From 4f39aa2b65c3f665b72f27c24d469027a976b3da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Sun, 5 Feb 2017 21:31:34 +0100 Subject: [PATCH 01/14] Disabled remote keyboard from stable branch Se we can release from the stable branch without it until we release a desktop version with this feature. --- AndroidManifest.xml | 4 +++- src/org/kde/kdeconnect/Plugins/PluginFactory.java | 3 ++- 2 files changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml index 7e94b4b9..28b6c4aa 100644 --- a/AndroidManifest.xml +++ b/AndroidManifest.xml @@ -42,6 +42,8 @@ android:enabled="true" > + + Date: Sun, 5 Feb 2017 21:31:49 +0100 Subject: [PATCH 02/14] Bumped version to release in beta channel --- AndroidManifest.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml index 28b6c4aa..40a8fa6d 100644 --- a/AndroidManifest.xml +++ b/AndroidManifest.xml @@ -1,8 +1,8 @@ + android:versionCode="1599" + android:versionName="1.6 beta"> From 7045c50c819fc90d1ccf515cd1dfdd46990aa2e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Sun, 5 Feb 2017 21:39:28 +0100 Subject: [PATCH 03/14] OPEN_DOCUMENT_TREE needs lollipop --- .../kdeconnect/Plugins/SharePlugin/ShareSettingsActivity.java | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/SharePlugin/ShareSettingsActivity.java b/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/SharePlugin/ShareSettingsActivity.java index eea37eca..87b56565 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/SharePlugin/ShareSettingsActivity.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/SharePlugin/ShareSettingsActivity.java @@ -35,7 +35,7 @@ public class ShareSettingsActivity extends PluginSettingsActivity { final CheckBoxPreference customDownloads = (CheckBoxPreference) findPreference("share_destination_custom"); filePicker = findPreference("share_destination_folder_preference"); - if ((Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.KITKAT)) { + if ((Build.VERSION.SDK_INT >= Build.VERSION_CODES.LOLLIPOP)) { customDownloads.setOnPreferenceChangeListener(new Preference.OnPreferenceChangeListener() { @Override public boolean onPreferenceChange(Preference preference, Object newValue) { From 060fa8200ed8df864e2ccb74bcfff858e53fde5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Mon, 6 Feb 2017 06:55:43 +0100 Subject: [PATCH 04/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-ast/strings.xml | 35 +++++++++++++---------------------- res/values-ca/strings.xml | 6 ------ res/values-cs/strings.xml | 6 ------ res/values-de/strings.xml | 32 ++++++++------------------------ res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ------ res/values-gl/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-it/strings.xml | 6 ------ res/values-nl/strings.xml | 6 ------ res/values-pl/strings.xml | 6 ------ res/values-pt/strings.xml | 6 ------ res/values-sv/strings.xml | 10 ++-------- res/values-uk/strings.xml | 6 ------ 12 files changed, 29 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/res/values-ast/strings.xml b/res/values-ast/strings.xml index d90a1aae..a21a67b6 100644 --- a/res/values-ast/strings.xml +++ b/res/values-ast/strings.xml @@ -3,24 +3,16 @@ Notificador telefónicu Unvia avisos pa SMS y llamaes Informe de batería - Informe periódicu del estáu de la batería - Permite restolar remotamente a esti preséu + Infoma davezu del estáu de la batería Sincronización del cartafueyu Comparte\'l conteníu del cartafueyu Entrada remota - Usa\'l to teléfonu o tableta como panel táutil y tecláu - Pulsaciones remotes - Controles multimedia - Forne un control remotu pal to reproductor multimedia - Execución de comandos - Aiciona comandos remotos del to teléfonu o tableta + Controles remotos multimedia Ping Unvia y recibi pings Sincronización d\'avisos - Accede a los tos avisos d\'otros preseos - Recibir avisos - Recibe avisos d\'otros preseos y amuésalos n\'Android - Compartir y recibir + Accede a los tos avisos dende otros preseos + Unvia y recibi pings Comparte ficheros y URLs ente preseos Esta carauterística nun ta disponible na to versión d\'Android Ensin preseos @@ -33,9 +25,9 @@ Entrada remota Muevi un deu enriba la pantalla pa mover el mur. calca pa un clic y usa dos/tres deos pa los motones de drecha y mediu. Usa un primíu llargu pa arrastrar y soltar. - Right click - Middle click - Nothing + Clic drechu + Clic d\'en mediu + Nada Slowest @@ -53,7 +45,7 @@ Empareyamientu yá solicitáu El preséu yá ta empareyáu Nun pudo unviase\'l paquete - Escosó\'l tiempu + Tiempu escosao Encaboxáu pol usuariu Encaboxáu pola otra parte Recibióse una clave non válida @@ -92,13 +84,12 @@ Botones d\'avanzar/rebobinar Axusta\'l tiempu p\'avanzar/rebobinar al primise - 10 seconds - 20 seconds - 30 seconds - 1 minute - 2 minutes + 10 segundos + 20 segundos + 30 segundos + 1 minutu + 2 minutos - Fai sonar el teléfonu pa qu\'asina pueas alcontralu Esti preséu usa una versión vieya del protocolu Esti preséu usa una versión anovada del protocolu Axustes xenerales diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9856b85a..34099e09 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Comparteix el contingut del porta-retalls Entrada remota Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat - S\'estan rebent pulsacions de tecla remotes - S\'estan rebent esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots Controls multimèdia Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia Executa una ordre @@ -32,10 +30,6 @@ Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions Envia un ping Control multimèdia - Fes servir les tecles remotes només en editar - No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al kde-connect - La connexió amb el teclat remot està activa - Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo Entrada remota Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar. Estableix l\'acció de tocar amb dos dits diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 506fcb12..bf37082c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Sdílet obsah schránky Vzdálený vstup Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici - Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení - Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení Ovládání multimédií Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií Spustit příkaz @@ -32,10 +30,6 @@ Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění Poslat ping Ovládání multimédií - Ovládat vzdálené klávesy při editaci - Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect - Vzdálené připojení klávesnice je aktivní - Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení. Vzdálený vstup Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte. Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 655b4eb3..67062450 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -9,17 +9,15 @@ Abgleich der Zwischenablage Inhalt der Zwischenablage freigeben Ferneingabe - Verwendet Ihr Handy als Tablet, Touchpad und Tastatur + Verwendet Ihr Handy als Tablett, Touchpad und Tastatur Multimedia-Bedienung - Eine Fernbedienung für Ihre Medienwiedergabe Befehl ausführen - Von Ihrem Telefon oder Tablet Befehle auf anderen Geräten ausführen + Von Ihrem Telefon oder Tablett Befehle auf anderen Geräten ausführen Ping Senden und Empfangen von Pings Benachrichtigungs-Abgleich Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten Benachrichtigungen empfangen - Empfangen und Anzeigen von Benachrichtigungen des anderen Geräts Veröffentlichen und Empfangen Dateien und Adressen (URLs) zwischen Geräten teilen Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar @@ -31,7 +29,6 @@ Ping senden Multimedia-Bedienung Ferneingabe - Bewegen Sie einen Finger auf dem Bildschirm um den Maus-Zeiger zu verschieben. Tippen zum Klicken, mit zwei oder drei Fingern für rechten bzw. mittleren Mausknopf. Tippen und Halten für Ziehen und Ablegen. Aktionsausführung bei Berührung mit zwei Fingern einstellen Aktionsausführung bei Berührung mit drei Fingern einstellen Empfindlichkeit des Touchpads einstellen @@ -46,9 +43,9 @@ Standard Langsamste - Langsam + Above Slowest Standard - Schnell + Above Default Schnellste Verbundene Geräte @@ -69,25 +66,19 @@ Abbruch durch Gegenstelle Ungültiger Schlüssel empfangen Verschlüsselungsinformationen - Das andere Gerät verwendet eine ältere Version von KDE-Connect, eine veraltete Verschlüsselungsmethode wird verwendet. Der SHA1-Fingerabdruck Ihres Gerätezertifikats lautet: Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet: Verbindung angefordert Verbindungsanfrage von %1s Verknüpfung von %1s erhalten - Tippen um „%1s“ zu öffnen Eingehende Datei von %1s %1s Datei wird an %1s gesendet - Datei wird an %1s gesendet %1s - %1$d von %2$d Dateien gesendet Datei von %1s erhalten Der Empfang der Datei %1s ist fehlgeschlagen - Tippen um „%1s“ zu öffnen Datei an %1s gesendet %1s - Das Senden der Datei an %1s ist fehlgeschlagen %1s Tippen zum Antworten Erneut verbinden @@ -95,7 +86,7 @@ Mittelklick senden Tastatur anzeigen Das Gerät ist nicht verbunden - Verbindung anfordern + Verbindung angefordert Annehmen Ablehnen Gerät @@ -110,7 +101,6 @@ Lautstärke Multimedia-Einstellungen Knöpfe Vorwärts/Rückwärts - Sprungweite für Vorlauf/Rücklauf anpassen. 10 Sekunden 20 Sekunden @@ -134,10 +124,6 @@ Geräte nach IP hinzufügen Ausführliche Benachrichtigungen Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen - Zielverzeichnis anpassen - Empfangene Dateien werden in Downloads gespeichert - Dateien werden im folgenden Verzeichnis gespeichert - Zielverzeichnis Benachrichtigungs-Filter Benachrichtigungen werden zwischen den ausgewählten Anwendungen abgeglichen. Interner Speicher @@ -149,23 +135,21 @@ Rechner/IP hinzufügen Rechnername oder IP Keine Medienspieler gefunden - Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen. %1$s auf %2$s Dateien senden KDE-Connect-Geräte - Andere Geräte im selben Netzwerk, auf denen KDE-Connect läuft, sollten hier angezeigt werden. + Andere Geräte, auf denen KDE-Connect läuft im gleichen Netzwerk,sollte hier angezeigt werden. Gerät verbunden Geräte umbenennen Umbenennen Aktualisieren - Das verbundene Gerät ist nicht erreichbar. Stellen Sie sicher daß es mit demselben Netzwerk verbunden ist. Es sind keine Dateiverwaltungsprogramme installiert. SMS senden Text-Nachrichten von Ihrer Arbeitsfläche senden Dieses Modul wird durch das Gerät nicht unterstützt Mein Telefon suchen - Mein Tablet suchen - Ruft dieses Gerät an, damit sie es finden können + Mein Tablett suchen + Ruft dieses Gerät an, um es zu suchen. Gefunden Öffnen Schließen diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 997ed5c8..acfdfdb8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Share the clipboard content Remote input Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard - Receive remote keypresses - Receive keypress events from remote devices Multimedia controls Provides a remote control for your media player Run Command @@ -32,10 +30,6 @@ You need to grant permission to access notifications Send ping Multimedia control - Handle remote keys only when editing - There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect - Remote keyboard connection is active - There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure Remote input Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop. Set two finger tap action diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index dcd9b8c3..5c83f175 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -36,11 +36,11 @@ dereita medio - O máis lento - Lento - Predeterminado - Rápido - O máis rápido + Slowest + Above Slowest + Default + Above Default + Fastest Dispositivos conectados Dispositivos dispoñíbeis @@ -136,7 +136,7 @@ Outros dispositivos que estean a executar KDE Connect na mesma rede deberían aparecer aquí. Emparellouse co dispositivo Cambiar o nome do dispositivo - Cambiar o nome + Mudar o nome Actualizar Este dispositivo emparellado está fóra do alcance. Asegúrese de que está conectado á mesma rede. Non hai navegadores de ficheiros instalados. diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index d902d6b7..e12737b9 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Condividi il contenuto degli appunti Impulso remoto Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera - Ricevi pressioni dei tasti da remoto - Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti Controlli multimediali Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale Esegui comando @@ -32,10 +30,6 @@ Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche Invia ping Controllo multimediale - Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica - Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect - La connessione della tastiera remota è attiva - Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare Impulso remoto Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare. Imposta azione per il tocco a due dita diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 66b62869..0356c244 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ De inhoud van het klembord delen Invoer op afstand Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord - Toetsaanslagen van afstand ontvangen - Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten Bediening van multimedia Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler Commando uitvoeren @@ -32,10 +30,6 @@ U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen Ping verzenden Bediening van multimedia - Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken - Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect - Verbinding met toetsenbord op afstand is actief - Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat Invoer op afstand Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Druk lang voor slepen en loslaten. Tikactie met twee vingers instellen diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index aedc18d6..33209741 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Udostępnij zawartość schowka Zdalne sterowanie Użyj swojego telefonu lub tabletu jako myszy i klawiatury - Odbieraj zdalne naciśnięcia klawiszy - Odbieraj naciśnięcia klawiszy od urządzeń zdalnych Sterowanie multimediami Zapewnia zdalne sterowanie twoim odtwarzaczem multimedialnym Wykonaj polecenie @@ -32,10 +30,6 @@ Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień Wyślij ping Sterowanie multimediami - Obsługuj zdalne naciśnięcia klawiszy tylko podczas edycji - Nie istnieje połączenie zdalnej klawiatury, nawiąż takie połączenie w kdeconnect - Połączenie zdalnej klawiatury jest nawiązane - Nawiązano więcej niż jedno połączenie zdalnej klawiatury, wybierz urządzenie do ustawienia Zdalne sterowanie Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić. Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index cb5a9096..c39410aa 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Partilhar o conteúdo da área de transferência Introdução remota de dados Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado - Receber as teclas remotamente - Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos Comandos multimédia Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia Executar um Comando @@ -32,10 +30,6 @@ Precisa de dar permissões de acesso às notificações Enviar um pedido de contacto Comando multimédia - Lidar com as teclas remotas apenas na edição - Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\' - A ligação ao teclado remoto está activa - Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar Introdução remota de dados Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar. Definir a acção do toque com dois dedos diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index a552cd56..31311c26 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -8,10 +8,8 @@ Gör det möjligt att bläddra i apparatens filsystem från annan apparat Synkronisera klippbord Dela klippbordets innehåll - Extern inmatning + Fjärrinmatning Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord - Ta emot externa tangentnedtryckningar - Ta emot tangentnedtryckningar från externa enheter Multimediakontroller Tillhandahåller en fjärrkontroll för mediaspelaren Kör kommando @@ -32,11 +30,7 @@ Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser Skicka ping Kontroll av multimedia - Hantera bara externa tangenter vid redigering - Det finns ingen aktiv anslutning till externt tangentbord, upprätta en i KDE-anslut - Anslutning till externt tangentbord är aktiv - Det finns mer än en anslutning till externt tangentbord, välj enhet att anpassa - Extern inmatning + Fjärrinmatning Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd en längre beröring för drag och släpp. Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1b999ace..3cf9d994 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -10,8 +10,6 @@ Спільне використання буфера обміну даними Дистанційне введення Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури - Отримувати віддалені натискання клавіш - Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою Керування відтворенням Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем Виконати команду @@ -32,10 +30,6 @@ Вам слід надати доступ до сповіщень Надіслати сигнал підтримання зв’язку Керування відтворенням - Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування - Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect. - З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним - Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування. Дистанційне введення Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням. Встановлення дії для торкання двома пальцями From 723f398ea852c8112f28ded0aed9a5d9a20850bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Tue, 7 Feb 2017 13:35:11 +0100 Subject: [PATCH 05/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-ca/strings.xml | 6 ++++++ res/values-it/strings.xml | 6 ++++++ res/values-nl/strings.xml | 6 ++++++ res/values-uk/strings.xml | 6 ++++++ 4 files changed, 24 insertions(+) diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 34099e09..6d090953 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Comparteix el contingut del porta-retalls Entrada remota Usa el vostre telèfon o tauleta com un ratolí i un teclat + Rep les pulsacions de tecla remotes + Rep els esdeveniments de pulsacions de tecla des de dispositius remots Controls multimèdia Proporciona un comandament a distància pel reproductor multimèdia Executa una ordre @@ -30,6 +32,10 @@ Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions Envia un ping Control multimèdia + Fes servir les tecles remotes només en editar + No hi ha cap connexió activa amb el teclat remot, establiu-ne una al «kdeconnect» + La connexió amb el teclat remot està activa + Hi ha més d\'una connexió amb un teclat remot, seleccioneu el dispositiu per configurar-lo Entrada remota Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar. Estableix l\'acció de tocar amb dos dits diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index e12737b9..d902d6b7 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Condividi il contenuto degli appunti Impulso remoto Usa il tuo telefono o il tablet come touchpad e tastiera + Ricevi pressioni dei tasti da remoto + Ricevi eventi di pressione dei tasti da dispositivi remoti Controlli multimediali Fornisce un controllo remoto per il tuo lettore multimediale Esegui comando @@ -30,6 +32,10 @@ Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche Invia ping Controllo multimediale + Gestisci i tasti remoti solo durante la modifica + Non c\'è una connessione attiva della tastiera remota, stabiliscine una da kdeconnect + La connessione della tastiera remota è attiva + Ci sono più connessioni di tastiere remote, seleziona il dispositivo da configurare Impulso remoto Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare. Imposta azione per il tocco a due dita diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 0356c244..66b62869 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ De inhoud van het klembord delen Invoer op afstand Uw telefoon of tablet gebruiken als een touchpad en toetsenbord + Toetsaanslagen van afstand ontvangen + Toetsaanslaggebeurtenissen ontvangen van externe apparaten Bediening van multimedia Biedt een afstandsbediening voor uw mediaspeler Commando uitvoeren @@ -30,6 +32,10 @@ U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen Ping verzenden Bediening van multimedia + Behandel toetsen op afstand alleen bij bewerken + Er is geen actieve verbinding met een toetsenbord op afstand, maak er een in kdeconnect + Verbinding met toetsenbord op afstand is actief + Er is meer dan een verbinding met een toetsenbord op afstand, selecteer het te configureren apparaat Invoer op afstand Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Druk lang voor slepen en loslaten. Tikactie met twee vingers instellen diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 3cf9d994..1b999ace 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Спільне використання буфера обміну даними Дистанційне введення Скористайтеся телефоном або планшетом як замінником сенсорної панелі і клавіатури + Отримувати віддалені натискання клавіш + Отримувати події натискання клавіш з віддаленого пристрою Керування відтворенням Надає можливість віддаленого керування вашим мультимедійним програвачем Виконати команду @@ -30,6 +32,10 @@ Вам слід надати доступ до сповіщень Надіслати сигнал підтримання зв’язку Керування відтворенням + Обробляти віддалені клавіші лише під час редагування + Немає активних з’єднань із віддаленою клавіатурою. Встановіть таке з’єднання у kdeconnect. + З’єднання з віддаленою клавіатурою є активним + Існує декілька з’єднань із віддаленою клавіатурою. Виберіть пристрій для налаштовування. Дистанційне введення Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням. Встановлення дії для торкання двома пальцями From 92a10bcd35338d5819d72fa4130add9f74010be2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Wed, 8 Feb 2017 06:21:40 +0100 Subject: [PATCH 06/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-pt/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index c39410aa..cb5a9096 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Partilhar o conteúdo da área de transferência Introdução remota de dados Usar o seu telefone ou \'tablet\' como um rato ou teclado + Receber as teclas remotamente + Receber eventos de teclas dos dispositivos remotos Comandos multimédia Oferece um comando à distância para o seu leitor multimédia Executar um Comando @@ -30,6 +32,10 @@ Precisa de dar permissões de acesso às notificações Enviar um pedido de contacto Comando multimédia + Lidar com as teclas remotas apenas na edição + Não existe nenhuma ligação activa a teclados remotos - crie uma no \'kdeconnect\' + A ligação ao teclado remoto está activa + Existe mais que uma ligação a teclados remotos; seleccione o dispositivo a configurar Introdução remota de dados Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar. Definir a acção do toque com dois dedos From 7e30e27f61513a286592a6e6aeccebc072d7034f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Fri, 10 Feb 2017 06:30:56 +0100 Subject: [PATCH 07/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-cs/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index bf37082c..506fcb12 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Sdílet obsah schránky Vzdálený vstup Používejte svůj telefon nebo tablet jako touchpad a klávesnici + Přijímat stisky kláves se vzdálených zařízení + Přijímat události stisku kláves ze vzdálených zařízení Ovládání multimédií Poskytuje dálkové ovládání přehrávačů médií Spustit příkaz @@ -30,6 +32,10 @@ Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění Poslat ping Ovládání multimédií + Ovládat vzdálené klávesy při editaci + Není k dispozici žádné vzdálené připojení klávesnice. Nastavte nějaké pomocí kdeconnect + Vzdálené připojení klávesnice je aktivní + Je k dispozici více než jedno připojení klávesnice. Vyberte zařízení pro jeho nastavení. Vzdálený vstup Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte. Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty From ec6696b33b7efa424a8465953a3b5a032a210120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sat, 11 Feb 2017 06:59:47 +0100 Subject: [PATCH 08/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-en-rGB/strings.xml | 6 ++++++ res/values-zh-rCN/strings.xml | 38 ++++++++++++++++++++++++++++++----- 2 files changed, 39 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index acfdfdb8..997ed5c8 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Share the clipboard content Remote input Use your phone or tablet as a touchpad and keyboard + Receive remote keypresses + Receive keypress events from remote devices Multimedia controls Provides a remote control for your media player Run Command @@ -30,6 +32,10 @@ You need to grant permission to access notifications Send ping Multimedia control + Handle remote keys only when editing + There is no active remote keyboard connection, establish one in kdeconnect + Remote keyboard connection is active + There is more than one remote keyboard connection, select the device to configure Remote input Move a finger on the screen to move the mouse cursor. Tap for a click, and use two/three fingers for right and middle buttons. Use a long press to drag\'n drop. Set two finger tap action diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e6cd44ad..894e7bdc 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -5,15 +5,23 @@ 电池报告 定期报告电池状态 开放文件系统 + 允许远程浏览设备的文件系统 剪贴板同步 共享剪贴板内容 远程输入 + 将您的手机用或平板电脑用作触摸板和键盘 + 接收远程按键 + 从远程设备接收按键事件 多媒体控制 + 媒体播放器的遥控器 执行命令 + 触发您的手机或平板电脑的远程命令 Ping 发送和接受ping 通知同步 从其他设备访问你的通知 + 接收通知 + 从其他设备接收通知并显示在 Android 上 分享和接收 在设备间共享文件和 URL 该特性不适用于您的Android版本 @@ -24,10 +32,16 @@ 你需要授予权限以便访问通知 发送ping 多媒体控制 + 只有在编辑时才接受远程按键 + 没有活动的远程键盘链接,请在 KDE Connect 中连接 + 远程键盘连接已启用 + 发现多个远程键盘连接,请选择设备进行配置 远程输入 在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用长按来拖放。 设置双指点击动作 设置三指点击动作 + 设置触摸板灵敏度 + 滚动方向反向 右键点击 中键点击 @@ -35,12 +49,13 @@ + 默认 - Slowest - Above Slowest - Default - Above Default - Fastest + 最慢 + 高于最慢 + 默认 + 高于默认 + 最快 已连接设备 可用设备 @@ -59,6 +74,10 @@ 已被用户取消 已被另一方取消 收到无效密钥 + 加密信息 + 另一设备没有使用最新的 KDE Connect,使用旧版加密方法。 + 您的设备证书的 SHA1 指纹是: + 远程设备证书的 SHA1 指纹是: 已请求配对 来自%1s的配对请求 已从%1s接收链接 @@ -66,12 +85,15 @@ 来自%1s的文件 %1s 正在向%1s发送文件 + 正在向 %1s 发送文件 %1s + 已发送 %2$d 个文件中的 %1$d 个 已从%1s接收文件 未能从%1s接收文件 点击以打开“%1s” 发送文件到%1s %1s + 向 %1s 发送文件失败 %1s 点击以应答 重新连接 @@ -118,6 +140,10 @@ 通过IP增加设备 出声通知 当收到文件时震动并播放声音 + 配置目标目录 + 接收的文件会出现在“Downloads”中 + 文件将会被存储在以下目录中 + 目标目录 通知过滤器 所选软件的通知将会被同步。 内部存储 @@ -143,5 +169,7 @@ 发送短消息 从桌面发送短消息 设备不支持此插件 + 找到我的手机 + 让设备响铃从而找到它 找到 From c0502803c400a5addc0c47bba04eb62f5a611a80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: l10n daemon script Date: Sun, 12 Feb 2017 06:34:40 +0100 Subject: [PATCH 09/14] GIT_SILENT made messages (after extraction) --- res/values-sk/strings.xml | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 5f7f1d3a..9b37c887 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -10,6 +10,8 @@ Zdieľať obsah schránky Vzdialený vstup Použiť váš telefón alebo tablet ako touchpad a klávesnicu + Prijímať vzdialené stlačenia klávesov + Prijímať udalosti stlačení klávesov od vzdialených zariadení Multimediálne ovládače Poskytuje vzdialené ovládanie pre váš prehrávač médií Spustiť príkaz @@ -30,6 +32,10 @@ Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam Poslať ping Multimediálny ovládač + Spracúva vzdialené klávesy len pri editácii + Nie sú žiadne aktívne pripojenia vzdialenej klávesnice, vytvorte nejaké v Kdeconnect + Vzdialené pripojenie klávesnice je aktívne + Je viac ako jedno vzdialené pripojenie klávesnice, vyberte zariadenie na nastavenie Vzdialený vstup Posúvajte prst na obrazovke na posun kurzora. Ťuknutie vyvolá klik a použite dva/tri prsty pre pravé a stredné tlačidlo. Použite dlhé stlačenie pre drag and drop. Nastaviť akciu dvoch prstov From 3cc71a69a4aaf2fded16fdce9714682cc0308ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dmitriy Bogdanov Date: Sun, 12 Feb 2017 21:18:14 +0100 Subject: [PATCH 10/14] FindMyPhone: better activity lifecycle handling Summary: There are some minor problems with current implementation: if device configuration changes (screen orientation, etc.) while the "FindMyPhone" ringtone is playing, the activity gets recreated and starts to play a new ringtone again, but the first ringtone is not stopped. Also if the user leaves the activity the ringtone continues to play, the user has no way to get back to the activity to stop it. With these changes the ringtone starts playing when the activity becomes visible and stops when the activity is being hidden/destroyed. If the user leaves the activity (without destroying it) and then presses "Ring my phone" button again, the activity becomes visible again and starts to play the ringtone. There are other ways to improve it that I did not touch: use a Service to play the ringtone (so not to depend on the activity's lifecycle) or handle configuration changes in activity (so it is not recreated on orientation changes). Test Plan: Activate "Find My Phone" feature and try to turn phone or leave activity. Reviewers: albertvaka Reviewed By: albertvaka Tags: #kde_connect Differential Revision: https://phabricator.kde.org/D4548 --- AndroidManifest.xml | 1 + .../FindMyPhoneActivity.java | 24 +++++++++++++++---- 2 files changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml index 40a8fa6d..8fcca82c 100644 --- a/AndroidManifest.xml +++ b/AndroidManifest.xml @@ -140,6 +140,7 @@ diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/FindMyPhonePlugin/FindMyPhoneActivity.java b/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/FindMyPhonePlugin/FindMyPhoneActivity.java index 2ebba699..fa4f6a77 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/FindMyPhonePlugin/FindMyPhoneActivity.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/Plugins/FindMyPhonePlugin/FindMyPhoneActivity.java @@ -21,7 +21,12 @@ public class FindMyPhoneActivity extends Activity { @Override protected void onNewIntent(Intent intent) { super.onNewIntent(intent); - finish(); //If this activity was already open and we received the ring packet again, just finish it + + if(ringtone != null) { + // If this activity was already open and we received the ring packet again, just finish it + finish(); + } + // otherwise the activity will become active again } @Override @@ -40,6 +45,11 @@ public class FindMyPhoneActivity extends Activity { finish(); } }); + } + + @Override + protected void onStart() { + super.onStart(); Uri ringtoneUri = RingtoneManager.getDefaultUri(RingtoneManager.TYPE_RINGTONE); ringtone = RingtoneManager.getRingtone(getApplicationContext(), ringtoneUri); @@ -61,12 +71,16 @@ public class FindMyPhoneActivity extends Activity { } ringtone.play(); - } @Override - public void finish() { - ringtone.stop(); - super.finish(); + protected void onStop() { + super.onStop(); + + if(ringtone != null) { + ringtone.stop(); + ringtone = null; + } } + } From b6814c86c50a964fc3c57ed657f5e31b4f3b9ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Tue, 14 Feb 2017 22:23:33 +0100 Subject: [PATCH 11/14] Bumped version to release --- AndroidManifest.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/AndroidManifest.xml b/AndroidManifest.xml index 8fcca82c..86526521 100644 --- a/AndroidManifest.xml +++ b/AndroidManifest.xml @@ -1,8 +1,8 @@ + android:versionCode="1600" + android:versionName="1.6"> From b167b9629eadf4378693711335915e4cb7131093 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Sat, 18 Feb 2017 17:16:10 +0100 Subject: [PATCH 12/14] Changed visibilities to package-private --- .../Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java b/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java index 2a7f99c2..f6f0583e 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java @@ -68,18 +68,18 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis final static int MAX_PORT = 1764; final static int PAYLOAD_TRANSFER_MIN_PORT = 1739; - private final Context context; + final Context context; private final HashMap visibleComputers = new HashMap<>(); //Links by device id - private ServerSocket tcpServer; + ServerSocket tcpServer; private DatagramSocket udpServer; private DatagramSocket udpServerOldPort; - private boolean listening = false; + boolean listening = false; // To prevent infinte loop between Android < IceCream because both device can only broadcast identity package but cannot connect via TCP - private ArrayList reverseConnectionBlackList = new ArrayList<>(); + ArrayList reverseConnectionBlackList = new ArrayList<>(); @Override // SocketClosedCallback public void linkDisconnected(LanLink brokenLink) { @@ -89,7 +89,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis } //They received my UDP broadcast and are connecting to me. The first thing they sned should be their identity. - public void tcpPackageReceived(Socket socket) throws Exception { + void tcpPackageReceived(Socket socket) throws Exception { NetworkPackage networkPackage; try { @@ -112,7 +112,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis } //I've received their broadcast and should connect to their TCP socket and send my identity. - protected void udpPacketReceived(DatagramPacket packet) throws Exception { + void udpPacketReceived(DatagramPacket packet) throws Exception { final InetAddress address = packet.getAddress(); @@ -171,7 +171,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis } } - private void configureSocket(Socket socket) { + void configureSocket(Socket socket) { try { socket.setKeepAlive(true); } catch (SocketException e) { @@ -360,7 +360,7 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis throw new IOException("No ports available"); } - void broadcastUdpPackage() { + private void broadcastUdpPackage() { new Thread(new Runnable() { @Override From 0e3b5af6bc0a2933ca9c7d469c347eb0da45a632 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Sat, 18 Feb 2017 17:40:14 +0100 Subject: [PATCH 13/14] Looks like it's not --- .../UserInterface/DeviceFragment.java | 19 ------------------- 1 file changed, 19 deletions(-) diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java index d97b8f3f..f3a7cde3 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java @@ -130,10 +130,6 @@ public class DeviceFragment extends Fragment { refreshUI(); - //TODO: Is this needed? - //if (!device.hasPluginsLoaded() && device.isReachable()) { - // device.reloadPluginsFromSettings(); - //} } }); @@ -296,21 +292,6 @@ public class DeviceFragment extends Fragment { public void onResume() { super.onResume(); - //TODO: Is this needed? - /* - BackgroundService.RunCommand(mActivity, new BackgroundService.InstanceCallback() { - @Override - public void onServiceStart(BackgroundService service) { - if (mDeviceId != null) { - Device device = service.getDevice(mDeviceId); - if (device != null && device.isReachable()) { - device.reloadPluginsFromSettings(); - } - } - } - }); - */ - getView().setFocusableInTouchMode(true); getView().requestFocus(); getView().setOnKeyListener(new View.OnKeyListener() { From 440a12f86c8db63cc3a85d3a4e05c3e62eb31f19 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Albert Vaca Date: Sat, 18 Feb 2017 18:51:31 +0100 Subject: [PATCH 14/14] Do not broadcast in 3G + info message --- res/layout/activity_device.xml | 15 ++++++++++++++- res/values/strings.xml | 1 + .../Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java | 6 ++++++ src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java | 2 +- .../kde/kdeconnect/Helpers/NetworkHelper.java | 16 ++++++++++++++++ .../kdeconnect/KdeConnectBroadcastReceiver.java | 1 + .../kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java | 5 ++++- .../UserInterface/PairingFragment.java | 13 +++++++++---- 8 files changed, 52 insertions(+), 7 deletions(-) create mode 100644 src/org/kde/kdeconnect/Helpers/NetworkHelper.java diff --git a/res/layout/activity_device.xml b/res/layout/activity_device.xml index 9bb47993..43028053 100644 --- a/res/layout/activity_device.xml +++ b/res/layout/activity_device.xml @@ -70,7 +70,7 @@ + + Rename Refresh This paired device is not reachable. Make sure it is connected to your same network. + It looks like you are on a mobile data connection. KDE Connect only works on local networks. There are no file browsers installed. Send SMS Send text messages from your desktop diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java b/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java index f6f0583e..867ce6db 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/Backends/LanBackend/LanLinkProvider.java @@ -31,6 +31,7 @@ import org.kde.kdeconnect.Backends.BaseLinkProvider; import org.kde.kdeconnect.BackgroundService; import org.kde.kdeconnect.Device; import org.kde.kdeconnect.Helpers.DeviceHelper; +import org.kde.kdeconnect.Helpers.NetworkHelper; import org.kde.kdeconnect.Helpers.SecurityHelpers.SslHelper; import org.kde.kdeconnect.Helpers.StringsHelper; import org.kde.kdeconnect.NetworkPackage; @@ -362,6 +363,11 @@ public class LanLinkProvider extends BaseLinkProvider implements LanLink.LinkDis private void broadcastUdpPackage() { + if (NetworkHelper.isOnMobileNetwork(context)) { + Log.w("LanLinkProvider", "On 3G network, not sending broadcast."); + return; + } + new Thread(new Runnable() { @Override public void run() { diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java b/src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java index 7b5ef04a..ca6c2cca 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/BackgroundService.java @@ -119,7 +119,7 @@ public class BackgroundService extends Service { } }; - private void onDeviceListChanged() { + public void onDeviceListChanged() { for(DeviceListChangedCallback callback : deviceListChangedCallbacks.values()) { callback.onDeviceListChanged(); } diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/Helpers/NetworkHelper.java b/src/org/kde/kdeconnect/Helpers/NetworkHelper.java new file mode 100644 index 00000000..0f6d17cd --- /dev/null +++ b/src/org/kde/kdeconnect/Helpers/NetworkHelper.java @@ -0,0 +1,16 @@ +package org.kde.kdeconnect.Helpers; + +import android.content.Context; +import android.net.ConnectivityManager; +import android.net.NetworkInfo; +import android.util.Log; + +public class NetworkHelper { + + public static boolean isOnMobileNetwork(Context context) { + final ConnectivityManager connMgr = (ConnectivityManager) context.getSystemService(Context.CONNECTIVITY_SERVICE); + NetworkInfo info = connMgr.getActiveNetworkInfo(); + return (info != null && info.getType() == ConnectivityManager.TYPE_MOBILE); + } + +} diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/KdeConnectBroadcastReceiver.java b/src/org/kde/kdeconnect/KdeConnectBroadcastReceiver.java index e43afbab..2cb73f34 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/KdeConnectBroadcastReceiver.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/KdeConnectBroadcastReceiver.java @@ -67,6 +67,7 @@ public class KdeConnectBroadcastReceiver extends BroadcastReceiver BackgroundService.RunCommand(context, new BackgroundService.InstanceCallback() { @Override public void onServiceStart(BackgroundService service) { + service.onDeviceListChanged(); service.onNetworkChange(); } }); diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java index f3a7cde3..820e8deb 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/DeviceFragment.java @@ -40,6 +40,7 @@ import android.widget.TextView; import org.kde.kdeconnect.BackgroundService; import org.kde.kdeconnect.Device; +import org.kde.kdeconnect.Helpers.NetworkHelper; import org.kde.kdeconnect.Helpers.SecurityHelpers.SslHelper; import org.kde.kdeconnect.Plugins.Plugin; import org.kde.kdeconnect.UserInterface.List.CustomItem; @@ -333,9 +334,11 @@ public class DeviceFragment extends Fragment { boolean paired = device.isPaired(); boolean reachable = device.isReachable(); + boolean onData = NetworkHelper.isOnMobileNetwork(getContext()); rootView.findViewById(R.id.pairing_buttons).setVisibility(paired ? View.GONE : View.VISIBLE); - rootView.findViewById(R.id.unpair_message).setVisibility((paired && !reachable) ? View.VISIBLE : View.GONE); + rootView.findViewById(R.id.not_reachable_message).setVisibility((paired && !reachable && !onData) ? View.VISIBLE : View.GONE); + rootView.findViewById(R.id.on_data_message).setVisibility((paired && !reachable && onData) ? View.VISIBLE : View.GONE); try { ArrayList items = new ArrayList<>(); diff --git a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/PairingFragment.java b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/PairingFragment.java index ecf65b0a..c5fe6225 100644 --- a/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/PairingFragment.java +++ b/src/org/kde/kdeconnect/UserInterface/PairingFragment.java @@ -36,6 +36,7 @@ import android.widget.TextView; import org.kde.kdeconnect.BackgroundService; import org.kde.kdeconnect.Device; +import org.kde.kdeconnect.Helpers.NetworkHelper; import org.kde.kdeconnect.UserInterface.List.ListAdapter; import org.kde.kdeconnect.UserInterface.List.PairingDeviceItem; import org.kde.kdeconnect.UserInterface.List.SectionItem; @@ -60,6 +61,8 @@ public class PairingFragment extends Fragment implements PairingDeviceItem.Callb boolean listRefreshCalledThisFrame = false; + TextView headerText; + @Override public View onCreateView(LayoutInflater inflater, ViewGroup container, Bundle savedInstanceState) { @@ -74,10 +77,10 @@ public class PairingFragment extends Fragment implements PairingDeviceItem.Callb rootView = inflater.inflate(R.layout.activity_list, container, false); - TextView text = new TextView(inflater.getContext()); - text.setText(getString(R.string.pairing_description)); - text.setPadding(0, (int) (16 * getResources().getDisplayMetrics().density), 0, (int) (12 * getResources().getDisplayMetrics().density)); - ((ListView) rootView).addHeaderView(text); + headerText = new TextView(inflater.getContext()); + headerText.setText(getString(R.string.pairing_description)); + headerText.setPadding(0, (int) (16 * getResources().getDisplayMetrics().density), 0, (int) (12 * getResources().getDisplayMetrics().density)); + ((ListView) rootView).addHeaderView(headerText); return rootView; } @@ -104,6 +107,8 @@ public class PairingFragment extends Fragment implements PairingDeviceItem.Callb } listRefreshCalledThisFrame = true; + headerText.setText(getString(NetworkHelper.isOnMobileNetwork(getContext()) ? R.string.on_data_message : R.string.pairing_description)); + try { Collection devices = service.getDevices().values(); final ArrayList items = new ArrayList<>();