From 6e1f8e1496b41b8bb7bf4553b7ce5486072b626d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 29 Nov 2016 03:03:55 +0100 Subject: [PATCH] SVN_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-ast/strings.xml | 55 ++++++++++++++++++++++++++--------- res/values-gl/strings.xml | 13 +++++---- res/values-lt/strings.xml | 9 +++--- res/values-pt/strings.xml | 14 ++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 ++ 5 files changed, 63 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml index 744f6d4d..9d2563f6 100644 --- a/res/values-ast/strings.xml +++ b/res/values-ast/strings.xml @@ -1,45 +1,64 @@ - Notificador telefónicu + Avisador telefónicu Unvia avisos pa SMS y llamaes Informe de batería Infoma davezu del estáu de la batería + Esposición del sistema de ficheros + Permite restolar remotamente el sistema de ficheros d\'esti preséu Sincronización del cartafueyu Comparte\'l conteníu del cartafueyu Entrada remota + Usa\'l to preséu como panel táutil y tecláu Controles remotos multimedia + Forne control multimedia pal to reproductor + Executar comandu + Aiciona comandos remotos dende\'l to preséu Ping - Unvia y recibi pings + Unvia y recibe pings Sincronización d\'avisos Accede a los tos avisos dende otros preseos - Unvia y recibi pings + Recibir avisos + Recibe avisos d\'otru preséu y amuésalos n\'Android + Compartir y recibir Comparte ficheros y URLs ente preseos Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android Ensin preseos Aceutar Encaboxar Abrir axustes - Necesites garantizar l\'accesu a los avisos + Precises dar laude p\'acceder a los avisos Unviar ping Controles multimedia Entrada remota - Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los motones de drecha y mediu. Usa un primíu llargu pa arrastrar y soltar. + Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. Calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los botones de drecha y en mediu. Usa un primíu llargu p\'arrastrar y soltar. + Afitar aición de calcu con dos deos + Afitar aición de calcu con tres deos + Afitar sensibilidá del panel táutil + Direición inversa de desplazamientu Clic drechu Clic d\'en mediu Nada + drecha + d\'en mediu + por defeutu - Slowest - Above Slowest - Default - Above Default - Fastest + Perlenta + La más lenta + Predeterminada + Penriba lo predeterminao + La más rápida Preseos coneutaos Preseos disponibles Preseos recordaos + Los complementos fallaron al cargase (calca pa más información): + Axustes de complementos + Desempareyar El preséu empareyáu nun ye agamable + Empareyar preséu nuevu Preséu desconocíu Nun ye algamable\'l preséu Empareyamientu yá solicitáu @@ -49,6 +68,10 @@ Encaboxáu pol usuariu Encaboxáu pola otra parte Recibióse una clave non válida + Información de cifráu + L\'otru preséu nun usa una versión recién de KDE Connect. Usando\'l métodu de cifráu heredáu. + La buelga SHA1 del certificáu del to preséu ye: + La buelga SHA1 del certificáu del preséu remotu ye: Solicitóse l\'empareyamientu Solicitú d\'empareyamientu de %1s Recibióse l\'enllaz de %1s @@ -66,6 +89,8 @@ %1s Calca pa responder Reconeutar + Unviar clic drechu + Unviar clic d\'en mediu Amosar tecláu Preséu non empareyáu Solicitar empareyamientu @@ -91,6 +116,7 @@ 1 minutu 2 minutos + Compartir en... Esti preséu usa una versión vieya del protocolu Esti preséu usa una versión anovada del protocolu Axustes xenerales @@ -100,7 +126,7 @@ %s Nome de preséu non válidu Recibióse\'l testu y guardóse nel cartafueyu - Llista de preseos personalizada + Llistáu personalizáu de preseos Empareyar con un preséu nuevu Desempareyar %s Amestar preseos pola IP @@ -117,11 +143,11 @@ Amestar agospiu/IP Nome d\'agospiu o IP Nun s\'alcontraron reproductores - Usa esta opción namái si\'l to preséu nun se deteuta automáticamente. Introduz la direición o\'l nome d\'agospiu y toca\'l botón p\'amestalu a la llista. Toca un elementu esistente pa desanicialu de la llista. + Usa esta opción namái si\'l to preséu nun se deteuta automáticamente. Introduz la direición o\'l nome d\'agospiu y toca\'l botón p\'amestalu al llistáu. Toca un elementu esistente pa desanicialu de la llistáu. %1$s en %2$s Unviar ficheros Preseos KDE Connect - Deberíen apaecer equí otros preseos executando KDE Connect. + Equí deberíen apaecer otros preseos executando KDE Connect. Preséu empareyáu Renomar preséu Renomar @@ -131,6 +157,9 @@ Unviar SMS Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu + Alcuentra\'l mio teléfonu + Alcuentra la mio tableta + Fai sonar esti preséu pa que pueas alcontralu. Alcontrar Abrir Zarrar diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 5e490385..d2df0d88 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -28,6 +28,8 @@ Mova un dedo na pantalla para mover o cursor. Toque para facer clic, e use dous ou tres dedos para os botóns secundario e central. Prema durante un tempo para arrastrar e soltar. Definir a acción de tocar con dous dedos Definir a acción de tocar con tres dedos + Definir a sensibilidade do punteiro táctil + Inverter a dirección de desprazamento Clic dereito Clic central @@ -35,12 +37,13 @@ dereita medio + predeterminado - Slowest - Above Slowest - Default - Above Default - Fastest + O máis lento + Lento + Predeterminado + Rápido + O mais rápido Dispositivos conectados Dispositivos dispoñíbeis diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 307b9292..603c07a0 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -41,14 +41,11 @@ Jau paprašyta suporuoti Įrenginys jau suporuotas Nepavyksta išsiųsti paketo + Skirtasis laikas baigėsi Naudotojas atšaukė užduotį Porininkas atšaukė užduotį Gautas netinkamas raktas Paprašyta suporuoti - %1s - %1s - %1s - %1s Norėdami atsakyti, palieskite Prisijungti iš naujo Rodyti klaviatūrą @@ -86,7 +83,6 @@ Suporuoti naują įrenginį Atrišti %s Pridėti įrenginį pagal IP - Vidinė saugykla Visi failai SD kortelė %d SD kortelė @@ -100,9 +96,12 @@ Čia turėtų pasirodyti to kiti paties tinklo įrenginiai, kuriuose veikia „KDE Connect“ Įrenginys suporuotas Pervadinti įrenginį + Pervadinti Atnaujinti Šis suporuotas įrenginys nepasiekiamas. Patikrinkite, ar jis prisijungęs prie to paties tinklo. Siųsti SMS Telefonas nepalaiko šio papildinio Radau + Atverti + Užverti diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index d2473d9b..1a8e80fe 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -19,7 +19,7 @@ Sincronização da notificação Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos Receber as notificações - Receber as notificações do outro dispositivo e mostrá-las no Android + Receber as notificações de outros dispositivos e mostrá-las no Android Partilhar e receber Partilhar ficheiros e URL\'s entre dispositivos Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android @@ -43,13 +43,13 @@ direita meio - por omissão + predefinição - Mais Lenta - Ainda Mais Lenta + Mais Lento + Ainda Mais Lento Predefinição Acima da Predefinição - Mais Rápida + Mais Rápido Dispositivos ligados Dispositivos disponíveis @@ -68,8 +68,8 @@ Cancelado pelo utilizador Cancelado pela outra máquina Chave inválida recebida - Informação de Encriptação - O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; a ser usado o método de encriptação antigo. + Dados de Encriptação + O outro dispositivo não usa uma versão recente do KDE Connect; será usado o método antigo de encriptação. A impressão digital SHA1 do certificado do seu dispositivo é: A impressão digital SHA1 do certificado do dispositivo remoto é: Emparelhamento pedido diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e49f3a46..519fbe37 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -145,4 +145,6 @@ 从桌面发送短消息 设备不支持此插件 找到 + 打开 + 关闭