2003-07-03 15:44:48 +00:00
|
|
|
|
/*************************************************************************
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* $RCSfile: optaccessibility.src,v $
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* $Revision: 1.26 $
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:44:48 $
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
|
|
|
|
|
* either of the following licenses
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
|
|
|
|
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|
|
|
|
|
* =============================================
|
|
|
|
|
|
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
|
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
|
|
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
|
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
|
|
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
|
|
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
|
|
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
|
|
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
|
|
|
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
|
|
|
|
|
* MA 02111-1307 USA
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|
|
|
|
|
* =================================================
|
|
|
|
|
|
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
|
|
|
|
|
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
|
|
|
|
|
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
|
|
|
|
|
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
|
|
|
|
|
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
|
|
|
|
|
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
|
|
|
|
|
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
|
|
|
|
|
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
|
|
|
|
|
* obligations concerning the Software.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* All Rights Reserved.
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
* Contributor(s): _______________________________________
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
*
|
|
|
|
|
|
************************************************************************/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#include <optaccessibility.hrc>
|
|
|
|
|
|
#include <sfx2/sfx.hrc>
|
|
|
|
|
|
#include "helpid.hrc"
|
|
|
|
|
|
#include "dialogs.hrc"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TabPage RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
HelpId = HID_OPTIONS_ACCESSIBILITYCONFIG ;
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT ( 260 , WHOLE_HEIGHT ) ;
|
|
|
|
|
|
SVLook = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Hide = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
FixedLine FL_MISCELLANEOUS
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT ( COL0, ROWA_0 ) ;
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT ( GB_WIDTH , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
|
|
|
|
|
|
Text = "Sonstige Optionen" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ English ] = "Miscellaneous options" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Miscellaneous options";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Outras op<6F><70>es";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Otras opciones";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Ulteriori opzioni";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "<22>vriga alternativ";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Pozosta<74>e opcje";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es diversas";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "その他のオプション";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "기타 옵션";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "<22>e<EFBFBD>itli <20>zellikler";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "ตัวเลือกเบ็ดเตล็ด";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Verdere opties";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Autres options";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Sekalaiset valinnat";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Andre indstillinger";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "其他选项";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "其他選項";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Altres opcions";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Různé volby";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "Sonstige Optionen";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "मिला जुला विकल्प";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Rôzne nastavenia";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_ACCESSIBILITY_TOOL
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_1 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
WordBreak = TRUE;
|
|
|
|
|
|
Text = "Unterst<73>tzung ~behindertengerechter Zugangsprogramme (Programmneustart erforderlich)" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Support des logiciels d'accessibilit<69> pour les personnes souffrant d'un handicap (red<65>marrage du programme requis)";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "~Admisi<73>n de los programas de accesibilidad para personas disminuidas (se requiere el reinicio del programa)";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Supporto per facilitare l'accesso da parte di persone disabili (riavviare il programma)";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "St<53>d f<>r hj<68>lp~program f<>r anv<6E>ndare med funktionshinder (program m<>ste startas om)";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Suporte para ferramentas de tecnologias de acessibilidade (Ser<65> necess<73>rio re-iniciar o programa)";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "ユーザー補助機能の支援(プログラム再起動が必要)(~A)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "내게 필요한 옵션 기능 지원 (프로그램 재시작 필요)(~A)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "支持辅助功能程序(需要重新启动程序)(~A)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "支援協助工具程式(需要重新啓動程式)(~A)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Podpora pro asistenční nástroje (vyžaduje restart programu)";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "תמיכה בכלי טכנולוגיה מסייעים (דורשת אתחול התוכנית)";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Support ~assistive technology tools (program restart required)";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Podpora nástrojov ~assistive technology (potrebný reštart programu)";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_TEXTSELECTION
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_2 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Te~xtauswahlcursor in schreibgesch<63>tzten Textdokumenten verwenden" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Utilisation du curseur de s<>lection dans les textes en lecture seule";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Utilizar cursor de selecci<63>n de texto en documentos de texto de s<>lo lectura";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Usa il cursore per la selezione di testo nei documenti di sola lettura";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Anv<6E>nd mark<72>r f<>r te~xtmarkering i skrivskyddade textdokument";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cursor de sele<6C><65>o em documentos de somente leitura.";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "読み取り専用の文書ドキュメントでテキスト選択カーソルを使用(~X)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "읽기 전용 텍스트 문서에서 텍스트 선택 커서를 사용(~X)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "受保护的文本文字内使用选中文字的鼠标(~X)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "在受保護的文字文件内使用選中文字的游標(~X)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Salt-okunur merin d<>k<EFBFBD>manlar<61>nda me~tin se<73>im imlecini kullan";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Použít kurzor výběru textu pro dokumenty pouze pro čtení";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "להשתמש בסמן בחירת טקסט גם במסמכים לקריאה בלבד";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Use te~xt selection cursor in read-only text documents";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Použiť kurzor výberu te~xtu v dokumentoch len na čítanie.";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_SYSTEM_FONT
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_3 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "~Systemschriftart f<>r die Benutzeroberfl<66>che verwenden" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Use system ~font for user interface" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Police du syst<73>me pour l'interface utilisateur";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Utilizar las ~fuentes del sistema para la interfaz del usuario";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Usa i caratteri del sistema per l'interfaccia utente";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Anv<6E>nd ~systemteckensnitt f<>r anv<6E>ndargr<67>nssnittet";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar a fonte do sistema para a interface do usu<73>rio";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "ユーザーインターフェースにシステムフォントを使用(~F)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "시스템 글꼴을 사용자 인터페이스용으로 사용(~F)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "采用使用者界面的系统字体(~F)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "採用使用者介面的系統字型(~F)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Kullan<61>c<EFBFBD> aray<61>z<EFBFBD> i<>in sistem ~yaz<61>tipini kullan";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Použít písmo systému pro uživatelské rozhraní";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "להשתמש בגופן מערכת בממשק המשתמש";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Use system ~font for user interface";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Použiť systémové ~písmo pre užívateľské rozhranie";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_ANIMATED_GRAPHICS
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_4 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Animierte ~Grafiken zulassen" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Allow animated ~graphics" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Autoriser les images anim<69>es";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Permitir ~im<69>genes animadas ";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Permetti animazioni";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Till<6C>t animerad ~grafik";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir figuras animadas";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "アニメーション画像を許可する(~G)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "애니메이션된 그림 허용(~G)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "允许动画图形(~G)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "允許動畫圖形(~G)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "~Hareketli grafiklere izin ver";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Povolit animované obrázky";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "לאפשר אנימציה גרפית";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Allow animated ~graphics";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Povoliť animované o~brázky";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_ANIMATED_TEXTS
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWA_5 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Animierten ~Text zulassen" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Allow animated ~text" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Autoriser le texte anim<69>";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Permitir ~animaci<63>n de texto";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Permetti animazione testo";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Till<6C>t animerad t~ext";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Permitir texto animado";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "アニメーションテキストを許可する(~T)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "애니메이션된 텍스트 허용(~T)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "允许动画文字(~T)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "允許動畫文字(~T)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Oynat<61>labilen ~metne izin ver";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Povolit animovaný text";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "לאפשר אנימציה טקסטואלית";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Allow animated ~text";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Povoliť animovaný ~text";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_TIPHELP
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROWA_6 ) );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( DIFF(COL2,COL3), RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Tipp-~Hilfe verschwindet nach " ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "~Help tips disappear after " ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Disparition des infobulles apr<70>s ";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "La ~Ayuda emergente se desactiva tras ";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Casella suggerimenti si disattiva dopo ";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Tips~hj<68>lp f<>rsvinner efter ";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Dicas de ajuda desaparecem em ";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "ヒントの表示時間(~H)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "도움말 지속 시간(~H)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "帮助文显示停留(~H)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "說明文顯示停留(~H)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "~Yard<72>m ipu<70>lar<61> daha sonra kaybolur";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Tipy nápovědy zmizí po ";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "כתוביות עזרה נעלמות אחרי";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "~Help tips disappear after ";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "~Tipy Pomocníka zmiznú po ";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
NumericField NF_TIPHELP
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Border = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROWA_6 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( EDIT_WIDTH, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Minimum = 1;
|
|
|
|
|
|
Maximum = 99;
|
|
|
|
|
|
First = 1 ;
|
|
|
|
|
|
Last = 99 ;
|
|
|
|
|
|
Spin = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Repeat = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
FixedText FT_TIPHELP
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL4, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROWA_6 ) );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( UNIT_WIDTH, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Sekunden" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "seconds" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "seconds";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Segundos";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28>)";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Seconden";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "secondes";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Segundos";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "sekuntia";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Secondi";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Sekunder";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "sekunder";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Sekundy";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "segundos";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "秒";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "초";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "秒";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "秒";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Saniye";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "segons";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "ชช:นน:วว";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "sekundách";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "שניות";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "seconds";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "sekundách";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
FixedLine FL_HC_OPTIONS
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT ( COL0, ROWB_0 ) ;
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT ( GB_WIDTH , RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
|
|
|
|
|
|
Text = "Optionen f<>r die Kontrastdarstellung" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ english ] = "Options for high contrast appearance" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Opciones para la visualizaci<63>n de contraste elevado";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Opzioni per la visualizzazione a contrasto elevato";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Alternativ f<>r h<>gkontrastvisning";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es para apar<61>ncia de alto contraste";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "高コントラスト表示のオプション";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "고대비 표시 옵션";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Y<>ksek kar<61><72>tl<74>k g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m<EFBFBD> i<>in <20>zellikler";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Options pour le contraste <20>lev<65>";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "系统的高对比度的设定";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "高對比度顯示的選項";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Parametry pro zobrazení s vysokým kontrastem";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "Optionen für die Kontrastdarstellung";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Options for high contrast appearance";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Nastavenia pre vysoký kontrast";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_AUTO_DETECT_HC
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_1 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "~Kontrastdarstellungsmodus des Betriebssystems automatisch erkennen" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ english ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ english_us ] = "Automatically ~detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Detecci<63>n autom<6F>tica del modo de contraste elevado del sistema operativo";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Riconosci automaticamente la mo~dalit<69> a contrasto elevato del sistema operativo";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "K<>nn igen operativsystemets h<>gkontrastl<74>ge automatiskt";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Detectar automaticamente o modo de alto contraste do sistema operacional";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "オペレーティングシステムの高コントラストモードを自動検出(~D)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "운영 체제의 고대비 모드를 자동으로 추적(~D)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "<22><>letim sistemi i<>in otomatik olarak y<>ksek z<>tl<74>k modunu ~alg<6C>la";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "D<>tection automatique du mode de contraste <20>lev<65> du syst<73>me d'exploitation";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "自动识别作业系统的高对比度模式(~D)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "自動偵測操作系統的高對比度模式(~D)";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Automatically detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Automaticky detekovat, zda je v operačním systému aktivní vysokokontrastní zobrazení";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "~Kontrastdarstellungsmodus des Betriebssystems automatisch erkennen";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Automatically ~detect high contrast mode of operating system";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Aut~omatické zistenie vysoko kontrastného módu operačného systému";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_AUTOMATIC_FONT_COLOR
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_2 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Automatische Schrift~farbe f<>r Bildschirmdarstellung verwenden" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "Always use automatic font ~color for screen display" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "Use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Couleur de police automatique pour l'affichage <20> l'<27>cran";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "Utilizar ~color de fuente autom<6F>tico para la visualizaci<63>n en pantalla";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Usa colore carattere automatico per le impostazioni dello schermo";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "Anv<6E>nd automatisk tecken~f<>rg f<>r bildsk<73>rmsvisning";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "画面表示用フォント色を自動的に使用(~C)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "화면 표시용으로 자동 글꼴 색상을 사용 (~C)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "使用屏幕自动显示的字体颜色(~C)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "將自動字型顏色用於螢幕顯示(~C)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "Ekran g<>r<EFBFBD>nt<6E>leri i<>in otomatik yaz<61> tipi ~rengi kullan";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "Always use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Vždy použít automatickou barvu písma pro obrazovku";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "להשתמש תמיד בצבע גופן אוטומטי בתצוגת המסך";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "Use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cor da fonte autom<6F>tica para exibi<62><69>o na tela";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "Use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "Use automatic font ~color for screen display";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Použiť automati~ckú farbu písma pre zobrazenie na obrazovke";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
CheckBox CB_PAGE_PREVIEWS
|
|
|
|
|
|
{
|
|
|
|
|
|
TabStop = TRUE ;
|
|
|
|
|
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROWB_3 );
|
|
|
|
|
|
Size = MAP_APPFONT( CB_WIDTH, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|
|
|
|
|
Text = "Systemfarben f<>r Seitenvorschau ~verwenden" ;
|
|
|
|
|
|
Text [ ENGLISH ] = "~Use system colors for page previews" ;
|
|
|
|
|
|
Text[ english_us ] = "~Use system colors for page previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ russian ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ greek ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ dutch ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ french ] = "Couleurs du syst<73>me dans les aper<65>us de page";
|
|
|
|
|
|
Text[ spanish ] = "~Utilizar los colores del sistema en la vista preliminar";
|
|
|
|
|
|
Text[ finnish ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ italian ] = "Applica i colori di sistema all'anteprima di stampa";
|
|
|
|
|
|
Text[ danish ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ swedish ] = "An~v<>nd systemf<6D>rger f<>r f<>rhandsgranskning";
|
|
|
|
|
|
Text[ polish ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ japanese ] = "システムカラーを印刷プレビューで使用(~U)";
|
|
|
|
|
|
Text[ korean ] = "시스템 색상을 페이지 미리 보기용으로 사용(~U)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_simplified ] = "使用作业系统预设的页面视图的颜色(~U)";
|
|
|
|
|
|
Text[ chinese_traditional ] = "將系統顏色用於頁面預覽(~U)";
|
|
|
|
|
|
Text[ turkish ] = "~Sayfa <20>nizlemeleri i<>in sistem renklerini kullan";
|
|
|
|
|
|
Text[ arabic ] = "For page ~previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ czech ] = "Pro náhledy stránek";
|
|
|
|
|
|
Text[ hebrew ] = "לתצוגה מקדימה של דפים";
|
|
|
|
|
|
Text[ catalan ] = "~Use system colors for page previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Usar cores do sistema para visualizar p<>ginas";
|
|
|
|
|
|
Text[ thai ] = "~Use system colors for page previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ hindi ] = "~Use system colors for page previews";
|
|
|
|
|
|
Text[ slovak ] = "Po~užiť systémové farby pre náhľady stránok";
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
};
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|