2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 05:37:43 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2020-06-27 02:09:29 +02:00
parent d7fc002609
commit 5d0abd93a9

View File

@ -3,6 +3,7 @@
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Ez dago ezein gailuetara konektaturik</string>
<string name="foreground_notification_devices">Honetara konektatua: %s</string>
<string name="foreground_notification_send_clipboard">Bidali arbelekoa</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonia jakinarazlea</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Bidali jakinarazpenak sarrerako deietarako</string>
<string name="pref_plugin_battery">Bateriaren txostena</string>
@ -11,6 +12,7 @@
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Gailu honen fitxategi-sistema urrunetik arakatzea ahalbidetzen du</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Arbelaren sinkronizazioa</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partekatu arbelaren edukia</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_sent">Arbelekoa bidali da</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Urrutiko sarrera</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Erabili zure telefonoa edo tableta ukimen-sagu eta teklatu gisa</string>
<string name="pref_plugin_presenter">Diapositiba emanaldietarako telekomandoa</string>
@ -33,6 +35,7 @@
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Partekatu fitxategiak eta URLak gailuen artean</string>
<string name="device_list_empty">Gailurik ez</string>
<string name="ok">Ados</string>
<string name="sad_ok">Ados :(</string>
<string name="cancel">Utzi</string>
<string name="open_settings">Ireki ezarpenak</string>
<string name="no_permissions">Jakinarazpenak atzitzeko baimena eman behar duzu</string>
@ -122,6 +125,7 @@
<item quantity="one">Huts egin du fitxategia %1$s(e)ra bidaltzea</item>
<item quantity="other">"Huts egin du %3$d(e)tik %2$d fitxategi %1$s(e)ra bidaltzea"</item>
</plurals>
<string name="tap_to_open">Tak egin irekitzeko</string>
<string name="received_file_text">Tak egin \'%1s\' irekitzeko</string>
<string name="cannot_create_file">Ezin da sortu %s fitxategia</string>
<string name="tap_to_answer">Tak egin erantzuteko</string>
@ -205,6 +209,7 @@
<string name="refresh">Freskatu</string>
<string name="unreachable_description">Parekatutako gailu hau ez dago eskuragarri. Egiaztatu sare berera konektatuta dagoela.</string>
<string name="no_wifi">Ez zaude Wi-Fi sare batera konektatuta, baliteke gailurik ez ikustea. Egin klik hemen Wi-Fia gaitzeko.</string>
<string name="on_non_trusted_message">Ez dago konfiantza duen sare batean: aurkitze automatikoa desgaituta dago.</string>
<string name="no_file_browser">Ez dago fitxategi arakatzailerik instalatuta.</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">Bidali SMSa</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">Bidali testu-mezuak zure mahaigainetik</string>
@ -212,6 +217,7 @@
<string name="findmyphone_title_tablet">Bilatu nire tableta</string>
<string name="findmyphone_title_tv">Aurkitu nire TB</string>
<string name="findmyphone_description">Gailuaren dei-doinua jotzen du aurki dezazun</string>
<string name="findmyphone_found">Aurkitu du</string>
<string name="open">Ireki</string>
<string name="close">Itxi</string>
<string name="plugins_need_permission">Plugin batzuek jarduteko baimenak behar dituzte (tak egin informazio gehiagorako):</string>
@ -242,6 +248,7 @@
<string name="notification_channel_persistent">Adierazle iraunkorra</string>
<string name="notification_channel_media_control">Euskarrien kontrola</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Fitxategi transferentzia</string>
<string name="notification_channel_high_priority">Lehentasun handia</string>
<string name="mpris_stop">Gelditu uneko jotzailea</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Kopiatu URLa arbelera</string>
<string name="clipboard_toast">Arbelera kopiatua</string>
@ -275,9 +282,31 @@
<string name="no_app_for_opening">Ez da fitxategi hau irekitzeko aplikazio egokirik aurkitu</string>
<string name="remote_keyboard_service">KDE Connect urruneko teklatua</string>
<string name="presenter_pointer">Erakuslea</string>
<string name="trusted_networks">Konfiantza duten sareak</string>
<string name="trusted_networks_desc">Mugatu aurkitze automatikoa sare ezagunetara</string>
<string name="add_trusted_network">Gehitu %1s</string>
<string name="empty_trusted_networks_list_text">Oraindik ez duzu gehitu konfiantza duen sarerik</string>
<string name="allow_all_networks_text">Baimendu guztiak</string>
<string name="location_permission_needed_title">Baimena beharrezkoa da</string>
<string name="location_permission_needed_desc">Android-ek Kokatze baimena behar du zure WiFi sarea identifikatzeko</string>
<string name="clipboard_android_x_incompat">Android 10ek arbela atzitzeko aukera kendu die aplikazio guztiei. Plugin hau desgaitu egingo da.</string>
<string name="mpris_open_url">Jarraitu hemen jotzen</string>
<string name="cant_open_url">Ezin da ireki URLa jotzen jarraitzeko</string>
<string name="bigscreen_home">Etxea</string>
<string name="bigscreen_up">Gora</string>
<string name="bigscreen_left">Ezkerrean</string>
<string name="bigscreen_select">Hautatu</string>
<string name="bigscreen_right">Eskuinean</string>
<string name="bigscreen_down">Behera</string>
<string name="bigscreen_mic">Mikrofonoa</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen">Bigscreen-en urrutiko agintea</string>
<string name="pref_plugin_bigscreen_desc">Erabili zure gailua Plasma Bigscreen-en urrutiko aginte gisa</string>
<string name="bigscreen_optional_permission_explanation">Zure telefonoko mikrofonoko sarrerakoa partekatzeko, telefonoko audio sarrerakora sarbidea eman behar diozu</string>
<string name="bigscreen_speech_extra_prompt">Hizketa</string>
<string name="theme_dialog_title">Aukeratu gaia</string>
<string-array name="theme_list">
<item>Set by Battery Saver</item>
<item/>
<item>Dark</item>
<item>Ezarri bateria aurrezteko</item>
<item>Argia</item>
<item>Iluna</item>
</string-array>
</resources>