogno di permessi per funzionare (tocca per maggiori informazioni): Questa estensione ha bisogno di permessi per funzionare Devi concedere permessi aggiuntivi per abilitare tutte le funzioni @@ -264,7 +239,6 @@ Puoi aggiungere comandi sul desktop Controllo lettore multimediale Controlla i lettori multimediali del tuo telefono da un altro dispositivo - Tema scuro Altre notifiche Indicatore persistente Controllo multimediale @@ -294,7 +268,6 @@ Opzioni aggiuntive Opzioni di riservatezza Imposta le tue opzioni di riservatezza - Nuova notifica Blocca i contenuti delle notifiche Blocca le immagini nelle notifiche Notifiche da altri dispositivi diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 69e202c7..21ea2800 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -27,7 +27,6 @@ 他のデバイスから通知を受信し、Android に表示します 共有と受信 デバイス間でファイルと URL を共有 - この機能はあなたの Android バージョンでは利用できません デバイスなし キャンセル 設定を開く @@ -67,22 +66,17 @@ 利用可能なデバイス プラグイン設定 ペアリング解除 - ペアリング済みのデバイスに到達できません 新しいデバイスをペアリング 不明なデバイス デバイスは到達不可です - ペアリングは既に要求済みです デバイスは既にペアリング済みです タイムアウト ユーザにキャンセルされました 他のピアにキャンセルされました - 不正なキーを受信しました 暗号化情報 他のデバイスは最近のバージョンの KDE Connect を利用していません。古い暗号化方式を使用しています ペアリング要求済み %1s からペアリングを要求されました - %1s からリンクを受信 - タップして \'%1s\' を開く %1$d ファイルを %2$s から受信しています @@ -106,7 +100,6 @@ タップして \'%1s\' を開く タップして応答 - 再接続 右クリックを送信 中クリックを送信 キーボードを表示 @@ -114,8 +107,6 @@ ペアリングを要求 許可 拒否 - デバイス - デバイスをペアリング 設定 再生 一時停止 @@ -123,7 +114,6 @@ 巻き戻し 次へ 音量 - マルチメディアの設定 早送り/巻き戻しボタン 押した時に早送り/巻き戻しする時間を調整 @@ -136,17 +126,10 @@ メディア操作の通知を表示 KDE Connect を開かずにメディアプレーヤーをコントロール可能にします 共有先... - このデバイスは古いプロトコルバージョンを使用しています このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています - 全般設定 - 設定 %s 設定 - デバイス名 不正なデバイス名 - 新しいデバイスをペアリング - %s をペアリング解除 IP アドレスでデバイスを追加 - %s を削除しますか? デバイスを追加 元に戻す うるさい通知 @@ -159,7 +142,6 @@ \"%s\" を共有 通知フィルタ 選択されたアプリケーションの通知が同期されます。 - 内部ストレージ SD カード %d SD カード (読み取り専用) @@ -179,12 +161,10 @@ SD カードが検出されません ストレージの場所が設定されていません リモートからファイルにアクセスするには、ストレージの場所を設定する必要があります - ホスト名かIPアドレス プレーヤーが見つかりませんでした ファイルを送信 KDE Connect デバイス 同じネットワーク内で KDE Connect を実行しているデバイスがここに表示されます - デバイス ペアリング済み デバイス名を変更 名前変更 更新 @@ -193,7 +173,6 @@ ファイルブラウザがインストールされていません SMS を送信 デスクトップからテキストメッセージを送信 - このプラグインはデバイスにサポートされていません スマートフォンを捜索 タブレットを捜索 TV を捜索 @@ -201,7 +180,6 @@ 発見 開く 閉じる - ストレージにアクセスするには権限を許可する必要があります いくつかのプラグインが機能するには権限が必要です (タップして詳細情報を表示): このプラグインが機能するには権限が必要です すべての機能を有効にするには、追加の権限を許可する必要があります @@ -225,7 +203,6 @@ デスクトップから新しいコマンドを追加できます メディアプレーヤーの操作 他のデバイスからスマートフォンのメディアプレーヤーを操作 - ダーク テーマ 他の通知 永続的なインジケータ メディアの操作 @@ -253,7 +230,6 @@ 追加オプション プライバシーオプション プライバシーオプションを設定 - 新しい通知 他のデバイスからの通知 カメラを起動 diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 02213933..2aa35be5 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ 다른 장치의 알림을 받아서 안드로이드 알림에 표시 공유하고 받기 장치끼리 파일과 URL 공유 - 현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다 장치 없음 확인 취소 @@ -77,25 +76,20 @@ 기억하는 장치 플러그인 설정 연결 해제 - 연결된 장치에 도달할 수 없음 새 장치 연결 알 수 없는 장치 장치에 접근할 수 없음 - 연결이 이미 요청됨 장치가 이미 연결됨 패키지를 보낼 수 없음 시간 초과됨 사용자가 취소함 다른 쪽에서 취소함 - 잘못된 키 받음 암호화 정보 다른 장치에서 KDE Connect의 최근 버전을 실행하고 있지 않아서 레거시 암호화를 사용합니다. 내 장치 인증서의 SHA1 지문: 원격 장치 인증서의 SHA1 지문: 연결 요청됨 %1s에서 연결 요청 - %1s에서 링크 받음 - \'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오 %2$s에서 보낸 파일 %1$d개 받음 @@ -123,7 +117,6 @@ \'%1s\'을(를) 열려면 누르십시오 파일 %s을(를) 만들 수 없음 눌러서 응답하기 - 다시 연결 오른쪽 단추 누름 신호 보내기 가운데 단추 누름 신호 보내기 키보드 보이기 @@ -131,8 +124,6 @@ 연결 요청 수락 거부 - 장치 - 장치 연결 설정 재생 일시 정지 @@ -141,7 +132,6 @@ 빨리 감기 다음 음량 - 멀티미디어 설정 되감기/빨리감기 단추 눌렀을 때 되감거나 빨리 감을 시간 조정 @@ -154,20 +144,12 @@ 미디어 제어 알림 보이기 KDE Connect를 열지 않고 미디어 재생기 제어 다음으로 공유… - 이 장치의 프로토콜 버전이 오래되었습니다 이 장치의 프로토콜 버전이 더 새롭습니다 - 일반 설정 - 설정 %s 설정 - 장치 이름 - %s 잘못된 장치 이름 텍스트 수신, 클립보드로 복사됨 사용자 정의 장치 목록 - 새 장치 연결 - %s 연결 해제 IP로 장치 추가 - %s을(를) 삭제하시겠습니까? 사용자 정의 장치 삭제됨 장치가 자동으로 감지되지 않았다면 떠 다니는 동작 단추를 눌러서 IP 주소나 호스트 이름으로 장치를 수동으로 추가할 수 있습니다 장치 추가 @@ -182,7 +164,6 @@ \"%s\" 공유 알림 필터 선택한 앱의 알림을 동기화합니다. - 내부 저장소 SD 카드 %d SD 카드 (읽기 전용) @@ -207,14 +188,10 @@ SD 카드가 감지되지 않았음 저장소 위치가 설정되지 않았음 원격으로 파일에 접근하려면 저장소 위치를 설정해야 함 - 호스트/IP 주소 추가 - 호스트 이름이나 IP 재생기를 찾을 수 없음 - %2$s의 %1$s 파일 보내기 KDE Connect 장치 같은 네트워크에서 KDE Connect를 실행하는 다른 장치가 여기에 표시됩니다. - 장치 연결됨 장치 이름 바꾸기 이름 바꾸기 새로 고침 @@ -223,7 +200,6 @@ 설치된 파일 탐색기가 없습니다. SMS 보내기 데스크톱에서 문자 메시지 보내기 - 장치에서 이 플러그인을 지원하지 않습니다 내 휴대폰 찾기 내 태블릿 찾기 내 TV 찾기 @@ -231,7 +207,6 @@ 찾았음 열기 닫기 - 저장소 접근 권한이 필요합니다 권한이 필요한 플러그인(정보를 보려면 누르기): 이 플러그인을 사용하려면 권한이 필요합니다 모든 기능을 사용하려면 추가 권한이 필요합니다 @@ -256,7 +231,6 @@ 데스크톱에서 명령을 추가할 수 있습니다 미디어 재생기 제어 다른 장치에서 휴대폰 미디어 재생기 제어 - 어두운 테마 기타 알림 항상 표시된 표시기 미디어 제어 @@ -286,7 +260,6 @@ 추가 설정 프라이버시 설정 프라이버시 설정 변경 - 새 알림 알림 내용 숨기기 알림 이미지 숨기기 다른 장치의 알림 diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 14bc7a6d..970d27ab 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Gauti pranešimus iš kito įrenginio ir rodyti juos Android įrenginyje Bendrinti ir gauti Bendrinti failus ir URL adresus tarp įrenginių - Ši ypatybė jūsų Android versijoje yra neprieinama Jokių įrenginių Gerai Atsisakyti @@ -77,25 +76,20 @@ Įsiminti įrenginiai Priedo nuostatos Panaikinti suporavimą - Suporuotas įrenginys nepasiekiamas Suporuoti naują įrenginį Nežinomas įrenginys Įrenginys nepasiekiamas - Suporavimas jau užklaustas Įrenginys jau suporuotas Nepavyko išsiųsti paketo Pasibaigė skirtas laikas Naudotojas atsisakė Lygiarangis atsisakė - Gautas negaliojantis raktas Šifravimo informacija Kitas įrenginys nenaudoja paskiausios KDE Connect versijos, naudojamas pasenęs šifravimo metodas. Jūsų įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra: Nuotolinio įrenginio liudijimo SHA1 kontrolinis kodas yra: Užklaustas suporavimas Suporavimo užklausa iš %1s - Gauta nuoroda iš %1s - Bakstelėkite, norėdami atverti \"%1s\" Gaunamas %1$d failas iš %2$s Gaunami %1$d failai iš %2$s @@ -147,7 +141,6 @@ Bakstelėkite,norėdami atverti \"%1s\" Nepavyksta sukurti failo %s Bakstelėkite norėdami atsakyti - Prisijungti iš naujo Siųsti dešinįjį spustelėjimą Siųsti vidurinįjį spustelėjimą Rodyti klaviatūrą @@ -155,8 +148,6 @@ Užklausti suporuoti Priimti Atmesti - Įrenginys - Suporuoti įrenginį Nustatyti Atkurti Pristabdyti @@ -165,7 +156,6 @@ Persukti pirmyn Kitas Garsumas - Įvairialypės terpės nuostatos Persukimo pirmyn/atgal mygtukai Reguliuoti persukimo pirmyn/atgal laiką, spustelėjus @@ -178,20 +168,12 @@ Rodyti įvairialypės terpės valdymo pranešimus Leisti valdyti medijos leistuves neatveriant KDE Connect Bendrinti su… - Šis įrenginys naudoja seną protokolo versiją Šis įrenginys naudoja naujesnę protokolo versiją - Bendrosios nuostatos - Nuostatos %s nuostatos - Įrenginio pavadinimas - %s Netinkamas įrenginio pavadinimas Gautas tekstas, įrašytas į iškarpinę Tinkintų įrenginių sąrašas - Suporuoti naują įrenginį - Panaikinti suporavimą su %s Pridėti įrenginius pagal IP - Ištrinti %s? Tinkintas įrenginys ištrintas Jeigu jūsų įrenginys nėra automatiškai aptinkamas, galite pridėti jo IP adresą arba mazgo pavadinimą, spusteldami ant slankiojančio veiksmo mygtuko Pridėti įrenginį @@ -206,7 +188,6 @@ Bendrinti \"%s\" Pranešimų filtras Pranešimai bus sinchronizuojami pasirinktoms programėlėms. - Vidinė saugykla SD kortelė %d SD kortelė (tik skaitymui) @@ -231,14 +212,10 @@ Neaptikta jokios SD kortelės Nėra sukonfigūruota jokių saugyklos vietų Norėdami gauti nuotolinę prieigą prie failų, turite sukonfigūruoti saugyklos vietas - Pridėti mazgą/IP - Mazgo pavadinimas ar IP Nerasta jokių leistuvių - %1$s - %2$s Siųsti failus KDE Connect įrenginiai Čia turėtų atsirasti kiti to paties tinklo įrenginiai, naudojantys KDE Connect. - Įrenginys suporuotas Pervadinti įrenginį Pervadinti Įkelti iš naujo @@ -247,7 +224,6 @@ Nėra įdiegta jokių failų tvarkytuvių. Siųsti SMS žinutę Siųsti tekstines žinutes iš savo darbalaukio - Šis įrenginys nepalaiko šio priedo Rasti telefoną Rasti planšetę Rasti televizorių @@ -255,7 +231,6 @@ Rastas Atverti Užverti - Norėdami gauti prieigą prie saugyklos, turite suteikti leidimus Kai kurie priedai tam, kad veiktų, reikalauja leidimų (bakstelėkite išsamesnei informacijai): Šis priedas tam, kad veiktų, reikalauja leidimų Norėdami įjungti visas funkcijas, turite suteikti papildomus leidimus @@ -280,7 +255,6 @@ Galite pridėti komandas darbalaukyje Medijos leistuvės valdymas Valdyti savo telefonų medijos leistuves iš kito įrenginio - Tamsus apipavidalinimas Kiti pranešimai Pastovus indikatorius Įvairialypės terpės valdymas @@ -310,7 +284,6 @@ Papildomos parinktys Privatumo parinktys Nustatyti savo privatumo parinktis - Naujas pranešimas Blokuoti pranešimų turinį Blokuoti pranešimuose paveiksliukus Pranešimai iš kitų įrenginių @@ -318,4 +291,5 @@ Paleisti kameros programėlę, kad būtų palengvintas nuotraukų darymas ir persiuntimas Šio failo atvėrimui nerasta jokios tinkamos programėlės KDE Connect nuotolinė klaviatūra + Rodyklė diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 7970d216..c0450603 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Meldingen van het andere apparaat ontvangen en tonen op Android Delen en Ontvangen Bestanden en URL\'s delen tussen apparaten - Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android Geen apparaten OK Annuleren @@ -77,25 +76,20 @@ Onthouden apparaten Plugin-instellingen Paar uit elkaar halen - Gepaard apparaat niet bereikbaar Nieuw apparaat paren Onbekend apparaat Apparaat niet bereikbaar - Paarvorming is al gevraagd Apparaat is al gepaard Kon pakket niet verzenden Tijdslimiet overschreden Geannuleerd door gebruiker Geannuleerd door andere kant - Ongeldige sleutel ontvangen Versleutelde informatie Het andere apparaat gebruikt geen recente versie van KDE Connect, de verouderde versleutelingsmethode zal worden gebruikt. De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van uw apparaat is: De SHA1 vingerafdruk van het certificaat van het apparaat op afstand is: Paarvorming gevraagd Verzoek om een paar te maken van %1s - Ontvangen koppeling van %1s - Tap om \'%1s\' te openen %1$d bestand wordt ontvangen vanaf %2$s %1$d bestanden worden ontvangen vanaf %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Tap om \'%1s\' te openen Kan bestand %s niet aanmaken Tap om te antwoorden - Opnieuw verbinden Verstuur een rechter muisklik Verstuur een middelste muisklik Toetsenbord tonen @@ -139,8 +132,6 @@ Verzoek voor maken van paar Accepteren Afwijzen - Apparaat - Apparaat voor paar Instellingen Afspelen Pauzeren @@ -149,7 +140,6 @@ Snel vooruit Volgende Volume - Instellingen voor multimedia Knoppen vooruit/terug Pas de tijd aan om snel voorwaarts/terug te gaan bij indrukken @@ -162,20 +152,12 @@ Mediabesturingsmelding tonen Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen Delen met... - Dit apparaat gebruikt een oude protocolversie Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie - Algemene instellingen - Instellingen Instellingen van %s - Apparaatnaam - %s Ongeldige apparaatnaam Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord Aangepaste lijst apparaten - Een paar maken met een nieuw apparaat - Paar %s uit elkaar halen Voeg apparaten toe per IP-adres - %s verwijderen? Aangepaste apparaat verwijderd Als uw apparaat niet automatisch wordt gedetecteerd kunt u zijn IP-adres of hostnaam toevoegen door te klikken op de knop Zwevende actie Een apparaat toevoegen @@ -190,7 +172,6 @@ \"%s\" delen Filter voor meldingen Meldingen zullen gesynchroniseerd worden voor de geselecteerde apps. - Interne opslag SD-kaartje %d SD-kaartje (alleen-lezen) @@ -215,14 +196,10 @@ Geen SD-kaart gedetecteerd Geen opslaglocaties geconfigureerd Om toegang te hebben tot bestanden op afstand moet u opslaglocaties configureren - Host/IP-adres toevoegen - Hostnaam of IP-adres Geen spelers gevonden - %1$s op %2$s Bestanden verzenden Apparaten van KDE Connect Andere apparaten met KDE Connect in uw zelfde netwerk zouden hier moeten verschijnen. - Gepaard apparaat Apparaat hernoemen Hernoemen Vernieuwen @@ -231,7 +208,6 @@ Er zijn geen bestandsbrowsers geïnstalleerd. SMS verzenden Stuur tekstberichten van uw bureaublad - Deze plug-in wordt niet ondersteund door het apparaat Zoek mijn telefoon Zoek mijn tablet Zoek mijn tv @@ -239,7 +215,6 @@ Gevonden Openen Sluiten - U moet toestemming geven voor toegang tot de opslag Sommige plug-ins hebben toestemming nodig om te werken (tik voor meer informatie): Deze plug-in heeft toestemming nodig om te werken U moet toestemming geven om alle functies in te schakelen @@ -264,7 +239,6 @@ U kunt commando\'s toevoegen op het bureaublad Besturing van mediaspeler Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat - Donker themea Overige meldingen Blijvende indicator Besturing van media @@ -294,7 +268,6 @@ Extra opties Privacyopties Stel uw privacyopties in - Nieuwe melding Inhoud van meldingen blokkeren Afbeeldingen in meldingen blokkeren Meldingen van andere apparaten diff --git a/res/values-nn/strings.xml b/res/values-nn/strings.xml index 35739c51..f7da458f 100644 --- a/res/values-nn/strings.xml +++ b/res/values-nn/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Ta imot varslingar frå den andre eininga og vis dei i Android Del og ta imot Del filer og nettadresser mellom einingar - Denne funksjonen er ikkje tilgjengeleg i din Android-versjon Ingen einingar OK Avbryt @@ -77,25 +76,20 @@ Hugsa einingar Programtillegg-oppsett Løys paring - Får ikkje kontakt med para eining Par ny eining Ukjend eining Får ikkje kontakt med eininga - Paringsførespurnad er alt send Eininga er alt para Klarte ikkje senda pakke Tidsavbrot Avbroten av brukar Avbroten av den andre eininga - Fekk ugyldig nøkkel Krypteringsinfo Den andre eininga brukar ein gammal versjon av KDE Connect, med ein utdatert krypteringsmetode. SHA-fingeravtrykket til einingssertifikatet er: SHA-fingeravtrykket fjerneiningssertifikatet er: Paringsførespurnad Paringsførespurnad frå %1s - Fekk lenkje frå %1s - Trykk for å opna «%1s» Fekk %1$d fil frå %2$s Fekk %1$d filer frå %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Trykk for å opna «%1s» Klarte ikkje oppretta fila %s Trykk for å svara - Kopla til på nytt Send høgreklikk Send midtklikk Vis tastatur @@ -139,8 +132,6 @@ Be om paring Godta Avvis - Eining - Par ny eining Innstillingar Spel Pause @@ -149,7 +140,6 @@ Spol fram Neste Lydstyrke - Medieinnstillingar Spoleknappar Juster kor langt spoleknappane skal spola @@ -162,20 +152,12 @@ Vis varsling med avspelingskontrollar Tillat å kontrollera mediespelarar utan å opna KDE Connect Del til … - Denne eininga brukar ein gammal protokollversjon Denne eininga brukar ein nyare protokollversjon - Generelle innstillingar - Innstillingar %s-innstillingar - Einingsnamn - %s Ugyldig einingsnamn Fekk tekst, som vart lagra på utklippstavla Tilpassa einingsliste - Par ny eining - Løys paring for %s Legg til eining basert på IP - Vil du sletta %s? Tilpassa eining er sletta Viss eininga ikkje vert funnen automatisk, kan du leggja til IP-adressa eller vertsnamnet til eininga ved å trykka på handlingsknappen Legg til eining @@ -190,7 +172,6 @@ Del «%s» Varslingsfilter Varslingar vert synkroniserte for dei valde appane. - Intern lagring SD-kort %d SD-kort (skriveverna) @@ -215,14 +196,10 @@ Fann ikkje noko SD-kort Ingen lagringsområde er sette opp For å få tilgang til over nettet må du setja opp lagringsområde - Legg til vert/IP - Vertsnamn/IP-adresse Fann ingen spelarar - %1$s på %2$s Send filer KDE Connect-einingar Andre einingar i nettverket som køyrer KDE Connect, vil dukka opp her. - Eininga er para Endra namn på eining Endra namn Oppdater @@ -231,7 +208,6 @@ Ingen filhandsamarar er installerte. Send SMS Send tekstmeldingar frå datamaskina - Dette tillegget er ikkje støtta av eininga Finn telefonen min Finn nettbrettet mitt Finn TV-en min @@ -239,7 +215,6 @@ Funnen Opna Lukk - Du må gje KDE Connect løyve til å få tilgang til lagringsområdet Nokre av tillegga treng utvida løyva for å fungera (trykk på dei for meir informasjon): Dette tillegget treng utvida løyve for å fungera Du må gje utvida løyve for at alle funksjonane skal fungera @@ -264,7 +239,6 @@ Du kan leggja til kommandoar på skrivebordet Mediespelarkontrollar Kontroller mediespelarar på telefonen din frå ei anna eining - Mørkt tema Andre varslingar Evigvarande varslingar Mediestyring @@ -294,7 +268,6 @@ Tilleggsval Personverninstillingar Vel personverninnstillingar - Ny varsling Blokker varslingsinnhald Blokker bilete i varslingar Varslingar frå andre einingar diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7ea877dc..b559af81 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Odbiera powiadomienia z innych urządzeń Udostępnianie i odbieranie Współdzieli pliki i adresy URL pomiędzy urządzeniami - Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida Brak urządzeń OK Zaniechaj @@ -77,25 +76,20 @@ Zapamiętane urządzenia Ustawienia wtyczek Odparuj - Sparowane urządzenie nieosiągalne Sparuj nowe urządzenie Nieznane urządzenie Urządzenie nieosiągalne - Już zażądano parowania Urządzenie już sparowano Nie można wysłać pakietu Upłynął czas na odpowiedź Użytkownik zaniechał Inny uczestnik zaniechał - Otrzymano nieprawidłowy klucz Dane o szyfrowaniu Drugie urządzenie nie używa ostatniej wersji KDE Connect, użyto przestarzałego szyfrowania. Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego urządzenia to: Odcisk palca SHA1 certyfikatu twojego zdalnego urządzenia to: Zażądano parowania Żądanie parowania z %1s - Odebrano odsyłacz od %1s - Stuknij, aby otworzyć \'%1s\' Odbieranie %1$d pliku od %2$s Odbieranie %1$d plików od %2$s @@ -147,7 +141,6 @@ Stuknij, aby otworzyć \'%1s\' Nie można utworzyć pliku %s Stuknij, aby odpowiedzieć - Połącz ponownie Wyślij naciskając prawym Wyślij naciskając środkowym Pokaż klawiaturę @@ -155,8 +148,6 @@ Zażądaj sparowania Przyjmij Odrzuć - Urządzenie - Sparuj urządzenie Ustawienia Odtwórz Wstrzymaj @@ -165,7 +156,6 @@ Przewiń do przodu Następny Głośność - Ustawienia multimediów Przyciski naprzód/wstecz Dostosuj czas do przewijania wprzód lub wstecz po naciśnięciu @@ -178,20 +168,12 @@ Pokaż powiadomienia sterowania mediami Steruje odtwarzaczami bez otwierania KDE Connect Współdziel z... - Urządzenie to używa starej wersji protokołu Urządzenie to używa nowszej wersji protokołu - Ustawienia ogólne - Ustawienia Ustawienia %s - Nazwa urządzenia - %s Nieprawidłowa nazwa urządzenia Otrzymano tekst, zapisano do schowka Lista własnych urządzeń - Sparuj nowe urządzenie - Rozparuj %s Dodaj urządzenia po numerze IP - Usunąć %s? Usunięto własne urządzenie Jeśli twoje urządzenie nie zostało samo wykryte, to możesz dodać jego adres IP lub nazwę gospodarza klikając na pływającym przycisku działania Dodaj urządzenie @@ -206,7 +188,6 @@ Udostępnij \"%s\" Filtr powiadomień Powiadomienia zostaną zsynchronizowane z wybranymi aplikacjami. - Pamięć wewnętrzna Karta SD %d Karta SD (tylko do odczytu) @@ -231,14 +212,10 @@ Nie wykryto żadnej karty SD Nie ustawiono miejsc w pamięci Aby przeglądać pliki zdalnie, należy ustawić miejsca w pamięci - Dodaj gospodarza/IP - Nazwa gospodarza lub IP Nie znaleziono żadnego odtwarzacza - %1$s na %2$s Wyślij pliki Urządzenia KDE Connect Tu powinny pojawić się urządzenia podłączone do tej samej sieci i które także mają uruchomione KDE Connect. - Urządzenie sparowane Zmień nazwę urządzenia Zmień nazwę Odśwież @@ -247,7 +224,6 @@ Nie wgrano żadnych przeglądarek plików. Wysyłanie SMSów Wysyła wiadomość tekstową z komputera - Ta wtyczka nie jest obsługiwana przez to urządzenie Znajdź mój telefon Znajdź mój tablet Znajdź mój telewizor @@ -255,7 +231,6 @@ Znaleziony Otwórz Zamknij - Musisz nadać uprawnienia, aby uzyskać dostęp do pamięci masowej Niektóre wtyczki wymagają uprawnień do swojego działania (stuknij, aby dowiedzieć się więcej) Ta wtyczka wymaga uprawnień do działania Musisz przydzielić dodatkowe uprawnienia, aby włączyć wszystkie funkcje @@ -280,7 +255,6 @@ Możesz dodawać polecenia na pulpicie Sterowanie odtwarzaczem mediów Sterowanie odtwarzaczami multimedialnymi z innego urządzenia - Ciemny wygląd Inne powiadomienia Nieznikający wskaźnik Sterowanie multimediami @@ -310,7 +284,6 @@ Opcje dodatkowe Opcje prywatności Ustaw swoje opcje prywatności - Nowe powiadomienie Blokuj treści w powiadomieniach Blokuj obrazy w powiadomieniach Powiadomienia z innych urządzeń diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index b42c3673..9e3e646a 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Recebe as notificações de outros dispositivos e as mostra no Android Compartilhar e receber Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos - Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android Sem dispositivos OK Cancelar @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositivos lembrados Configuração dos plugins Cancelar emparelhamento - O dispositivo pareado está inacessível Emparelhar novo dispositivo Dispositivo desconhecido Dispositivo inacessível - O emparelhamento já foi solicitado Dispositivo já emparelhado Não foi possível enviar o pacote Tempo limite expirou Cancelado pelo usuário Cancelado pelo outro dispositivo - Chave inválida recebida Informação de criptografia O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect. Será utilizado o método antigo de criptografia. Código SHA1 do certificado do seu dispositivo: Código SHA1 do certificado do dispositivo remoto: Solicitação de emparelhamento Emparelhamento solicitado por %1s - Link recebido de %1s - Toque para abrir o \'%1s\' Recebendo %1$d arquivo de %2$s Recebendo %1$d arquivos de %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Toque para abrir o \'%1s\' Não foi possível criar o arquivo %s Toque para responder - Reconectar Enviar um Botão Direito Enviar um Botão do Meio Mostrar teclado @@ -139,8 +132,6 @@ Solicitar emparelhamento Aceitar Rejeitar - Dispositivo - Emparelhar dispositivo Configurações Reproduzir Pausar @@ -149,7 +140,6 @@ Avançar rapidamente Próximo Volume - Configurações de multimídia Botões para avançar/voltar Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar @@ -162,20 +152,12 @@ Mostrar a notificação do controle multimídia Permite controlar os seus reprodutores de mídias sem abrir o KDE Connect Compartilhar com... - Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo - Configurações gerais - Configurações Configurações de %s - Nome do dispositivo - %s Nome do dispositivo inválido Texto recebido e salvo na área de transferência Lista de dispositivos personalizada - Emparelhar um novo dispositivo - Desemparelhar %s Adicionar dispositivos pelo IP - Excluir %s? Dispositivo personalizado excluído Se o seu dispositivo não for detectado automaticamente você pode adicionar o endereço IP ou nome de máquina dele clicando no botão de ação flutuante Adicionar um dispositivo @@ -190,7 +172,6 @@ Compartilhar \"%s\" Filtro de notificações As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas. - Armazenamento interno Cartão SD %d Cartão SD (somente leitura) @@ -215,14 +196,10 @@ Nenhum cartão SD detectado Nenhum local de armazenamento configurado Para acessar arquivos remotamente você precisa configurar locais de armazenamento - Adicionar máquina/IP - Nome da máquina ou IP Nenhum reprodutor encontrado - %1$s em %2$s Enviar arquivos Dispositivos do KDE Connect Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui. - Dispositivo emparelhado Renomear dispositivo Renomear Atualizar @@ -231,7 +208,6 @@ Não há gerenciadores de arquivos instalados. Enviar SMS Envia mensagens de texto do seu Desktop - Este plugin não é suportado pelo dispositivo Encontrar meu telefone Encontrar meu tablet Encontrar minha TV @@ -239,7 +215,6 @@ Encontrado Abrir Fechar - Você precisa conceder permissões para acessar o armazenamento Alguns plugins precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações): Este plugin precisa de permissões para funcionar Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções @@ -264,7 +239,6 @@ Você pode adicionar comandos no ambiente de trabalho Controle do reprodutor de mídia Controle os reprodutores de mídias dos seus celulares a partir de outro dispositivo - Tema escuro Outras notificações Indicador persistente Controle multimídia @@ -294,7 +268,6 @@ Opções extras Opções de privacidade Defina as suas opções de privacidade - Nova notificação Bloquear o conteúdo das notificações Bloquear as imagens das notificações Notificações dos outros dispositivos diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 87dede5a..5abe8073 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android Partilhar e receber Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos - Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android Sem dispositivos OK Cancelar @@ -77,25 +76,20 @@ Dispositivos recordados Configuração do \'plugin\' Desemparelhar - O dispositivo emparelhado está inacessível Emparelhar um novo dispositivo Dispositivo desconhecido Dispositivo inacessível - O emparelhamento já foi pedido O dispositivo já foi emparelhado Não foi possível enviar o pacote Expirou o tempo-limite Cancelado pelo utilizador Cancelado pela outra máquina - Chave inválida recebida Dados de Encriptação O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação. A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é: A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é: Emparelhamento pedido Pedido de emparelhamento de %1s - Ligação recebida de %1s - Toque para abrir o \'%1s\' A receber %1$d ficheiro de %2$s A receber %1$d ficheiros de %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Toque para abrir o \'%1s\' Não é possível criar o ficheiro %s Toque para responder - Ligar de Novo Enviar um Botão Direito Enviar um Botão do Meio Mostrar o Teclado @@ -139,8 +132,6 @@ Pedir o emparelhamento Aceitar Rejeitar - Dispositivo - Emparelhar o dispositivo Configuração Tocar Pausa @@ -149,7 +140,6 @@ Avançar Seguinte Volume - Configuração Multimédia Botões para avançar/recuar Ajusta o tempo para o avanço/recuo quando pressionar @@ -162,20 +152,12 @@ Mostrar a notificação do controlo multimédia Permite controlar os seus leitores multimédia sem abrir o KDE Connect Partilhar Com... - Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo - Configuração Geral - Configuração Configuração do %s - Nome do dispositivo - %s Nome do dispositivo inválido Texto recebido e guardado na área de transferência Lista de dispositivos personalizada - Emparelhar um novo dispositivo - Desemparelhar o %s Adicionar dispositivos pelo IP - Apagar o %s? Dispositivo personalizado removido Se o seu dispositivo não for detectado automaticamente, poderá adicionar o seu endereço IP ou nome da máquina, carregando no botão da Acção Flutuante Adicionar um dispositivo @@ -190,7 +172,6 @@ Partilhar o \"%s\" Filtro de notificações As notificações serão sincronizadas para as aplicações seleccionadas. - Armazenamento interno Cartão SD %d Cartão SD (apenas para leitura) @@ -215,14 +196,10 @@ Nenhum cartão SD detectado Não estão configurados locais de armazenamento Para aceder a ficheiros remotos, tem de configurar os locais de armazenamento - Adicionar uma máquina/IP - Nome ou IP da máquina Não foram encontrados leitores - %1$s em %2$s Enviar os ficheiros Dispositivos do KDE Connect Os outros dispositivos a executar o KDE Connect na mesma rede que você deverão aparecer aqui. - Dispositivo emparelhado Mudar o nome do dispositivo Mudar o Nome Actualizar @@ -231,7 +208,6 @@ Não existem gestores de ficheiros instalados. Enviar um SMS Enviar mensagens de texto a partir do seu ambiente de trabalho - Este \'plugin\' não é suportado pelo dispositivo Descobrir o meu telefone Descobrir o meu \'tablet\' Descobrir a minha TV @@ -239,7 +215,6 @@ Encontrado Abrir Fechar - Precisa de dar permissões de acesso ao armazenamento Alguns \'plugins\' precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações): Este \'plugin\' precisa de permissões para funcionar Precisa de dar permissões extra para activar todas as funcionalidades @@ -264,7 +239,6 @@ Poderá adicionar comandos no ambiente de trabalho Controlo de Leitores Multimédia Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo - Tema escuro Outras notificações Indicador persistente Comando multimédia @@ -294,7 +268,6 @@ Opções extra Opções de privacidade Defina as suas opções de privacidade - Nova notificação Bloquear o conteúdo das notificações Bloquear as imagens das notificações Notificações dos outros dispositivos diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8a4e807f..070c4b63 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -10,7 +10,6 @@ Trimite și primește ping-uri Sincronizare notificări Accesați-vă notificările de pe alte dispozitive - Această caracteristică nu este disponibilă în versiunea dumneavoastră de Android Niciun dispozitiv Bine Renunță @@ -42,23 +41,18 @@ Dezasociază Dispozitiv necunoscut Dispozitivul nu e accesibil - Asocierea a fost cerută deja Dispozitiv asociat deja Pachetul nu a putut fi trimis A expirat Anulat de către utilizator Anulat de către partener - Cheie nevalidă recepționată Asociere cerută Cerere de asociere de la %1s Atingeți pentru a răspunde - Reconectează Dispozitiv neasociat Cere asocierea Acceptă Respinge - Dispozitiv - Asociază dispozitiv Redă Precedent Derulează @@ -72,10 +66,6 @@ 1 minute 2 minutes - Acest dispozitiv folosește o versiune veche a protocolului Acest dispozitiv folosește o versiune mai nouă a protocolului - Configurări generale - Denumire dispozitiv - %s Denumire nevalidă a dispozitivului diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 507a81ff..749916bb 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -30,7 +30,6 @@ Получение уведомлений с другого устройства и показ их на Android Отправка и приём данных Пересылка файлов и адресов URL между устройствами - Эта функциональность недоступна в вашей версии Android Нет устройств ОК Отмена @@ -74,25 +73,20 @@ Известные устройства Настройка модулей Снять сопряжение - Сопряжённое устройство недоступно Подключить новое устройство Неизвестное устройство Устройство недоступно - Запрос на сопряжение уже был сделан Устройство уже сопряжено Не удалось отправить пакет Истекло время ожидания Отменено пользователем Отменено другим участником - Получен недопустимый ключ Информация о шифровании На другом устройстве используется старая версия KDE Connect, используется старый метод шифрования. Отпечаток SHA-1 сертификата вашего устройства: Отпечаток SHA-1 сертификата удалённого устройства: Запрошено сопряжение Запрос на сопряжение от %1s - Получена ссылка от %1s - Нажмите, чтобы открыть «%1s» Получен %2$d файл с %1$s Получены %2$d файла с %1$s @@ -107,7 +101,6 @@ Нажмите, чтобы открыть «%1s» Нажмите, чтобы ответить - Подключить заново Нажатие правой кнопки Нажатие средней кнопки Показать клавиатуру @@ -115,8 +108,6 @@ Запросить сопряжение Принять Отклонить - Устройство - Сопрячь устройство Настройка Воспроизведение Предыдущая @@ -124,7 +115,6 @@ Вперёд Следующая Громкость - Настройка мультимедиа Кнопки вперёд/назад 10 секунд @@ -133,18 +123,11 @@ 1 минута 2 минуты - Это устройство использует старую версию протокола Это устройство использует более новую версию протокола - Общие параметры - Настройка Настройка %s - Имя устройства - %s Недопустимое имя устройства Получен текст, он сохранен в буфер обмена Ручной список устройств - Сопрячь с новым устройством - Снять сопряжение с %s Добавить устройства по IP Звуковые уведомления Использовать вибрацию и звуковой сигнал при получении файла @@ -156,7 +139,6 @@ Поделиться «%s» с помощью: Фильтр уведомлений Уведомления будут синхронизированы для выбранных приложений. - Встроенная память SD-карта %d SD-карта (только чтение) @@ -173,13 +155,10 @@ Отображаемое имя не может быть пустым Нет настроенных общих папок Чтобы разрешить удалённый доступ к файлам, необходимо настроить список общих папок. - Добавить хост/IP-адрес Медиапроигрывателей не найдено - %1$s на %2$s Отправить файлы Устройства с KDE Connect Здесь появятся другие устройства в этой же сети, на которых запущен KDE Connect. - Устройство сопряжено Переименование устройства Переименовать Обновить @@ -188,7 +167,6 @@ Не удалось открыть диалог выбора файла. Отправка SMS Отправка SMS-сообщений с вашего компьютера - Этот модуль не поддерживается устройством Поиск телефона Поиск планшета Поиск телевизора @@ -196,7 +174,6 @@ Найден Открыть Закрыть - Необходимо предоставить разрешения на доступ к хранилищу Некоторым модулям нужны разрешения для работы (нажмите для просмотра подробностей): Этому модулю нужны разрешения для работы Необходимо предоставить дополнительные разрешения для включения всех функций @@ -211,7 +188,6 @@ Нет настроенных команд. Вы можете добавить новые команды в «Параметрах системы» в разделе «KDE Connect». Управление мультимедиа - Тёмное оформление Прочие уведомления Постоянный индикатор Управление воспроизведением diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index a677c774..d14051f4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Prístup k pripomienkam z iných zariadení a zobrazenie ich na Androide Zdieľať a prijať Zdieľať súbory a medzi zariadeniami - Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu Žiadne zariadenia OK Zrušiť @@ -77,25 +76,20 @@ Zapamätané zariadenia Nastavenia pluginu Odpárovať - Spárované zariadenie nedostupné Spárovať nové zariadenie Neznáme zariadenie Zariadenie nedostupné - Spárovanie už vyžiadané Zariadenie už spárované Nemôžem poslať balík Čas vypršal Zrušené používateľom Zrušené iným klientom - Získaný nesprávny kľúč Informácia o šifrovaní Ďalšie zariadenie nepoužíva aktuálnu verziu KDE Connect, používam klasickú metódu šifrovania. Odtlačok SHA1 vášho certifikátu zariadenia je: Odtlačok SHA1 vzdialeného certifikátu zariadenia je: Spárovanie vyžiadané Požiadavka na spárovanie od %1s - Prijatý odkaz od %1s - Ťuknite na otvorenie \'%1s\' Prijímam %1$d súbor z %2$s Prijímam %1$d súbory z %2$s @@ -147,7 +141,6 @@ Ťuknite na otvorenie \'%1s\' Nomožno vytvoriť súbor %s Tapnite na odpoveď - Znovu pripojiť Poslať kliknutie pravým Poslať kliknutie stredným Zobraziť klávesnicu @@ -155,8 +148,6 @@ Požiadavka na spárovanie Prijať Odmietnuť - Zariadenie - Spárovať zariadenie Nastavenia Prehrať Pozastaviť @@ -165,7 +156,6 @@ Pretočiť dopredu Nasledovné Hlasitosť - Multimediálne nastavenia Tlačidlá dopredu/pretočiť Prispôsobiť čas na pretáčanie dopredu alebo dozadu pri stlačení @@ -178,20 +168,12 @@ Zobraziť oznámenie ovládania médií Povoliť ovládanie vaších prehrávačov médií bez otvárania KDE Connect Zdieľať do... - Toto zariadenie používa starú verziu protokolu Toto zariadenie používa novšiu verziu protokolu - Všeobecné nastavenia - Nastavenia %s nastavenia - Názov zariadenia - %s Neplatný názov zariadenia Prijatý text, uložený do schránky Zoznam vlastných zariadení - Spárovať nové zariadenie - Odpárovať %s Pridať zariadenia podľa IP - Vymazať %s? Odstránené vlastné zariadenie Ak vaše zariadenie nie je automaticky zistené, môžete pridať jeho IP adresu alebo názov hostiteľa kliknutím na plávajúce tlačidlo Pridať zariadenie @@ -206,7 +188,6 @@ Zdiaľať \"%s\" Filter upozornení Upozornenia budú synchronizované pre vybrané aplikácie. - Interné úložisko SD karta %d SD karta (iba na čítanie) @@ -231,14 +212,10 @@ Nebola rozpoznaná žiadna SD karta Žiadne umiestnenia úložiska nastavené Na vzdialený prístup k súborom musíte nastaviť umiestnenia úložiska - Pridať hostiteľa/IP - Názov hostiteľa alebo IP Nenašli sa žiadne prehrávače - %1$s na %2$s Odoslať súbory KDE Connect zariadenia Iné zariadenie so spusteným KDE Connect v rovnakej sieti by sa tu mali objaviť. - Zariadenie spárované Premenovať zariadenie Premenovať Obnoviť @@ -247,7 +224,6 @@ Nie sú nainštalované žiadne prehliadače. Poslať SMS Posielať textové správy z vášho počítača - Tento plugin nie je podporovaný zariadením Nájsť môj telefón Nájsť môj tablet Nájsť môj TV @@ -255,7 +231,6 @@ Nájdené Otvoriť Zavrieť - Musíte povoliť oprávnenia na prístup k úložisku Niektoré Pluginy potrebujú oprávnenia aby fungovali (ťuknite pre viac info): Tento plugin potrebuje oprávnenia aby fungoval Musíte povoliť oprávnenia na povolenie všetkých funkcií @@ -280,7 +255,6 @@ Môžete pridať príkazy na počítači Multimediálny ovládač Ovládajte mediálne prehrávače vášho telefónu z iného zariadenia - Tmavá téma Ostatné upozornenia Trvalý indikátor Multimediálny ovládač @@ -310,7 +284,6 @@ Ďalšie možnosti Možnosti súkromia Nastavte vaše súkromie - Nové oznámenie Blokovať obsah oznámení Blokovať obrázky v oznámeniach Oznámenia iných zariadení diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 46398ded..b533d6c8 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Ta emot underrättelser från andra apparater och visa dem på Android Dela och ta emot Dela filer och webbadresser mellan apparater - Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen Inga apparater Ok Avbryt @@ -77,25 +76,20 @@ Ihågkomna apparater Inställningar av insticksprogram Ta bort ihopparning - Ihopparad apparat kan inte nås Para ihop ny apparat Okänd apparat Apparaten kan inte nås - Ihopparning redan begärd Apparat redan ihopparad Kunde inte skicka paket Tidsgräns överskriden Avbruten av användaren Avbruten av motparten - Ogiltig nyckel mottagen Krypteringsinformation Den andra apparaten använder inte en aktuell version av KDE-anslut. Använder den föråldrade krypteringsmetoden. SHA1-fingeravtryck för din apparats certifikat är: SHA1-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är: Ihopparning begärd Begäran om ihopparning från %1s - Tog emot länk från %1s - Rör för att öppna \'%1s\' Tar emot %1$d fil från %2$s Tar emot %1$d filer från %2$s @@ -131,7 +125,6 @@ Rör för att öppna \'%1s\' Kan inte skapa filen %s Rör för att svara - Anslut igen Skicka högerklick Skicka mittenklick Visa tangentbord @@ -139,8 +132,6 @@ Begära ihopparning Acceptera Avslå - Apparat - Para ihop apparat Inställningar Spela Paus @@ -149,7 +140,6 @@ Snabbspola framåt Nästa Volym - Multimediainställningar Framåt- och bakåt-knappar Justera tiden för att snabbspola framåt eller tillbaka om nertryckt @@ -162,20 +152,12 @@ Visa underrättelser om mediastyrning Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas Dela med... - Apparaten använder en gammal protokollversion Apparaten använder en nyare protokollversion - Allmänna inställningar - Inställningar Inställningar av %s - Apparatnamn - %s Ogiltigt apparatnamn Tog emot text, spara på klippbordet Egen apparatlista - Para ihop med ny apparat - Ta bort ihopparning %s Lägg till apparater enligt IP-adress - Ta bort %s? Egen apparat borttagen Om apparaten inte detekteras automatiskt kan dess IP-adress eller värddatornamn läggas till genom att klicka på den lösa åtgärdsknappen. Lägg till en apparat @@ -190,7 +172,6 @@ Dela \"%s\" Underrättelsefilter Underrättelser synkroniseras för markerade applikationer. - Intern lagring SD-kort %d SD-kort (skrivskyddat) @@ -215,14 +196,10 @@ Inga SD-kort detekterades Inga lagringsplatser inställda För att komma åt filer från en annan apparat måste lagringsplatser ställas in - Lägg till värddator/IP-adress - Värddatornamn eller IP Inga spelare hittades - %1$s på %2$s Skicka filer KDE-anslut apparater Andra apparater som kör KDE-anslut i samma nätverk ska synas här. - Apparat ihopparad Byt namn på apparat Byt namn Uppdatera @@ -231,7 +208,6 @@ Det finns inga filbläddrare installerade. Skicka SMS Skicka textmeddelanden från skrivbordet - Insticksprogrammet stöds inte av apparaten Hitta min telefon Hitta min surfplatta Hitta min tv @@ -239,7 +215,6 @@ Hittade den Öppna Stäng - Du måste ge rättighet att komma åt lagringen Vissa insticksprogram kräver rättigheter för att fungera (rör för mer information): Insticksprogrammet behöver rättigheter för att fungera Du måste ge extra rättigheter för att aktivera alla funktioner @@ -264,7 +239,6 @@ Du kan lägga till kommandon på skrivbordet Styrning av mediaspelare Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat - Mörkt tema Andra underrättelser Permanent indikering Kontroll av media @@ -294,7 +268,6 @@ Extra alternativ Integritetsalternativ Ställ in integritetsalternativ - Ny underrättelse Blockera underrättelsernas innehåll Blockera bilder i underrättelser Underrättelser från andra apparater diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index f1742d78..f74c5836 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Bildirimleri diğer aygıtlardan al ve Android üzerinde göster Paylaş ve al Dosyaları ve URL\'leri aygıtlar arasında paylaş - Bu özellik, sahip olduğunuz Android sürümünde kullanılabilir değil Aygıt yok Tamam İptal @@ -77,25 +76,20 @@ Hatırlanan aygıtlar Eklenti ayarları Ayır - Eşleşmiş aygıt ulaşılabilir değil Yeni bir aygıt eşleştir Bİlinmeyen aygıt Aygıt ulaşılabilir değil - Eşleşme zaten talep edilmiş Aygıt zaten eşleşmiş Paket gönderilemedi Zaman aşımı Kullanıcı tarafından iptal edildi Diğer eş tarafından iptal edildi - Geçersiz anahtar alındı Şifreleme Bilgisi Diğer aygıt, KDE Connect\'in son sürümünü kullanmıyor, eski şifreleme yöntemini kullanıyor. Aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi: Uzak aygıt sertifikanızın SHA1 parmak izi: Eşleşme talep edildi %1s için eşleşme talebi - %1s üzerinden bağlantı alındı - \'%1s\' açmak için dokunun %2$s içinden %1$d dosya alınıyor %2$s içinden %1$d dosyalar alınıyor @@ -131,7 +125,6 @@ \'%1s\' açmak için dokunun Dosya oluşturulamıyor %s Cevap için dokunun - Yeniden Bağlan Sağ Tık Gönder Orta Tık Gönder Klavyeyi Göster @@ -139,8 +132,6 @@ Eşleşme isteği Onayla Reddet - Aygıt - Aygıt eşleştir Ayarlar Oynat Duraklat @@ -149,7 +140,6 @@ Hızlı İleri Sar Sonraki Ses - Çoklu Ortam Ayarları İleri/geri düğmeleri Basıldığında hızlı ileri/geri sarma süresini ayarlayın @@ -162,20 +152,12 @@ Medya kontrol bildirimini göster KDE Connect\'i açmadan medya oynatıcılarınızı kontrol etmenize izin verin Paylaş… - Bu aygıt, eski bir protokol sürümü kullanıyor Bu aygıt, daha yeni bir protokol sürümü kullanıyor - Genel Ayarlar - Ayarlar %s ayarları - Aygıt adı - %s Geçersiz aygıt adı Gelen ileti, panoya kaydet Özel aygıt listesi - Yeni bir aygıt eşleştir - Ayır %s IP\'ye göre aygıtları ekle - Sil %s? Özel aygıt silindi Cihazınız otomatik olarak algılanmazsa, İşlem Düğmesine tıklayarak IP adresini veya ana bilgisayar adını ekleyebilirsiniz Aygıt ekle @@ -190,7 +172,6 @@ Paylaş \"%s\" Bildirim süzgeci Bildirimler, seçili uygulamalar için eşitlenecektir. - Harici depolama SD kart %d SD kart (salt okunur) @@ -215,14 +196,10 @@ SD kart algılanmadı Yapılandırılmış depolama yeri yok Dosyalara uzaktan erişmek için depolama konumlarını yapılandırmanız gerekir - Makine/IP ekle - Makine adı yada IP Onatıcı bulunamadı - %2$s üzerindeki %1$s Dosyaları gönder KDE Connect Aygıtları KDE Connect\'te çalışan, aynı ağdaki diğer aygıtlar burada gözükmelidir. - Aygıt eşleştirildi Aygıtı yeniden adlandır Yeniden adlandır Tazele @@ -231,7 +208,6 @@ Yüklü bir dosya tarayıcısı yok. SMS Gönder Masaüstünden metin iletisi gönder - Eklenti, aygıt tarafından desteklenmiyor Telefonumu bul Tabletimi bul TV\'mi bul @@ -239,7 +215,6 @@ Bulundu Kapat - Depolamaya erişim için izne ihtiyacınız var Bazı Eklentiler çalışmak için izne ihtiyaç duyar (daha fazla bilgi için dokunun): Bu eklenti, çalışmak için izne ihtiyaç duyuyor Tüm işlevleri etkinleştirmek için daha fazla yetkiye ihtiyacınız var @@ -264,7 +239,6 @@ Masaüstüne komut ekleyebilirsiniz Medya Oynatıcı Kontrolü Telefonunuzun medya oynatıcılarını başka bir cihazdan kontrol edin - Karanlık tema Diğer bildirimler Kalıcı gösterge Medya kontrolü @@ -294,7 +268,6 @@ Ek seçenekler Gizlilik seçenekleri Gizlilik seçeneklerinizi ayarlayın - Yeni bildirim Bildirimlerin içeriğini engelle Bildirimlerde görüntüleri engelle Diğer aygıtlardan gelen bildirimler diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 33d012e9..3753bf31 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ Отримання сповіщень з іншого пристрою і показ їх у Android Надання і отримання Спільне використання файлів і адрес між пристроями - Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android Немає пристроїв Гаразд Скасувати @@ -77,25 +76,20 @@ Відомі пристрої Параметри додатків Скасувати пов’язування - Немає доступу до пов’язаного пристрою Пов’язати новий пристрій Невідомий пристрій Немає доступу до пристрою - Запит щодо пов’язування вже надіслано Пристрій вже пов’язано Не вдалося надіслати пакунок Час очікування вичерпано Скасовано користувачем Скасовано з іншого вузла пов’язування - Отримано некоректний ключ Дані щодо шифрування На сторонньому пристрої не використовується нова версія KDE Connect, у якій використовується застарілий спосіб шифрування. Відбиток SHA1 сертифіката пристрою: Відбиток SHA1 сертифіката віддаленого пристрою: Запит щодо пов’язування Запит щодо пов’язування від %1s - Отримано посилання від %1s - Натисніть, щоб відкрити «%1s» Отримуємо %1$d файл з %2$s Отримуємо %1$d файли з %2$s @@ -147,7 +141,6 @@ Натисніть, щоб відкрити «%1s» Не вдалося створити файл %s Натисніть, щоб відповісти - З\'єднати знову Надіслати клацання правою кнопкою Надіслати клацання лівою кнопкою Показати клавіатуру @@ -155,8 +148,6 @@ Надіслати запит щодо пов’язування Прийняти Відмовити - Пристрій - Пов’язати пристрій Параметри Пуск Пауза @@ -165,7 +156,6 @@ Повний вперед Далі Гучність - Мультимедійні параметри Кнопки «Вперед/Назад» Скоригувати час швидкого гортання вперед або назад при натисканні @@ -178,20 +168,12 @@ Показувати сповіщення щодо керування відтворенням Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect Використовувати спільно з… - На цьому пристрої використовується стара версія протоколу На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу - Загальні параметри - Параметри Параметри %s - Назва пристрою - %s Некоректна назва пристрою Отримано текст, збережено до буфера обміну даними Список нетипових пристроїв - Пов’язати новий пристрій - Розірвати прив’язку %s Додати пристрої за IP - Вилучити %s? Нетиповий пристрій вилучено Якщо ваш пристрій не було виявлено автоматично, ви можете додати його IP-адресу або назву вузла, натиснувши рухому кнопку дій. Додати пристрій @@ -206,7 +188,6 @@ Оприлюднити «%s» Фільтр сповіщень Сповіщення буде синхронізовано для позначених програм. - Вбудоване сховище даних Картка SD %d Картка SD (лише читання) @@ -231,14 +212,10 @@ Не виявлено карток SD Не налаштовано розташувань сховищ Щоб отримувати віддалений доступ до файлів, вам слід налаштувати розташування сховищ - Додати вузол/IP - Назва або IP-адреса вузла Не знайдено програвачів - %1$s на %2$s Надіслати файли Пристрої KDE Connect Тут має бути показано інші пристрої у вашій мережі, де запущено KDE Connect. - Пристрій пов’язано Перейменувати пристрій Перейменувати Оновити @@ -247,7 +224,6 @@ Програм для навігації файловою системою не встановлено. Надіслати SMS Надсилати текстові повідомлення з вашої робочої станції - Підтримки цього додатка не передбачено на пристрої Знайти телефон Знайти планшет Знайти мій телевізор @@ -255,7 +231,6 @@ Знайдено Відкрити Закрити - Для доступу до сховища даних вам слід надати програмі права доступу Для роботи деяких додатків потрібні додаткові права доступу (натисніть, щоб дізнатися більше): Для роботи цього додатка потрібні додаткові права доступу Щоб уможливити використання усіх функцій, вам слід надати програмі додаткові права доступу @@ -280,7 +255,6 @@ Ви можете додавати команди на комп\'ютері Керування відтворенням Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою - Темна тема Інші сповіщення Постійний індикатор Керування відтворенням @@ -310,7 +284,6 @@ Додаткові параметри Параметри конфіденційності Вкажіть ваші параметри конфіденційності - Нове сповіщення Блокувати вміст сповіщень Блокувати зображення у сповіщеннях Сповіщення з інших пристроїв @@ -318,4 +291,5 @@ Запустити додаток камери для спрощення знімання та передавання фотографій Не знайдено відповідної програми для відкриття цього файла Віддалена клавіатура KDE Connect + Указка diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9485242e..a724ef96 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ 从其他设备接收通知并显示在 Android 上 分享和接收 在设备间共享文件和 URL - 该特性不适用于您的Android版本 无设备 确认 取消 @@ -77,25 +76,20 @@ 已记住设备 插件设置 取消配对 - 配对设备不可及 配对新设备 未知设备 设备不可及 - 已在请求配对 设备已配对 数据包无法发送 超时 已被用户取消 已被另一方取消 - 收到无效密钥 加密信息 另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。 您的设备证书的 SHA1 指纹是: 远程设备证书的 SHA1 指纹是: 已请求配对 来自%1s的配对请求 - 已从%1s接收链接 - 点击以打开“%1s” 正在从 %2$s 接收 %1$d 个文件 @@ -123,7 +117,6 @@ 点击以打开“%1s” 无法创建文件 %s 点击以应答 - 重新连接 发送右键点击 发送中键点击 显示键盘 @@ -131,8 +124,6 @@ 请求配对 接受 拒绝 - 设备 - 进行配对 设置 播放 Pause @@ -141,7 +132,6 @@ 快进 下一个 音量 - 多媒体设置 快进/后退按钮 当按下时调整快进或后退的时间 @@ -154,20 +144,12 @@ 显示媒体控制通知部件 允许在不用打开 KDE 连接的情况下控制媒体播放器 分享到... - 该设备使用旧版本的协议 该设备使用较新版本的协议 - 常规设置 - 设置 %s设置 - 设备名 - %s 设备名无效 已收到文本,存至剪贴板 自定义设备列表 - 配对新设备 - 取消配对 %s 通过IP增加设备 - 删除 %s 吗? 自定义设备已删除 如果您的设备未被自动检测到,您点击浮动动作按钮可以添加它的 IP 地址或主机名。 添加设备 @@ -182,7 +164,6 @@ 分享 \"%s\" 通知过滤器 所选软件的通知将会被同步。 - 内部存储 SD卡%d SD卡 (只读) @@ -207,14 +188,10 @@ 没有检测到 SD 卡 未配置存储位置 要远程访问文件,您需要配置存储位置 - 添加主机/IP - 主机名或IP 未找到播放器 - %2$s上的%1$s 发送文件 KDE Connect 设备 其他在同一网络运行 KDE Connect 的设备会在此处显示。 - 已配对设备 重命名设备 重命名 刷新 @@ -223,7 +200,6 @@ 未安装文件浏览器 发送短消息 从桌面发送短消息 - 设备不支持此插件 找到我的手机 找到我的平板电脑 查找我的电视 @@ -231,7 +207,6 @@ 找到 打开 关闭 - 您需要授予权限以访问存储 某些插件需要权限才能工作 (点击以获取更多信息): 这个插件需要权限才能工作 您需要授予额外权限以启用全部功能 @@ -256,7 +231,6 @@ 您可以在桌面添加新命令 控制媒体播放器 从其他设备控制您手机的媒体播放器 - 暗色主题 其他通知 持久性通知 媒体控制 @@ -286,7 +260,6 @@ 附加选项 隐私选项 设置您的隐私选项 - 新通知 阻止通知内容 阻止通知图像 来自其他设备的通知 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 244cf814..c42b29cd 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -31,7 +31,6 @@ 在Android上顯示從其他裝置收到的通知 分享與接收 在兩個設備當中互相分享URL網址與檔案 - 這個功能無法在您的Android版本上執行。 沒有裝置 OK 取消 @@ -77,25 +76,20 @@ 已記住的設備 擴展插件設定 取消配對 - 配對的設備無法連接 配對新設備 不明的設備 設備無法連接 - 已請求配對 裝置已經配對 無法傳送封包 逾時 使用者中斷 被其他同等功能應用中斷 - 接收的密鑰無效 加密資訊 其他的設備沒有使用新版本的KDE連線,使用傳統的加密模式。 您設備上的SHA1指紋辨識認證是: 您遠端設備上的SHA1指紋辨識認證是: 已請求配對 從 %1s 來的配對請求 - 已從 %1s 連線接收 - 點擊開啟 \'%1s\' 正在從 %2$s 接收 %1$d 個檔案 @@ -123,7 +117,6 @@ 點擊開啟 \'%1s\' 無法建立 %s 檔案 點擊即可應答 - 重新連線 傳送右鍵點擊 傳送中鍵點擊 顯示鍵盤 @@ -131,8 +124,6 @@ 請求配對 同意 回絕 - 裝置 - 配對裝置 設定 播放 暫停 @@ -141,7 +132,6 @@ 快轉 下一首 音量 - 多媒體設定 往前/往後按鍵 調整按下時往前 / 往後的時間 @@ -154,20 +144,12 @@ 顯示媒體控制項通知 允許控制您的媒體播放器而不需要開啟 KDE 連線 分享給… - 這個裝置使用舊版本的通訊協定 此設備使用較新的通訊協定 - 通用設定 - 設定 %s 設定 - 設備名稱 - %s 無效的設備名稱 已接收文字,並且儲存到剪貼簿 自定義設備列表 - 配對新設備 - 未配對 %s 以IP來新增設備 - 刪除 %s? 已刪除自訂裝置 若未自動偵測到您的裝置,您可透過點選「浮動動作按鈕」來新增該裝置的IP 位址或主機名稱 新增裝置 @@ -182,7 +164,6 @@ 分享「%s」 通知過濾器 將會以您選擇的App應用程式啟用同步通知 - 內部儲存空間 SD卡 %d SD卡 (唯讀) @@ -207,14 +188,10 @@ 未偵測到 SD 卡 未設定儲存空間位置 若要遠端存取檔案,您需先設定儲存空間位置 - 增加 host/IP - 主機名稱或 IP 沒有發現播放器 - %1$s on %2$s 傳送檔案 KDE連線裝置 在您相同網域當中,有其他有執行KDE連線的裝置會出現在這裡。 - 裝置已配對 更改裝置名稱 更改名稱 刷新 @@ -223,7 +200,6 @@ 沒有安裝此檔案的瀏覽程式 傳送簡訊 傳送文字簡訊到您的電腦桌面 - 這個擴充插件並不支援您的手機 找尋我的手機 找尋我的平板 尋找我的電視 @@ -231,7 +207,6 @@ 找到 開啟 關閉 - 您需要授予儲存權限 部份的附加元件需要權限才能運作(點擊以取得更多資訊) 這附加元件需要權限以運作 你需要授予延伸的權限以啟用所有的功能 @@ -256,7 +231,6 @@ 您可以在電腦上增加指令 控制媒體播放器 從另外一個裝置操控您手機的媒體播放器 - 暗色主題 其他通知 一致指標 多媒體控制 @@ -286,7 +260,6 @@ 延伸選項 隱私權選項 設定隱私權選項 - 新通知 擋住通知內容 擋住通知中的圖片 其他裝置上的通知