2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-30 13:47:41 +00:00

GIT_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script 2021-08-24 00:17:36 +00:00
parent 3695673627
commit b2f0d1c0f0
3 changed files with 87 additions and 0 deletions

View File

@ -354,4 +354,34 @@
<string name="donate">Faire un don</string>
<string name="source_code">Code source</string>
<string name="licenses">Licences</string>
<string name="website">Site Internet</string>
<string name="about">À propos</string>
<string name="authors">Auteurs</string>
<string name="thanks_to">Remerciements à</string>
<string name="easter_egg">Œuf de Pâques</string>
<string name="email_contributor">Envoyer un courriel au contributeur\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">Visiter la page d\'accueil du contributeur\n%s</string>
<string name="version">Version %s</string>
<string name="about_kde">À propos de KDE</string>
<string name="kde_be_free">KDE - Soyez libre !</string>
<string name="kde">KDE</string>
<string name="konqi">Konqi</string>
<string name="rise_up">Debout !</string>
<string name="rise_down">Se lever</string>
<string name="app_description">Application multi-plate-forme permettant à vos périphériques de communiquer (Par exemple, votre téléphone et votre ordinateur)</string>
<string name="about_kde_about">"&lt;h1&gt;A propos&lt;/h1&amp;gt ; &lt;p&gt;KDE est une communauté mondiale d\'ingénieurs en logiciel, d\'artistes d\'ingénieurs logiciels, d\'artistes, d\'écrivains, de traducteurs et de créateurs s\'engageant pour le développement de &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;Logiciels libres&lt;/a&amp;gt. KDE développe l\'environnement de bureau Plasma, des centaines d\'applications, et les nombreuses bibliothèques logicielles les prenant en charge. KDE est une entreprise coopérative : aucune entité centrale ne contrôle sa direction ou ses produits. Au contraire, nous travaillons tous ensemble pour atteindre un objectif commun : construire le meilleur logiciel libre au monde. Tout le monde est est le bienvenu pour &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;rejoindre et contribuer&lt;/a&amp;gt ; à KDE, y compris vous. &lt;/p&amp;gt ; Visitez &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&amp;gt ; pour de plus amples informations sur la communauté KDE et les logiciels que nous développons."</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Signaler des bogues ou des souhaits&lt;/h1&amp;gt ; &lt;p&gt;Les logiciels peuvent toujours être améliorés et l\'équipe KDE est prête à le faire. Cependant, vous - l\'utilisateur / trice - devez nous dire quand quelque chose ne fonctionne pas comme prévu ou pourrait être mieux fait. KDE dispose d\'un système de suivi des bogues. Visitez &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&amp;gt ; ou utilisez le bouton bouton « Signaler un bogue » de la page « A propos » pour signaler les bogues. Si vous avez une suggestion d\'amélioration, vous pouvez aussi utiliser le système de suivi des bogues pour enregistrer votre souhait. Veuillez vous assurer de bien utiliser le niveau de gravité appelée « Liste de souhaits ».</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;Rejoignez KDE&lt;/h1&amp;gt ; &lt;p&gt;Vous n\'avez pas besoin d\'être un développeur de logiciels pour être membre de l\'équipe KDE. Vous pouvez rejoindre les équipes nationales qui traduisent les interfaces des programmes. Vous pouvez fournir des graphiques, des thèmes, des sons, et des améliorations de la documentation. À vous de décider !&lt;/p&amp;gt ; &lt;p&gt;Visitez &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&amp;gt ; pour obtenir des informations sur certains projets auxquels vous pouvez participer.&lt;/p&amp;gt ; Si vous avez besoin de plus d\'informations ou de documentation, alors une visite sur &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&amp;gt ; vous fournira ce dont vous avez besoin.</string>
<string name="about_kde_support_kde">&lt;h1&gt;Soutenir KDE&lt;/h1&amp;gt ; &lt;p&gt; Les logiciels de KDE sont et seront toujours disponibles gratuitement. Cependant, leur création n\'est pas gratuite. &lt;p&gt;Pour soutenir le développement, la communauté KDE a créée KDE e.V., une organisation à but non lucratif, légalement fondée en Allemagne. KDE e.V. représente la communauté KDE pour les questions juridiques et financières. Veuillez consulter la page &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&amp;gt ; pour plus d\'informations sur KDE e.V.&lt;/p&amp;gt ; &lt;p&gt;KDE bénéficie de plusieurs types de contributions, y compris financières. Nous utilisons les fonds pour rembourser les membres et d\'autres personnes pour les dépenses qu\'ils engagent pour leurs contributions. D\'autres fonds sont utilisés pour le soutien juridique et l\'organisation de conférences et de réunions. Nous aimerions vous encourager à soutenir nos efforts par un don financier, en utilisant l\'un des moyens décrits sur la page &lt;a href=https://www.kde.org/community/donations/&gt;https://www.kde.org/community/donations/&lt;/a&amp;gt ;.&lt;/p&amp;gt ; Nous vous remercions par avance pour votre soutien.</string>
<string name="maintainer_and_developer">Mainteneur et développeur</string>
<string name="developer">Développeur</string>
<string name="apple_support">Prise en charge de MacOs. Travail en cours sur la prise en charge de iOS.</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Correction de bogues et améliorations générales</string>
<string name="samoilenko_yuri_task">Implémentation de SFTP, corrections de bogues et améliorations générales</string>
<string name="aniket_kumar_task">Améliorations du module externe pour SMS</string>
<string name="alex_fiestas_task">Améliorations du module externe pour les contacts</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">Améliorations de l\'interface utilisateur et de cette page d\'à propos</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Corrections du module externe de clavier sans fil et de bogues</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Prise en charge de l\'utilisation du clavier dans le module d\'entrée à distance, corrections de bogues et améliorations générales</string>
<string name="everyone_else">Toutes les autres personnes ayant contribué à « KDE Connect » depuis plusieurs années</string>
</resources>

View File

@ -354,4 +354,31 @@
<string name="donate">Fai una donazione</string>
<string name="source_code">Codice sorgente</string>
<string name="licenses">Licenze</string>
<string name="website">Sito web</string>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="authors">Autori</string>
<string name="thanks_to">Ringraziamenti</string>
<string name="easter_egg">Uovo di Pasqua</string>
<string name="email_contributor">Indirizzio email del collaboratore\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">Visita la pagina web del collaboratore\n%s</string>
<string name="version">Versione %s</string>
<string name="about_kde">Informazioni su KDE</string>
<string name="kde_be_free">KDE - Vivi libero!</string>
<string name="kde">KDE</string>
<string name="konqi">Konqui</string>
<string name="rise_up">Alza</string>
<string name="rise_down">Abbassa</string>
<string name="app_description">Applicazione multipiattaforma che consente ai tuoi dispositivi di comunicare (ad esempio, il tuo telefono e il tuo computer)</string>
<string name="about_kde_support_kde">&lt;h1&gt;Supporta KDE&amp;lt/h1&gt; &lt;p&gt;Il software KDE è e sarà sempre disponibile gratuitamente, tuttavia la sua creazione non è gratuita.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Per supportare lo sviluppo, la comunità KDE ha dato vita a KDE e.V., un\'organizzazione senza scopo di lucro fondata legalmente in Germania. KDE e.V. rappresenta la comunità KDE nelle questioni legali e finanziarie. Vedi &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt; per informazioni su KDE e.V.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE beneficia di molti tipi di contributi, inclusi quelli finanziari. Usiamo i fondi per rimborsare i membri e altri per le spese che sostengono quando contribuiscono. Ulteriori fondi sono utilizzati per il supporto legale e l\'organizzazione di conferenze e riunioni.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Vorremmo incoraggiarti a sostenere i nostri sforzi con una donazione finanziaria, utilizzando uno dei modi descritti in &lt;a href=https://www.kde.org/community/donations/&gt;https://www.kde.org/community/donations/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; Grazie in anticipo per il tuo supporto.</string>
<string name="maintainer_and_developer">Responsabile e sviluppatore</string>
<string name="developer">Sviluppatore</string>
<string name="apple_support">Supporto macOS. Lavorazione supporto iOS</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Correzione bug e miglioramenti generali</string>
<string name="samoilenko_yuri_task">Implementazione SFTP, correzioni di bug e miglioramenti generali</string>
<string name="aniket_kumar_task">Miglioramenti all\'estensione SMS</string>
<string name="alex_fiestas_task">Miglioramenti all\'estensione dei contatti</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">Miglioramenti all\'interfaccia utente e questa pagina informativa</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Estensione della tastiera remota e correzioni di bug</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Supporto per l\'utilizzo della tastiera nell\'estensione di inserimento remoto, correzioni di bug e miglioramenti generali</string>
<string name="everyone_else">Tutti gli altri che hanno contribuito a KDE Connect nel corso degli anni</string>
</resources>

View File

@ -370,4 +370,34 @@
<string name="donate">Doniraj</string>
<string name="source_code">Izvorna koda</string>
<string name="licenses">Licence</string>
<string name="website">Spletišče</string>
<string name="about">O programu</string>
<string name="authors">Avtorji</string>
<string name="thanks_to">Zahvale tudi</string>
<string name="easter_egg">Velikonočno jajce</string>
<string name="email_contributor">E-pošta sodelavca\n%s</string>
<string name="visit_contributors_homepage">Obiščite spletno stran sodelavca\n%s</string>
<string name="version">Različica %s</string>
<string name="about_kde">O KDE</string>
<string name="kde_be_free">KDE - Bodite svobodni!</string>
<string name="kde">KDE</string>
<string name="konqi">Konqi</string>
<string name="rise_up">Dvigni</string>
<string name="rise_down">Spusti</string>
<string name="app_description">Aplikacija na več napravah, ki dovoljuje komunikacijo med napravami (npr. vaš telefon in vaš računalnik)</string>
<string name="about_kde_about">&lt;h1&gt;O programu&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE je svetovna skupnost programskih inženirjev, umetnikov, piscev, prevajalcev in ustvarjalcev, ki so podporniki razvoja &lt;a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html&gt;Prostega programja&lt;/a&gt;. KDE izdeluje Namizno okolje Plasma, stotine aplikacij in veliko programskih knjižnic, ki jih podpirajo. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE je zadružno podjetje: noben deležnik posamično ne obvladuje smeri razvoja ali izdelka. Namesto tega delamo skupaj, da bi dosegli skupni cilj razvoja, da bi prišli do najboljšega prostega programja na svetu. Vsakdo je dobrodošel v skupnost &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;da se pridruži in prispeva &lt;/a&gt; v KDE vključno z vami. &lt;/p&gt; Obiščite &lt;a href=https://www.kde.org/&gt;https://www.kde.org/&lt;/a&gt; za več informacij o skupnosti KDE community in programju, ki ga razvijamo.</string>
<string name="about_kde_report_bugs_or_wishes">&lt;h1&gt;Poročajte o napakah in željah&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Programje je vedno mogoče izboljšati in skupina KDE je vedno pripravljena na izboljšave. Vendar, vi - kot uporabnica ali uporabnik - nam morate povedati, kadar nekaj ne deluje kot pričakujete ali bi bilo lahko izdelano bolje. &lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE ima sistem sledenja napak. Obiščite &lt;a href=https://bugs.kde.org/&gt;https://bugs.kde.org/&lt;/a&gt; ali uporabite gumb \"Poročaj o napaki\" na zaslonu O programu za poročanje napak.&lt;/p&gt; Če imate sugestijo za izboljšanje ste povabljeni, da uporabite sistem za sledenje napakam in zabeležite vašo željo. Zagotovite, da boste resnost napake označili kot \"Seznam želja - Wishlist\".</string>
<string name="about_kde_join_kde">&lt;h1&gt;Pridružite se KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;Ni treba, da ste razvijalci programov, da bi bili člani skupnosti KDE. Lahko se pridružite nacionalnim skupinam za prevajanje uporabniških vmesnikov. Lahko nudite risbe, teme, zvoke in izboljšano dokumentacijo. Za odločanje&lt;/p&gt; &lt;p&gt;obiščite &lt;a href=https://community.kde.org/Get_Involved&gt;https://community.kde.org/Get_Involved&lt;/a&gt; za informacije pri nekaterih projektih, kjer lahko prispevate.&lt;/p&gt; Če potrebujete več informacij ali dokumentacije, potem obiščite &lt;a href=https://techbase.kde.org/&gt;https://techbase.kde.org/&lt;/a&gt; kjer boste dobili potrebna navodila.</string>
<string name="about_kde_support_kde">&lt;h1&gt;Podprite KDE&lt;/h1&gt; &lt;p&gt;KDE programje je in bo vedno zastonj, a razvoj tega ni brez stroškov.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Za podporo razvoju je skupnost KDE ustanovila KDE e.V., neprofitno organizacijo legalno ustanovljeno v Nemčiji. KDE e.V. predstavlja skupnost KDE glede pravnih in finančnih vprašanj. Glejte &lt;a href=https://ev.kde.org/&gt;https://ev.kde.org/&lt;/a&gt; za informacije o KDE e.V.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;KDE prejema različne vrste prispevkov vključno finančne. Te prispevke uporabljamo, da članom in ostalim povrnemo stroške, ki nastajajo ob njihovih prispevkih. We use the funds to reimburse members and others for expenses they incur when contributing. Denarna sredstva se uporabljajo tudi za pravno podporo in organiziranje konferenc in srečanj.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Radi bi vas spodbudili, da podprete naša prizadevanja s finančno donacijo, z uporabo enega od načinov, ki so opisani na &lt;a href=https://www.kde.org/community/donations/&gt;https://www.kde.org/community/donations/&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt; Najlepša hvala vnaprej za vašo podporo.</string>
<string name="maintainer_and_developer">Vzdrževalec in razvijalec</string>
<string name="developer">Razvijalec</string>
<string name="apple_support">podpora za macOS. Delo na podpori za iOS</string>
<string name="bug_fixes_and_general_improvements">Popravki napak in splošne izboljšave</string>
<string name="samoilenko_yuri_task">Izvedba SFTP, popravki napak in splošne izboljšave</string>
<string name="aniket_kumar_task">Izboljšave vtičnika SMS</string>
<string name="alex_fiestas_task">Izboljšave vtičnika stikov</string>
<string name="maxim_leshchenko_task">Izboljšave uporabniškega vmesnika in ta stran o programu</string>
<string name="holger_kaelberer_task">Vtičnik za oddaljeno tipkovnico in popravki napak</string>
<string name="saikrishna_arcot_task">Podpora za uporabo tipkovnice vtičnika za oddaljen vnos, popravki napak in splošne izboljšave</string>
<string name="everyone_else">Vsi ostali, ki so prispevali za KDE Connect v letih razvoja</string>
</resources>