diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..d2547504 --- /dev/null +++ b/res/values-ast/strings.xml @@ -0,0 +1,149 @@ + + + Notificador telefónicu + Unvia avisos pa SMS y llamaes + Informe de batería + Infoma davezu del estáu de la batería + Esposición del sistema de ficheros + Permite restolar remotamente\'l sistema de ficheros del teléfonu + Sincronización del cartafueyu + Comparte\'l conteníu del cartafueyu + Entrada remota + Usa\'l to teléfonu como mur y tecláu + Controles remotos multimedia + Controla audiu/videu dende\'l to teléfonu + Executar comandu + Executa un comandu nel to sistema + Ping + Unvia y recibi pings + Sincronización d\'avisos + Accede a los tos avisos dende otros preseos + Unvia y recibi pings + Comparte ficheros y URLs ente preseos + Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android + Ensin preseos + Aceutar + Encaboxar + Abrir axustes + Necesites garantizar l\'accesu a los avisos + Unviar ping + Controles multimedia + Entrada remota + Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. Calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los botones de drecha y en mediu. Usa un primíu llargu p\'arrastrar y soltar. + Afitar aición de calcu con dos deos + Afitar aición de calcu con tres deos + Direición inversa de desplazamientu + + Clic drechu + Clic d\'en mediu + Nada + + drecha + d\'en mediu + Preseos coneutaos + Preseos disponibles + Preseos recordaos + Los complementos fallaron al cargase (calca pa más información): + Axustes de complementos + Desempareyar + El preséu empareyáu nun ye agamable + Preséu desconocíu + Nun ye algamable\'l preséu + Empareyamientu yá solicitáu + El preséu yá ta empareyáu + Nun pudo unviase\'l paquete + Tiempu escosao + Encaboxáu pol usuariu + Encaboxáu pola otra parte + Recibióse una clave non válida + Solicitóse l\'empareyamientu + Solicitú d\'empareyamientu de %1s + Recibióse l\'enllaz de %1s + Calca p\'abrir «%1s» + Ficheru entrante de %1s + %1s + Unviando ficheru a %1s + %1s + Recibióse\'l ficheru de %1s + Fallu al recibir el ficheru de %1s + Tap to open \'%1s\' + Unvióse\'l ficheru a %1s + %1s + Fallu al unviar el ficheru %1s + %1s + Calca pa responder + Reconeutar + Unviar clic drechu + Unviar clic d\'en mediu + Amosar tecláu + Preséu non empareyáu + Solicitar empareyamientu + Aceutar + Refugar + Preséu + Empareyar preséu + Control remotu + Axustes KDE Connect + Reproducir + Anterior + Rebobinar + Avance rápidu + Siguiente + Volume + Axustes multimedia + Botones d\'avanzar/rebobinar + Axusta\'l tiempu p\'avanzar/rebobinar al primise + + 10 segundos + 20 segundos + 30 segundos + 1 minutu + 2 minutos + + Compartir en... + Esti preséu usa una versión vieya del protocolu + Esti preséu usa una versión anovada del protocolu + Axustes xenerales + Axustes + Axustes de %s + Nome de preséu + %s + Nome de preséu non válidu + Recibióse\'l testu y guardóse nel cartafueyu + Llista de preseos personalizada + Empareyar con un preséu nuevu + Desempareyar %s + Amestar preseos pola IP + Avisos sonoros + Fai vibrar y reproduz un soníu al recibir un ficheru + Peñera d\'avisos + Los avisos sincronizaránse coles aplicaciones esbillaes. + Almacenamientu internu + Tolos ficheros + Tarxeta SD %d + Tarxeta SD + (namai llectura) + Semeyes de cámara + Amestar agospiu/IP + Nome d\'agospiu o IP + Nun s\'alcontraron reproductores + Usa esta opción namái si\'l to preséu nun se deteuta automáticamente. Introduz la direición o\'l nome d\'agospiu y toca\'l botón p\'amestalu a la llista. Toca un elementu esistente pa desanicialu de la llista. + %1$s en %2$s + Unviar ficheros + Preseos KDE Connect + Deberíen apaecer equí otros preseos executando KDE Connect. + Preséu empareyáu + Renomar preséu + Renomar + Refrescar + Esti preséu empareyáu nun ye algamable. Asegúrate que ta coneutáu a la to mesma rede. + Nun hai restoladores de ficheros instalaos. + Unviar SMS + Unvia mensaxes de testu dende\'l to escritoriu + Esti complementu nun ta sofitáu pol preséu + Alcuéntra\'l mio teléfonu + Fai sonar esti teléfonu pa que pueas alcontralu. + Alcontrar + Abrir + Zarrar + diff --git a/res/values-ca@valencia/strings.xml b/res/values-ca@valencia/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..1ca2e540 --- /dev/null +++ b/res/values-ca@valencia/strings.xml @@ -0,0 +1,149 @@ + + + Notificador de telefonia + Envia notificacions pels SMS i les trucades + Informe de la bateria + Informa periòdicament sobre l\'estat de la bateria + Exposa el sistema de fitxers + Permet navegar de forma remota pel sistema de fitxers del telèfon + Sincronitza el porta-retalls + Comparteix el contingut del porta-retalls + Entrada remota + Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat + Controls multimèdia + Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon + Executa una orde + Executa una orde al vostre sistema + Ping + Envia i rep els pings + Sincronitza les notificacions + Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius + Comparteix i rep + Comparteix els fitxers i els URL entre els dispositius + Esta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android + No hi ha cap dispositiu + D\'acord + Cancel·la + Obri l\'arranjament + Vos caldrà concedir permís per accedir a les notificacions + Envia un ping + Control multimèdia + Entrada remota + Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar. + Estableix l\'acció de tocar amb dos dits + Estableix l\'acció de tocar amb tres dits + Inverteix la direcció del desplaçament + + Clic dret + Clic del mig + No fer res + + dret + mig + Dispositius connectats + Dispositius disponibles + Dispositius recordats + Els connectors han fallat en carregar-los (puntegeu per a més informació): + Arranjament del connector + Desparella + No s\'ha pogut accedir al dispositiu parell + Dispositiu desconegut + No es pot accedir al dispositiu + Ja s\'ha demanat aparellar + El dispositiu ja està aparellat + No s\'ha pogut enviar el paquet + Ha excedit el temps + Cancel·lat per l\'usuari + Cancel·lat per l\'altre parell + S\'ha rebut una clau no vàlida + S\'ha demanat aparellar + S\'ha demanat aparellar des de %1s + S\'ha rebut un vincle des de %1s + Puntegeu per obrir «%1s» + Fitxer entrant des de %1s + %1s + S\'està enviant el fitxer a %1s + %1s + Fitxer rebut des de %1s + Ha fallat en rebre el fitxer des de %1s + Puntegeu per obrir «%1s» + Envia el fitxer a %1s + %1s + Ha fallat en enviar el fitxer %1s + %1s + Puntegeu per a respondre + Reconnecta + Envia un clic del botó dret + Envia un clic del botó del mig + Mostra el teclat + El dispositiu no està aparellat + Demana aparellar + Accepta + Rebutja + Dispositiu + Dispositiu parell + Comandament a distància + Arranjament del KDE Connect + Reprodueix + Anterior + Rebobina + Avanç ràpid + Següent + Volum + Arranjament multimèdia + Botons per avançar o rebobinar + Ajusta el temps per avançar o rebobinar quan es toca. + + 10 segons + 20 segons + 30 segons + 1 minut + 2 minuts + + Comparteix amb... + Este dispositiu usa una versió antiga del protocol + Este dispositiu usa una versió nova del protocol + Arranjament general + Arranjament + Ajustaments del %s + Nom del dispositiu + %s + El nom del dispositiu no és vàlid + S\'ha rebut text i s\'ha guardat al porta-retalls + Llista personalitzada de dispositius + Aparella amb un dispositiu nou + Desparella %s + Afig dispositius per la IP + Rebombori de les notificacions + Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer + Filtre per a les notificacions + Les notificacions se sincronitzaran per a les aplicacions seleccionades. + Emmagatzematge intern + Tots els fitxers + Targeta SD %d + Targeta SD + (només de lectura) + Imatges de la càmera + Afig una màquina/IP + Nom de la màquina o IP + No s\'ha trobat cap reproductor + Empreu esta opció només si el dispositiu no és detectat automàticament. Introduïu a sota l\'adreça IP o nom de la màquina i premeu el botó per afegir-lo a la llista. Seleccioneu un element existent per eliminar-lo de la llista. + %1$s sobre el %2$s + Envia els fitxers + Dispositius del KDE Connect + Els altres dispositius que executen el KDE Connect a la mateixa xarxa han d\'aparèixer ací. + Dispositiu aparellat + Reanomena el dispositiu + Reanomena + Refresca + Este dispositiu aparellat no és accessible. Assegureu-vos que està connectat a la mateixa xarxa. + No hi ha instal·lat cap explorador de fitxers. + Envia un SMS + Envia missatges de text des de l\'escriptori + Este connector no és admés pel dispositiu + Troba el meu telèfon + Fa sonar este telèfon perquè el pugueu trobar. + L\'he trobat + Obri + Tanca +