mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 09:58:08 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
2b5943572c
commit
90ceb073ae
@ -387,6 +387,22 @@
|
||||
<string name="clear_compose">Curăță</string>
|
||||
<string name="send_compose">Expediază</string>
|
||||
<string name="open_compose_send">Compune textul</string>
|
||||
<string name="app_description">Aplicație multi-platformă ce le permite dispozitivelor dumneavoastră să comunice (cum ar fi telefonul și calculatorul)</string>
|
||||
<string name="about_kde_about"><h1>Despre</h1> <p>KDE este o comunitate mondială de programatori, artiști, scriitori, traducători și creatori dedicați dezvoltării <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>programelor libere</a>. KDE produce mediul de birou Plasma, sute de aplicații și multe biblioteci software ce le susțin. KDE este o întreprindere bazată pe cooperare: nicio entitate nu-i controlează direcția sau produsele. Dimpotrivă, colaborăm pentru a atinge scopul comun de a construi cele mai bune programe libere din lume. Toți sunt bineveniți să <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>se alăture și să contribuie</a> la KDE, inclusiv dumneavoastră. Vizitați <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> pentru informații suplimentare despre comunitatea KDE și programele pe care le producem.</string>
|
||||
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes"><h1>Raportați defecte sau dorințe</h1> <p>Programele pot fi îmbunătățite întotdeauna și echipa KDE este gata să o facă. Pentru aceasta, dumneavoastră, utilizatorul, trebuie să ne comunicați când ceva nu merge cum trebuie sau poate fi făcut mai bine.</p> <p>KDE are un sistem de urmărire a defectelor. Vizitați <a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> sau folosiți dialogul „Raportează defect” din meniul „Ajutor” pentru a comunica defecte.</p> Dacă aveți sugestii pentru îmbunătățiri, sunteți invitat să utilizați sistemul de urmărire a defectelor și să vă înregistrați dorința. Asigurați-vă că folosiți prioritatea numită „Dorință”.</string>
|
||||
<string name="about_kde_join_kde"><h1>Alăturați-vă KDE</h1> <p>Nu trebuie să fiți neapărat un programator ca să fiți un membru al echipei KDE. Vă puteți alătura echipelor naționale care traduc interfețele programelor. Puteți să faceți imagini, tematici, sunete și să îmbunătățiți documentația. Dumneavoastră decideți!</p> <p>Vizitați <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> pentru informații despre proiectele la care puteți participa.</p> Dacă aveți nevoie de mai multe informații sau documentație, atunci o vizită la <a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> vă va oferi tot ceea de ce aveți nevoie.</string>
|
||||
<string name="about_kde_support_kde"><h1>Sprijiniți KDE</h1> <p>Programele KDE sunt și vor fi pentru totdeauna disponibile gratuit, dar crearea acestora nu e gratuită.</p> <p>Pentru a susține dezvoltarea, comunitatea KDE a format Asociația KDE – o organizație non-profit fondată juridic în Germania. KDE e.V. reprezintă comunitatea KDE în chestiuni juridice și financiare. Vizitați <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> pentru informații KDE e.V.</p> <p>KDE beneficiază de multe feluri de sprijin, inclusiv financiar. Fondurile sunt utilizate pentru a rambursa cheltuielile membrilor și ale altora, făcute pentru contribuția la KDE. Fondurile suplimentare sunt folosite pentru chestiuni juridice și pentru organizarea unor conferințe și întâlniri</p> <p> Vă încurajăm să ajutați KDE printr-o donație financiară, folosind una din modalitățile descrise la <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> Vă mulțumim anticipat pentru sprijinul dumneavoastră.</string>
|
||||
<string name="maintainer_and_developer">Responsabil și dezvoltator</string>
|
||||
<string name="developer">Dezvoltator</string>
|
||||
<string name="apple_support">Suport pentru macOS. Lucrează la suportul pentru iOS</string>
|
||||
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Corecții de defecte și îmbunătățiri generale</string>
|
||||
<string name="samoilenko_yuri_task">Implementare SFTP, corecții de defecte și îmbunătățiri generale</string>
|
||||
<string name="aniket_kumar_task">Îmbunătățiri pentru extensia SMS</string>
|
||||
<string name="alex_fiestas_task">Îmbunătățiri pentru extensia Contacte</string>
|
||||
<string name="maxim_leshchenko_task">Îmbunătățiri ale interfeței și această pagină Despre</string>
|
||||
<string name="holger_kaelberer_task">Extensie pentru tastatura distantă și corecții de defecte</string>
|
||||
<string name="saikrishna_arcot_task">Suport pentru folosirea tastaturii în extensia de introducere de la distanță, corecții de defecte și îmbunătățiri generale</string>
|
||||
<string name="everyone_else">Toți cei care au contribuit la KDE Connect de-a lungul anilor</string>
|
||||
<string name="send_clipboard">Trimite clipboard</string>
|
||||
<string name="tap_to_execute">Atingeți pentru a executa</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user