2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-22 09:58:08 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-10-20 01:49:51 +00:00
parent d89ab2bb20
commit 5bb996a6ac
3 changed files with 15 additions and 0 deletions

View File

@ -326,6 +326,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">No ha añadido ninguna red confiable de momento</string>
<string name="allow_all_networks_text">Permitir todas</string>
<string name="location_permission_needed_title">Permisos requeridos</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">Añadir permisos Bluetooth para que los dispositivos vinculados por esta tecnología estén disponibles en KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect requiere permisos de localización para saber a que red está conectado incluso cuando la aplicación está en segundo plano. Esto es así porque el nombre de las redes WiFi a su alrededor se pueden usar para encontrar su localización, aunque no es esto lo que KDE Connect hace.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 ha eliminado el acceso al portapapeles para todas las aplicaciones. Este complemento se desactivará.</string>
<string name="mpris_open_url">Continuar reproduciendo aquí</string>

View File

@ -18,6 +18,7 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Klippispjald sent</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjartengd ritun</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Notaðu símann þinn eða spjaldtölvu sem snertiplatta og lyklaborð</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Kynningar-fjarstýring</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">Notaðu tækið þitt til að skipta á milli skyggna í kynningum</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">"Tekur á móti fjartengdum innslætti"</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">Taktu á móti lyklainnslætti frá fjartengdum tækjum</string>
@ -115,6 +116,8 @@
<string name="my_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki tækisins þíns er:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">SHA256-fingrafar af skilríki fjartengda tækisins er:</string>
<string name="pair_requested">Beðið um pörun</string>
<string name="pair_succeeded">Pörun tókst</string>
<string name="pairing_request_from">Beiðni um pörun frá \'%1s\'</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">Tek á móti %1$d skrá frá %2$s</item>
<item quantity="other">Tek á móti %1$d skrám frá %2$s</item>
@ -151,6 +154,7 @@
<string name="received_file_text">Pikkaðu til að opna \'%1s\'</string>
<string name="cannot_create_file">Get ekki búið til skrána %s</string>
<string name="tap_to_answer">Pikkaðu til að svara</string>
<string name="left_click">Senda vinstri músarsmell</string>
<string name="right_click">Senda hægri músarsmell</string>
<string name="middle_click">Senda miðjumúsarsmell</string>
<string name="show_keyboard">Birta lyklaborð</string>
@ -179,6 +183,8 @@
</string-array>
<string name="mpris_notification_settings_title">Birta tilkynningar fyrir margmiðlunarstýringar</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Gerir kleift að stýra margmiðlunarspilurunum þínum án þess að opna KDE-tengingar</string>
<string name="share_to">Deila með…</string>
<string name="unreachable_device">%s (ekki aðgengilegt)</string>
<string name="protocol_version_newer">Þetta tæki notar nýrri útgáfu samskiptastaðals</string>
<string name="plugin_settings_with_name">Stillingar %s</string>
<string name="invalid_device_name">Ógilt heiti tækis</string>
@ -233,6 +239,7 @@
<string name="findmyphone_found">Fann það</string>
<string name="open">Opna</string>
<string name="close">Loka</string>
<string name="permission_explanation">Þessi viðbót þarf sérstakar heimildir til að virka</string>
<string name="all_permissions_granted">Allar heimildir veittar 🎉</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Til að taka við skrám þarftu að veita aðgang að geymslurými</string>
<string name="select_ringtone">Veldu hringitón</string>
@ -352,6 +359,8 @@
<string name="send_compose">Senda</string>
<string name="compose_send_title">Semja og senda</string>
<string name="open_compose_send">Semja texta</string>
<string name="double_tap_to_drag">Ýta tvisvar til að draga</string>
<string name="hold_to_drag">Halda til að draga</string>
<string name="maintainer_and_developer">Umsjónarmaður og forritari</string>
<string name="developer">Forritari</string>
<string name="apple_support">Stuðningur við macOS. Unnið að stuðningi við iOS</string>
@ -366,5 +375,9 @@
<string name="tap_to_execute">Pikkaðu til að keyra</string>
<string name="plugin_stats">Tölfræði forritsviðbótar</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Virkja UDP-uppgötvun tækis</string>
<string name="enable_bluetooth">Virkja bluetooth (beta)</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Leyfa þarf tilkynningar til að geta tekið við þeim frá öðrum tækjum</string>
<string name="mpris_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Halda áfram spilun</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Halda áfram spilun</string>
</resources>

View File

@ -342,6 +342,7 @@
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Nie dodałeś jeszcze żadnej zaufanej sieci</string>
<string name="allow_all_networks_text">Zezwól wszystkim</string>
<string name="location_permission_needed_title">Wymagana zgoda</string>
<string name="bluetooth_permission_needed_desc">Udziel uprawnień do Bluetooth, aby urządzenia sparowane przy jego pomocy były widoczne w KDE Connect.</string>
<string name="location_permission_needed_desc">KDE Connect potrzebuje uprawnień do sprawdzania twojego położenia w tle, aby móc poznać sieć WiFi, do której jesteś podłączony także wtedy, gdy aplikacja działa w tle. Jest tak dlatego, że nazwy sieci WiFi wokół ciebie mogą zostać użyte do ustalenia twojego położenia, mimo że KDE Connect nie robi tego w ten sposób.</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10 odebrał dostęp do schowka wszystkim programom. Ta wtyczka pozostanie wyłączona.</string>
<string name="mpris_open_url">Kontynuuj odtwarzanie tutaj</string>