Files
libreoffice/sfx2/source/dialog/recfloat.src

195 lines
8.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2002-07-18 06:16:47 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: recfloat.src,v $
*
* $Revision: 1.10 $
2002-07-18 06:16:47 +00:00
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 18:14:44 $
2002-07-18 06:16:47 +00:00
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ---------------------------------------------------------------
#include "helpid.hrc"
#include "dialog.hrc"
// -----------------------------------------------------------------------
#define STD_MASKCOLOR Color { Red = 0xC000; Green = 0xC000; Blue = 0xC000; }
#define STD_HC_MASKCOLOR Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xFFFF ; }
FloatingWindow SID_RECORDING_FLOATWINDOW
{
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;
Hide = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Makro aufzeichnen" ;
Text [ English ] = "Record Macro" ;
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ english_us ] = "Record Macro";
Text[ portuguese ] = "Record Macro";
Text[ russian ] = "Record Macro";
Text[ greek ] = "Record Macro";
Text[ dutch ] = "Record Macro";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ french ] = "Enregistrement de macro";
Text[ spanish ] = "Grabar macro";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ finnish ] = "Record Macro";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ italian ] = "Registra macro";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ danish ] = "Record Macro";
2002-09-12 09:02:27 +00:00
Text[ swedish ] = "Spela in makro";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ polish ] = "Record Macro";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ japanese ] = "マクロの記録";
Text[ korean ] = "매크로 기록";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "记录宏";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "記錄巨集";
Text[ turkish ] = "Makro Kaydet";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ arabic ] = "Record Macro";
Text[ czech ] = "Zaznamenat makro";
Text[ hebrew ] = "‮רישום מקרו‬";
Text[ catalan ] = "Record Macro";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Gravar Macro";
Text[ thai ] = "Record Macro";
Text[ hindi ] = "Record Macro";
Text[ slovak ] = "Nahrať Makro";
2002-07-18 06:16:47 +00:00
};
ToolBox SID_RECORDING_FLOATWINDOW
{
SVLook = TRUE ;
ButtonType = BUTTON_TEXT;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_STOP_RECORDING;
};
};
};
2002-07-18 14:06:55 +00:00
String STR_MACRO_LOSS
{
Text = "Soll die Aufzeichnung wirklich abgebrochen werden? Alle bis zu diesem Punkt aufgezeichneten Schritte gehen verloren.";
Text [ english ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text [ english_us ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ portuguese ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ russian ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ greek ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ dutch ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ french ] = "Voulez-vous vraiment annuler l'enregistrement ? Toutes les informations enregistr<74>es jusqu'<27> pr<70>sent seront perdues.";
Text[ spanish ] = "<22>Desea realmente cancelar la grabaci<63>n? Todos los pasos grabados hasta este momento se perder<65>n. ";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ finnish ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ italian ] = "Volete davvero annullate la registrazione? Tutte le fasi registrate fino a questo punto andranno perse.";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ danish ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ swedish ] = "Vill du verkligen avbryta inspelningen? Alla steg som har spelats in hittills kommer att g<> f<>rlorade.";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ polish ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ japanese ] = "記録をキャンセルしますか。記録されたステップは、この時点ですべて失われます。";
Text[ korean ] = "기록을 정말로 취소하시겠습니까? 지금까지 기록된 모든 작업 진행 내용을 잃을 수 있습니다.";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "真的要取消记录?所有当前的记录内容就会消失。";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "真的要取消記錄?所有的目前的記錄內容就會流失。";
Text[ turkish ] = "Ger<65>ekten kayd<79> iptal etmek istiyor musunuz? <20>imdiye kadar yap<61>lan t<>m kay<61>tlar silinecektir.";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ arabic ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ czech ] = "Opravdu chcete přerušit nahrávání? Veškeré doposud zaznamenané kroky budou ztraceny.";
Text[ hebrew ] = "‮האם אכן לבטל את הרישום? כל צעד שנרשם עד כה יאובד.";
Text[ catalan ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Deseja realmente cancelar a grava<76><61>o? Todos os passos gravados at<61> este ponto estar<61>o perdidos.";
Text[ thai ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ hindi ] = "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost.";
Text[ slovak ] = "Určite chcete zrušiť nahrávanie? Všetky nahrané kroky budú stratené.";
2002-07-18 14:06:55 +00:00
};
String STR_CANCEL_RECORDING
{
Text = "Aufzeichnung abbrechen";
Text [ english ] = "Cancel Recording";
Text [ english_us ] = "Cancel Recording";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ portuguese ] = "Cancel Recording";
Text[ russian ] = "Cancel Recording";
Text[ greek ] = "Cancel Recording";
Text[ dutch ] = "Cancel Recording";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ french ] = "Annuler l'enregistrement";
Text[ spanish ] = "Cancelar grabaci<63>n";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ finnish ] = "Cancel Recording";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ italian ] = "Annulla la registrazione";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ danish ] = "Cancel Recording";
Text[ swedish ] = "Avbryt inspelning";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ polish ] = "Cancel Recording";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ japanese ] = "記録をキャンセルする";
Text[ korean ] = "기록 취소";
2002-09-05 10:37:56 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "取消记录";
2002-08-15 19:30:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "取消記錄";
Text[ turkish ] = "Kayd<79> <20>ptal Et";
2002-08-01 19:41:20 +00:00
Text[ arabic ] = "Cancel Recording";
Text[ czech ] = "Zrušit nahrávání";
Text[ hebrew ] = "‮ביטול רישום‬";
Text[ catalan ] = "Cancel Recording";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cancelar grava<76><61>o";
Text[ thai ] = "Cancel Recording";
Text[ hindi ] = "Cancel Recording";
Text[ slovak ] = "Zrušiť nahrávanie";
2002-07-18 14:06:55 +00:00
};