mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-31 14:15:14 +00:00
SVN_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
@@ -27,6 +27,9 @@
|
||||
<string name="send_ping">Pošalji ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Otvori daljinsku kontrolu</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Otvori touchpad kontrolu</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Pomjerite prst na ekranu da opmjerite kursor miša. Tapnite za klik i koristite dva ili tri prsta za srednje i desno dugme. Koristite dugi pritisak za prevlačenje.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Postavite akciju tapa sa dva prsta</string>
|
||||
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Postavite akciju tapa sa tri prsta</string>
|
||||
<string-array name="mousepad_tap_entries">
|
||||
<item>Desni klik</item>
|
||||
<item>Srednji klik</item>
|
||||
@@ -62,6 +65,7 @@
|
||||
<string name="received_file_text">Kucni za otvaranje \'%1s\'</string>
|
||||
<string name="sent_file_title">Poslana datoteka na %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_text">%1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_title">Neuspjelo slanje datoteke %1s</string>
|
||||
<string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
|
||||
<string name="tap_to_answer">Kucni za odgovor</string>
|
||||
<string name="reconnect">Ponovo uspostavi vezu</string>
|
||||
@@ -83,6 +87,7 @@
|
||||
<string name="mpris_next">Sljedeći</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Glasnoća</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Postavke multimedije</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Dugmad za naprijed/premotavanje</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Postavi vrijeme na ubrzano ili premotaj multimedijalnu datoteku.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 sekundi</item>
|
||||
@@ -102,9 +107,11 @@
|
||||
<string name="invalid_device_name">Pogrešnan naziv uređaja</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Primljeni tekst, spašen u ormarić</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Lista vlastitih uređaja</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Dodaj uređaje po IP</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference">Glasne notifikacije</string>
|
||||
<string name="share_notification_preference_summary">Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka</string>
|
||||
<string name="title_activity_notification_filter">Filter napomena</string>
|
||||
<string name="filter_apps_info">Notifikacije će biti sinhronizovane s izabranim aplikacijama.</string>
|
||||
<string name="sftp_internal_storage">Unutrašnji smještaj</string>
|
||||
<string name="sftp_all_files">Sve fajlove</string>
|
||||
<string name="sftp_sdcard_num">SD kartica %d</string>
|
||||
@@ -113,5 +120,7 @@
|
||||
<string name="sftp_camera">Slike sa kamere</string>
|
||||
<string name="add_host">Dodaj host/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">IP ili ime računara</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Nema nađenih igrača</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Koristite ovu opciju samo ako vaš uređaj nije automatski otkriven. Unesite IP adresu ili ime hosta i dodirnite dugme da dodate na listu. Dodirnite postojeće dume da uklonite s liste.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s na %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -23,9 +23,9 @@
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="open_settings">Apri impostazioni</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Devi garantire a KDE Connect l\'accesso alle notifiche</string>
|
||||
<string name="no_permissions">Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche</string>
|
||||
<string name="send_ping">Invia ping</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Apri il telecomando multimediale</string>
|
||||
<string name="open_mpris_controls">Apri telecomando</string>
|
||||
<string name="open_mousepad">Apri controllo del touchpad</string>
|
||||
<string name="mousepad_info">Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare.</string>
|
||||
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a due dita</string>
|
||||
@@ -40,18 +40,18 @@
|
||||
<string name="category_connected_devices">Dispositivi connessi</string>
|
||||
<string name="category_not_paired_devices">Dispositivi disponibili</string>
|
||||
<string name="category_remembered_devices">Dispositivi memorizzati</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Alcune estensioni non si sono avviate correttamente (tocca per maggiori informazioni):</string>
|
||||
<string name="plugins_failed_to_load">Impossibile caricare alcune estensioni (tocca per maggiori informazioni):</string>
|
||||
<string name="device_menu_plugins">Impostazioni estensioni</string>
|
||||
<string name="device_menu_unpair">Disassocia</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Dispositivo accoppiato non raggiungibile</string>
|
||||
<string name="device_not_reachable">Dispositivo associato non raggiungibile</string>
|
||||
<string name="unknown_device">Dispositivo sconosciuto</string>
|
||||
<string name="error_not_reachable">Dispositivo fuori portata</string>
|
||||
<string name="error_already_requested">Richiesta già inviata</string>
|
||||
<string name="error_already_paired">Dispositivo già associato</string>
|
||||
<string name="error_could_not_send_package">Impossibile inviare i dati</string>
|
||||
<string name="error_timed_out">Richiesta scaduta</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Richiesta annullata dall\'utente</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Richiesta annullata dal dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_user">Annullata dall\'utente</string>
|
||||
<string name="error_canceled_by_other_peer">Annullata dal dispositivo remoto</string>
|
||||
<string name="error_invalid_key">Ricevuta chiave non valida</string>
|
||||
<string name="pair_requested">Richiesta di associazione</string>
|
||||
<string name="pairing_request_from">Richiesta associazione da %1s</string>
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@
|
||||
<string name="mpris_next">Successivo</string>
|
||||
<string name="mpris_volume">Volume</string>
|
||||
<string name="mpris_settings">Impostazioni multimediali</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">I pulsanti di avanzamento/riavvolgimento</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_title">Pulsanti di avanzamento/riavvolgimento</string>
|
||||
<string name="mpris_time_settings_summary">Regola l\'ora per avanzare rapidamente o riavvolgere in caso di pressione.</string>
|
||||
<string-array name="mpris_time_entries">
|
||||
<item>10 secondi</item>
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
<string name="plugin_settings_with_name">Impostazioni di %s</string>
|
||||
<string name="device_name">Nome dispositivo</string>
|
||||
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome non valido</string>
|
||||
<string name="invalid_device_name">Nome dispositivo non valido</string>
|
||||
<string name="shareplugin_text_saved">Testo ricevuto, salvato negli appunti</string>
|
||||
<string name="custom_devices_settings">Elenco dispositivi personalizzato</string>
|
||||
<string name="custom_device_list">Aggiungi dispositivi per IP</string>
|
||||
@@ -119,7 +119,8 @@
|
||||
<string name="sftp_readonly">(sola lettura)</string>
|
||||
<string name="sftp_camera">Immagini fotocamera</string>
|
||||
<string name="add_host">Aggiungi host/IP</string>
|
||||
<string name="add_host_hint">Nome host o IP</string>
|
||||
<string name="no_players_connected">Nessun lettore trovato</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Usa questa opzioone solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco.</string>
|
||||
<string name="custom_dev_list_help">Usa questa opzione solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco.</string>
|
||||
<string name="mpris_player_on_device">%1$s su %2$s</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user