mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-23 10:27:57 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
8dc89514ee
commit
c51a197523
@ -1,14 +1,22 @@
|
|||||||
KDE Connect tarjoaa ominaisuudet työnvuosi eheyttämiseksi laitteiden kesken:
|
KDE Connect tarjoaa joukon ominaisuuksia työvuon eheyttämiseksi laitteiden välillä:
|
||||||
|
|
||||||
|
– Tiedostojen siirto laitteesta toiseen.
|
||||||
|
– Pääsy puhelimen tiedostoihin tietokoneelta kaapeleitta.
|
||||||
– Jaettu leikepöytä: kopioi ja liitä laitteelta toiselle.
|
– Jaettu leikepöytä: kopioi ja liitä laitteelta toiselle.
|
||||||
|
– Ilmoitukset saapuvista puheluista ja tekstiviesteistä tietokoneellesi.
|
||||||
– Jaa tiedostoja ja verkko-osoitteita tietokoneeseesi mistä sovelluksesta vain.
|
– Jaa tiedostoja ja verkko-osoitteita tietokoneeseesi mistä sovelluksesta vain.
|
||||||
– Saa ilmoitukset saapuvista puheluista ja tekstiviesteistä tietokoneellesi.
|
|
||||||
– Näyttönäppäimistö: käytä puhelimen näyttöä tietokoneesi osoitinlaitteena.
|
– Näyttönäppäimistö: käytä puhelimen näyttöä tietokoneesi osoitinlaitteena.
|
||||||
– Ilmoitusten tahdistus: lue Android-ilmoituksesi työpöydältä.
|
– Ilmoitusten tahdistus: lue Android-ilmoitukset ja vastaa viesteihin työpöydältä.
|
||||||
– Multimedian etähallinta: käytä puhelinta Linux-mediasoitinten kaukosäätimenä.
|
– Multimedian etähallinta: käytä puhelinta Linux-mediasoitinten kaukosäätimenä.
|
||||||
– Langaton verkkoyhteys: USB-johtoa tai Bluetoothia ei tarvita.
|
– Langaton verkkoyhteys: USB-johtoa tai Bluetoothia ei tarvita.
|
||||||
– Päästä päähän -TLS-salaus: tietosi ovat turvassa.
|
– TLS-salaus päästä päähän: tietosi ovat turvassa.
|
||||||
|
|
||||||
Huomaa, että sovelluksen toimimiseksi KDE Connect tulee asentaa tietokoneeseen ja pitää ajan tasalla Android-version kanssa, jotta kaikki ominaisuudet toimisivat.
|
Huomaa, että jotta sovellus kaikkine ominaisuuksineen toimisi, KDE Connect tulee asentaa tietokoneeseen ja pitää ajan tasalla Android-version kanssa.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tietoa arkaluontoisista käyttöoikeuksista:
|
||||||
|
– Saavutettavuuskäyttöoikeus: vaaditaan, jotta toisen laitteen syötteellä voisi hallita Android-puhelinta (jos käytetään etäsyöttöominaisuutta).
|
||||||
|
– Sijaintitiedon käyttöoikeus taustalla: vaaditaan, jotta tiedetään, mihin verkkoon on yhdistetty (jos käytetään luotettujen verkkojen ominaisuutta).
|
||||||
|
|
||||||
|
KDE Connect ei koskaan lähetä tietoa KDE:lle tai kolmansille osapuolille. Tieto lähetetään suoraan laitteesta toiseen paikallisverkossa, ei koskaan internetissä, ja käytössä on salaus päästä päähän.
|
||||||
|
|
||||||
Sovellus on avoimen lähdekoodin projekti ja on olemassa sitä avustaneiden ihmisten ansiosta. Lähdekoodin saat noudettua kotisivulta.
|
Sovellus on avoimen lähdekoodin projekti ja on olemassa sitä avustaneiden ihmisten ansiosta. Lähdekoodin saat noudettua kotisivulta.
|
@ -183,6 +183,7 @@
|
|||||||
<item>1 minuutti</item>
|
<item>1 minuutti</item>
|
||||||
<item>2 minuuttia</item>
|
<item>2 minuuttia</item>
|
||||||
</string-array>
|
</string-array>
|
||||||
|
<string name="mpris_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan etämedian näyttämiseksi ilmoitussovelmassa</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_title">Näytä mediasäädinilmoitukset</string>
|
||||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
|
<string name="mpris_notification_settings_summary">Sallii mediasoitintesi hallinnan KDE Connectia avaamatta</string>
|
||||||
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
<string name="share_to">Jaa…</string>
|
||||||
@ -252,10 +253,12 @@
|
|||||||
<string name="optional_permission_explanation">Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia</string>
|
<string name="optional_permission_explanation">Kaikkien toimintojen käyttämiseksi sinun on annettava lisäkäyttöoikeuksia</string>
|
||||||
<string name="plugins_need_optional_permission">Jotkin liitännäisten ominaisuudet eivät ole käytössä puuttuvien käyttöoikeuksien takia (lisätietoa napsauttamalla):</string>
|
<string name="plugins_need_optional_permission">Jotkin liitännäisten ominaisuudet eivät ole käytössä puuttuvien käyttöoikeuksien takia (lisätietoa napsauttamalla):</string>
|
||||||
<string name="share_optional_permission_explanation">Talletustilan käyttö on sallittava tiedostojen vastaanottamiseksi</string>
|
<string name="share_optional_permission_explanation">Talletustilan käyttö on sallittava tiedostojen vastaanottamiseksi</string>
|
||||||
|
<string name="share_notifications_explanation">Ilmoitukset on otetettava käyttöön, jotta tiedostojen siirron etenemisen voi näyttää</string>
|
||||||
<string name="telepathy_permission_explanation">Lukeaksesi ja lähettääksesi tekstiviestejä työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet tekstiviesteihin</string>
|
<string name="telepathy_permission_explanation">Lukeaksesi ja lähettääksesi tekstiviestejä työpöydältä sinun on annettava käyttöoikeudet tekstiviesteihin</string>
|
||||||
<string name="telephony_permission_explanation">Puhelujen näyttäminen työpöydällä vaatii käyttöoikeuden puhelulokiin ja puhelimen tilaan</string>
|
<string name="telephony_permission_explanation">Puhelujen näyttäminen työpöydällä vaatii käyttöoikeuden puhelulokiin ja puhelimen tilaan</string>
|
||||||
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Puhelimen yhteystietoihin on annettava käyttöoikeudet, jotta voit nähdä yhteystiedoissa nimet puhelinnumerojen sijaan</string>
|
<string name="telephony_optional_permission_explanation">Puhelimen yhteystietoihin on annettava käyttöoikeudet, jotta voit nähdä yhteystiedoissa nimet puhelinnumerojen sijaan</string>
|
||||||
<string name="contacts_permission_explanation">Käyttääksesi yhteystietoja työpöydältä sinun on annettava yhteystietojen käyttöoikeudet</string>
|
<string name="contacts_permission_explanation">Käyttääksesi yhteystietoja työpöydältä sinun on annettava yhteystietojen käyttöoikeudet</string>
|
||||||
|
<string name="contacts_per_device_confirmation">Puhelimen yhteystiedot kopioidaan tälle laitteelle, jotta KDE Connectin tekstiviesti- ja muut sovellukset voivat käyttää niitä.</string>
|
||||||
<string name="select_ringtone">Valitse soittoääni</string>
|
<string name="select_ringtone">Valitse soittoääni</string>
|
||||||
<string name="telephony_pref_blocked_title">Estetyt numerot</string>
|
<string name="telephony_pref_blocked_title">Estetyt numerot</string>
|
||||||
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Älä näytä soittoja äläkä tekstiviestejä näistä numeroista. Anna numero per rivi.</string>
|
<string name="telephony_pref_blocked_dialog_desc">Älä näytä soittoja äläkä tekstiviestejä näistä numeroista. Anna numero per rivi.</string>
|
||||||
@ -274,6 +277,9 @@
|
|||||||
<string name="notification_channel_default">Muut ilmoitukset</string>
|
<string name="notification_channel_default">Muut ilmoitukset</string>
|
||||||
<string name="notification_channel_persistent">Pysyvä ilmaisin</string>
|
<string name="notification_channel_persistent">Pysyvä ilmaisin</string>
|
||||||
<string name="notification_channel_media_control">Mediaohjaimet</string>
|
<string name="notification_channel_media_control">Mediaohjaimet</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_filetransfer">Saapuva tiedostonsiirto</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_filetransfer_upload">Lähtevä tiedostonsiirto</string>
|
||||||
|
<string name="notification_channel_filetransfer_error">Tiedostonsiirtovirhe</string>
|
||||||
<string name="notification_channel_high_priority">Korkea etusija</string>
|
<string name="notification_channel_high_priority">Korkea etusija</string>
|
||||||
<string name="mpris_stop">Pysäytä nykyinen soitin</string>
|
<string name="mpris_stop">Pysäytä nykyinen soitin</string>
|
||||||
<string name="copy_url_to_clipboard">Kopioi verkko-osoite leikepöydälle</string>
|
<string name="copy_url_to_clipboard">Kopioi verkko-osoite leikepöydälle</string>
|
||||||
@ -393,4 +399,8 @@
|
|||||||
<string name="send_clipboard">Lähetä leikepöytä</string>
|
<string name="send_clipboard">Lähetä leikepöytä</string>
|
||||||
<string name="tap_to_execute">Suorita napauttamalla</string>
|
<string name="tap_to_execute">Suorita napauttamalla</string>
|
||||||
<string name="plugin_stats">Liitännäisen tilastot</string>
|
<string name="plugin_stats">Liitännäisen tilastot</string>
|
||||||
|
<string name="enable_udp_broadcast">Käytä UDP-laitehakua</string>
|
||||||
|
<string name="receive_notifications_permission_explanation">Ilmoitukset tulee sallia, jotta niitä voi vastaanottaa muilta laitteilta</string>
|
||||||
|
<string name="findmyphone_notifications_explanation">Ilmoituskäyttöoikeus vaaditaan, jotta puhelin voisi soida sovelluksen toimiessa taustalla</string>
|
||||||
|
<string name="no_notifications">Ilmoitukset eivät ole käytössä, joten paritusilmoituksia ei vastaanoteta.</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user