diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 28200236..1b875ba1 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1,91 +1,197 @@ + KDE Connect + שליחה למכשיר + לא מחובר לאף מכשיר + מחובר אל: %s + שליחת לוח גזירים התראות טלפוניות + שליחת התראות על שיחות נכנסות דיווח סוללה - מדווח על אחוז הסוללה למחשב + דיווח רציף על אחוז הסוללה למחשב + דוח קישוריות + דיווח על עוצמת קליטה ומצב רשת גישה לקבצים - אפשר להתקן המרוחק לדפדף בקבצים של הפלאפון מרחוק - סנכרון לוח העתקה - שתף בין המחשבים את כל מה שמועתק + לאפשר לעיין במערכת הקבצים של המכשיר הזה מרוחק + סנכרון לוח הגזירים + שיתוף תוכן לוח הגזירים + לוח הגזירים נשלח שליטה מרחוק - השתמש בפלאפון כדי לשלוט בעכבר ובמקלדת של ההתקן המרוחק + להשתמש בטלפון או במחשב הלוח כמשטח מגע ומקלדת + שלט מצגת + שימוש במכשיר שלך כדי לעבור בין שקפים במצגת קבלת לחיצות מרחוק - קבלת אירועי מקלדת מהתקן מרוחק - שליטה במדיה - מספק שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך - הרץ פקודה - הרץ פקודה במחשב מהמכשיר שלך + קבלת אירועי מקלדת ממכשיר מרוחק + פקדי מדיה + אספקת שליטה מרוחקת על נגן המדיה שלך + הרצת פקודה + הרצת פקודה במחשב מהמכשיר שלך + מסנכרן אנשי קשר + מאפשר סנכרון ספר הכתובת של המכשיר פינג - שלח וקבל פינגים + שליחת וקבלת פינגים סנכרון התראות הראה את ההתראות מהפלאפון בהתקן אחר קבלת התראות - קבל התראות מהתקן אחר והצג אותם במכשיר שלך - שתף וקבל קבצים וכתובות - שתף וקבל קבצים וכתובת אינטרנט בין התקנים + קבלת התראות ממכשיר אחר ולהציג אותן במכשיר שלך + שיתוף וקבלה + שיתוף קבצים וכתובות בין מכשירים אין התקנים אישור - בטל - פתח הגדרות - אתה צריך לתת הרשאות לגישה להתראות - שלח פינג - שליטה על המדיה + בסדר :( + ביטול + פתיחת הגדרות + צריך להעניק הרשאת לגישה להתראות + כדי לאפשר לשלוט בנגני המדיה שלך צריך להעניק גישה להתראות + כדי לקבל לחיצות מקשים צריך להפעיל את המקלדת המרוחקת של KDE Connect + שליחת פינג + בקרת מדיה השתמש במקשים מרוחקים רק בעת עריכה - אין מקלדת מרוחקת מופעלת, הוסף אחת ל־kdeconnect + אין מקלדת מרוחקת מופעלת, יש להפעיל אחת ב־kdeconnect חיבור המקדלת המרוחקת פעיל - ישנם כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, בחר את ההתקן להגדרה + ישנן כמה מקלדות מרוחקות מחוברות, נא לבחור את המכשיר להגדרה שליטה מרחוק - הגדר פעולה ללחיצת שתי אצבעות - הגדר פעולה ללחיצת שלוש אצבעות - הגדר רגישות משטח המגע - הפוך את כיוון הגלילה + החלקת האצבע על המסך תזיז את סמן העכבר. נקישה תלחץ, שימוש ב־2/3 אצבעות לכפתורים הימני והאמצעי. 2 אצבעות משמשות לגלילה. לחיצה ארוכה כדי לגרור ולהשליך. אפשר להפעיל יכולת עכבר גירוסקופי מהעדפות התוסף + אין תמיכה בקלט מקלדת במכשיר המצומד + הגדרת פעולת נקישה באצבע אחת + הגדרת פעולה לנקישת שתי אצבעות + הגדרת פעולה לנקישת שלוש אצבעות + הגדרת רגישות משטח המגע + הצגת כפתורי עכבר + הגדרת האצת סמן + היפוך כיוון הגלילה + הפעלת עכבר גירוסקופי + רגישות גירוסקופ + + לחיצה שמאלית + לחיצה ימנית + לחיצה אמצעית + שום דבר + - הכי איטי - יותר מההכי איטי - ברירת החדל - יותר מהברירת מחדל + הכי איטית + יותר איטית מהכי איטית + ברירת מחדל + יותר מברירת המחדל הכי מהיר - No Acceleration - Weakest - Weaker - Medium - Stronger - Strongest + ללא תאוצה + הכי חלשה + חלשה + בינונית + חזקה + הכי חזקה - התקנים מחוברים - התקנים זמינים - התקנים זכורים + שליחת לחיצות מקשים אל + שליחת לחיצות מקשים למארח + שליחת לחיצות מקשים מושבתת - יש להפעיל אותה בהגדרות + סוג קובץ מדיה שגוי - צריך להיות ‚text/x-keystrokes’ + %1$s נשלחו למכשיר %2$s + המודול הזה מאפשר ליישומונים אחרים לשתף מקטעי טקסט כלחיצות מקשים שתישלחנה למארח המחובר + שליחת לחיצות מקשים + הפעלת שליחת לחיצות מקשים + האזנה לנתונים מסוג המדיה ‚text/x-keystrokes’ + שליחת טקסט מאובטח מיידית + שליחת מחרוזות קצרות שמורכבות ממספרים בלבד ללא אישור + שליחה כלחיצות מקשים + קבלת תנועות עכבר מרוחקות + מקלט עכבר + כדי לקבל קלט מגע יש להעניק הרשאות נגישות כדי לשלוט במכשיר שלך באופן מלא + מצב + סוללה: %d%% + סוללה: %d%% סוללה חלשה + סוללה: %d%% נטענת + מכשירים מחוברים + מכשירים זמינים + מכשירים שמורים הגדרות תוספים - בטל התאמה - התאם התקן חדש - התקן לא ידוע - ההתקן לא זמין - ההתקן כבר מותאם + הפרדה + צימוד מכשיר חדש + ביטול צימוד + מכשיר לא ידוע + המכשיר לא זמין + המכשיר כבר מצומד נגמר הזמן בוטל על ידי המשתמש - בוטל על ידי מישהו אחר + בוטל מהצד השני פרטי הצפנה - ההתקן השני אינו משתמש בגרסה האחרונה של KDE Connect, משתמש בשיטת ההצפנה הישנה. - בקשת התאמה - בוקשה התאמה מ־%1s - לחץ כדי לפתוח את \"%1s\" - לחץ כדי לענות - שלח לחיצה ימנית - שלח לחיצה אמצעית (גלגלת) - הראה מקלדת - ההתקן לא מותאם - בקש התאמה - אשר - דחה - נגן + המכשיר השני לא משתמש בגרסה עדכנית של KDE Connect, ייעשה שימוש בשיטת ההצפנה המיושנת. + טביעת אצבע ב־SHA256 של אישור המכשיר שלך היא: + טביעת אצבע ב־SHA256 של אישור המכשיר המרוחק היא: + התקבלה בקשת צימוד + בקשת צימוד מאת %1s + + התקבל קובץ %1$d מהמכשיר %2$s + התקבלו %1$d קבצים מהמכשיר %2$s + + + + + קובץ: %1s + (קובץ %2$d מתוך %3$d) : %1$s + + + + + קובץ %1$d נשלח אל %2$s + %1$d קבצים נשלחים אל %2$s + + + + + קובץ: %1$s + (קובץ %2$d מתוך %3$d) : %1$s + + + + + התקבל קובץ מהמכשיר %1$s + %2$d קבצים התקבלו מהמכשיר %1$s + + + + + קבלת קובץ מהמכשיר %1$s נכשלה + קבלת %2$d מתוך %3$d קבצים מהמכשיר %1$s נכשלה + + + + + קובץ נשלח אל %1$s + נשלחו %2$d קבצים אל %1$s + + + + + שליחת הקובץ אל %1$s נכשלה + שליחת %2$d מתוך %3$d קבצים אל %1$s נכשלה + + + + להקיש לפתיחה + נקישה לפתיחת ‚%1s’ + לא ניתן ליצור את הקובץ %s + נקישה למענה + שליחת לחיצה ימנית + שליחת לחיצה אמצעית (גלגלת) + הצגת מקלדת + המכשיר לא מצומד + בקשת צימוד + אישור + דחייה + הגדרות + נגינה + השהיה הקודם דילוג אחורה דילוג קדימה הבא + בלולאה + ערבוב עוצמה - כפתור דילוג קדימה או אחורה + כפתורי דילוג קדימה/אחורה + לכוון כמה זמן לקפוץ קדימה/אחורה בלחיצה 10 שניות 20 שניות @@ -93,51 +199,224 @@ דקה שתי דקות - ההתקן משתמש בגרסה חדשה יותר + צריך הרשאת התראות כדי להציג מדיה מרוחק במגירת ההתראות + הצגת התראות בקרת מדיה + לאפשר שליטה בנגני המדיה שלך מבלי לפתוח את KDE Connect + שיתוף אל… + המכשיר משתמש בגרסה חדשה יותר הגדרות %s - שם ההתקן לא תקין - התקבל טקסט, נשמר ללוח העתקה - רשימת התקנים מותאמת אישית - הוסף התקן על ידי כתובת IP + שם המכשיר שגוי + התקבל טקסט, נשמר ללוח הגזירים + רשימת מכשירים מותאמת אישית + הוספת מכשירים לפי IP + מכשיר מותאם אישית נמחק + אם המכשיר שלך לא מזוהה אוטומטית אפשר להוסיף את כתובת ה־IP או את שם המארח שלו בלחיצה על כפתור הפעולה הצף + הוספת מכשיר + החזרה התראות רועשות - רטוט ונגן צליל בעת קבלת קובץ - שנה תקיית יעד - קבצים שהתקבלו יהיו בהורדות - קבצים יאוכסנו בתיקיה למטה - תיקית יעד - סנן התראות - התראות יסונכרנו רק לאפליקציות נבחרות - לא נמצא נגן - שלח קובץ + להפעיל רטט וצלצול בעת קבלת קובץ + תיקיית יעד מותאמת אישית + קבצים שהתקבלו יופיעו בהורדות + קבצים יאוחסנו בתיקייה שלהלן + תיקיית יעד + שיתוף + שיתוף „%s” + סינון התראות + התראות יסונכרנו רק מול יישומונים נבחרים. + לשלוח התראות רק אם המסך כבוי + הוספת מכשיר + שם מארח או כתובת IP + מקומות אחסון מוגדרים + הוספת מקום אחסון + עריכת מקום אחסון + מקום אחסון + המקום הזה כבר הוגדר + יש ללחוץ כדי להתחיל + שם תצוגה + שם התצוגה כבר נמצא בשימוש + שם התצוגה לא יכול להיות ריק + מחיקה + לא מוגדר מקום אחסון + כדי לגשת לקבצים מרחוק צריך להגדיר מקומות אחסון + כדי לאפשר גישה מרחוק לקבצים במכשיר הזה צריך לאשר ל־KDE Connect לנהל את האחסון. + לא נמצאו נגנים + שליחת קובץ + חסימת תוכן התראות + חסימת תמונות בהתראות מכשירי KDE Connect - התקנים אחרים המריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה. - שנה שם התקן - שנה שם - רענן - ההתקן המתואם לא זמין, וודא שהוא מחובר לאותה רשת אליה אתה מחובר. - לא נמצאו מנהלי קבצים מותקנים במכשיר זה. - שליחת הודעת SMS - שלח הודעות מהמחשב שלך - מצא את הפלאפון שלי - מצא את הטבלט שלי - מפעיל רעש במכשיר כדי שתוכל למצוא אותו. - פתח - סגור + מכשירים אחרים שמריצים KDE Connect ברשת הנוכחית צריכים להופיע פה. + שינוי שם מכשיר + שינוי שם + רענון + ההתקן המצומד לא זמין, כדאי לוודא שהוא מחובר לאותה רשת כמוך. + לא התחברת לאף רשת אלחוטית, לכן אין לך אפשרות לראות מכשירים כלשהם. לחיצה כאן תפעיל את הרשת האלחוטית. + לא רשת מהימנה: גילוי אוטומטי מושבת. + לא מותקנים מנהלי קבצים. + שליחת מסרון + שליחת הודעות מהמחשב שלך + שליחת MMS + כדי לאפשר שליחת MMS מ־KDE Connect צריך להגדיר אותו כיישומון המסרונים כברירת המחדל. + איתור הטלפון שלי + איתור מחשב הלוח שלי + איתור הטלוויזיה שלי + מפעיל צלצול במכשיר כדי לאפשר לך למצוא אותו + מצאתי + פתיחה + סגירה + חלק מהתוספים צריכים הרשאות כדי לעבור (לגעת למידע נוסף): + תוסף זה צריך הרשאות כדי לעבוד + כל ההרשאות הוענקו 🎉 + יש להעניק הרשאות נוספות כדי להפעיל את כל היכולות + חלק מיכולות התוספים מושבתות עקב העדר הרשאה (לגעת למידע נוסף): + כדי לקבל קבצים צריך לאפשר גישה לאחסון + כדי לצפות בהתקדמות שליחת וקבלת קבצים צריך לאשר הרשאות + כדי לקרוא ולכתוב מסרונים משולחן העבודה שלך צריך לתת הרשאות למסרונים + כדי לצפות בשיחות בשולחן העבודה צריך לתת הרשא ליומן השיחות של הטלפון ולמצב הטלפון + כדי לצפות בשם של איש קשר במקום מספר טלפון צריך לתת גישה לאנשי הקשר של הטלפון + כדי לשתף את ספר הכתובות שלך עם שולחן העבודה, צריך להעניק הרשאה לאנשי הקשר + אנשי הקשר בטלפון שלך יועתקו למכשיר הזה, כדי שאפשר יהיה להשתמש בהם ביישום המסרונים של KDE Connect וביישומים אחרים. + בחירת צלצול + מספרים חסומים + לא להציג הודעות ושיחות מהמספרים האלה. נא לציין מספר טלפון אחד בכל שורה + עטיפת האלבום של המדיה הנוכחית + סמל מכשיר + סמל הגדרות + מסך מלא + יציאה ממצגת + אפשר לנעול את המכשיר שלך ולהשתמש במקשי עוצמת השמע כדי לעבור לשקופית הקודמת/הבאה + הוספת פקודה + לא נרשמו פקודות + אפשר להוסיף פקודות חדשות בהגדרות המערכת של KDE Connect + אפשר להוסיף פקודות בשולחן העבודה + בקרת נגן מדיה + שליטה בנגני המדיה של הטלפון שלך ממכשיר אחר + התראות אחרות + מחוון קבוע + בקרת מדיה + קובץ נכנס + העברת קבצים יוצאת + שגיאת העברת קובץ + עדיפות גבוהה + עצירת הנגן הנוכחי + העתקת כתובת ללוח הגזירים + הועתק ללוח הגזירים + המכשיר לא נגיש + המכשיר לא מצומד + אין כזה מכשיר + תוסף הרצת הפקודות לא פעיל במכשיר הזה + איתור מכשיר מרוחק + צלצול המכשיר המרוחק שלך + צלצול + עוצמת השמע של המערכת + שליטה בעוצמת השמע של המכשיר המרוחק + השתקה + הכול + מכשירים + שם המכשיר + ערכת עיצוב כהה + הגדרות נוספות + אפשר למצוא הגדרות נקודתיות למכשיר תחת ‚הגדרות תוסף’ מתוך המכשיר. + הצגת התראה קבועה + התראה קבועה + יש להקיש כדי להפעיל/להשבית בהגדרות ההתראות + אפשרויות נוספות + אפשרויות פרטיות + הגדרת אפשרויות הפרטיות שלך + חסימת תוכן של התראות + חסימת תמונות בהתראות + התראות ממכשירים אחרים + לא נמצא יישומון מתאים לפתיחת הקובץ הזה + מקלדת מרוחקת של KDE Connect + מצביע + רשתות מהימנות + הגבלת גילוי אוטומטי לרשתות מוכרות + הוספת %1s + עדיין לא הוספת רשתות מהימנות + לאפשר הכול + נדרשת הרשאה + KDE Connect צריך הרשאת איתור מקום ברקע כדי לדעת לאיזו רשת אלחוטית התחברת, אפילו אם היישום ברקע. מצב זה נחוץ כיוון ששם הרשתות האלחוטיות מסביבך יכולים לשמש לאיתור המקום שלך, אפילו אם זה לא מה ש־KDE Connect תוכנן לעשות. + ב־Android 10 הוסרה הגישה ללוח הגזירים לכל היישומונים. התוסף הזה יושבת. + להמשיך לנגן מכאן + לא ניתן לפתוח כתובת להמשיך לנגן + בית + למעלה + שמאלה + בחירה + ימין + למטה + מיקרופון + שלט Bigscreen + אפשר להשתמש במכשיר שלך כשלט ל־Bigscreen פלזמה + כדי לשתף קלט מיקרופון מהטלפון שלך צריך לתת הרשאת גישה לקלט השמע של הטלפון + דיבור + תגובה + סימון כנקרא + אני + שליחת MMS + שליחת MMS קבוצתי + שליחת הודעות ארוכות כ־MMS + המרה ל־MMS - After one message - After two messages - After three messages - After four messages - After five messages + אחרי הודעה אחת + אחרי שתי הודעות + אחרי שלוש הודעות + אחרי ארבע הודעות + אחרי חמש הודעות + בחירת ערכת עיצוב - Set by Battery Saver - - Dark + הגדרה על ידי חוסך בסוללה + בהיר + כהה - - - Dark + ברירת מחדל המערכת + בהיר + כהה + דיווח על תקלה + תרומה + קוד מקור + רישיונות + אתר + על אודות + יוצרים + תודות + ביצת פסחא + שליחת דוא״ל למתנדב\n%s + ביקור באתר המתנדב\n%s + גרסה %s + על KDE + KDE - להרגיש את החופש! + KDE + Konqi + הבלחה למעלה + הבלחה למטה + יש לגעת כדי להקליד + פינוי + שליחה + שליחה מחיבור + טקסט חיבור + <h1>על אודות</h1> <p>KDE היא קהילה בינלאומית של מהנדסי תוכנה, כותבים, מתרגמים ויוצרים שמחויבים לפיתוח <a href=https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html>תוכנה חופשית</a>. מיזם KDE מפיק את סביבת שולחן העבודה פלזמה, מאות יישומים ומגוון רחב של ספריות תוכנה כדי לתמוך בהם.</p> <p>KDE הוא תאגיד חברתי: אף ישות יחידה לא שולטת בכיוון או במוצרים. במקום, אנו פעולים יחד כדי להגיע ליעדנו המשותף: לבנות את התוכנה החופשית הטובה בעולם. כולם מוזמנים <a href=https://community.kde.org/Get_Involved>להצטרף ולתרום</a> ל־KDE, כולל אותך.</p> כדאי לבקר באתר <a href=https://www.kde.org/>https://www.kde.org/</a> למידע נוסף על קהילת KDE ועל התוכנה שאנו מפיקים. + <h1>דיווח על תקלות או משאלות</h1> <p>תוכנות תמיד יכולות להשתפר וצוות KDE ערוך לכך. עם זאת, אנו זקוקים לך - המשתמש או המשתמשת - כדי לספר לנו מתי משהו לא עובד כצפוי או עשוי לעבוד טוב יותר.</p> <p>ל־KDE יש מערכת מעקב אחר תקלות. יש לבקר ב־<a href=https://bugs.kde.org/>https://bugs.kde.org/</a> או להשתמש בכפתור „דיווח על תקלה” ממסך על אודות כדי לדווח על תקלות.</p> אם יש לך הצעה לשיפור, אנו מזמינים אותך להשתמש במערכת מעקב התקלות כדי לתעד את המשאלה שלך, חשוב לזכור לסמן אותה בדרגת חומרה (severity) בשם „Wishlist” (רשימת משאלות). + <h1>הצטרפות ל־KDE</h1> <p>לא צריך להיות מפתחי תוכנה כדי להצטרף לחברות ב־KDE. אפשר להצטרף לצוותים המקומיים שמתרגמים את ממשקי התוכנות. אפשר לספק גרפיקה, ערכות עיצוב, צלילי ושיפור התיעוד. You decide!</p> <p>יש לבקר ב־<a href=https://community.kde.org/Get_Involved>https://community.kde.org/Get_Involved</a> למידע על חלק מהמיזמים בהם ניתן לקחת חלק.</p> כדי לקבל מידע או תיעוד נוספים, ביקור ב־<a href=https://techbase.kde.org/>https://techbase.kde.org/</a> יספק לך את מה שדרוש לך. + <h1>תמיכה ב־KDE</h1> <p>התוכנות של KDE הן ותמיד תהיינה ללא עלות, למרות שליצור אותן זה לא בחינם.</p> <p>כדי לתמוך בפיתוח, הקימה קהילת KDE את KDE e.V.‎, ארגון ללא מטרות רווח שנוסד משפטית בגרמניה. KDE e.V.‎ מייצגת את KDE בנושאים משפטיים וכלכליים. אפשר לפנות אל <a href=https://ev.kde.org/>https://ev.kde.org/</a> למידעי על KDE e.V.‎</p> <p>KDE זוכה לסוגים רבים של תרומות, לרובת כלכליות. אנו משתמשים במימון כדי לשפות חברים ואחרים על הוצאות שחלות עליהם כדי לתרום. שאר הכסף משמש לתמיכה משפטית ולארגון כנסים ומפגשים.</p> <p>אנו מעודדים אותך לתמוך במאמצים שלנו בעזרת תרומה כספים, באמצעות אחת מהדרכים שמתוארות בכתובת <a href=https://www.kde.org/community/donations/>https://www.kde.org/community/donations/</a>.</p> אנו מודים לך מראש על תמיכתך. + מתחזק ומפתח + מפתח + תמיכה ב־macOS. עבודה על תמיכה ב־iOS + תיקוני תקלות ושיפורים כלליים + מימוש SFTP, תיקוני תקלות ושיפורים כלליים + שיפורים לתוסף המסרונים + שיפורים לתוסף אנשי הקשר + שיפורי ממשק משתמש ועמוד על אודות הזה + תוסף מקלדת מרוחקת ותיקוני תקלות + תמיכה בשימוש במקלדת בתוסף הקלט המרוחק, תיקוני תקלות ושיפורים כלליים + כל מי שתרם ל־KDE Connect לאורך השנים + שליחת לוח גזירים + נגיעה תפעיל + סטטיסטיקת תוסף + הפעלת גילוי מכשירים ב־UDP + יש לאשר התראות כדי לקבל אותן במכשירים אחרים + הרשאת ההתראות נחוצה כדי שהטלפון יצלצל גם אם היישומון ברקע + התראות מושבתות, לא תתקבלנה התראות צימוד נכנסות.