mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 18:07:55 +00:00
GIT_SILENT made messages (after extraction)
This commit is contained in:
parent
63a849b80a
commit
e32b6b67e0
@ -192,6 +192,7 @@
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Permet controlar els reproductors multimèdia sense obrir el KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Comparteix amb…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (no s\'hi pot accedir)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Els URL compartits amb un dispositiu no accessible es lliuraran un cop s\'hi pugui accedir.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Versió del protocol:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Aquest dispositiu usa una versió nova del protocol</string>
|
||||
|
@ -309,6 +309,8 @@
|
||||
<string name="devices">Dispositivi</string>
|
||||
<string name="settings_rename">Nome dispositivo</string>
|
||||
<string name="settings_dark_mode">Tema scuro</string>
|
||||
<string name="settings_export_logs">Esporta i registri di KDE Connect</string>
|
||||
<string name="settings_export_logs_text">Genera un file con informazioni di esecuzione che possono aiutare a risolvere i problemi.</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_title">Altre impostazioni</string>
|
||||
<string name="settings_more_settings_text">Le impostazioni per dispositivo sono disponibili sotto «Impostazioni estensioni» dall\'interno del dispositivo.</string>
|
||||
<string name="setting_persistent_notification">Mostra notifica persistente</string>
|
||||
|
@ -192,6 +192,7 @@
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Staat besturing van uw mediaspelers toe zonder KDE Connect te openen</string>
|
||||
<string name="share_to">Delen met…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (niet bereikbaar)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL\'s gedeeld met een niet bereikbaar apparaat zullen er afgeleverd worden wanneer deze bereikbaar wordt.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protocolversie:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Dit apparaat gebruikt een nieuwere protocolversie</string>
|
||||
|
@ -208,6 +208,7 @@
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Dovoli nadzor nad predvajalniki medijev, ne da bi odprli KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Deli z…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (Nedosegljiva)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">URL-ji, ki so v skupni rabi z nedosegljivo napravo, ji bodo dostavljeni, ko postane dosegljiva.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Protokol različice:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">Ta naprava uporablja novejšo različico protokola</string>
|
||||
|
@ -208,6 +208,7 @@
|
||||
<string name="mpris_notification_settings_summary">Уможливлює керування відтворенням мультимедійних даних без відкриття KDE Connect</string>
|
||||
<string name="share_to">Оприлюднити на…</string>
|
||||
<string name="unreachable_device">%s (недоступний)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_dynamic_shortcut">%s (✕)</string>
|
||||
<string name="unreachable_device_url_share_text">Адреси, які оприлюднено на недоступному пристрої, буде надіслано, щойно пристрій стане доступним.\n\n</string>
|
||||
<string name="protocol_version">Версія протоколу:</string>
|
||||
<string name="protocol_version_newer">На цьому пристрої використовується новіша версія протоколу</string>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user