2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-22 18:07:55 +00:00

GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script 2024-10-06 02:20:27 +00:00
parent 9f15d4b3aa
commit d0fc68054f

View File

@ -1,19 +1,20 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023. # Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2023.
# tobi <onewayme001@posteo.de>, 2024.
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt #. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n" "Project-Id-Version: kdeconnect-android-store-full\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-02 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: tobi <onewayme001@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
msgid "" msgid ""
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across " "KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
@ -48,3 +49,41 @@ msgid ""
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the " "This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n" "people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
msgstr "" msgstr ""
"KDE Connect bietet eine Reihe von Funktionen, um Ihre Arbeitsabläufe über "
"verschiedene Geräte zu vereinigen:\n"
"\n"
"- Daten zwischen Ihren Geräten übertragen.\n"
"- Auf Daten auf Ihrem Telefon von Ihrem Computer aus zugreifen, ohne Kabel.\n"
"- Geteilte Zwischenablage: Kopieren und Einfügen zwischen Ihren Geräten.\n"
"- Erhalten Sie Benachrichtigungen über eingehende Anrufe und Nachrichten auf "
"Ihren Computer.\n"
"- Virtuelles Touchpad: Verwenden Sie den Bildschirm Ihres Telefons als "
"Touchpad für Ihren Computer.\n"
"- Abgleich der Benachrichtigungen: Greifen Sie über den Computer auf Ihre "
"Telefonbenachrichtigungen zu und antworten Sie auf Nachrichten.\n"
"- Multimedia-Fernbedienung: Verwenden Sie Ihr Telefon als Fernbedienung für "
"Linux-Medienspieler.\n"
"- WLAN-Verbindung: kein USB-Kabel oder Bluetooth erforderlich.\n"
"- Ende-zu-Ende-TLS-Verschlüsselung: Ihre Informationen sind sicher.\n"
"\n"
"Bitte beachten Sie, dass Sie KDE Connect auf Ihrem Computer installieren "
"müssen, damit diese App funktioniert und halten Sie die Desktop-Version mit "
"der Android-Version auf dem aktuellen Stand, um die neuesten Funktionen "
"nutzen zu können.\n"
"\n"
"Informationen zu sensiblen Berechtigungen:\n"
"* Zugriffsberechtigung: Wird benötigt, um Eingaben zur Steuerung ihres "
"Android-Telefons von einem anderen Gerät zu erhalten, wenn Sie die "
"Ferneingabefunktion verwenden. \n"
"* Berechtigung den Standort im Hintergrund zu nutzen: Wird benötigt, um "
"festzustellen, mit welchem WLAN-Netzwerk Sie verbunden sind, wenn Sie die "
"Funktion „Vertrauenswürdige Netzwerke” verwenden.\n"
"\n"
"KDE Connect sendet niemals irgendwelche Informationen an KDE oder an Dritte. "
"KDE Connect sendet Daten, unter Verwendung einer Ende-zu-Ende-"
"Verschlüsselung, über das lokale Netzwerk direkt von einem Gerät zum "
"anderen, niemals über das Internet.\n"
"\n"
"Diese App ist Teil eines Open-Scource-Projekts und besteht Dank all der "
"Menschen die dazu beigetragen haben. Besuchen Sie die Internetseite, um sich "
"den Quelltext zu holen.\n"