diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..d2547504
--- /dev/null
+++ b/res/values-ast/strings.xml
@@ -0,0 +1,149 @@
+
+
+ Notificador telefónicu
+ Unvia avisos pa SMS y llamaes
+ Informe de batería
+ Infoma davezu del estáu de la batería
+ Esposición del sistema de ficheros
+ Permite restolar remotamente\'l sistema de ficheros del teléfonu
+ Sincronización del cartafueyu
+ Comparte\'l conteníu del cartafueyu
+ Entrada remota
+ Usa\'l to teléfonu como mur y tecláu
+ Controles remotos multimedia
+ Controla audiu/videu dende\'l to teléfonu
+ Executar comandu
+ Executa un comandu nel to sistema
+ Ping
+ Unvia y recibi pings
+ Sincronización d\'avisos
+ Accede a los tos avisos dende otros preseos
+ Unvia y recibi pings
+ Comparte ficheros y URLs ente preseos
+ Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android
+ Ensin preseos
+ Aceutar
+ Encaboxar
+ Abrir axustes
+ Necesites garantizar l\'accesu a los avisos
+ Unviar ping
+ Controles multimedia
+ Entrada remota
+ Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. Calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los botones de drecha y en mediu. Usa un primíu llargu p\'arrastrar y soltar.
+ Afitar aición de calcu con dos deos
+ Afitar aición de calcu con tres deos
+ Direición inversa de desplazamientu
+
+ - Clic drechu
+ - Clic d\'en mediu
+ - Nada
+
+ drecha
+ d\'en mediu
+ Preseos coneutaos
+ Preseos disponibles
+ Preseos recordaos
+ Los complementos fallaron al cargase (calca pa más información):
+ Axustes de complementos
+ Desempareyar
+ El preséu empareyáu nun ye agamable
+ Preséu desconocíu
+ Nun ye algamable\'l preséu
+ Empareyamientu yá solicitáu
+ El preséu yá ta empareyáu
+ Nun pudo unviase\'l paquete
+ Tiempu escosao
+ Encaboxáu pol usuariu
+ Encaboxáu pola otra parte
+ Recibióse una clave non válida
+ Solicitóse l\'empareyamientu
+ Solicitú d\'empareyamientu de %1s
+ Recibióse l\'enllaz de %1s
+ Calca p\'abrir «%1s»
+ Ficheru entrante de %1s
+ %1s
+ Unviando ficheru a %1s
+ %1s
+ Recibióse\'l ficheru de %1s
+ Fallu al recibir el ficheru de %1s
+ Tap to open \'%1s\'
+ Unvióse\'l ficheru a %1s
+ %1s
+ Fallu al unviar el ficheru %1s
+ %1s
+ Calca pa responder
+ Reconeutar
+ Unviar clic drechu
+ Unviar clic d\'en mediu
+ Amosar tecláu
+ Preséu non empareyáu
+ Solicitar empareyamientu
+ Aceutar
+ Refugar
+ Preséu
+ Empareyar preséu
+ Control remotu
+ Axustes KDE Connect
+ Reproducir
+ Anterior
+ Rebobinar
+ Avance rápidu
+ Siguiente
+ Volume
+ Axustes multimedia
+ Botones d\'avanzar/rebobinar
+ Axusta\'l tiempu p\'avanzar/rebobinar al primise
+
+ - 10 segundos
+ - 20 segundos
+ - 30 segundos
+ - 1 minutu
+ - 2 minutos
+
+ Compartir en...
+ Esti preséu usa una versión vieya del protocolu
+ Esti preséu usa una versión anovada del protocolu
+ Axustes xenerales
+ Axustes
+ Axustes de %s
+ Nome de preséu
+ %s
+ Nome de preséu non válidu
+ Recibióse\'l testu y guardóse nel cartafueyu
+ Llista de preseos personalizada
+ Empareyar con un preséu nuevu
+ Desempareyar %s
+ Amestar preseos pola IP
+ Avisos sonoros
+ Fai vibrar y reproduz un soníu al recibir un ficheru
+ Peñera d\'avisos
+ Los avisos sincronizaránse coles aplicaciones esbillaes.
+ Almacenamientu internu
+ Tolos ficheros
+ Tarxeta SD %d
+ Tarxeta SD
+ (namai llectura)
+ Semeyes de cámara
+ Amestar agospiu/IP
+ Nome d\'agospiu o IP
+ Nun s\'alcontraron reproductores
+ Usa esta opción namái si\'l to preséu nun se deteuta automáticamente. Introduz la direición o\'l nome d\'agospiu y toca\'l botón p\'amestalu a la llista. Toca un elementu esistente pa desanicialu de la llista.
+ %1$s en %2$s
+ Unviar ficheros
+ Preseos KDE Connect
+ Deberíen apaecer equí otros preseos executando KDE Connect.
+ Preséu empareyáu
+ Renomar preséu
+ Renomar
+ Refrescar
+ Esti preséu empareyáu nun ye algamable. Asegúrate que ta coneutáu a la to mesma rede.
+ Nun hai restoladores de ficheros instalaos.
+ Unviar SMS
+ Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu
+ Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu
+ Alcuéntra\'l mio teléfonu
+ Fai sonar esti teléfonu pa que pueas alcontralu.
+ Alcontrar
+ Abrir
+ Zarrar
+
diff --git a/res/values-ca@valencia/strings.xml b/res/values-ca@valencia/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..1ca2e540
--- /dev/null
+++ b/res/values-ca@valencia/strings.xml
@@ -0,0 +1,149 @@
+
+
+ Notificador de telefonia
+ Envia notificacions pels SMS i les trucades
+ Informe de la bateria
+ Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria
+ Exposa el sistema de fitxers
+ Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del telèfon
+ Sincronitza el porta-retalls
+ Comparteix el contingut del porta-retalls
+ Entrada remota
+ Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat
+ Controls multimèdia
+ Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon
+ Executa una orde
+ Executa una orde al vostre sistema
+ Ping
+ Envia i rep els pings
+ Sincronitza les notificacions
+ Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius
+ Comparteix i rep
+ Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius
+ Esta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android
+ No hi ha cap dispositiu
+ D\'acord
+ Cancel·la
+ Obri l\'arranjament
+ Vos caldrà concedir permís per accedir a les notificacions
+ Envia un ping
+ Control multimèdia
+ Entrada remota
+ Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.
+ Estableix l\'acció de tocar amb dos dits
+ Estableix l\'acció de tocar amb tres dits
+ Inverteix la direcció del desplaçament
+
+ - Clic dret
+ - Clic del mig
+ - No fer res
+
+ dret
+ mig
+ Dispositius connectats
+ Dispositius disponibles
+ Dispositius recordats
+ Els connectors han fallat en carregar-los (puntegeu per a més informació):
+ Arranjament del connector
+ Desparella
+ No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell
+ Dispositiu desconegut
+ No es pot accedir al dispositiu
+ Ja s\'ha demanat aparellar
+ El dispositiu ja està aparellat
+ No s\'ha pogut enviar el paquet
+ Ha excedit el temps
+ Cancel·lat per l\'usuari
+ Cancel·lat per l\'altre parell
+ S\'ha rebut una clau no vàlida
+ S\'ha demanat aparellar
+ S\'ha demanat aparellar des de %1s
+ S\'ha rebut un vincle des de %1s
+ Puntegeu per obrir «%1s»
+ Fitxer entrant des de %1s
+ %1s
+ S\'està enviant el fitxer a %1s
+ %1s
+ Fitxer rebut des de %1s
+ Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s
+ Puntegeu per obrir «%1s»
+ Envia el fitxer a %1s
+ %1s
+ Ha fallat en enviar el fitxer %1s
+ %1s
+ Puntegeu per a respondre
+ Reconnecta
+ Envia un clic del botó dret
+ Envia un clic del botó del mig
+ Mostra el teclat
+ El dispositiu no està aparellat
+ Demana aparellar
+ Accepta
+ Rebutja
+ Dispositiu
+ Dispositiu parell
+ Comandament a distància
+ Arranjament del KDE Connect
+ Reprodueix
+ Anterior
+ Rebobina
+ Avanç ràpid
+ Següent
+ Volum
+ Arranjament multimèdia
+ Botons per avançar o rebobinar
+ Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca.
+
+ - 10 segons
+ - 20 segons
+ - 30 segons
+ - 1 minut
+ - 2 minuts
+
+ Comparteix amb...
+ Este dispositiu usa una versió antiga del protocol
+ Este dispositiu usa una versió nova del protocol
+ Arranjament general
+ Arranjament
+ Ajustaments del %s
+ Nom del dispositiu
+ %s
+ El nom del dispositiu no és vàlid
+ S\'ha rebut text i s\'ha guardat al porta-retalls
+ Llista personalitzada de dispositius
+ Aparella amb un dispositiu nou
+ Desparella %s
+ Afig dispositius per la IP
+ Rebombori de les notificacions
+ Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer
+ Filtre per a les notificacions
+ Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades.
+ Emmagatzematge intern
+ Tots els fitxers
+ Targeta SD %d
+ Targeta SD
+ (només de lectura)
+ Imatges de la càmera
+ Afig una màquina/IP
+ Nom de la màquina o IP
+ No s\'ha trobat cap reproductor
+ Empreu esta opció només si el dispositiu no és detectat automàticament. Introduïu a sota l\'adreça IP o nom de la màquina i premeu el botó per afegir-lo a la llista. Seleccioneu un element existent per eliminar-lo de la llista.
+ %1$s sobre el %2$s
+ Envia els fitxers
+ Dispositius del KDE Connect
+ Els altres dispositius que executen el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer ací.
+ Dispositiu aparellat
+ Reanomena el dispositiu
+ Reanomena
+ Refresca
+ Este dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa.
+ No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers.
+ Envia un SMS
+ Envia missatges de text des de l\'escriptori
+ Este connector no és admés pel dispositiu
+ Troba el meu telèfon
+ Fa sonar este telèfon perquè el pugueu trobar.
+ L\'he trobat
+ Obri
+ Tanca
+