2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-29 21:27:40 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-05-28 01:43:46 +00:00
parent 2cf0c354cd
commit 6affee7f8d

View File

@ -122,6 +122,7 @@
<string name="remote_device_fingerprint">Otisk certifikátu SHA256 vzdáleného zařízení je:</string> <string name="remote_device_fingerprint">Otisk certifikátu SHA256 vzdáleného zařízení je:</string>
<string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string> <string name="pair_requested">Bylo vyžádáno párování</string>
<string name="pair_succeeded">Párování bylo úspěšné</string> <string name="pair_succeeded">Párování bylo úspěšné</string>
<string name="pairing_request_from">Požadavek o párování z \'%1s\'</string>
<plurals name="incoming_file_title"> <plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">Přijímám %1$d soubor z %2$s</item> <item quantity="one">Přijímám %1$d soubor z %2$s</item>
<item quantity="few">Přijímám %1$d soubory z %2$s</item> <item quantity="few">Přijímám %1$d soubory z %2$s</item>
@ -201,6 +202,7 @@
<item>1 minuta</item> <item>1 minuta</item>
<item>2 minuty</item> <item>2 minuty</item>
</string-array> </string-array>
<string name="mpris_notifications_explanation">Oprávnění k upozorněním je potřeba pro zobrazení vzdálených médií v upozorněních</string>
<string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit oznámení pro ovládání médií</string> <string name="mpris_notification_settings_title">Obrazit oznámení pro ovládání médií</string>
<string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string> <string name="mpris_notification_settings_summary">Umožnit ovládání přehrávače médií bez otevření KDE Connect</string>
<string name="share_to">Sdílet s...</string> <string name="share_to">Sdílet s...</string>
@ -271,10 +273,12 @@
<string name="optional_permission_explanation">Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění</string> <string name="optional_permission_explanation">Pro zpřístupnění všech funkcí potřebujete další oprávnění</string>
<string name="plugins_need_optional_permission">Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací):</string> <string name="plugins_need_optional_permission">Některé moduly mají vypnuté vlastnosti, kvůli nedostatečným oprávněním (ťukněte pro více informací):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">Pro příjem souborů je potřeba povolit přístup k úložišti</string> <string name="share_optional_permission_explanation">Pro příjem souborů je potřeba povolit přístup k úložišti</string>
<string name="share_notifications_explanation">Abyste mohli vidět průběh odesílání nebo přijímání souborů, potřebujete povolit upozornění</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS</string> <string name="telepathy_permission_explanation">Pro čtení a psaní SMS z počítače musíte udělit oprávnění k SMS</string>
<string name="telephony_permission_explanation">Pro zobrazení telefonátů v počítači musíte udělit oprávnění k záznamům telefonování a stavu telefonu</string> <string name="telephony_permission_explanation">Pro zobrazení telefonátů v počítači musíte udělit oprávnění k záznamům telefonování a stavu telefonu</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu</string> <string name="telephony_optional_permission_explanation">Pro zobrazení jména kontaktu u telefonního čísla je potřeba udělit oprávnění ke kontaktům v telefonu</string>
<string name="contacts_permission_explanation">Pro sdílení knihy kontaktů s pracovním prostředím, musíte udělit přístup ke kontaktům</string> <string name="contacts_permission_explanation">Pro sdílení knihy kontaktů s pracovním prostředím, musíte udělit přístup ke kontaktům</string>
<string name="contacts_per_device_confirmation">Kontakty vašeho zařízení budou zkopírovány do tohoto zařízení aby je bylo možné použít pro připojení aplikací pro SMS a dalších.</string>
<string name="select_ringtone">Vybrat vyzváněcí tón</string> <string name="select_ringtone">Vybrat vyzváněcí tón</string>
<string name="telephony_pref_blocked_title">Blokovaná čísla</string> <string name="telephony_pref_blocked_title">Blokovaná čísla</string>
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Nezobrazovat volání a SMS z těchto čísel. Prosím, zadejte pouze jedno slovo na řádek.</string> <string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Nezobrazovat volání a SMS z těchto čísel. Prosím, zadejte pouze jedno slovo na řádek.</string>
@ -304,6 +308,7 @@
<string name="runcommand_nosuchdevice">Není zde žádné takové zařízení</string> <string name="runcommand_nosuchdevice">Není zde žádné takové zařízení</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Toto zařízení nemá povolený modul pro spouštění příkazů</string> <string name="runcommand_noruncommandplugin">Toto zařízení nemá povolený modul pro spouštění příkazů</string>
<string name="runcommand_category_device_controls_title">Ovládání zařízení</string> <string name="runcommand_category_device_controls_title">Ovládání zařízení</string>
<string name="runcommand_device_controls_summary">Pokud vaše zařízení podporuje Ovládání zařízení, zobrazí se zde příkazy, které jste nastavili.</string>
<string name="runcommand_name_as_title_title">Zobrazit název jako popisek</string> <string name="runcommand_name_as_title_title">Zobrazit název jako popisek</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Najít vzdálené zařízení</string> <string name="pref_plugin_findremotedevice">Najít vzdálené zařízení</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Prozvonit vzdálené zařízení</string> <string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Prozvonit vzdálené zařízení</string>
@ -415,4 +420,9 @@
<string name="plugin_stats">Statistiky modulů</string> <string name="plugin_stats">Statistiky modulů</string>
<string name="enable_udp_broadcast">Povolit prohledávání sítě UDP</string> <string name="enable_udp_broadcast">Povolit prohledávání sítě UDP</string>
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Je potřeba povolit oznámení aby e šlo přijímat z ostatních zařízení</string> <string name="receive_notifications_permission_explanation">Je potřeba povolit oznámení aby e šlo přijímat z ostatních zařízení</string>
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Oprávnění k upozorněním je potřeba aby telefon mohl zvonit když je aplikace na pozadí</string>
<string name="no_notifications">Upozornění jsou zakázána. Neuvidíte upozornění na párování.</string>
<string name="mpris_keepwatching">Pokračovat v přehrávání</string>
<string name="mpris_keepwatching_settings_title">Pokračovat v přehrávání</string>
<string name="notification_channel_keepwatching">Pokračovat v přehrávání</string>
</resources> </resources>