2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
/*************************************************************************
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* $RCSfile: sbagrid.src,v $
|
|
|
|
|
*
|
2002-05-24 11:50:06 +00:00
|
|
|
|
* $Revision: 1.40 $
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
*
|
2002-05-24 11:50:06 +00:00
|
|
|
|
* last change: $Author: fs $ $Date: 2002-05-24 12:50:06 $
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
|
|
|
|
* either of the following licenses
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
|
|
|
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
|
|
|
* =============================================
|
|
|
|
|
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
|
|
|
|
* MA 02111-1307 USA
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
|
|
|
* =================================================
|
|
|
|
|
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
|
|
|
|
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
|
|
|
|
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
|
|
|
|
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
|
|
|
|
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
|
|
|
|
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
|
|
|
|
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
|
|
|
|
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
|
|
|
|
* obligations concerning the Software.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* All Rights Reserved.
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
* Contributor(s): _______________________________________
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
************************************************************************/
|
|
|
|
|
#ifndef _DBU_RESOURCE_HRC_
|
|
|
|
|
#include "dbu_resource.hrc"
|
|
|
|
|
#endif
|
2000-12-08 20:17:13 +00:00
|
|
|
|
#ifndef _DBA_DBACCESS_HELPID_HRC_
|
|
|
|
|
#include "dbaccess_helpid.hrc"
|
|
|
|
|
#endif
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
#ifndef DBACCESS_UI_BROWSER_ID_HXX
|
|
|
|
|
#include "browserids.hxx"
|
|
|
|
|
#endif
|
2002-05-24 11:50:06 +00:00
|
|
|
|
#ifndef DBAUI_TOOLBOX_HXX
|
|
|
|
|
#include "toolbox.hrc"
|
|
|
|
|
#endif
|
|
|
|
|
#ifndef _GLOBLMN_HRC
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
#include <svx/globlmn.hrc>
|
2002-05-24 11:50:06 +00:00
|
|
|
|
#endif
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu RID_SBA_GRID_COLCTXMENU
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
ItemList =
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
MenuItem
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Identifier = ID_BROWSER_COLATTRSET ;
|
2000-12-08 20:17:13 +00:00
|
|
|
|
HelpID = HID_BROWSER_COLUMNFORMAT ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text = "Spalten~formatierung..." ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Column ~format..." ;
|
|
|
|
|
Text [ norwegian ] = "Kolonne format..." ;
|
|
|
|
|
Text [ italian ] = "Formattazione ~colonna..." ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatar coluna..." ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese ] = "~Formatar colunas..." ;
|
2001-05-10 04:43:22 +00:00
|
|
|
|
Text [ finnish ] = "Sarake~muoto" ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text [ danish ] = "Kolonneformatering..." ;
|
|
|
|
|
Text [ french ] = "Formatage de colonne..." ;
|
2000-11-09 11:31:21 +00:00
|
|
|
|
Text [ swedish ] = "Kolumn~formatering..." ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text [ dutch ] = "~Kolomopmaak..." ;
|
|
|
|
|
Text [ spanish ] = "Formateado de ~columnas..." ;
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Column ~Format..." ;
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "列格式(~F)...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Formatowanie kolumn...";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "列の書式(~F)...";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "欄格式(~F)...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "열 형식 지정(~F)...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "S<>tun format<61>...";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "~Format de la columna...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
MenuItem
|
|
|
|
|
{
|
2002-05-24 11:50:06 +00:00
|
|
|
|
MID_COLUMN_WIDTH
|
|
|
|
|
HelpID = HID_BROWSER_COLUMNWIDTH;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
2001-03-22 06:59:18 +00:00
|
|
|
|
MenuItem
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Identifier = ID_BROWSER_COLUMNINFO ;
|
|
|
|
|
HelpID = HID_BROWSER_COLUMNINFO ;
|
|
|
|
|
Text = "Spaltenb~eschreibung kopieren";
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Copy column d~escription" ;
|
2001-03-31 04:48:02 +00:00
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Copy Column D~escription";
|
2001-04-05 18:14:44 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Copiar ~descri<72><69>o da coluna";
|
2001-04-03 18:19:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
2001-04-05 18:14:44 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "~Kolomopschrift kopi<70>ren";
|
2001-04-03 18:19:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ french ] = "Copier la d~escription de la colonne";
|
2001-04-09 22:11:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Copiar descripci<63>n de colu~mna";
|
2001-03-31 04:48:02 +00:00
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Copia la ~descrizione della colonna";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Copy column d~escription";
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Kopiera kolumnb~eskrivning";
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ polish ] = "~Kopiuj opis kolumny";
|
2001-03-31 04:48:02 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Copy column d~escription";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "列の見出しをコピー(~E)";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "열 설명 복사(~E)";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "复制列标题(~E)";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "複製列標題(~E)";
|
2001-03-31 04:48:02 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Copy column d~escription";
|
2001-04-03 18:19:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Copia la d~escripci<63> de la columna";
|
2001-11-13 21:43:26 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Kopioi sarakkeen ~kuvaus";
|
2001-03-22 06:59:18 +00:00
|
|
|
|
};
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Menu RID_SBA_GRID_ROWCTXMENU
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
ItemList =
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
MenuItem
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Identifier = ID_BROWSER_TABLEATTR ;
|
2000-12-08 20:17:13 +00:00
|
|
|
|
HelpID = HID_BROWSER_TABLEFORMAT ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text = "Tabellenformatierung..." ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Table format..." ;
|
|
|
|
|
Text [ dutch ] = "Tabelopmaak..." ;
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Table Format..." ;
|
|
|
|
|
Text [ italian ] = "Formattazione tabella..." ;
|
|
|
|
|
Text [ spanish ] = "Formateado de tabla..." ;
|
|
|
|
|
Text [ french ] = "Formatage de table..." ;
|
|
|
|
|
Text [ swedish ] = "Tabellformatering..." ;
|
|
|
|
|
Text [ danish ] = "Tabelformatering..." ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabellenformatierung..." ;
|
2001-03-09 19:39:34 +00:00
|
|
|
|
Text [ portuguese ] = "Formatar tabela..." ;
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "表格格式...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Formatowanie tabeli...";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "テーブルの書式...";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "工作表格式...";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "시트 서식 지정...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Tablo format<61>...";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Format de la taula...";
|
2001-05-10 04:43:22 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "~Taulukon muotoilu";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
MenuItem
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Identifier = ID_BROWSER_ROWHEIGHT ;
|
2000-12-08 20:17:13 +00:00
|
|
|
|
HelpID = HID_BROWSER_ROWHEIGHT ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text = "Zeilenh<6E>he..." ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Row height..." ;
|
|
|
|
|
Text [ norwegian ] = "Radh<64>yde..." ;
|
|
|
|
|
Text [ italian ] = "Altezza riga..." ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura da fileira..." ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese ] = "Altura da linha..." ;
|
2001-05-10 04:43:22 +00:00
|
|
|
|
Text [ finnish ] = "Rivikorkeus" ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text [ danish ] = "R<>kkeh<65>jde..." ;
|
|
|
|
|
Text [ french ] = "Hauteur de ligne..." ;
|
|
|
|
|
Text [ swedish ] = "Radh<64>jd..." ;
|
|
|
|
|
Text [ dutch ] = "Rijhoogte..." ;
|
|
|
|
|
Text [ spanish ] = "Altura de fila..." ;
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Row Height..." ;
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "行高...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
2001-06-08 21:10:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F> wierszy...";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "行の高さ...";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "列高...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "행 높이...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Sat<61>r y<>ksekli<6C>i...";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Al<41>ada de la fila...";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
String RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "R<>ckg<6B>ngig: Dateneingabe" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Undo: input data";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Undo: Data Input";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Anular: entrada de dados";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Ongedaan maken: gegevens invoeren";
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Annuler : saisie des donn<6E>es";
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Deshacer: Entrada de datos";
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Annulla: Immissione dati";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Fortryd: Datainput";
|
2000-11-09 11:31:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "<22>ngra: datainmatning";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Cofni<6E>cie: wpisywania danych";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Undo: input data";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "元に戻す: データの入力";
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "실행 취소: 데이터 입력";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "撤销命令:输入数据";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "復原:輸入資料";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Geri al: Veri giri<72>i";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Desf<73>s: entrada de dades";
|
2001-05-10 04:43:22 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Peruuta: tietojen sy<73>tt<74>";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
String RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "aktuellen Datensatz speichern" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "aktuellen Datensatz speichern" ;
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Save current record";
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Guardar registo de dados activo";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Actuele record opslaan";
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Enregistrer l'enregistrement actif";
|
2001-09-27 19:24:49 +00:00
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Guardar registro actual";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Salva record di dati attuale";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Gem aktuel datapost";
|
2000-11-09 11:31:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Spara aktuell datapost";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Zapisz bie<69><65>cy rekord";
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "aktuellen Datensatz speichern";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "現在のレコードを保存";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "存盘当前的数据条目";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "儲存目前的資料條目";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Actuele record opslaan";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "存盘当前的数据条目";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "현재의 레코드 저장";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Y<>r<EFBFBD>rl<72>kteki verileri kaydet";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Desa el registre actual";
|
2001-05-10 04:43:22 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Tallenna nykyinen tietue";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
String STR_QRY_TITLE
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "Abfrage #" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Query #" ;
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Query #" ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese ] = "Consulta #" ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abfrage #" ;
|
2001-08-24 09:59:44 +00:00
|
|
|
|
Text [ swedish ] = "S<>kning #" ;
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text [ danish ] = "Foresp<73>rgsel #" ;
|
|
|
|
|
Text [ italian ] = "Ricerca #" ;
|
|
|
|
|
Text [ spanish ] = "Consulta #" ;
|
|
|
|
|
Text [ french ] = "Requ<71>te #" ;
|
|
|
|
|
Text [ dutch ] = "Query #" ;
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "查询 #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Kwerenda #";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "クエリー #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Query #";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "查询 #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "질의 #";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "查詢 #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Sorgu #";
|
|
|
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Consulta #";
|
2001-11-13 21:43:26 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Kysely #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
String STR_TBL_TITLE
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "Tabelle #" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Table #" ;
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Table #" ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese ] = "Tabela #" ;
|
|
|
|
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelle #" ;
|
|
|
|
|
Text [ swedish ] = "Tabell #" ;
|
|
|
|
|
Text [ danish ] = "Tabel #" ;
|
|
|
|
|
Text [ italian ] = "Tabella #" ;
|
|
|
|
|
Text [ spanish ] = "Tabla #" ;
|
|
|
|
|
Text [ french ] = "Table #" ;
|
|
|
|
|
Text [ dutch ] = "Tabel #" ;
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "表格 #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Tabela #";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "テーブル #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Tabel #";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "表格 #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "시트 #";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "表格 #";
|
2000-11-15 20:09:57 +00:00
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Tablo #";
|
|
|
|
|
Text[ language_user1 ] = " ";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Taula #";
|
2001-11-13 21:43:26 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Taulukko #";
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
};
|
2001-04-24 13:38:22 +00:00
|
|
|
|
String STR_VIEW_TITLE
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "Ansicht #" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "View #" ;
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "View #" ;
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Vista #";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> #";
|
2001-06-08 21:10:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> #";
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Beeld #";
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Vue #";
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Ver #";
|
2001-08-06 07:39:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Visualizza #";
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ danish ] = "View #";
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Vy #";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Widok #";
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "View #";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "ビュー #";
|
2001-08-07 13:50:03 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "전면 #";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "视图 #";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "檢視 #";
|
2001-05-04 18:46:58 +00:00
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "View #";
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "View #";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Vista #";
|
2001-11-13 21:43:26 +00:00
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "N<>yt<79> #";
|
2001-04-24 13:38:22 +00:00
|
|
|
|
};
|
2000-10-26 13:46:14 +00:00
|
|
|
|
|
2001-09-25 12:28:23 +00:00
|
|
|
|
String STR_OBJECT_ALREADY_EXISTS
|
|
|
|
|
{
|
2002-04-02 05:45:20 +00:00
|
|
|
|
Text = "Der Name \"#\" existiert bereits." ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "The name \"#\" already exists." ;
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "O nome \"#\" j<> existe.";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> \"#\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "De naam \"#\" bestaat reeds.";
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Le nom \"#\" existe d<>j<EFBFBD>.";
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Ya existe el nombre \"#\".";
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Il nome \"#\" esiste gi<67>.";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Namnet \"#\" finns redan.";
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Nazwa \"#\" ju<6A> istnieje.";
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "名前 \"#\" はすでにあります。";
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "이름 \"#\"이(가) 이미 존재합니다.";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "名称 \"#\" 已经存在。";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "名稱 \"#\" 已經存在。";
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "The name \"#\" already exists.";
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "The name \"#\" already exists.";
|
2001-09-25 12:28:23 +00:00
|
|
|
|
};
|
2001-08-24 09:59:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-09-27 19:24:49 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-02 06:55:27 +00:00
|
|
|
|
String STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "Es konnten keine <20>bereinstimmenden Spaltennamen gefunden werden!" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "No matching column names found." ;
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "No matching column names were found.";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel encontrar nomes de colunas correspondentes!";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "No matching column names found.";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Geen overeenstemmende kolomnamen gevonden!";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ french ] = "Impossible de d<>tecter les noms de colonnes correspondants !";
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "No se encontraron nombres de columna id<69>nticos.";
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "No matching column names found.";
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Non <20> stato trovato alcun nome di colonna corrispondente.";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "No matching column names found.";
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Det gick inte att hitta n<>gra kolumnnamn som st<73>mmer <20>verens.";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Nie znaleziono odpowiednich nazw kolumn!";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "No matching column names found.";
|
2001-10-25 19:29:44 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "一致する列の名前はありません。";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ korean ] = "일치하는 열 이름을 찾지 못했습니다.";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "无法找到相符的列名称!";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到符合條件的欄名稱!";
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "No matching column names found.";
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "No matching column names found.";
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "No matching column names found.";
|
2001-10-02 06:55:27 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
String STR_ERROR_OCCURED_WHILE_COPYING
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
Text = "Es ist ein Fehler aufgetreten! Wollen Sie den Kopiervorgang fortsetzen?" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?" ;
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "An error occurred. Do you want to continue copying?";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Ocorreu um erro. Continuar o processo de c<>pia?";
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>?";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ greek ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Er is een fout opgetreden. Wilt u doorgaan met kopi<70>ren?";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ french ] = "Une erreur est survenue ! Continuer le processus de copie ?";
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "<22>Ha ocurrido un error! <20>Desea continuar el proceso de copia?";
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Si <20> verificato un errore. Volete proseguire il processo di copia?";
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Det har uppst<73>tt ett fel. Vill du forts<74>tta att kopiera?";
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Wyst<73>pi<70> b<><62>d! Kontynuowa<77> proces kopiowania?";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "エラーが発生しました。コピー処理を続行しますか。";
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "오류 발생! 복사를 계속 진행하시겠습니다?";
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "出现一个错误!还是要继续复制?";
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "已經發生一個錯誤。要繼續複製?";
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "A error occured. Would you like to continue the copying?";
|
2001-10-02 06:55:27 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
2002-04-23 07:04:20 +00:00
|
|
|
|
String STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME
|
|
|
|
|
{
|
2002-05-08 09:21:50 +00:00
|
|
|
|
Text = "Tabellenansicht der Datenquelle" ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Data source table view" ;
|
2002-04-23 07:04:20 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
String STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC
|
|
|
|
|
{
|
2002-05-08 09:21:50 +00:00
|
|
|
|
Text = "Zeigt die ausgew<65>hlte Tabelle oder Abfrage an." ;
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Shows the selected table or query." ;
|
2002-04-23 07:04:20 +00:00
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
2001-10-02 06:55:27 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-11 19:50:33 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-17 19:56:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-19 20:22:41 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-25 19:29:44 +00:00
|
|
|
|
|
2001-10-31 20:41:40 +00:00
|
|
|
|
|
2001-11-13 21:43:26 +00:00
|
|
|
|
|
2001-12-14 15:39:21 +00:00
|
|
|
|
|