2
0
mirror of https://github.com/KDE/kdeconnect-android synced 2025-08-31 06:05:12 +00:00

SVN_SILENT made messages (after extraction)

This commit is contained in:
l10n daemon script
2015-02-21 02:22:00 +00:00
parent bd6ab61594
commit d1b2cba609

View File

@@ -1,20 +1,99 @@
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonski obavještavač</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Pošalji notifikacije za SMS i pozive</string>
<string name="pref_plugin_battery">Baterijski izvještaj</string>
<string name="pref_plugin_battery_desc">Periodično javi baterijski status</string>
<string name="pref_plugin_sftp">Otkrivanje datotečnog sistema</string>
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Dopušta daljinsko pretraživanje datotečnog sistema telefona</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sinhronizovanje sandučića</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Podijeli sadržaj sandučića</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Daljinske kontrole multimedije</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Upravljajte zvukom/slikom sa vašeg telefona</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Šalji i primaj ping-ove</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sinhronizovano obavještenje</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Podijeli prijemnik</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Spasi dolazeće datoteke na telefonsku memoriju</string>
<string name="plugin_not_available">Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji</string>
<string name="device_list_empty">Nema uređaja</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Prekini</string>
<string name="open_settings">Otvori postavke</string>
<string name="no_permissions">Morate odobriti dopuštenje da pristupite notifikacijama</string>
<string name="send_ping">Pošalji ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otvori daljinsku kontrolu</string>
<string name="open_mousepad">Otvori touchpad kontrolu</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
<item/>
<item/>
<item>Nothing</item>
</string-array>
<string name="category_connected_devices">Spojeni uređaji</string>
<string name="category_remembered_devices">Zapamćeni uređaji</string>
<string name="plugins_failed_to_load">Dodaci se nisu uspjeli učitati (kucnite za više informacija):</string>
<string name="device_menu_unpair">Razdvoji</string>
<string name="device_not_reachable">Upareni uređaj nije dostupan</string>
<string name="unknown_device">Nepoznat uređaj</string>
<string name="error_not_reachable">Uređaj nije dostupan</string>
<string name="error_already_requested">Uparivanje već zatraženo</string>
<string name="error_already_paired">Uređaj već uparen</string>
<string name="error_could_not_send_package">Nije moguće poslati paket</string>
<string name="error_timed_out">Isteklo</string>
<string name="error_canceled_by_user">Prekinuo korisnik</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">Prekinuo drugi korisnik</string>
<string name="error_invalid_key">Primljen pogrešan ključ</string>
<string name="pair_requested">Uparivanje zatraženo</string>
<string name="pairing_request_from">Uparivanje zatraženo od %1s</string>
<string name="received_url_title">Primljena veza od %1s</string>
<string name="received_url_text">Kucni za otvaranje \'%1s\'</string>
<string name="incoming_file_title">Dolazna datoteka od %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">Primljena datoteka od %1s</string>
<string name="received_file_text">Kucni za otvaranje \'%1s\'</string>
<string name="tap_to_answer">Kucni za odgovor</string>
<string name="reconnect">Ponovo uspostavi vezu</string>
<string name="right_click">Pošalji Desni Klik</string>
<string name="middle_click">Pošalji Srednji Klik</string>
<string name="show_keyboard">Pokaži Tastaturu</string>
<string name="device_not_paired">Uređaj nije uparen</string>
<string name="request_pairing">Zatraži uparivanje</string>
<string name="pairing_accept">Prihvati</string>
<string name="pairing_reject">Odbij</string>
<string name="device">Uređaj</string>
<string name="pair_device">Upari uređaj</string>
<string name="remote_control">Daljinska kontrola</string>
<string name="settings">KDE Postavke Veze</string>
<string name="mpris_play">Reprodukuj</string>
<string name="mpris_previous">Prethodni</string>
<string name="mpris_rew">Premotaj</string>
<string name="mpris_ff">Ubrzano</string>
<string name="mpris_next">Sljedeći</string>
<string name="mpris_volume">Glasnoća</string>
<string name="mpris_settings">Postavke multimedije</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconds</item>
<item>20 seconds</item>
<item>30 seconds</item>
<item>1 minute</item>
<item>2 minutes</item>
<item>10 sekundi</item>
<item>20 sekundi</item>
<item>30 sekundi</item>
<item>1 minuta</item>
<item>2 minute</item>
</string-array>
<string name="share_to">Podijeli na...</string>
<string name="protocol_version_older">Ovaj uređaj koristi staru verziju protokola</string>
<string name="protocol_version_newer">Ovaj uređaj koristi noviju verziju protokola</string>
<string name="general_settings">Opšte postavke</string>
<string name="plugin_settings">Postavke</string>
<string name="device_name">Naziv uređaja</string>
<string name="device_name_preference_summary">%s</string>
<string name="invalid_device_name">Pogrešnan naziv uređaja</string>
<string name="shareplugin_text_saved">Primljeni tekst, spašen u ormarić</string>
<string name="share_notification_preference">Glasne notifikacije</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibriraj i reprodukuj zvuk kad se prima datoteka</string>
<string name="sftp_internal_storage">Unutrašnji smještaj</string>
<string name="sftp_all_files">Sve fajlove</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD kartica %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD kartica</string>
<string name="sftp_readonly">(samo za čitanje)</string>
<string name="sftp_camera">Slike sa kamere</string>
</resources>