diff --git a/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt index 4ec9aa5d..bdfbcd8d 100644 --- a/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt +++ b/fastlane/metadata/android/fr-FR/short_description.txt @@ -1 +1 @@ -KDE Connect intègre votre téléphone et votre ordinateur. \ No newline at end of file +KDEConnect intègre votre téléphone et votre ordinateur. \ No newline at end of file diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 9c45f00c..130878c3 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -412,4 +412,8 @@ Cal permetre que les notificacions es rebin des d\'altres dispositius Cal el permís de notificacions perquè el telèfon pugui sonar quan l\'aplicació estigui en segon pla Les notificacions estan desactivades, no rebreu notificacions entrants d\'emparellament. + Continua reproduint + Continua reproduint + Mostra una notificació silenciosa per a continuar reproduint en aquest dispositiu després de tancar l\'element multimèdia + Continua reproduint diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 0937f93f..146eede3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - KDE Connect + KDEConnect Envoyer vers un périphérique Connecté à aucun périphérique Connecté à : %s @@ -43,7 +43,7 @@ Accéder aux paramètres Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications Pour pouvoir contrôler vos lecteurs multimédia, veuillez permettre l\'accès aux notifications - Vous devez activer le Clavier à distance KDE Connect pour recevoir les appuis sur les touches + Vous devez activer le Clavier à distance KDEConnect pour recevoir les appuis sur les touches Envoyer un « Ping » Contrôles multimédia Gérer les appuis de touches à distance uniquement lors de l\'édition @@ -88,12 +88,12 @@ Envoyez les appuis de touches vers Envoyez les appuis de touches vers l\'hôte L\'envoi des appuis de touches est désactivé. Veuillez l\'activer dans la configuration. - Type « MIME » non valable. Doit être « text/x-keystrokes » + Type « MIME » non valable. Doit être « text / x-keystrokes » %1s envoyés vers le périphérique %2s Ce module permet aux autres applications de partager des portions de texte comme des appuis de touches, qui seront envoyées vers l\'hôte connecté. Envoyez les appuis de touches Autoriser l\'envoi des appuis de touches - Attendre des données avec le type « MIME » « text/x-keystrokes » + Attendre des données avec le type « MIME » « text / x-keystrokes » Envoyez du texte confirmé immédiatement Envoyez des chaînes courtes uniquement numériques sans confirmation Envoyez comme appuis de touches @@ -118,7 +118,7 @@ Annulé par l\'utilisateur Annulé par un autre homologue Informations de chiffrement - Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDE Connect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement. + Ce périphérique n\'utilise pas une version récente de KDEConnect qui utilise l\'ancienne méthode de chiffrement. L\'empreinte SHA256 du certificat de votre périphérique est : L\'empreinte « SHA256 » du certificat du périphérique distant est : Paire demandée @@ -189,7 +189,7 @@ Les permissions pour les notifications sont nécessaires pour afficher des supports distants dans le panneau des notifications Afficher la notification de contrôle du lecteur multimédia - Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDE Connect. + Vous permet de contrôler vos lecteurs multimédia sans ouvrir KDEConnect. Partager vers… %s (Inaccessible) Les URL partagées vers un appareil inaccessible lui seront transmises une fois qu’il re-deviendra accessible.\n\n @@ -228,13 +228,13 @@ Supprimer Aucun emplacement stockage n\'est configuré Vous devez configurer des emplacements de stockage pour accéder aux fichiers à distance - Pour permettre l\'accès à distance aux fichiers sur ce périphérique, vous devez autoriser KDE Connect à gérer l\'enregistrement. + Pour permettre l\'accès à distance aux fichiers sur ce périphérique, vous devez autoriser KDEConnect à gérer l\'enregistrement. Aucun lecteur trouvé Envoyer des fichiers Bloquer les contenus de notifications Bloquer les images de notifications - Périphériques KDE Connect - Les autres périphériques utilisant KDE Connect dans votre réseau apparaissent ici. + Périphériques KDEConnect + Les autres périphériques utilisant KDEConnect dans votre réseau apparaissent ici. Renommer le périphérique Renommer Mettre à jour @@ -275,7 +275,7 @@ Vous pouvez verrouiller votre appareil et utiliser les touches de volume pour passer d\'une diapositive à l\'autre Ajouter une commande Aucune commande enregistrée - Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDE Connect + Vous pouvez ajouter de nouvelles commandes dans la configuration système de KDEConnect Vous pouvez ajouter des commandes sur votre ordinateur Contrôle du lecteur multimédia Contrôlez les lecteurs multimédia de votre téléphone depuis un autre appareil @@ -319,7 +319,7 @@ Bloquer les images des notifications Notifications provenant d\'autres périphériques Aucune application adaptée trouvée pour ouvrir ce fichier. - Clavier à distance KDE Connect + Clavier à distance KDEConnect Pointeur Réseaux de confiance Restreindre la découverte automatique aux réseaux connus @@ -396,7 +396,7 @@ <h1>Soutenir KDE</h1> <p> Les logiciels de KDE sont et seront toujours disponibles gratuitement. Cependant, leur création n\'est pas gratuite. <p>Pour soutenir le développement, la communauté KDE a créée KDE e.V., une organisation à but non lucratif, légalement fondée en Allemagne. KDE e.V. représente la communauté KDE pour les questions juridiques et financières. Veuillez consulter la page <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> pour plus d\'informations sur KDE e.V.</p> <p>KDE bénéficie de plusieurs types de contributions, y compris financières. Nous utilisons les fonds pour rembourser les membres et d\'autres personnes pour les dépenses qu\'ils engagent pour leurs contributions. D\'autres fonds sont utilisés pour le soutien juridique et l\'organisation de conférences et de réunions. Nous aimerions vous encourager à soutenir nos efforts par un don financier, en utilisant l\'un des moyens décrits sur la page <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>. </p> Nous vous remercions par avance pour votre soutien. Mainteneur et développeur Développeur - Prise en charge de MacOS. Travail en cours sur la prise en charge de iOS. + Prise en charge de macOS. Travail en cours sur la prise en charge de iOS. Correction de bogues et améliorations générales Implémentation de SFTP, corrections de bogues et améliorations générales Améliorations du module externe pour SMS @@ -404,7 +404,7 @@ Améliorations de l\'interface utilisateur et de cette page d\'à propos Corrections du module externe de clavier sans fil et de bogues Prise en charge de l\'utilisation du clavier dans le module d\'entrée à distance, corrections de bogues et améliorations générales - Toutes les autres personnes ayant contribué à « KDE Connect » depuis plusieurs années + "Toutes les autres personnes ayant contribué KDEConnect depuis plusieurs années" Envoyer le presse-papier Tapotez pour lancer Statistiques des modules externes diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 138ee2d1..f2f31534 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -428,4 +428,8 @@ יש לאשר התראות כדי לקבל אותן במכשירים אחרים הרשאת ההתראות נחוצה כדי שהטלפון יצלצל גם אם היישומון ברקע התראות מושבתות, לא תתקבלנה התראות צימוד נכנסות. + להמשיך לנגן + להמשיך לנגן + הצגת התראה שקטה כדי להמשיך לנגן בהתקן הזה לאחר סגירת המדיה + להמשיך לנגן diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 789fb8d1..6c4541f2 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -412,4 +412,8 @@ Meldingen moeten toegestaan worden om ze te ontvangen van andere apparaten Het recht op meldingen is nodig zodat de telefoon af kan gaan wanneer de toepassing in de achtergrond is Meldingen zijn uitgeschakeld, u zult inkomende paringmeldingen ontvangen. + Doorgaan met afspelen + Doorgaan met afspelen + Een stille melding tonen om door te gaan met afspelen op dit apparaat na sluiten van het medium + Doorgaan met afspelen diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 0ba05806..6803ea13 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ Prejemanje %1$d datotek od %2$s - (Datoteke %2$d od %3$d) : %1$s + (Datotek %2$d od %3$d) : %1$s (Datoteka %2$d od %3$d) : %1$s (Datoteki %2$d od %3$d) : %1$s (Datoteke %2$d od %3$d) : %1$s @@ -428,4 +428,8 @@ Morate imeti dovoljenje za obvestila, če jih želite sprejemati iz drugih naprav Potrebno je dovoljenje za obvestila, da lahko telefon zazvoni, ko je aplikacija v ozadju Obvestila so onemogočena, ne boste prejemali obvestil o dohodnih parih. + Nadaljuj s predvajanjem + Nadaljuj s predvajanjem + Pokaži tiho obvestilo za nadaljevanje predvajanja v tej napravi po zaprtju predstavnosti + Nadaljuj s predvajanjem diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 5ea9ce8a..154e4040 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -18,6 +18,7 @@ Klippbordet skickat Extern inmatning Använd telefonen eller surfplattan som mus och tangentbord + Fjärrkontroll för presentation Använd apparaten för att byta bilder i en presentation Ta emot externa tangentnedtryckningar Ta emot tangentnedtryckningar från externa apparater @@ -51,6 +52,7 @@ Det finns mer än en anslutning till externt tangentbord, välj apparat att anpassa Extern inmatning Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd två fingrar för att panorera. Använd en längre beröring för drag och släpp. Musens gyroskopiska funktion kan aktiveras från insticksprogrammets inställningar. + Flytta ett finger på skärmen för att flytta muspekaren, rör för att klicka. Tangentbordsinmatning stöds inte av den ihopparade apparaten Ställ in åtgärd vid en fingerberöring Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar @@ -59,6 +61,7 @@ Visa musknappar Ställ in pekaracceleration Omvänd rullningsriktning + Rullningskänslighet Aktivera gyroskopisk mus Gyroskop-känslighet @@ -119,6 +122,7 @@ SHA256-fingeravtryck för din apparats certifikat är: SHA256-fingeravtryck för den andra apparatens certifikat är: Ihopparning begärd + Ihopparning lyckades Begäran om ihopparning från %1s Tar emot %1$d fil från %2$s @@ -156,6 +160,7 @@ Rör för att öppna \'%1s\' Kan inte skapa filen %s Rör för att svara + Skicka vänsterklick Skicka högerklick Skicka mittenklick Visa tangentbord @@ -185,6 +190,9 @@ Underrättelserättigheter krävs för att visa fjärrmedia i underrättelselådan Visa underrättelser om mediastyrning Tillåt att styra mediaspelare utan att KDE-anslut öppnas + Dela med… + %s (kan inte nås) + Webbadress som delas med en apparat som inte kan nås levereras till den när den väl blir möjlig att nå.\n\n Apparaten använder en nyare protokollversion Inställningar av %s Ogiltigt apparatnamn @@ -404,4 +412,8 @@ Underrättelser måste vara tillåtna för att kunna ta emot dem från andra apparater Underrättelserättigheter krävs så att telefonen kan ringa när programmet är i bakgrunden Underrättelser är inaktiverade, så en underrättelse om inkommande begäran att para ihop inte tas emot. + Fortsätt spela + Fortsätt spela + Visa en tyst underrättelse för att fortsätta spela på apparaten efter att media har stängts. + Fortsätt spela diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index ad9dc9f7..c25cbe63 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -412,4 +412,8 @@ Başka aygıtlardan gelen bildirimleri alabilmek için bildirimlere izin verilmesi gereklidir Uygulama arka plandayken telefonun çalabilmesi için bildirim izni gereklidir Bildirimler devre dışı; herhangi bir gelen eş bildirimi almayacaksınız. + Oynamayı Sürdür + Oynamayı Sürdür + Ortamı kapattıktan sonra bu aygıtta oynatmayı sürdürmek için sessiz bir bildirim göster + Oynamayı Sürdür diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 1a219f6f..4ee4c6ce 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -428,4 +428,8 @@ Для отримання сповіщень з інших пристроїв має бути уможливлено показ сповіщень Для уможливлення дзвінків, коли програма перебуває у фоновому режимі, потрібні права доступу до сповіщень Показ сповіщень вимкнено, ви не отримуватимете сповіщень щодо вхідних запитів на пов\'язування пристроїв. + Продовжити відтворення + Продовжити відтворення + Показати беззвучне сповіщення для продовження відтворення на цьому пристрої після закриття носія + Продовжити відтворення