mirror of
https://github.com/KDE/kdeconnect-android
synced 2025-08-22 01:51:47 +00:00
88 lines
4.2 KiB
Plaintext
88 lines
4.2 KiB
Plaintext
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2023.
|
|
#. extracted from ./metadata/android/en-US/full_description.txt
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-05 12:31+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 08:45+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"KDE Connect provides a set of features to integrate your workflow across "
|
|
"devices:\n"
|
|
"\n"
|
|
"- Transfer files between your devices.\n"
|
|
"- Access files on your phone from your computer, without wires.\n"
|
|
"- Shared clipboard: copy and paste between your devices.\n"
|
|
"- Get notifications for incoming calls and messages on your computer.\n"
|
|
"- Virtual touchpad: Use your phone screen as your computer's touchpad.\n"
|
|
"- Notifications sync: Access your phone notifications from your computer and "
|
|
"reply to messages.\n"
|
|
"- Multimedia remote control: Use your phone as a remote for Linux media "
|
|
"players.\n"
|
|
"- WiFi connection: no USB wire or bluetooth needed.\n"
|
|
"- End-to-end TLS encryption: your information is safe.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Please note you will need to install KDE Connect on your computer for this "
|
|
"app to work, and keep the desktop version up-to-date with the Android "
|
|
"version for the latest features to work.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Sensitive permissions information:\n"
|
|
"* Accessibility permission: Required to receive input from another device to "
|
|
"control your Android phone, if you use the Remote Input feature.\n"
|
|
"* Background location permission: Required to know to which WiFi network you "
|
|
"are connected to, if you use the Trusted Networks feature.\n"
|
|
"\n"
|
|
"KDE Connect never sends any information to KDE nor to any third party. KDE "
|
|
"Connect sends data from one device to the other directly using the local "
|
|
"network, never through the internet, and using end to end encryption.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This app is part of an open source project and it exists thanks to all the "
|
|
"people who contributed to it. Visit the website to grab the source code.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"KDE Connect daje kila możliwości umożliwiających uwspólnienie ciągów pracy "
|
|
"na przestrzeni urządzeń:\n"
|
|
"\n"
|
|
"- Przenoszenie plików pomiędzy twoimi urządzeniami.\n"
|
|
"- Dostęp do plików na twoim telefonie z twojego komputera bez kabli.\n"
|
|
"- Współdzielony schowek: kopiuj i wklejaj pomiędzy swoimi urządzeniami.\n"
|
|
"- Odbieraj powiadomienia o przychodzących rozmowach i wiadomościach na swoim "
|
|
"komputerze.\n"
|
|
"- Klawiatura wirtualna: Używaj ekranu swojego telefonu jako gładzika swojego "
|
|
"komputera.\n"
|
|
"- Synchronizacja powiadomień: Uzyskuj dostęp do powiadomień na swoim "
|
|
"telefonie ze zwojego komputera i odpowiadaj na wiadomości.\n"
|
|
"- Pilot do multimediów: Używaj swojego telefonu jako pilota do odtwarzaczy "
|
|
"multimedialnych na Linuksie.\n"
|
|
"- Połączenie WiFi: nie jest potrzebny żaden kabel USB czy bluetooth.\n"
|
|
"- Szyfrowanie TLS koniec-do-końca: twoje dane są bezpieczne.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Pamiętaj, że musisz wgrać KDE Connect na swój komputer, aby ta aplikacja "
|
|
"zadziałała i utrzymywać jej wersję zgodnie z wersją na Androidzie, aby móc "
|
|
"korzystać z jej najnowszych możliwości.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Powiadomienie o wrażliwych uprawnieniach:\n"
|
|
"* Uprawnienia dostępności: Wymagane, aby inne urządzenie mogło obsługiwać "
|
|
"twój telefon z Androidem, jeśli chcesz skorzystać z możliwości Zdalnej "
|
|
"Obsługi.\n"
|
|
"* Uprawnienia do położenia w tle: Wymagane, aby wiedzieć do jakiej sieci "
|
|
"WiFi jesteś podłączony, jeśli używasz możliwości Zaufanych Sieci.\n"
|
|
"\n"
|
|
"KDE Connect nigdy nie wysyła żadnych danych do KDE, ani w żadne inne "
|
|
"miejsce. KDE Connect wysyła dane z jednego urządzenia na inne bezpośrednio "
|
|
"przy użyciu miejscowej sieci, nigdy przez internet i przy wykorzystaniu "
|
|
"szyfrowania koniec-do-końca.\n"
|
|
"\n"
|
|
"Ta aplikacja jest częścią projektu o otwartym kodzie i istnieje dzięki "
|
|
"wszystkim ludziom, którzy dołożyli do niej swoją cegiełkę. Odwiedź stronę "
|
|
"sieciową, aby pobrać jej kod źródłowy.\n"
|