2000-09-18 16:15:01 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: glossary.src,v $
*
2001-03-09 20:09:52 +00:00
* $Revision: 1.14 $
2000-09-18 16:15:01 +00:00
*
2001-03-09 20:09:52 +00:00
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-03-09 21:09:52 $
2000-09-18 16:15:01 +00:00
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "misc.hrc"
#include "glossary.hrc"
#include "cmdid.h"
#include "helpid.h"
// #define DLG_GLOSSARY 256
ModalDialog DLG_GLOSSARY
{
HelpID = FN_GLOSSARY_DLG ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 375 , 164 ) ;
Text = "AutoText" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoText" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F> tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTexto" ;
Text [ english_us ] = "AutoText" ;
Moveable = TRUE ;
GroupBox GB_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 94 , 155 ) ;
Text = "Vorschau" ;
Text [ ENGLISH ] = "Preview" ;
Text[ english_us ] = "Preview";
Text[ portuguese ] = "Previsualizar";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Voorbeeld";
Text[ french ] = "Aper<65> u";
Text[ spanish ] = "Previsualizaci<63> n";
Text[ italian ] = "Anteprima";
Text[ danish ] = "Eksempel";
Text[ swedish ] = "F<> rhandsvisning";
Text[ polish ] = "Podgl<67> d";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preview";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ޭ<EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-02 15:59:09 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "Ԥ<> <D4A4> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> w<EFBFBD> <77> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "<22> nizleme";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Window WIN_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 82 , 124 ) ;
};
CheckBox CB_SHOW_EXAMPLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 143 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 82 , 12 ) ;
Text = "~Vorschau anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Show ~preview" ;
Text[ english_us ] = "Sho~w preview";
Text[ portuguese ] = "~Mostrar Previsualizar";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "~Voorbeeld weergeven";
Text[ french ] = "Afficher l'~aper<65> u";
Text[ spanish ] = "Mostrar pre~visualizaci<63> n";
Text[ italian ] = "Mostra ~anteprima";
Text[ danish ] = "Vis eksempel";
Text[ swedish ] = "Visa f<> rhandsvisning";
Text[ polish ] = "Wy<57> wietl podgl<67> d";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Show ~preview";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ޭ<EFBFBD> <DEAD> \\<5C> <> (~P)";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̱<EFBFBD> (~W)";
2001-02-02 15:59:09 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> ʾ Ԥ<CABE> <D4A4> (~P)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ĥι w<CEB9> <77> (~P)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "<22> nizlemeyi g<> r<EFBFBD> nt<6E> le";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_INSERT_TIP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 200 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tipp anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Show the rest of the name as tip while typing" ;
Text [ english_us ] = "~Display remainder of name as suggestion while typing" ;
Text [ italian ] = "Visualizza il resto del nome nella digitazione come suggerimento" ;
Text [ spanish ] = "~Muestra el resto del nombre como sugerencia durante la entrada" ;
Text [ french ] = "Lors de la saisie, afficher le nom complet sous forme d'~infobulle" ;
Text [ dutch ] = "~Rest van de naam bij invoer als tip weergeven" ;
Text [ swedish ] = "~Visa resten av namnet som tips vid inmatningen" ;
Text [ danish ] = "Vis resten af navnet som tip under skrivning" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Rest des Namens bei der Eingabe als Tip anzeigen" ;
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text [ portuguese ] = "Mostrar ~resto do nome como sugest<73> o durante a digita<74> <61> o" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Զ<EFBFBD> <D4B6> <EFBFBD> ʾ <EFBFBD> <CABE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʾ (~D)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wy<57> wietl pozosta<74> <61> cz<63> <7A> <EFBFBD> nazwy przy wprowadzaniu jako wskaz<61> wk<77> ";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ͒<EFBFBD> <CD92> ɍ<EFBFBD> <C98D> ږ<EFBFBD> <DA96> <EFBFBD> <EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> g<EFBFBD> \\<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (~D)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ۰ ʧ<DBB0> <CAA7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (~D)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:05:03 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̸<EFBFBD> ǥ<> <C7A5> (~D)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Giri<72> s<> ras<61> nda ad<61> n tamam<61> n<EFBFBD> <20> neri olarak g<> r<EFBFBD> nt<6E> le";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
FixedText FT_NAME
{
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 31 ) ;
// Pos = MAP_APPFONT ( 80 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Text = "~Name" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Name" ;
Text [ norwegian ] = "~Navn" ;
Text [ italian ] = "~Nome" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Nome" ;
Text [ portuguese ] = "~Nome" ;
Text [ finnish ] = "~Nimi" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ french ] = "~Nom" ;
Text [ swedish ] = "~Namn" ;
Text [ dutch ] = "~Naam" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
Text [ english_us ] = "~Name" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~N)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Nazwa";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ږ<EFBFBD> (~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> W<EFBFBD> <57> (~N)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ̸<EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NAME
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_SHORTNAME
{
Disable = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 248 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 32 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~K<> rzel : ~K<> rzel */
Text = "~K<> rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Shortcut" ;
Text [ norwegian ] = "+++~Shortcut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Atalho" ;
2001-02-02 15:59:09 +00:00
Text [ portuguese ] = "~Abreviatura" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ finnish ] = "~Pikatoiminto" ;
Text [ danish ] = "Genvej" ;
Text [ french ] = "~Raccourci" ;
Text [ swedish ] = "~F<> rkortning" ;
Text [ dutch ] = "~Afkorting" ;
Text [ spanish ] = "~Abrev." ;
Text [ english_us ] = "~Shortcut" ;
Right = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> д(~S)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Inicja<6A> y";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> Ķ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> Y<EFBFBD> g(~S)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-02 15:59:09 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ٷΰ<D9B7> <CEB0> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "K<> saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_SHORTNAME
{
Disable = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 286 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
};
Control LB_BIB
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 112 , 44 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 195 , 78 ) ;
TabStop = TRUE ;
// Sort = TRUE ;
// CurPos = 0 ;
String ST_READONLY
{
Text = "schreibgesch<63> tzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "readonly" ;
2000-11-03 15:52:13 +00:00
Text[ english_us ] = "read-only";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ portuguese ] = "s<> leitura";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "schrijfbeveiligd";
Text[ french ] = "en lecture seule";
Text[ spanish ] = "solo lectura";
2000-11-09 12:05:03 +00:00
Text[ italian ] = "di sola lettura";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ danish ] = "skrivebeskyttet";
Text[ swedish ] = "skrivskyddad";
Text[ polish ] = "tylko do odczytu";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ portuguese_brazilian ] = "readonly";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݕی<DD95> ";
2000-11-27 07:29:39 +00:00
Text[ korean ] = "<22> б <EFBFBD> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> д";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> Ū";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ turkish ] = "readonly";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
};
};
GroupBox GB_GLOSSARY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 106 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 125 ) ;
Text = "AutoText" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoText" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo automatico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F> tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTexto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoText" ;
Text [ dutch ] = "AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTexto" ;
Text [ english_us ] = "AutoText" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Autotekst";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ͎x<CD8E> <78> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ۰ ʹ Ϥ嶰";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ؽ<EFBFBD> Ʈ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_FILE_REL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 144 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 12 ) ;
Text = "Im ~Dateisystem" ;
Text [ ENGLISH ] = "on ~filesystem" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~File system" ;
Text [ italian ] = "Al file system" ;
Text [ spanish ] = "En el ~sistema de archivos" ;
Text [ french ] = "Dans le syst<73> me de ~fichiers" ;
Text [ dutch ] = "In b~estandsysteem" ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text [ swedish ] = "I ~filsystemet" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ danish ] = "i ~filsystemet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Dateisystem" ;
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text [ portuguese ] = "~No sistema de ficheiros" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> ϵͳ<CFB5> <CDB3> (~F)";
Text[ russian ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "W systemie plik<69> w";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "̧<> ټ<EFBFBD> <D9BC> т<EFBFBD> (~F)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ɮרt<D7A8> <74> (~F)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ý<EFBFBD> <C3BD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya sistemi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CheckBox CB_NET_REL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 209 , 144 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 12 ) ;
Text = "Im ~Internet" ;
Text [ ENGLISH ] = "on int~ernet" ;
Text [ english_us ] = "Inte~rnet" ;
Text [ italian ] = "In ~Internet" ;
Text [ spanish ] = "En I~nternet" ;
Text [ french ] = "Sur l'~Internet" ;
Text [ dutch ] = "In Interne~t" ;
Text [ swedish ] = "P<> ~Internet" ;
Text [ danish ] = "p<> ~Internettet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Im ~Internet" ;
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text [ portuguese ] = "Na ~Internet" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ڹ<EFBFBD> <DAB9> ʻ <EFBFBD> <CABB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (~R)";
Text[ russian ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "W Int~ernecie";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȯ<EFBFBD> (~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "Inte~rnet";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> Internet";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> ͳ<EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Internet";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
GroupBox GB_RELATIVE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 106 , 134 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 207 , 24 ) ;
Text= "Verkn<6B> pfungen relativ speichern";
Text[ italian ] = "Salvare i collegamenti in modo relativo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Verkn<6B> pfungen relativ speichern";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ portuguese ] = "Guardar liga<67> <61> es em modo relativo";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ danish ] = "Gem k<> derne relativt";
Text[ french ] = "Enregistrement relatif des liens";
Text[ swedish ] = "Spara l<> nkar relativt";
Text[ dutch ] = "Koppelingen relatief opslaan";
Text[ spanish ] = "Guardar v<> nculos relativamente";
Text[ english_us ] = "Save links relative to";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ե<EFBFBD> <D4B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text = "Verkn<6B> pfungen relativ speichern" ;
Text[ chinese_traditional ] = "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ۹諸<DBB9> <EFAABA> <EFBFBD> |";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zapisz <20> <> cza wzgl<67> dnie";
Text[ japanese ] = "<22> ݸ<EFBFBD> ̊<CC8A> Ώۂ<CE8F> <DB82> ۑ<EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Ba<42> lant<6E> lar<61> g<> receli kaydet";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
OKButton PB_INSERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Einf<6E> gen : ~Einf<6E> gen */
Text = "~Einf<6E> gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Insert" ;
Text [ norwegian ] = "~Insert" ;
Text [ italian ] = "~Inserisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "~Inserir" ;
Text [ finnish ] = "~Lis<69> <73> " ;
Text [ danish ] = "~Inds<64> t" ;
Text [ french ] = "~Ins<6E> rer" ;
Text [ swedish ] = "Infog~a" ;
Text [ dutch ] = "~Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "~Insertar" ;
Text [ english_us ] = "~Insert" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? F<> gt den aktuellen Textblock ein und schlie<69> t das Dialogfeld : F<> gt den aktuellen Textblock ein und schlie<69> t das Dialogfeld */
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~I)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ japanese ] = "<22> }<7D> <> (~I)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wstaw";
Text[ japanese ] = "<22> }<7D> <> (~I)";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> J(~I)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-27 07:29:39 +00:00
Text[ greek ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Ekle";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
CancelButton PB_CLOSE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Schlie<69> en : ~Schlie<69> en */
Text = "~Schlie<69> en" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Close" ;
Text [ norwegian ] = "~Lukk" ;
Text [ italian ] = "~Chiudi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Fechar" ;
Text [ portuguese ] = "~Fechar" ;
Text [ finnish ] = "~Sulje" ;
Text [ danish ] = "~Luk" ;
Text [ french ] = "~Fermer" ;
Text [ swedish ] = "~St<53> ng" ;
Text [ dutch ] = "~Sluiten" ;
Text [ spanish ] = "~Cerrar" ;
Text [ english_us ] = "~Close" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ر<EFBFBD> (~C)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ japanese ] = "<22> <EFBFBD> <C282> <EFBFBD> (~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~C)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ݱ<EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
HelpButton PB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
};
MenuButton PB_EDIT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 60 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "AutoTe~xt" ;
Text [ ENGLISH ] = "AutoTe~xt" ;
Text [ norwegian ] = "AutoTekst" ;
Text [ italian ] = "Testo auto." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto autom<6F> tico" ;
Text [ portuguese ] = "AutoTe~xto" ;
Text [ finnish ] = "Automaattiteksti" ;
Text [ danish ] = "AutoTekst" ;
Text [ french ] = "~AutoTexte" ;
Text [ swedish ] = "AutoTe~xt" ;
Text [ dutch ] = "~AutoTekst" ;
Text [ spanish ] = "AutoTe~xto" ;
Text [ english_us ] = "AutoTe~xt" ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> (~X)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Autote~kst";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ͎x<CD8E> <78> (~X)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ۰ ʹ Ϥ嶰(~X)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ؽ<EFBFBD> Ʈ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
PushButton PB_BIB
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 77 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Bereiche..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Groups..." ;
Text [ norwegian ] = "~Grupper..." ;
Text [ italian ] = "Categorie..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Grupos..." ;
Text [ portuguese ] = "~Categorias..." ;
Text [ finnish ] = "~Ryhm<68> t..." ;
Text [ danish ] = "Omr<6D> der..." ;
Text [ french ] = "Cat<61> ~gories..." ;
Text [ swedish ] = "~Omr<6D> den..." ;
Text [ dutch ] = "~Bereiken..." ;
Text [ spanish ] = "~Areas..." ;
Text [ english_us ] = "C~ategories..." ;
TabStop = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~A)...";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "Obszary...";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> <> ٰ<EFBFBD> <D9B0> (~A)...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ϰ<EFBFBD> (~A)...";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "B<> l<EFBFBD> mler...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
PushButton PB_PATH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 319 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Pfad..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Path..." ;
TabStop = TRUE ;
Text [ portuguese ] = "~Atalho..." ;
Text [ english_us ] = "~Path..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pfad..." ;
Text [ swedish ] = "S<> k~v<> g..." ;
Text [ danish ] = "Sti..." ;
Text [ italian ] = "~Percorso..." ;
Text [ spanish ] = "~Ruta..." ;
Text [ french ] = "~Chemin..." ;
Text [ dutch ] = "~Pad..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "·<> <C2B7> (~P)...";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "<22> cie<69> ka...";
Text[ japanese ] = "<22> ߽(~P)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> |(~P)...";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Veri yolu...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String ST_READONLY_PATH
{
Text = "F<> r die Verzeichnisse f<> r 'AutoText' sind sind keine Schreibrechte vorhanden. M<> chten Sie den Pfaddialog aufrufen?" ;
Text [ ENGLISH ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?" ;
2000-11-03 15:52:13 +00:00
Text[ english_us ] = "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?";
2000-11-27 07:29:39 +00:00
Text[ portuguese ] = "Os direct<63> rios de 'AutoTexto' s<> o s<> de leitura. Abrir a caixa de di<64> logo dos atalhos?";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 'AutoText' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> '<27> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '. <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
Text[ dutch ] = "Voor de directory's van 'AutoTekst' bestaan geen schrijfrechten. Wilt u de dialoog voor het defini<6E> ren van het pad oproepen?";
Text[ french ] = "Aucun droit d'<27> criture n'existe pour les r<> pertoires 'AutoText'. Voulez-vous appeler la bo<62> te de dialogue des chemins ?";
Text[ spanish ] = "No existen derechos de escritura para los directorios 'AutoTexto'. <20> Desea abrir el di<64> logo de rutas?";
2000-11-09 12:05:03 +00:00
Text[ italian ] = "La cartella 'AutoText' <20> di sola lettura. Volete richiamare il dialogo del percorso?";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ danish ] = "Der findes ingen skriverettigheder til 'AutoTekst'-bibliotekerne. Vil du <20> bne stidialogen?";
Text[ swedish ] = "Det saknas skrivr<76> ttigheter f<> r katalogerna f<> r 'AutoText'. Vill Du <20> ppna s<> kv<6B> gsdialogen?";
Text[ polish ] = "Katalogi 'Autotekst' s<> tylko do odczytu. Czy wywo<77> a<EFBFBD> dialog <20> cie<69> ki?";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ portuguese_brazilian ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> ͎x<CD8E> <78> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> ިڸ<DEA8> ͏ <D882> <CD8F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݕی삳<DB8C> <EC82B3> <EFBFBD> Ă<EFBFBD> <C482> ܂ <EFBFBD> <DC82> <EFBFBD> <EFBFBD> B<EFBFBD> ߽<EFBFBD> ݒ<EFBFBD> <DD92> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ۸<EFBFBD> <DBB8> ޯ<EFBFBD> <DEAF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ăяo<D18F> <6F> <EFBFBD> ܂ <EFBFBD> <DC82> <EFBFBD> <EFBFBD> B";
2000-11-27 07:29:39 +00:00
Text[ korean ] = "'AutoText' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 丮<EFBFBD> <E4B8AE> <20> б <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ȭ<EFBFBD> <C8AD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> ȣ <> <C8A3> <EFBFBD> ұ<EFBFBD> <D2B1> <EFBFBD> ?";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŀ¼<C4BF> <C2BC> <EFBFBD> ߱<EFBFBD> <DFB1> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> ԡ<EFBFBD> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> ·<EFBFBD> <C2B7> <EFBFBD> Ի<EFBFBD> <D4BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "'AutoText' <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> O<EFBFBD> <4F> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> C<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> @<40> Ӹ<EFBFBD> <D3B8> |<7C> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> H";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ turkish ] = "The directories of 'AutoText' don't have write access. Do you want to call the path settings dialog?";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '<27> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '. <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѿ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
};
Menu MNU_EDIT
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DEFINE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DEFINE ;
Text = "~Neu" ;
Text [ ENGLISH ] = "~New" ;
Text [ norwegian ] = "~New" ;
Text [ italian ] = "~Nuovo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ finnish ] = "~Uusi" ;
Text [ danish ] = "~Ny(t)" ;
Text [ french ] = "~Nouveau" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ dutch ] = "N~ieuw" ;
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ english_us ] = "~New" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ½<EFBFBD> (~N)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "~Nowy";
Text[ japanese ] = "<22> V<EFBFBD> K<EFBFBD> 쐬(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> }<7D> ҷs<D2B7> <73> (~N)";
Text[ arabic ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "~Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DEFINE_TEXT ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT ;
Text = "Neu (nur ~Text)" ;
Text [ ENGLISH ] = "New (only ~text)" ;
Text [ english_us ] = "New (text only)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neu (nur ~Text)" ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text [ swedish ] = "Ny (bara ~text)" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ danish ] = "Ny (kun tekst)" ;
Text [ italian ] = "Nuovo (solo ~testo)" ;
Text [ spanish ] = "Nuevo (solo ~texto)" ;
Text [ french ] = "Nouveau (t~exte seulement)" ;
Text [ dutch ] = "Nieuw (alleen ~tekst)" ;
Text [ portuguese ] = "Novo (s<> ~texto)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ½<EFBFBD> (ֻ<> <D6BB> <EFBFBD> ı <EFBFBD> )(~T)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )";
Text[ polish ] = "Nowy (tylko tekst)";
Text[ japanese ] = "<22> V<EFBFBD> K<EFBFBD> 쐬(÷<> Ă̂<C482> )";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> }<7D> ҷs<D2B7> <73> (<28> ¤<EFBFBD> <C2A4> r)(~T)";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <20> <> <EFBFBD> )";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> )";
Text[ turkish ] = "Yeni (yaln<6C> zca metin)";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD;
HelpID = HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD;
Text = "~Kopieren";
Text [English] = "Copy";
Text[ english_us ] = "~Copy";
Text[ portuguese ] = "~Copiar";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "~Kopi<70> ren";
Text[ french ] = "~Copier";
Text[ spanish ] = "~Copiar";
Text[ italian ] = "~Copia";
Text[ danish ] = "K~opier";
Text[ swedish ] = "Kopiera";
Text[ polish ] = "Kopiuj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Copy";
Text[ japanese ] = "<22> <> ߰(~C)";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~C)";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~C)";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ƻs(~C)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Kopyala";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_REPLACE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_REPLACE ;
Text = "~Ersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Replace" ;
Text [ norwegian ] = "~Erstatte" ;
Text [ italian ] = "~Sostituisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Substituir" ;
Text [ portuguese ] = "~Substituir" ;
Text [ finnish ] = "~Korvaa" ;
Text [ danish ] = "~Erstat" ;
Text [ french ] = "R~emplacer" ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text [ swedish ] = "~Ers<72> tt" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ dutch ] = "V~ervangen" ;
Text [ spanish ] = "Ree~mplazar" ;
Text [ english_us ] = "Replace" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~R)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zamie<69> ";
Text[ japanese ] = "<22> u<EFBFBD> <75> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> N<EFBFBD> <4E> (~R)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> ٲٱ<D9B2> ";
Text[ turkish ] = "De<44> i<EFBFBD> tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
2001-02-23 13:38:21 +00:00
{
Identifier = FN_GL_REPLACE_TEXT;
HelpID = HID_MD_GLOS_REPLACE;
Text = "E~rsetzen (nur Text)" ;
Text [ ENGLISH ] = "Replace (text only)" ;
2001-02-23 16:54:25 +00:00
Text [ english_us ] = "Replace (text only)" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Substituir (nur Text)" ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text [ swedish ] = "E~rs<72> tt (bara text)" ;
2001-02-23 16:54:25 +00:00
Text [ danish ] = "Erstat (kun tekst)" ;
Text [ italian ] = "Sostituisci (solo testo)" ;
Text [ spanish ] = "Reemplazar (solo texto)" ;
Text [ french ] = "Remplacer (texte seulement)" ;
Text [ dutch ] = "Vervangen (alleen tekst)" ;
Text [ portuguese ] = "Substituir(s<> texto)" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (ֻ<> <D6BB> <EFBFBD> ı <EFBFBD> )(T)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ polish ] = "Zamie<69> (tylko tekst)";
2001-02-23 16:54:25 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> u<EFBFBD> <75> (÷<> Ă̂<C482> )";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> N<EFBFBD> <4E> (<28> ¤<EFBFBD> <C2A4> r)";
2001-02-23 16:54:25 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <20> <> <EFBFBD> )";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )";
2001-02-23 16:54:25 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ٲٱ<D9B2> (<28> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> )";
Text[ turkish ] = "De<44> i<EFBFBD> tir (yaln<6C> zca metin)";
Text[ language_user1 ] = " ";
2001-02-23 13:38:21 +00:00
};
MenuItem
2000-09-18 16:15:01 +00:00
{
Identifier = FN_GL_RENAME ;
HelpID = HID_MD_GLOS_RENAME ;
Text = "~Umbenennen..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Ren~ame..." ;
Text [ dutch ] = "~Naam wijzigen..." ;
Text [ english_us ] = "Rename..." ;
Text [ italian ] = "~Rinomina..." ;
Text [ spanish ] = "~Cambiar nombre..." ;
Text [ french ] = "~Renommer..." ;
Text [ swedish ] = "~Byt namn..." ;
Text [ danish ] = "Omd<6D> b" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Umbenennen" ;
Text [ portuguese ] = "~Mudar nome..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (~A)...";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A> ...";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ̕ύX...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> R<EFBFBD> W(~A)...";
Text[ arabic ] = "...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-10-27 16:55:14 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ̸<EFBFBD> <20> ٲٱ<D9B2> ...";
Text[ turkish ] = "Yeniden adland<6E> r...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_DELETE ;
HelpID = HID_MD_GLOS_DELETE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~L<> schen : ~L<> schen */
Text = "~L<> schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Delete" ;
Text [ norwegian ] = "~Slett" ;
Text [ italian ] = "~Elimina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Apagar" ;
Text [ portuguese ] = "E~liminar" ;
Text [ finnish ] = "~Poista" ;
Text [ danish ] = "~Slet" ;
Text [ french ] = "~Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "~Radera" ;
Text [ dutch ] = "~Verwijderen" ;
Text [ spanish ] = "~Eliminar" ;
Text [ english_us ] = "~Delete" ;
Text[ chinese_simplified ] = "ɾ<> <C9BE> (~D)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Usu<73> ";
Text[ japanese ] = "<22> 폜(~D)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> R<EFBFBD> <52> (~D)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Sil";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_EDIT ;
HelpID = HID_MD_GLOS_EDIT ;
Text = "~Bearbeiten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Edit" ;
Text [ norwegian ] = "~Rediger" ;
Text [ italian ] = "~Modifica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Editar" ;
Text [ portuguese ] = "E~ditar" ;
Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ;
Text [ danish ] = "~Rediger" ;
Text [ french ] = "~Edition" ;
Text [ swedish ] = "~Redigera" ;
Text [ dutch ] = "Be~werken" ;
Text [ spanish ] = "~Editar" ;
Text [ english_us ] = "~Edit" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ༭(~E)";
Text[ russian ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "~Edytuj";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> ҏW(~E)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> s<EFBFBD> <73> (~E)";
Text[ arabic ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~E)";
Text[ turkish ] = "D<> zenle";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_MACRO ;
HelpID = HID_MD_GLOS_MACRO ;
Text = "~Makro..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Macro..." ;
Text [ norwegian ] = "~Macro..." ;
Text [ italian ] = "Macro..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Macro..." ;
Text [ portuguese ] = "~Macro..." ;
Text [ finnish ] = "~Makro..." ;
Text [ danish ] = "~Makro..." ;
Text [ french ] = "~Macro..." ;
Text [ swedish ] = "~Makro..." ;
Text [ dutch ] = "~Macro..." ;
Text [ spanish ] = "~Macro..." ;
Text [ english_us ] = "~Macro..." ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> (~M)...";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "Makro...";
Text[ japanese ] = "ϸ<> (~M)...";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~M)...";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ greek ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> ũ<EFBFBD> <C5A9> ...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Makro...";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = FN_GL_IMPORT;
HelpID = HID_MD_GLOS_IMPORT ;
Text = "~Importieren..." ;
Text [ ENGLISH ] = "~Import..." ;
Text[ english_us ] = "~Import...";
Text[ portuguese ] = "~Importar...";
Text[ russian ] = "~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ greek ] = "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ dutch ] = "~Importeren...";
Text[ french ] = "~Importer...";
Text[ spanish ] = "~Importar...";
Text[ italian ] = "~Importa...";
Text[ danish ] = "~Importer...";
Text[ swedish ] = "~Importera...";
Text[ polish ] = "~Importuj...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Import...";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> (~I)...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (~I)...";
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~I)...";
2001-01-26 20:52:02 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> פJ(~I)...";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ turkish ] = "~<7E> <> e aktar...";
};
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Autotekst";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ͎x<CD8E> <78> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ۰ ʹ Ϥ嶰";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ؽ<EFBFBD> Ʈ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Otomatik metin";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_DOUBLE_SHORTNAME
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<> rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben! : K<> rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben! */
MESSAGE = "K<> rzel wird bereits verwendet. Bitte einen anderen Namen vergeben!" ;
MESSAGE [ ENGLISH ] = "Short name already in use. Please choose annother name!" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Kort navn er i bruk. Vennligst velg et annet navn!" ;
MESSAGE [ italian ] = "La sigla <20> gi<67> in uso. Scegliere un altro nome." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Abrevia<69> <61> o j<> em uso. Por favor escolha outro nome!" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Abreviatura j<> existe. Por favor escolha outro nome!" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Lyhenne on jo k<> yt<79> ss<73> . Valitse toinen nimi!" ;
MESSAGE [ danish ] = "Denne genvej eksisterer allerede. V<> lg venligst et andet navn!" ;
MESSAGE [ french ] = "Abr<62> viation d<> j<EFBFBD> utilis<69> e. Choisissez un autre nom !" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Kortkommandonamnet anv<6E> nds redan. V<> lj ett annat namn!" ;
MESSAGE [ dutch ] = "Deze afkorting bestaat al. Probeer een andere naam!" ;
MESSAGE [ spanish ] = "Esta abreviatura ya est<73> en uso. <20> Elija otro nombre por favor!" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Shortcut name already exists. Please choose another name." ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22> Ѿ<EFBFBD> <D1BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> д<EFBFBD> <D0B4> <EFBFBD> ƣ<EFBFBD> ";
MESSAGE[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> !";
MESSAGE[ polish ] = "Te inicja<6A> y ju<6A> zosta<74> y u<> yte. Prosz<73> poda<64> inn<6E> nazw<7A> !";
MESSAGE[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ̼<EFBFBD> <CCBC> Ķ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> <C4B7> ͂<EFBFBD> <CD82> łɎg<C98E> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ă<EFBFBD> <C482> ܂ <EFBFBD> <DC82> B<EFBFBD> ʂ̷<CA82> <CCB7> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĉ<EFBFBD> <C489> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> B";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22> w<EFBFBD> g<EFBFBD> ϥΤ F<CEA4> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> Y<EFBFBD> g<EFBFBD> C<EFBFBD> б z<D0B1> <7A> <EFBFBD> J<EFBFBD> @<40> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> P<EFBFBD> <50> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ T";
MESSAGE[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !";
2001-02-02 15:59:09 +00:00
MESSAGE[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
MESSAGE[ korean ] = "<22> ٷΰ<D9B7> <CEB0> <EFBFBD> <20> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <20> ̹<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> . <20> ٸ<EFBFBD> <20> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <20> ֽʽ ÿ<CABD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
MESSAGE[ turkish ] = "Bu k<> saltma mevcut durumda. Ba<42> ka bir ad se<73> in!";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
QueryBox MSG_QUERY_DELETE
{
BUTTONS = WB_YES_NO ;
DEFBUTTON = WB_DEF_NO ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der AutoText gel<65> scht werden? : Soll der AutoText gel<65> scht werden? */
MESSAGE = "Soll der AutoText gel<65> scht werden?" ;
MESSAGE [ English ] = "Delete AutoText?" ;
MESSAGE [ norwegian ] = "Slette AutoTekst?" ;
MESSAGE [ italian ] = "Elimina inserimento testo automatico?." ;
MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Apagar TextoAutom<6F> tico?" ;
MESSAGE [ portuguese ] = "Deseja apagar o AutoTexto?" ;
MESSAGE [ finnish ] = "Poistetaanko automaattiteksti?" ;
MESSAGE [ danish ] = "Skal denne AutoTekst slettes?" ;
MESSAGE [ french ] = "Supprimer l'AutoTexte ?" ;
MESSAGE [ swedish ] = "Skall AutoText raderas?" ;
MESSAGE [ dutch ] = "AutoTekst wissen?" ;
MESSAGE [ spanish ] = "<22> Desea eliminar el AutoTexto?" ;
MESSAGE [ english_us ] = "Delete AutoText?" ;
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22> <> Ҫɾ<D2AA> <C9BE> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> ?";
MESSAGE[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
MESSAGE[ polish ] = "Usun<75> <6E> autotekst?";
MESSAGE[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> ͎x<CD8E> <78> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 폜<EFBFBD> <ED8F9C> <EFBFBD> ܂ <EFBFBD> <DC82> <EFBFBD> <EFBFBD> H";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22> n<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ۰ ʹ Ϥ嶰?";
MESSAGE[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
MESSAGE[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
MESSAGE[ korean ] = "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ؽ<EFBFBD> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͻðڽ<C3B0> <DABD> ϱ <EFBFBD> ?";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
MESSAGE[ turkish ] = "Otomatik metin silinsin mi?";
MESSAGE[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP1
{
TEXT = "Soll der Bereich " ;
TEXT [ English ] = "Delete Group " ;
TEXT [ english_us ] = "Delete the category " ;
Text [ dutch ] = "Wilt u het bereik " ;
Text [ italian ] = "Cancellare la categoria " ;
Text [ spanish ] = "<22> Desea usted eliminar " ;
Text [ french ] = "Supprimer la cat<61> gorie " ;
Text [ swedish ] = "Ska kategorin " ;
Text [ danish ] = "Skal omr<6D> det " ;
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Bereich " ;
Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾ<D2AA> <C9BE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Czy ten obszar ";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> <> ٰ<EFBFBD> <D9B0> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> n<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ӱϰ<D3B0> ";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "B<> l<EFBFBD> m ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_QUERY_DELETE_GROUP2
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? gel<65> scht werden? : gel<65> scht werden? */
TEXT = " gel<65> scht werden?" ;
TEXT [ English ] = "?" ;
TEXT [ english_us ] = "?" ;
Text [ dutch ] = "wissen?" ;
Text [ italian ] = "?" ;
Text [ spanish ] = "la categor<6F> a?" ;
Text [ french ] = "?" ;
Text [ swedish ] = "raderas?" ;
Text [ danish ] = "slettes?" ;
Text [ portuguese ] = "a sec<65> <63> o?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "gel<65> scht werden?" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> ";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
Text[ polish ] = "ma zosta<74> usuni<6E> ty?";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = " <20> <> <EFBFBD> 폜<EFBFBD> <ED8F9C> <EFBFBD> ܂ <EFBFBD> <DC82> <EFBFBD> <EFBFBD> H";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "?";
Text[ arabic ] = "<22> ";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ͻðڽ<C3B0> <DABD> ϱ ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "silinsin mi?";
};
String STR_GLOSSARY
{
Text = "Textbaustein : " ;
Text [ English ] = "Textblock : " ;
Text [ norwegian ] = "Textblock : " ;
Text [ italian ] = "Modulo di testo: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textblock : " ;
Text [ portuguese ] = "M<> dulo de texto : " ;
Text [ french ] = "Module de texte : " ;
Text [ dutch ] = "Tekstbouwsteen : " ;
Text [ spanish ] = "M<> dulo de texto : " ;
Text [ danish ] = "Tekstelement : " ;
Text [ swedish ] = "Textblock : " ;
Text [ finnish ] = "Textblock : " ;
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text [ english_us ] = "AutoText : " ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> Ŀ: ";
2001-01-12 21:35:18 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ polish ] = "Blok tekstu : ";
Text[ japanese ] = "÷<> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ۯ<EFBFBD> : ";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> ۰ ʹ Ϥ嶰<CFA4> <E5B6B0> <EFBFBD> ءG";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ korean ] = "<22> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ turkish ] = "Metin <20> <> esi: ";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
ModalDialog DLG_RENAME_GLOS
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 287 , 47 ) ;
Text = "Textbaustein umbenennen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Rename textblock" ;
Moveable = TRUE ;
HelpID = HID_RENAME_GLOSSARY ;
OKButton BT_OKNEW
{
Disable = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 231 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
DefButton = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
};
CancelButton BT_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 231 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedText FT_ON
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
// ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Na~me : Name
Text = "Na~me" ;
Text [ ENGLISH ] = "Name" ;
Text [ dutch ] = "Naa~m" ;
Text [ english_us ] = "Na~me" ;
Text [ italian ] = "Nome" ;
Text [ spanish ] = "N~ombre" ;
Text [ french ] = "~Nom" ;
Text [ swedish ] = "Na~mn" ;
Text [ danish ] = "Navn" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Na~me" ;
Text [ portuguese ] = "No~me" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~M)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Nazwa";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> O(~M)";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> W<EFBFBD> <57> (~M)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ̸<EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Ad";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_ON
{
ReadOnly = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 44 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_OS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 14 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 34 , 8 ) ;
// ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<> ~rzel : K<> rzel
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? K<> ~rzel : K<> ~rzel */
Text = "K<> ~rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Shortcut" ;
Text [ english_us ] = "Short~cut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ spanish ] = "~Abrev." ;
Text [ french ] = "Ab~r." ;
Text [ dutch ] = "Afko~rting" ;
Text [ swedish ] = "~F<> rkortning" ;
Text [ danish ] = "Genvej" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "K<> ~rzel" ;
Text [ portuguese ] = "Iniciais" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> д(~C)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Inicja<6A> y";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> Ķ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> ";
Text[ chinese_traditional ] = "<22> Y<EFBFBD> g(~C)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ٷΰ<D9B7> <CEB0> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "K<> saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_OS
{
ReadOnly = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 200 , 12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_NN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
Text = "~Neu" ;
Text [ ENGLISH ] = "~New" ;
Text [ dutch ] = "~Nieuw" ;
Text [ english_us ] = "~New" ;
Text [ italian ] = "~Nuovo" ;
Text [ spanish ] = "~Nuevo" ;
Text [ french ] = "Nou~veau" ;
Text [ swedish ] = "~Nytt" ;
Text [ danish ] = "Ny" ;
Text [ portuguese ] = "~Novo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Neu" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> ½<EFBFBD> (~N)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Nowy";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ japanese ] = "<22> V<EFBFBD> K(~N)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> }<7D> ҷs<D2B7> <73> (~N)";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "Yeni";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NN
{
TabStop = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 44 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 118 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_NS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 165 , 29 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 34 , 8 ) ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~K<> rzel : ~K<> rzel */
Text = "~K<> rzel" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Shortcut" ;
Text [ english_us ] = "~Shortcut" ;
Text [ italian ] = "Sigla" ;
Text [ spanish ] = "~Abreviatura" ;
Text [ french ] = "~Abr." ;
Text [ dutch ] = "~Afkorting" ;
Text [ swedish ] = "~Ers<72> tt" ;
Text [ danish ] = "Erstat" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~K<> rzel" ;
Text [ portuguese ] = "S~ubstituir" ;
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (~S)";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Inicja<6A> y";
Text[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> Ķ<EFBFBD> ķ<EFBFBD> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> Y<EFBFBD> g(~S)";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-02-02 15:59:09 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> ";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
Text[ korean ] = "<22> ٷΰ<D9B7> <CEB0> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ turkish ] = "K<> saltma";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
Edit ED_NS
{
TabStop = TRUE ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 200 , 27 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 21 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
};
GroupBox GB_NN
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 219 , 41 ) ;
};
Text [ dutch ] = "Naam tekstbouwsteen wijzigen" ;
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text [ english_us ] = "Rename AutoText" ;
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text [ italian ] = "Rinomina modulo di testo" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre al m<> dulo de texto" ;
Text [ french ] = "Renommer le module de texte" ;
Text [ swedish ] = "Byt namn p<> textblock" ;
Text [ danish ] = "Omd<6D> b tekstelement" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Textbaustein umbenennen" ;
Text [ portuguese ] = "Mudar nome do m<> dulo de texto" ;
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> Ŀ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A> blok<6F> w tekstu";
Text[ japanese ] = "÷<> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ۯ<EFBFBD> <DBAF> ̖<EFBFBD> <CC96> O<EFBFBD> ̕ύX";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> R<EFBFBD> W<EFBFBD> ۰ ʹ Ϥ嶰<CFA4> <E5B6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-27 20:32:32 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̸<EFBFBD> <20> ٲٱ<D9B2> ";
Text[ turkish ] = "Metin <20> <> esini yeniden adland<6E> r";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
String STR_SAVE_GLOSSARY
{
Text= "Textbaustein speichern";
Text[ italian ] = "Salva modulo di testo";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Textbaustein speichern";
Text[ portuguese ] = "Guardar m<> dulo de texto";
Text[ danish ] = "Gem tekstelementer";
Text[ french ] = "Enregistrer le module de texte";
Text[ swedish ] = "Spara textblock";
Text[ dutch ] = "Tekstbouwsteen opslaan";
Text[ spanish ] = "Guardar m<> dulo de texto";
2000-12-08 17:26:07 +00:00
Text[ english_us ] = "Save AutoText";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> Ŀ";
2001-01-12 21:35:18 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ polish ] = "Zapisz blok tekstu";
Text[ japanese ] = "÷<> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ۯ<EFBFBD> <DBAF> ̕ۑ<CC95> ";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ۰ ʹ Ϥ嶰<CFA4> <E5B6B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text [ English ] = "Save textblock" ;
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "<22> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Metin <20> <> esi";
Text[ language_user1 ] = " ";
};
InfoBox MSG_NO_GLOSSARIES
{
MESSAGE = "Diese Datei enth<74> lt keine Textbausteine." ;
MESSAGE [ ENGLISH ] = "There are no textblocks in this file." ;
MESSAGE[ english_us ] = "There is no AutoText in this file.";
MESSAGE[ portuguese ] = "Este ficheiro n<> o cont<6E> m m<> dulos de texto.";
2001-01-12 21:35:18 +00:00
MESSAGE[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
MESSAGE[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
MESSAGE[ dutch ] = "Dit bestand bevat geen tekstbouwstenen";
MESSAGE[ french ] = "Ce fichier ne contient aucun module de texte.";
MESSAGE[ spanish ] = "Este archivo no contiene m<> dulos de texto.";
MESSAGE[ italian ] = "Questo documento non contiene testi automatici.";
MESSAGE[ danish ] = "Denne fil indeholder ingen tekstelementer.";
MESSAGE[ swedish ] = "Den h<> r filen inneh<65> ller inga textblock.";
MESSAGE[ polish ] = "Plik ten nie zawiera <20> adnych blok<6F> w tekstu.";
MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "There are no textblocks in this file.";
MESSAGE[ japanese ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ̧<EFBFBD> قɂ<D982> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ۯ<EFBFBD> <DBAF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܂ <EFBFBD> <DC82> <EFBFBD> <EFBFBD> B";
2001-02-09 19:59:47 +00:00
MESSAGE[ korean ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> Ͽ<EFBFBD> <CFBF> <EFBFBD> <20> ؽ<EFBFBD> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> . .";
2001-03-09 20:09:52 +00:00
MESSAGE[ chinese_simplified ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> ڲ<EFBFBD> <DAB2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Զ<EFBFBD> ͼ<EFBFBD> ļ<EFBFBD> <C4BC> <EFBFBD> Ŀ<EFBFBD> <C4BF> ";
MESSAGE[ chinese_traditional ] = "<22> b<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> ۰ ʹ Ϥ嶰<CFA4> <E5B6B0> <EFBFBD> ءC";
2000-09-18 16:15:01 +00:00
MESSAGE[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
MESSAGE[ turkish ] = "Bu dosya metin bile<6C> enleri i<> ermiyor";
};