diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index eb590c5a..74077543 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -51,11 +51,17 @@
A conexão ao teclado remoto está ativa
Existe mais que uma conexão a teclados remotos. Selecione o dispositivo a configurar
Introdução de dados remota
+ Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use dois dedos para rolar a tela. Use uma pressão longa para arrastar e soltar. A funcionalidade do mouse giroscópio pode ser habilitada nas preferências do plugin.
+ Entrada de teclado não suportada pelo dispositivo emparelhado
+ Definir ação do toque com um dedo
Definir ação do toque com dois dedos
Definir ação do toque com três dedos
Definir sensibilidade do touchpad
+ Mostrar botões do mouse
Definir aceleração do ponteiro
Direção de rolagem inversa
+ Ativar mouse giroscópio
+ Sensibilidade do giroscópio
- Clique esquerdo
- Clique direito
@@ -78,13 +84,16 @@
- Muito forte
"Enviar pressionamento de teclas para "
+ Enviar pressionamento de teclas para o host
O envio de pressionamento de tecla está desabilitado - habilite-o nas configurações
Tipo MIME inválido - precisa ser \'text/x-keystrokes\'
Enviar %1$s para o dispositivo %2$s
Este módulo permite a outros aplicativos compartilhar segmentos de texto como pressionamento de teclas que serão enviados para o host conectado
Enviar pressionamento de teclas
Habilitar o envio de pressionamento de teclas
+ Ouvir dados com o tipo MIME \'text/x-keystrokes\'
Enviar texto seguro imediatamente
+ Enviar sequências numéricas curtas sem confirmação
Enviar como pressionamento de teclas
Receber movimento de mouse remoto
Receptor de mouse
@@ -211,8 +220,11 @@
Excluir
Nenhum local de armazenamento configurado
Para acessar arquivos remotamente você precisa configurar locais de armazenamento
+ Para permitir o acesso remoto aos arquivos neste dispositivo, você precisapermitir que o KDE Connect gerencie o armazenamento.
Nenhum reprodutor encontrado
Enviar arquivos
+ Bloquear os conteúdos das notificações
+ Bloquear as imagens das notificações
Dispositivos do KDE Connect
Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.
Renomear dispositivo
@@ -235,8 +247,10 @@
Fechar
Alguns plugins precisam de permissões para funcionar (toque para mais informações):
Este plugin precisa de permissões para funcionar
+ Todas as permissões concedidas 🎉
Você precisa conceder permissões extras para ativar todas as funções
Alguns plugins possuem recursos desativados devido à falta de permissões (toque para obter mais informações):
+ Para receber arquivos você precisa permitir o acesso ao armazenamento
Para ler e gravar SMS a partir do seu ambiente de trabalho é necessário conceder permissão para SMS
Para ver as chamadas telefônicas no seu ambiente de trabalho é preciso dar permissões para registro de chamadas telefônicas e do estado do celular
Para ver o nome de um contato em vez do seu número de telefone é necessário conceder acesso aos contatos do celular
@@ -257,6 +271,7 @@
Controle do reprodutor de mídia
Controle os reprodutores de mídias do seu celular a partir de outro dispositivo
Outras notificações
+ Indicador persistente
Controle multimídia
Transferência de arquivo
Prioridade alta
@@ -300,6 +315,7 @@
Você ainda não adicionou nenhuma rede confiável
Permitir tudo
É necessário ter permissão
+ O KDE Connect precisa da permissão de localização em segundo plano para conhecer a rede WiFi à qual você está conectado, mesmo quando o aplicativo está em segundo plano. Isso ocorre porque o nome da rede WiFi ao seu redor pode ser usado para encontrar sua localização, mesmo quando não é isso que o KDE Connect faz.
O Android 10 removeu o acesso à área de transferência para todos os aplicativos. Este plugin ficará desativado.
Continuar tocando aqui
Não foi possível abrir a URL para continuar tocando
@@ -347,6 +363,7 @@
Sobre
Autores
Agradecimentos a
+ Easter Egg
E-mail do colaborador\n%s
Visite o site do colaborador\n%s
Versão %s
@@ -354,10 +371,17 @@
KDE - Seja livre!
KDE
Konqi
+ Para cima
+ Para baixo
Toque aqui para digitar
Limpar
Enviar
+ Enviar composto
Compor texto
+ "<h1>About</h1> <p>O KDE é uma comunidade mundial de engenheiros de software, artistas, escritores, tradutores e criadores comprometidos com o desenvolvimento de <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>Software Livre.</a> O KDE produz o ambiente de desktop Plasma, centenas de aplicativos e muitas bibliotecas de software que os suportam.</p> <p>KDE é uma empresa cooperativa: nenhuma entidade controla sua direção ou produtos. Em vez disso, trabalhamos juntos para alcançar o objetivo comum de construir o melhor software livre do mundo. Todos são bem-vindos para <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>participar e contribuir com o KDE</a> , inclusive você.</p> Visite <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> para obter mais informações sobre a comunidade KDE e o software que produzimos."
+ <h1>Reportar bugs ou sugestões</h1> <p> Software sempre pode ser melhorado e a equipe do KDE está pronta para isso. No entanto, você - o usuário - deve nos informar quando algo não funcionar conforme o esperado ou puder ser feito melhor.</p> <p>KDE possui um sistema de rastreamento de bugs. Visite <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> ou use o botão \"Relatar erro\" na tela \"sobre\" para relatar bugs.</p> Se você tiver uma sugestão de melhoria, poderá usar o sistema de rastreamento de bugs para registrar sua solicitação. Certifique-se de usar a opção \"wishlist\" no campo \"severity\".
+ <h1>Junte-se ao KDE</h1> <p> Você não precisa ser um desenvolvedor de software para ser membro da equipe do KDE. Você pode se juntar às equipes nacionais que traduzem interfaces de programas. Você pode fornecer gráficos, temas, sons e documentação aprimorada. Você decide!</p> <p>Visite <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> para obter informações sobre alguns projetos nos quais você pode participar.</p> Se você precisar de mais informações ou documentação, uma visita a <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> fornecerá o que você precisa.
+ <h1>Apoie o KDE</h1> <p>O software do KDE está e sempre estará disponível gratuitamente, mas criá-lo não é gratuito.</p> <p>Para apoiar o desenvolvimento, a comunidade KDE formou o KDE e.V., uma organização sem fins lucrativos fundada legalmente na Alemanha. KDE e.V. representa a comunidade KDE em questões legais e financeiras. Veja <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> para obter informações sobre o KDE e.V.</p> <p>O KDE se beneficia de muitos tipos de contribuições, inclusive financeiras. Usamos os fundos para reembolsar os membros e outros pelas despesas em que incorrem ao contribuir. Outros fundos são usados para apoio jurídico e organização de conferências e reuniões.</p> <p>Gostaríamos de incentivá-lo a apoiar nossos esforços com uma doação financeira, usando uma das formas descritas em <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> Muito obrigado antecipadamente por seu apoio.
Mantenedor e desenvolvedor
Desenvolvedor
Suporte ao macOS. Trabalhando no suporte ao iOS