2003-06-13 11:22:30 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: svxerr.src,v $
*
* $Revision: 1.43 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:22:30 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// include ---------------------------------------------------------------
#define __RSC
#include "svxerr.hxx"
#include "dialogs.hrc"
// pragma ----------------------------------------------------------------
// Error-Context ---------------------------------------------------------
Resource RID_SVXERRCTX
{
String ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) beim Ausf<73> hren des Thesaurus. : $(ERR) beim Ausf<73> hren des Thesaurus. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) beim Ausf<73> hren des Thesaurus. : $(ERR) beim Ausf<73> hren des Thesaurus. */
TEXT = "$(ERR) beim Ausf<73> hren des Thesaurus." ;
Text [ English ] = "$(ERR) executing the thesaurus." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) executing the thesaurus." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nell'uso del dizionario dei sinonimi." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al ejecutar el diccionario de sin<69> nimos." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors de l'ex<65> cution du dictionnaire des synonymes" ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de thesaurus." ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) vid anv<6E> ndning av synonymordboken." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) ved brug af synonymordbogen." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao executar o dicion<6F> rio de sin<69> nimos." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao executar o dicion<6F> rio de sin<69> nimos." ;
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR)发生在使用同义词词典时。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy przeszukiwaniu tezaurusa.";
Text[ japanese ] = "$(ERR) 類語辞典使用の際に発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ERR)發生在使用同義詞詞典時。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de thesaurus.";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR)发生在使用同义词词典时。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "동의어 사전 실행시 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "E<> anlaml<6D> lar kullan<61> m<EFBFBD> s<> ras<61> nda $(ERR).";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en executar el diccionari de sin<69> nims.";
Text[ finnish ] = "$(ERR) suoritettaessa synonyymisanastohakua.";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังปฏิบัติการอรรถาภิธาน";
Text[ czech ] = "Chyba při spuštění slovníku synonym ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR) הפעלת התסאורוס מתבצעת. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) विश्वकोश को चला रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri spustení slovníka synoným ($(ERR)).";
};
String ERRCTX_SVX_LINGU_SPELLING&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Rechtschreibpr<70> fung. : $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Rechtschreibpr<70> fung. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Rechtschreibpr<70> fung. : $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Rechtschreibpr<70> fung. */
TEXT = "$(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Rechtschreibpr<70> fung." ;
Text [ English ] = "$(ERR) executing the spellchecker." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) executing the spellcheck." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nell'eseguire il controllo ortografico." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al ejecutar la revisi<73> n ortogr<67> fica." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors de l'ex<65> cution de la v<> rification de l'orthographe." ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de spellingcontrole" ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) vid utf<74> randet av r<> ttstavningskontrollen." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) under k<> ring af stavekontrollen." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao executar a verifica<63> <61> o ortogr<67> fica." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao executar a verifica<63> <61> o ortogr<67> fica." ;
Text[ chinese_simplified ] = "拼写检查时发生 $(ERR) 。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy sprawdzaniu pisowni.";
Text[ japanese ] = "スペルチェック実行中に $(ERR) が発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "拼寫檢查時發生 $(ERR)。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de spellingcontrole";
Text[ chinese_simplified ] = "拼写检查时发生 $(ERR) 。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "맞춤법 검사 실행시 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "Yaz<61> m denetimi s<> ras<61> nda $(ERR).";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en executar la revisi<73> ortogr<67> fica";
Text[ finnish ] = "$(ERR) suoritettaessa oikeinkirjoituksen tarkistusta.";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังปฏิบัติการตรวจสอบการสะกด";
Text[ czech ] = "Chyba při spuštění kontroly pravopisu ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR) בדיקת איות מתבצעת. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) अक्षर की जाँच चला रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri spustení kontroly pravopisu ($(ERR)).";
};
String ERRCTX_SVX_LINGU_HYPHENATION&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Trennhilfe. : $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Trennhilfe. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Trennhilfe. : $(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Trennhilfe. */
TEXT = "$(ERR) bei der Ausf<73> hrung der Trennhilfe." ;
Text [ English ] = "$(ERR) executing the hyphenation." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) executing the hyphenation." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nell'eseguire la sillabazione." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al ejecutar la separaci<63> n sil<69> bica." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors de l'ex<65> cution de la coupure des mots." ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de woordafbreking" ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) n<> r avstavningen utf<74> rdes." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) under k<> ring af orddelingen." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao executar a divis<69> o sil<69> bica." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao executar a divis<69> o sil<69> bica." ;
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在使用连字符时。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy dzieleniu wyraz<61> w.";
Text[ japanese ] = "$(ERR) ハイフネーション実行中に発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ERR)發生在使用連字符時。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het uitvoeren van de woordafbreking";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在使用连字符时。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "하이픈 넣기 실행 중 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "Heceleme yard<72> m<EFBFBD> n<EFBFBD> y<> r<EFBFBD> tme s<> ras<61> nda $(ERR).";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en executar la separaci<63> en s<> l.labes.";
Text[ finnish ] = "$(ERR) suoritettaessa tavutusta.";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังปฏิบัติการใส่ยัติภังค์";
Text[ czech ] = "Chyba při spuštění dělení slov ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR) מיקוף מתבצע. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) हाइफ़नेशन् चला रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri spustení delenia slov ($(ERR)).";
};
String ERRCTX_SVX_LINGU_DICTIONARY&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) beim Anlegen eines W<> rterbuches. : $(ERR) beim Anlegen eines W<> rterbuches. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? $(ERR) beim Anlegen eines W<> rterbuches. : $(ERR) beim Anlegen eines W<> rterbuches. */
TEXT = "$(ERR) beim Anlegen eines W<> rterbuches." ;
Text [ English ] = "$(ERR) creating a dictionary." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) creating a dictionary." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nel creare un dizionario." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al crear un diccionario." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors de la cr<63> ation d'un dictionnaire" ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het maken van een woordenboek" ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) n<> r en ordbok skapades." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) under oprettelse af en ordbog." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao criar dicion<6F> rio." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao criar um dicion<6F> rio." ;
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在建立一个词典时。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy tworzeniu s<> ownika.";
Text[ japanese ] = "$(ERR)辞書作成の際に発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ERR)發生在產生一個詞典時。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het maken van een woordenboek";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在建立一个词典时。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "사전 만드는 중 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "S<> zl<7A> k olu<6C> turma s<> ras<61> nda $(ERR).";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en crear un diccionari.";
Text[ finnish ] = "$(ERR) luotaessa sanastoa.";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังสร้างพจนานุกรม";
Text[ czech ] = "Chyba při vytváření slovníku ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR) יצירת מילון מתבצעת. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) शब्दकोश को उत्पन्न कर रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri vytváraní slovníka ($(ERR)).";
};
String ERRCTX_SVX_BACKGROUND&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "$(ERR) beim Festlegen eines Hintergrundattributes." ;
Text [ English ] = "$(ERR) setting background attribute." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) setting background attribute." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nel definire un attributo dello sfondo." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al definir un atributo de fondo." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors du param<61> trage de l'attribut d'arri<72> re-plan" ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het maken van een achtergrondattribuut" ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) n<> r ett bakgrundsattribut definierades." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) under indstilling af et baggrundsattribut." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao definir atributo do plano de fundo." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao definir um atributo do plano de fundo." ;
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在确定一个背景属性时。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy ustawianiu atrybutu t<> a.";
Text[ japanese ] = "$(ERR) 背景属性を設定する際に発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ERR)發生在確定一個背景屬性時。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het maken van een achtergrondattribuut";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在确定一个背景属性时。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "배경 속성 설정시 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "Artalan <20> zniteliklerinin tan<61> mlanmas<61> s<> ras<61> nda $(ERR) .";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en definir l'atribut de fons.";
Text[ finnish ] = "$(ERR) m<> <6D> ritett<74> ess<73> taustam<61> <6D> ritett<74> .";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังกำหนดคุณลักษณะพื้นหลัง";
Text[ czech ] = "Chyba při nastavování pozadí ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR) קביעת תכונת הרקע. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) पृष्ठभाग ऐट्रिब्यूट् सेट्ट कर रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri nastavovaní pozadia ($(ERR)).";
};
String ERRCTX_SVX_IMPORT_GRAPHIC&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "$(ERR) beim Laden einer Grafik." ;
Text [ English ] = "$(ERR) loading graphic." ;
Text [ english_us ] = "$(ERR) loading the graphics." ;
Text [ italian ] = "$(ERR) nel caricare un'immagine." ;
Text [ spanish ] = "$(ERR) al cargar una imagen." ;
Text [ french ] = "$(ERR) lors du chargement d'un graphique" ;
Text [ dutch ] = "$(ERR) bij het laden van een afbeelding" ;
Text [ swedish ] = "$(ERR) vid laddning av ett grafikobjekt." ;
Text [ danish ] = "$(ERR) under indl<64> sning af en grafik." ;
Text [ portuguese ] = "$(ERR) ao carregar imagem." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "$(ERR) ao carregar a figura." ;
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在装入一个图形时。";
Text[ russian ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "$(ERR) przy <20> adowaniu grafiki.";
Text[ japanese ] = "図の読み込み中に $(ERR) 発生。";
Text[ chinese_traditional ] = "$(ERR)發生在載入一個圖形時。";
Text[ arabic ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "$(ERR) bij het laden van een afbeelding";
Text[ chinese_simplified ] = "$(ERR) 发生在装入一个图形时。";
Text[ greek ] = "$(ERR) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "그림 로드 중 $(ERR)";
Text[ turkish ] = "Grafik y<> kleme s<> ras<61> nda $(ERR).";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "$(ERR) en carregar una imatge.";
Text[ finnish ] = "$(ERR) ladattaessa kuvia.";
Text[ thai ] = "$(ERR) กำลังโหลดกราฟิค";
Text[ czech ] = "Chyba při načítání obrázku ($(ERR)).";
Text[ hebrew ] = "$(ERR)טעינת גרפיקה מתבצעת. ";
Text[ hindi ] = "$(ERR) सुचित्र को लोड़ कर रहा है ।";
Text[ slovak ] = "Chyba pri načítaní obrázku ($(ERR)).";
};
};
// Error-Code ------------------------------------------------------------
Resource RID_SVXERRCODE
{
String ERRCODE_SVX_LINGU_THESAURUSNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus f<> r die eingestellte Sprache ist nicht verf<72> gbar.\n<> berpr<70> fen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gew<65> nschte Sprache : Ein Thesaurus f<> r die eingestellte Sprache ist nicht verf<72> gbar.\n<> berpr<70> fen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gew<65> nschte Sprache */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Thesaurus f<> r die eingestellte Sprache ist nicht verf<72> gbar.\n<> berpr<70> fen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gew<65> nschte Sprache : Ein Thesaurus f<> r die eingestellte Sprache ist nicht verf<72> gbar.\n<> berpr<70> fen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gew<65> nschte Sprache */
TEXT = "Ein Thesaurus f<> r die eingestellte Sprache ist nicht verf<72> gbar.\n<> berpr<70> fen Sie bitte Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls die gew<65> nschte Sprache" ;
TEXT [ English ] = "For the current Language no Thesaurus is available.\nPlease check your installation and install the desired language." ;
Text [ english_us ] = "No thesaurus available for the current language.\nPlease check your installation and install the desired language" ;
Text [ italian ] = "Per la lingua scelta non esiste un dizionario dei sinonimi..\nControllare l'installazione ed installare se necessario il linguaggio desiderato" ;
Text [ spanish ] = "No hay ning<6E> n diccionario de sin<69> nimos disponible para el idioma seleccionado.\nExamine por favor su instalaci<63> n e instale en caso dado el idioma deseado." ;
Text [ french ] = "Aucun dictionnaire des synonymes n'est disponible pour la langue s<> lectionn<6E> e.\nVeuillez v<> rifiez l'installation et installer\nle cas <20> ch<63> ant la langue concern<72> e." ;
Text [ dutch ] = "Een thesaurus voor de ingestelde taal is niet beschikbaar.\nControleer uw installatie en installeer de gewenste taal" ;
Text [ swedish ] = "Ingen synonymordbok <20> r tillg<6C> nglig f<> r det inst<73> llda spr<70> ket.\nKontrollera din installation och installera eventuellt det <20> nskade spr<70> ket." ;
Text [ danish ] = "Synonymordbogen st<73> r ikke til r<> dighed for det indstillede sprog.\nKontroller venligst din installation og installer i givet fald det <20> nskede sprog." ;
Text [ portuguese ] = "O dicion<6F> rio de sin<69> nimos n<> o se encontra dispon<6F> vel para a l<> ngua especificada.\nConfira a sua instala<6C> <61> o e, se necess<73> rio, instale a l<> ngua desejada." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "O dicion<6F> rio de sin<69> nimos n<> o se encontra dispon<6F> vel para o idioma atual.\nConfira a sua instala<6C> <61> o e, se necess<73> rio, instale o idioma desejado." ;
Text[ chinese_simplified ] = "您所设定的语言没有相应的同义词词典。\n请您检查安装, 如有必要, 请您安装所要使用的语言版本。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> , <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Dla bie<69> <65> cego j<> zyka nie jest dost<73> pny <20> aden Tezaurus.\nSprawd<77> instalacj<63> i zainstaluj potrzebny j<> zyk.";
Text[ japanese ] = "設定した言語で類語辞典は使用できません。\nプログラムのインストールをチェックして、必要ならば希望の言語をインストールしてください。";
Text[ chinese_traditional ] = "您所設定的語言沒有相應的同義詞詞典。\n請您檢查安裝﹐若有必要﹐請安裝所要使用的語言版本。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ߡ <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Een thesaurus voor de ingestelde taal is niet beschikbaar.\nControleer uw installatie en installeer de gewenste taal";
Text[ chinese_simplified ] = "您所设定的语言没有相应的同义词词典。\n请您检查安装, 如有必要, 请您安装所要使用的语言版本。";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ korean ] = "설정된 언어에 대한 동의어 사전을 사용할 수 없습니다.\n설치 상태를 검사한 다음 필요하면 원하는 언어를 설치하십시오";
Text[ turkish ] = "Ayarlanan dile ili<6C> kin e<> anlaml<6D> lar mevcut de<64> il.\nL<6E> tfen kurulumu kontrol edin ve gerekirse istenilen dili kurun.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No hi ha cap diccionari de sin<69> nims disponible per a l'idioma seleccionat.\nExamineu la vostra instal.laci<63> i instal.leu l'idioma desitjat.";
Text[ finnish ] = "Nykyiselle kielelle ei ole k<> ytett<74> viss<73> oikeinkirjoituksen tarkistusohjelmaa.\nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli";
Text[ thai ] = "ไม่มีอรรถาภิธานที่ใช้ได้สำหรับภาษาปัจจุบัน\nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษาที่ต้องการ";
Text[ czech ] = "Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk.";
Text[ hebrew ] = "אין תסאורוס זמין עבור השפה הנוכחית.\nנא לבדוק את ההתקנה ולהתקין את השפה הנדרשת. ";
Text[ hindi ] = "प्रचलित भाषा केलिए विश्वकोश उपलब्ध नहीं है ।\nकृपया आपका प्रतिष्ठापन की जाँच कीजिए और आवश्यक भाषा को प्रतिष्ठापित कीजिए";
Text[ slovak ] = "Pre súčasný jazyk nie je dostupný slovník synoným.\nProsím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazyk.";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_LANGUAGENOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "$(ARG1) wird von der Pr<50> fung nicht unterst<73> tzt bzw. ist gegenw<6E> rtig nicht aktiviert.\n<> berpr<70> fen Sie Ihre Installation und installieren Sie gegebenenfalls das ben<65> tigte Sprachmodul\nbzw. aktivieren sie in 'Extras - Optionen - Spracheinstellungen - Linguistik' das entsprechende Spachmodul." ;
TEXT [ English ] = "$(ARG1) is not available or is currently not active.\nPlease check your installation and install the desired language\nor activate in 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids' the desired module." ;
TEXT[ english_us ] = "$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\nPlease check your installation and, if necessary, install the required language module\n or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.";
TEXT[ portuguese ] = "$(ARG1) n<> o tem suporte para verifica<63> <61> o ortogr<67> fica ou encontra-se desactivado. \nConfira a sua instala<6C> <61> o e, se necess<73> rio, instale o m<> dulo lingu<67> stico desejado\nou ent<6E> o active-o em 'Ferramentas - Op<4F> <70> es - Configura<72> <61> o da l<> ngua - Lingu<67> stica'.";
TEXT[ russian ] = "$(ARG1) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> , <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> '<27> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '.";
TEXT[ greek ] = "$(ARG1) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ? ";
TEXT[ dutch ] = "$(ARG1) wordt niet ondersteund door de controle, of is momenteel niet geactiveerd. \nControleer uw installatie en installeer eventueel de gewenste taalmodule\nof activeer de betreffende taalmodule onder 'Extra - Opties - Taalinstellingen - Lingu<67> stiek' ";
TEXT[ french ] = "$(ARG1) n'est pas support<72> par la v<> rification ou n'est actuellement pas actif.\nV<6E> rifiez l'installation et installez le cas <20> ch<63> ant le module de langue requis, ou activez-le sous 'Outils - Options - Param<61> tres linguistiques - Linguistique'.";
TEXT[ spanish ] = "$(ARG1) no est<73> disponible para la revisi<73> n ortogr<67> fica o no est<73> activo en este momento.\n Examine la instalaci<63> n e instale en caso dado el idioma deseado\no active el m<> dulo correspondiente en 'Herramientas - Opciones - Configuraci<63> n de idiomas - Ling<6E> <67> stica'.";
TEXT[ finnish ] = "$(ARG1) ei ole k<> ytett<74> viss<73> oikeinkirjoituksen tarkistusta varten.\nTarkista asennetut osat ja asenna haluttu kieli.\n";
TEXT[ italian ] = "$(ARG1) non <20> supportato per il controllo oppure non <20> attivato al momento.\nControllate l'installazione ed installate, se necessario, la lingua desiderata\noppure impostate il modulo linquistico corrispondente in 'Strumenti - Opzioni - Impostazioni lingua - Linguistica'.";
TEXT[ danish ] = "$(ARG1) underst<73> ttes ikke af kontrollen eller er ikke aktiveret i <20> jeblikket.\nKontroller installationen, og installer eventuelt det n<> dvendige sprogmodul,\neller aktiver det p<> g<EFBFBD> ldende sprogmodul under 'Supplerende - Indstillinger - Sprogindstillinger - Lingvistik'.";
TEXT[ swedish ] = "$(ARG1) st<73> ds inte av kontrollen resp., <20> r inte aktiverat f<> r n<> rvarande.\nKontrollera installationen och installera eventuellt den n<> dv<64> ndiga spr<70> kmodulen\nresp. aktivera motsvarande spr<70> kmodul under \"Verktyg - Alternativ - Spr<70> kinst<73> llningar - Lingvistik\".";
TEXT[ polish ] = "$(ARG1) nie jest obs<62> ugiwany przez funkcj<63> sprawdzania pisowni albo nie jest teraz aktywny.\nSprawd<77> instalacj<63> i ewentualnie zainstaluj wymagany modu<64> j<> zyka\nlub uaktywnij go, wydaj<61> c sekwencj<63> polece<63> 'Narz<72> dzia - Opcje - Konfiguracja j<> zyk<79> w - Pisownia'.";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "$(ARG1) n<> o possui suporte para verifica<63> <61> o ortogr<67> fica ou encontra-se desativado. \nConfira a sua instala<6C> <61> o e, se necess<73> rio, instale o m<> dulo lingu<67> stico desejado\nou ent<6E> o active-o em 'Ferramentas - Op<4F> <70> es - Configura<72> <61> o do Idioma - Lingu<67> stica'.";
TEXT[ japanese ] = "$(ARG1)のスペルチェックは支援されていません。あるいは現在アクティブではありません。\nインストールされているプログラムをチェックして、必要に応じてスペルチェックに必要な言語をインスト-ルするか、\nメニュー ツール → オプション → 言語設定 → 文章校正で必要な言語モジュールをオンにします。";
TEXT[ korean ] = "$(ARG1)은(는) 맞춤법 검사에서 지원하지 않거나 활성화되지 않았습니다.\n 설치를 점검해보십시오. 필요한 언어 모듈을 설치하거나 [도구] - [옵션] - [언어 설정] - [맞춤법 교정] 메뉴에서 해당하는 언어 모듈을 활성화해야 할 수도 있습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "$(ARG1)不支持拼写检查功能或者目前未启用该功能。\n请您检查安装, 如有必要请安装所需的语言模块\n或者借助菜单命令“工具 - 选项... - 语言设定 - 语言规则”启用相应的语言模块。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "$(ARG1) 不受支援或沒有被啓動。\n請檢查程式的安裝。若有必要請安裝所需的語言模組或按功能表 [工具] - [選項] ,在 [語言規則] 處設定要用的語言模組。";
TEXT[ turkish ] = "$(ARG1) heceleme fonksiyonu taraf<61> ndan desteklenmiyor veya hen<65> z aktif de<64> il. \nL<6E> tfen kurulumunuzu kontrol edin ve e<> er gerekirse gereken dil mod<6F> llerini kurun veya 'Ara<72> lar-Se<53> enekler-Dil Ayarlar<61> -Yazma Yard<72> m<EFBFBD> alt<6C> ndan aktif hale getirin. ";
TEXT[ arabic ] = "$(ARG1) <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ߡ <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ catalan ] = "$(ARG1) no disponible per a la revisi<73> ortogr<67> fica.\n Examineu la vostra instal.laci<63> i instal.leu l'idioma desitjat.";
TEXT[ thai ] = "$(ARG1) ใช้ไม่ได้กับการตรวจสอบการสะกด\nกรุณาตรวจสอบการติดตั้งของคุณและติดตั้งภาษาที่ต้องการ";
TEXT[ czech ] = "$(ARG1) není podporováno kontrolou pravopisu nebo není právě aktivní.\nProsím zkontrolujte svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk nebo aktivujte tuto funkci v menu 'Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní'.";
TEXT[ hebrew ] = " $(ARG1) אינה נתמכת על ידי בודק האיות או אינה פעילה כעת.\nנא לבדוק את ההתקנה ואם נדרש, יש להתקין את המודול של השפה הרצויה\nאו להפעיל אותו ב \"כלים\" > \"אפשרויות\" > \"קביעות שפה\" > \"עזרי כתיבה\". ";
TEXT[ hindi ] = "$(ARG1) अक्षर की जाँच करने केलिए असमर्थित है अथवा अभी क्रियाशील नहीं है ।\nकृपया आपका प्रतिष्ठापन की जाँच कीजिए और अगर ज़रूरत पड़ा तो आवश्यक भाषा मोड्यूल को प्रतिष्ठापित कीजिए\nअथवा 'औज़ार - ऑप्शन्स - भाषा निर्धारण - लेखन सहाय' के नीचे संचालित कीजिए ।";
TEXT[ slovak ] = "$(ARG1) nieje podporované kontrolou pravopisu alebo nie je práve aktívne.\nProsím skontrolujte svoju inštaláciu a doplňte požadovaný jazykový modul \nalebo aktivujte túto funkciu v menu 'Nástroje - Voľby - Jazykové nastavenia - Pomôcky pri písaní'.";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Rechtschreibpr<70> fung ist nicht verf<72> gbar. : Die Rechtschreibpr<70> fung ist nicht verf<72> gbar. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Rechtschreibpr<70> fung ist nicht verf<72> gbar. : Die Rechtschreibpr<70> fung ist nicht verf<72> gbar. */
TEXT = "Die Rechtschreibpr<70> fung ist nicht verf<72> gbar." ;
TEXT [ English ] = "Spellchecking is not available." ;
Text [ english_us ] = "Spellcheck is not available." ;
Text [ italian ] = "Il controllo ortografico non <20> disponibile." ;
Text [ spanish ] = "La revisi<73> n ortogr<67> fica no est<73> disponible." ;
Text [ french ] = "La v<> rification de l'orthographe n'est pas disponible." ;
Text [ dutch ] = "De spellingcontrole is niet beschikbaar." ;
Text [ swedish ] = "R<> ttstavningskontrollen <20> r inte tillg<6C> nglig." ;
Text [ danish ] = "Stavekontrollen st<73> r ikke til r<> dighed." ;
Text [ portuguese ] = "A verifica<63> <61> o ortogr<67> fica n<> o est<73> dispon<6F> vel." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "A verifica<63> <61> o ortogr<67> fica n<> o est<73> dispon<6F> vel" ;
Text[ chinese_simplified ] = "不提供这个拼写检查功能。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Sprawdzanie pisowni jest niedost<73> pne.";
Text[ japanese ] = "この文章校正は使用できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個拼寫檢查功能不存在。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "De spellingcontrole is niet beschikbaar.";
Text[ chinese_simplified ] = "不提供这个拼写检查功能。";
Text[ greek ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "맞춤법 검사를 할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Yaz<61> m denetimi i<> levi kullan<61> lam<61> yor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "La revisi<73> ortogr<67> fica no est<73> disponible.";
Text[ finnish ] = "Oikeinkirjoituksen tarkistus ei ole k<> ytett<74> viss<73> .";
Text[ thai ] = "ใช้การตรวจสอบการสะกดไม่ได้";
Text[ czech ] = "Kontrola pravopisu není dostupná.";
Text[ hebrew ] = "בודק האיות אינו זמין. ";
Text[ hindi ] = "अक्षर की जाँच उपलब्ध नहीं है ।";
Text[ slovak ] = "Kontrola pravopisu nie je dostupná.";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_HYPHENNOTEXISTS&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verf<72> gbar. : Die Trennhilfe ist nicht verf<72> gbar. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Trennhilfe ist nicht verf<72> gbar. : Die Trennhilfe ist nicht verf<72> gbar. */
TEXT = "Die Trennhilfe ist nicht verf<72> gbar." ;
TEXT [ English ] = "Hyphenation is not available." ;
Text [ english_us ] = "Hyphenation not available." ;
Text [ italian ] = "La sillabazione non <20> disponibile." ;
Text [ spanish ] = "La ayuda para la separaci<63> n sil<69> bica no est<73> disponible." ;
Text [ french ] = "Coupure des mots non disponible" ;
Text [ dutch ] = "De modus Woordafbreken is niet beschikbaar." ;
Text [ swedish ] = "Avstavningshj<68> lpen <20> r inte tillg<6C> nglig." ;
Text [ danish ] = "Orddelingen st<73> r ikke til r<> dighed." ;
Text [ portuguese ] = "A separa<72> <61> o sil<69> bica n<> o est<73> dispon<6F> vel." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "A divis<69> o sil<69> bica n<> o est<73> dispon<6F> vel." ;
Text[ chinese_simplified ] = "连字符不存在。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Dzielenie wyraz<61> w jest niedost<73> pne.";
Text[ japanese ] = "ハイフネーションが使用できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "連字符不存在。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "De modus Woordafbreken is niet beschikbaar.";
Text[ chinese_simplified ] = "连字符不存在。";
Text[ greek ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ korean ] = "하이픈 넣기를 사용할 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "Heceleme yard<72> m<EFBFBD> mevcut de<64> il.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L'ajuda per a la separaci<63> ortogr<67> fica no est<73> disponible.";
Text[ finnish ] = "Tavutusta ei ole k<> ytett<74> viss<73> .";
Text[ thai ] = "ใช้ยัติภังค์ไม่ได้";
Text[ czech ] = "Dělení slov není dostupné.";
Text[ hebrew ] = "מיקוף אינו זמין. ";
Text[ hindi ] = "हाइफ़नशन् उपलब्ध नहीं है ।";
Text[ slovak ] = "Delenie slov nie je k dispozícii.";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht gelesen werden. : Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht gelesen werden. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht gelesen werden. : Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht gelesen werden. */
TEXT = "Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht gelesen werden." ;
TEXT [ English ] = "The personal dictionary $(ARG1) cannot be read." ;
Text [ english_us ] = "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." ;
Text [ italian ] = "Il dizionario personalizzato $(ARG1) non pu<70> essere letto" ;
Text [ spanish ] = "No es posible leer el diccionario personal $(ARG1)." ;
Text [ french ] = "Impossible de lire le dictionnaire personnalis<69> $(ARG1)." ;
Text [ dutch ] = "Het persoonlijke woordenboek $(ARG1) kan niet worden gelezen." ;
Text [ swedish ] = "Den personliga ordboken $(ARG1) kan inte l<> sas." ;
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at l<> se den personlige ordbog $(ARG1)." ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73> vel ler o dicion<6F> rio pessoal $(ARG1)." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<> o <20> poss<73> vel ler o dicion<6F> rio personalizado $(ARG1)." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法读出私人词典 $(ARG1)。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ polish ] = "Nie mo<6D> na odczyta<74> niestandardowego s<> ownika $(ARG1).";
Text[ japanese ] = "ユーザー辞書$(ARG1)が読み取れません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀出個人詞典 $(ARG1)。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ dutch ] = "Het persoonlijke woordenboek $(ARG1) kan niet worden gelezen.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法读出私人词典 $(ARG1)。";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ korean ] = "사용자 정의 사전$(ARG1)을(를) 읽을 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "<22> zel s<> zl<7A> k $(ARG1) okunam<61> yor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot llegir el diccionari personalitzat $(ARG1).";
Text[ finnish ] = "Mukautettua sanastoa $(ARG1) ei voida lukea.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) ";
Text[ czech ] = "Nelze přečíst vlastní slovník $(ARG1).";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לקרוא את המילון המיוחד $(ARG1). ";
Text[ hindi ] = "कस्टम् शब्दकोश $(ARG1) को नहीं पढ़ सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Nie je možné načítať vlastný slovník $(ARG1).";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_DICT_NOTWRITEABLE&ERRCODE_RES_MASK
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht angelegt werden. : Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht angelegt werden. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht angelegt werden. : Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht angelegt werden. */
TEXT = "Das pers<72> nliche W<> rterbuch $(ARG1) kann nicht angelegt werden." ;
TEXT [ English ] = "The personal dictionary $(ARG1) cannot be created." ;
Text [ english_us ] = "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." ;
Text [ italian ] = "Il dizionario personalizzato $(ARG1) non pu<70> essere letto" ;
Text [ spanish ] = "No se puede crear el diccionario personal $(ARG1)." ;
Text [ french ] = "Impossible d'installer le dictionnaire $(ARG1)." ;
Text [ dutch ] = "Het persoonlijke woordenboek $(ARG1) kan niet worden aangelegd." ;
Text [ swedish ] = "Den personliga ordlistan $(ARG1) kan inte skapas." ;
Text [ danish ] = "Det er ikke muligt at oprette den personlige ordbog $(ARG1)." ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73> vel criar o dicion<6F> rio pessoal $(ARG1)." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<> o <20> poss<73> vel criar o dicion<6F> rio personalizado $(ARG1)." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法建立私人词典 $(ARG1)。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ polish ] = "Nie mo<6D> na utworzy<7A> niestandardowego s<> ownika $(ARG1).";
Text[ japanese ] = "ユーザー辞書$(ARG1)が作成できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法建立個人詞典 $(ARG1)。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ dutch ] = "Het persoonlijke woordenboek $(ARG1) kan niet worden aangelegd.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法建立私人词典 $(ARG1)。";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ korean ] = "사용자 정의 사전$(ARG1)을(를) 만들 수 없습니다.";
Text[ turkish ] = "<22> zel s<> zl<7A> k $(ARG1) olu<6C> turulam<61> yor.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot crear el diccionari personalitzat $(ARG1).";
Text[ finnish ] = "Mukautettua sanastoa $(ARG1) ei voida luoda.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถสร้างพจนานุกรมแบบกำหนดเอง $(ARG1) ";
Text[ czech ] = "Nelze vytvořit vlastní slovník $(ARG1).";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן ליצור את המילון המיוחד $(ARG1). ";
Text[ hindi ] = "कस्टम् शब्दकोश $(ARG1) को उत्पन्न नहीं कर सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Nie je možné vytvoriť vlastný slovník $(ARG1).";
};
String ERRCODE_SVX_GRAPHIC_NOTREADABLE&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "Die Grafik $(ARG1) konnte nicht gefunden werden." ;
TEXT [ English ] = "$(ARG1) could not be found." ;
Text [ english_us ] = "The graphic $(ARG1) could not be found." ;
Text [ italian ] = "L'immagine $(ARG1) non <20> stata trovata" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo encontrar la imagen $(ARG1)." ;
Text [ french ] = "Impossible de trouver le fichier <20> (ARG1)." ;
Text [ dutch ] = "Afbeelding $(ARG1) niet gevonden." ;
Text [ swedish ] = "Grafiken $(ARG1) kunde inte hittas." ;
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at finde grafiken $(ARG1)." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<> o foi poss<73> vel encontrar a figura $(ARG1)." ;
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73> vel encontrar a imagem $(ARG1)." ;
Text[ chinese_simplified ] = "无法找到图形 $(ARG1)。";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ polish ] = "Grafiki $(ARG1) nie znaleziono.";
Text[ japanese ] = "図 $(ARG1) は見つかりませんでした。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法找到圖形 $(ARG1)。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ dutch ] = "Afbeelding $(ARG1) niet gevonden.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法找到图形 $(ARG1)。";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> $(ARG1).";
Text[ korean ] = "그래픽$(ARG1)을(를) 찾지 못했습니다.";
Text[ turkish ] = "Grafik $(ARG1) bulunamad<61> .";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "No es pot trobar la imatge $(ARG1).";
Text[ finnish ] = "Kuvaa $(ARG1) ei l<> ytynyt.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถพบกราฟิค $(ARG1) ";
Text[ czech ] = "Nelze najít obrázek $(ARG1).";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן לאתר את המילון המיוחד $(ARG1). ";
Text[ hindi ] = "सुचित्र $(ARG1) नहीं मिला ।";
Text[ slovak ] = "Obrázok $(ARG1). nebol nájdený.";
};
String ERRCODE_SVX_GRAPHIC_WRONG_FILEFORMAT&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "Eine unverkn<6B> pfte Grafik konnte nicht geladen werden" ;
TEXT [ English ] = "An embedded graphic could not be read" ;
TEXT[ english_us ] = "An unlinked graphic could not be loaded";
TEXT[ portuguese ] = "Foi imposs<73> vel carregar uma imagem n<> o ligada.";
TEXT[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
TEXT[ dutch ] = "Niet-gekoppelde afbeelding kan niet worden geladen";
TEXT[ french ] = "Une image (non li<6C> e) n'a pas pu <20> tre charg<72> e.";
TEXT[ spanish ] = "No se pudo cargar una imagen no vinculada";
TEXT[ swedish ] = "Ett grafikobjekt utan l<> nk kunde inte laddas";
TEXT[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
TEXT[ italian ] = "Non <20> stato possibile caricare un'immagine non collegata";
TEXT[ danish ] = "Det var ikke muligt at indl<64> se en ikke-k<> det grafik";
TEXT[ polish ] = "Nie mo<6D> na za<7A> adowa<77> niepo<70> <6F> czonej grafiki";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "N<> o foi poss<73> vel carregar uma figura n<> o vinculada.";
TEXT[ japanese ] = "リンクされていない図は読み込みできません";
TEXT[ korean ] = "연결되지 않은 그래픽은 로드하지 못했습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "无法装入一个尚未链接的图形";
TEXT[ chinese_traditional ] = "無法載入一個尚未連結的圖形";
TEXT[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
TEXT[ turkish ] = "Ba<42> lant<6E> olu<6C> turulmam<61> <6D> bir grafik y<> klenemedi";
TEXT[ catalan ] = "No s'ha pogut carregar la imatge no enlla<6C> ada";
TEXT[ finnish ] = "Linkitt<74> m<EFBFBD> t<EFBFBD> nt<6E> kuvaa ei voitu ladata";
TEXT[ thai ] = "ไม่สามารถโหลดกราฟิคที่ไม่เชื่อมโยงได้";
TEXT[ czech ] = "Nelze načíst nepřipojený obrázek";
TEXT[ hebrew ] = "לא ניתן לטעון עצם גרפי שקישורו נותק";
TEXT[ hindi ] = "लिंक हटाया हुआ सुचित्र को लोड नहीं कर सकते है";
TEXT[ slovak ] = "Nie je možné načítať nepripojený obrázok";
};
String ERRCODE_SVX_LINGU_NOLANGUAGE&ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "Am ausgew<65> hlten Begriff ist keine Sprache eingestellt." ;
TEXT [ English ] = "There's no language at the selected object." ;
TEXT[ english_us ] = "A language has not been fixed for the selected term.";
TEXT[ portuguese ] = "N<> o foi especificada a l<> ngua para o termo seleccionado.";
TEXT[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .";
TEXT[ dutch ] = "Voor het geselecteerde item is geen taal vastgelegd.";
TEXT[ french ] = "Aucune langue n'a <20> t<EFBFBD> sp<73> cifi<66> e pour le terme s<> lectionn<6E> .";
TEXT[ spanish ] = "No hay idioma determinado para la entrada seleccionada";
TEXT[ swedish ] = "Inget spr<70> k har st<73> llts in f<> r det utvalda begreppet.";
TEXT[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ italian ] = "Non <20> stata impostata la lingua per il termine selezionato.";
TEXT[ danish ] = "Der er ikke indstillet et sprog ved det valgte udtryk.";
TEXT[ polish ] = "Nie ustalono j<> zyka wybranego has<61> a.";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "N<> o foi especificado o idioma para o termo selecionado.";
TEXT[ japanese ] = "選択したものに該当する言語がありません。";
TEXT[ korean ] = "선택된 용어에는 어떤 언어도 설정되어 있지 않습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "没有设定语言。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "沒有選擇一個語言。";
TEXT[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ turkish ] = "Se<53> ilen s<> zc<7A> k i<> in dil belirlenmedi.";
TEXT[ catalan ] = "No hi ha cap idioma determinat per a l'entrada seleccionada";
TEXT[ finnish ] = "Valitulle termille ei ole m<> <6D> ritetty kielt<6C> .";
TEXT[ thai ] = "ภาษาไม่ได้ถูกกำหนดตายตัวสำหรับเงื่อนไขที่เลือก";
TEXT[ czech ] = "Pro daný výraz nebyl určen jazyk.";
TEXT[ hebrew ] = "לא נקבעה שפה עבור המונח שנבחר";
TEXT[ hindi ] = "चुने हुए विषय केलिए भाषा को निश्चय नहीं किया है ।";
TEXT[ slovak ] = "Jazyk nebol upravený pre zvolený termín.";
};
String (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Die Formular-Schicht wurden nicht geladen, da notwendige IO-Services (stardiv.uno.io.*) nicht instantiiert werden konnten";
Text [ english ] = "The form layer wasn't loaded as neccessary io-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated";
Text[ english_us ] = "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated";
Text[ portuguese ] = "Imposs<73> vel carregar a camada do formul<75> rio: foi imposs<73> vel instanciar os servi<76> os IO (stardiv.uno.io.*) necess<73> rios";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (stardiv.uno.io.*).";
Text[ dutch ] = "Formulierniveau kan niet worden geladen omdat noodzakelijke io--services (stardiv.uno.io.*) niet kunnen worden ge<67> nitieerd.";
Text[ french ] = "La couche de formulaire n'a pas <20> t<EFBFBD> charg<72> e : impossible d'instancier les services IO (stardiv.uno.io.*) requis.";
Text[ spanish ] = "No se carg<72> la capa de formulario porque no se pudieron instanciar servicios IO necesarios (stardiv.uno.io.*)";
Text[ swedish ] = "Formul<75> rskiktet laddades inte eftersom n<> dv<64> ndig IO-service (stardiv.uno.io.*) inte kunde instantieras.";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IO (stardiv.uno.io.*).";
Text[ italian ] = "Lo strato del formulario non <20> stato caricato poich<63> stato possibile creare i servizi IO (strdiv.uno.io.*) necessari.";
Text[ danish ] = "Formularlaget blev ikke indl<64> st, fordi det ikke var muligt at instantiere den kr<6B> vede IO-service (stardiv.uno.io.*).";
Text[ polish ] = "Warstwa formularza nie zosta<74> a za<7A> adowana, poniewa<77> nie mo<6D> na utworzy<7A> instancji wymaganych us<75> ug we-wy (stardiv.uno.io.*)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<> o foi poss<73> vel carregar a camada do formul<75> rio pois n<> o foi poss<73> vel instanciar os servi<76> os IO (stardiv.uno.io.*) necess<73> rios.";
Text[ japanese ] = "IOサービス(stardiv.uno.io.*)がインストールできなかったため、フォーム層は読み込まれませんでした。";
Text[ korean ] = "필요한 IO 서비스(stardiv.uno.io.*)의 인스턴스를 생성하지 못했으므로 양식 계층이 로드되지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "因为无法安装需要的 IO 服务(stardiv.uno.io.*),所以不能装入表单分层信息";
Text[ chinese_traditional ] = "因為沒有安裝必要的 IO 服務(stardiv.uno.io.*)而無法載入表單層次。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IO <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (stardiv.uno.io.*)";
Text[ turkish ] = "Gerekli IO hizmetleri (stardiv.uno.io.*) ba<62> lat<61> lamad<61> <64> <EFBFBD> i<> in, form d<> zeyi y<> klenemedi.";
Text[ catalan ] = "La capa del formulari no estava carregada quan no s'han pogut instanciar els serveis IO (stardiv.uno.io.*) necessaris";
Text[ finnish ] = "Lomakekerrosta ei ladattu, koska vaadittujen IO-palveluiden (stardiv.uno.io.*) k<> ytt<74> ei onnistunut";
Text[ thai ] = "ไม่ได้โหลดระดับของแบบฟอร์มเป็น IO-services (stardiv.uno.io.*) อย่างที่ต้องการไม่สามารถถูกแสดงให้เห็นตัวอย่าง";
Text[ czech ] = "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*).";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להפעיל את שירתי הקלט\\פלט הנדרשים (stardiv.uno.io.*) ולכן רובד הטפסים לא נטען. ";
Text[ hindi ] = "आवश्यक IO-सेवों (stardiv.uno.io.*) को प्रारंभ नहीं करने के कारण फ़ॉर्म का परत को लोड नहीं कर सकते है ";
Text[ slovak ] = "Vrstva formulára nebola načítaná, pretože nie je možné vytvoriť požadované IO služby (stardiv.uno.io.*).";
};
String (ERRCODE_SVX_FORMS_NOIOSERVICES | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Die Formular-Schicht wurden nicht geschrieben, da notwendige IO-Services (stardiv.uno.io.*) nicht instantiiert werden konnten";
Text [ english ] = "The form layer wasn't written as neccessary io-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated";
Text[ english_us ] = "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated";
Text[ portuguese ] = "Imposs<73> vel escrever a camada do formul<75> rio: foi imposs<73> vel instanciar os servi<76> os IO (stardiv.uno.io.*) necess<73> rios.";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (stardiv.uno.io.*).";
Text[ dutch ] = "Formulierniveau is niet geschreven omdat noodzakelijke io-services (stardiv.uno.io.*) niet kunnen worden ge<67> nitieerd.";
Text[ french ] = "La couche de formulaire n'a pas <20> t<EFBFBD> <20> crite : impossible d'instancier les services IO (stardiv.uno.io.*) requis.";
Text[ spanish ] = "No se pudo escribir la capa de formulario porque no se pudieron instanciar servicios IO necesarios (stardiv.uno.io.*)";
Text[ swedish ] = "Formul<75> rskiktet skrevs inte eftersom n<> dv<64> ndig IO-service (stardiv.uno.io.*) inte kunde instantieras";
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IO (stardiv.uno.io.*).";
Text[ italian ] = "Lo strato del formulario non <20> stato scritto perch<63> non non <20> stato possibile creare i servizi IO (stardiv.uno.io.*) necessari.";
Text[ danish ] = "Formularlaget blev ikke skrevet, fordi det ikke var muligt at instantiere den kr<6B> vede IO-service (stardiv.uno.io.*).";
Text[ polish ] = "Warstwa formularza nie zosta<74> a zapisana, poniewa<77> nie mo<6D> na utworzy<7A> instancji wymaganych us<75> ug we-wy (stardiv.uno.io.*)";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<> o foi poss<73> vel gravar a camada do formul<75> rio pois n<> o foi poss<73> vel instanciar os servi<76> os IO (stardiv.uno.io.*) necess<73> rios.";
Text[ japanese ] = "IOサービス(stardiv.uno.io.*)がインストールできなかったため、フォーム層は書きこめませんでした。";
Text[ korean ] = "필요한 IO 서비스(stardiv.uno.io.*)의 인스턴스를 생성하지 못했으므로 양식 계층이 작성되지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "因为无法安装需要的 IO 服务(stardiv.uno.io.*),所以不能写入表单分层信息";
Text[ chinese_traditional ] = "因為沒有安裝必要的 IO 服務(stardiv.uno.io.*)而無法寫入表單層次。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IO <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (stardiv.uno.io.*)";
Text[ turkish ] = "Gerekli IO hizmetleri (stardiv.uno.io.*) ba<62> lat<61> lamad<61> <64> <EFBFBD> i<> in, form d<> zeyi yaz<61> lamad<61> .";
Text[ catalan ] = "La capa del formulari no estava escrita quan no s'han pogut instanciar els serveis IO (stardiv.uno.io.*) necessaris";
Text[ finnish ] = "Lomakekerrosta ei kirjoitettu, koska vaadittujen IO-palveluiden (stardiv.uno.io.*) k<> ytt<74> ei onnistunut";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเขียนระดับของแบบฟอร์มเป็น IO services (stardiv.uno.io.*) อย่างที่ต้องการไม่สามารถถูกแสดงให้เห็นตัวอย่าง";
Text[ czech ] = "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*).";
Text[ hebrew ] = "לא ניתן להפעיל את שירתי הקלט\\פלט הנדרשים (stardiv.uno.io.*) ולכן רובד הטפסים לא נכתב. ";
Text[ hindi ] = "आवश्यक IO-सवों (stardiv.uno.io.*) को प्रारंभ नहीं करने के कारण फ़ॉर्म का परत को लिख नहीं सकते है";
Text[ slovak ] = "Vrstva formulára nebola zapísaná, pretože nie je možné vytvoriť požadované IO služby (stardiv.uno.io.*).";
};
String (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Beim Lesen der Formular-Controls trat ein Fehler auf. Die Formular-Schicht wurde nicht geladen";
Text [ english ] = "While reading the form controls an error occured. The form layer has not been loaded";
Text[ english_us ] = "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded";
Text[ portuguese ] = "Ocorreu um erro na leitura dos controlos do formul<75> rio. Foi imposs<73> vel carregar a camada do formul<75> rio.";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "Fout bij lezen van formulier-controls. Formulierniveau is niet geladen.";
Text[ french ] = "Une erreur est survenue lors de la lecture des contr<74> les de formulaire. La couche de formulaire n'a pas <20> t<EFBFBD> charg<72> e.";
Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al leer los controles de formulario. No se carg<72> la capa de formulario.";
Text[ swedish ] = "Det uppstod ett fel vid l<> sning av formul<75> r-controls. Formul<75> rskiktet laddades inte";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ italian ] = "Si <20> verificato un errore nella lettura del formulario Controls. Lo strato del formulario non <20> stato caricato";
Text[ danish ] = "Der opstod en fejl under l<> sning af formular-kontrolelementerne. Formularlaget blev ikke indl<64> st.";
Text[ polish ] = "Wyst<73> pi<70> b<> <62> d podczas odczytu formant<6E> w formularza. Warstwa formularza nie zosta<74> a za<7A> adowana";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro na leitura dos controles do formul<75> rio. N<> o foi poss<73> vel carregar a camada do formul<75> rio.";
Text[ japanese ] = "フォーム層の読み取り中にエラー発生。このフォーム層は読み込まれていません。";
Text[ korean ] = "양식 컨트롤을 읽을 때 오류가 발생했습니다. 양식 계층이 로드되지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "在读取表单控制区时发生一个错误。无法装入表单分层信息。";
Text[ chinese_traditional ] = "在讀取表單控制項時發生錯誤。無法載入表單層次。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Form komut <20> <> eleri okunurken bir hata olu<6C> tu. Form d<> zeyi y<> klenemedi.";
Text[ catalan ] = "Hi ha hagut un error en llegir els controls del formulari. No s'ha pogut carregar la capa del formulari";
Text[ finnish ] = "Lomakkeen ohjausobjekteja luettaessa ilmeni virhe. Lomakekerrosta ei ole ladattu";
Text[ thai ] = "เกิดความผิดพลาดขณะอ่านตัวควบคุมแบบฟอร์ม ระดับของแบบฟอร์มยังไม่ได้ถูกโหลด";
Text[ czech ] = "Nastala chyba při čtení formulářových prvků. Vrstva formuláře nebyla načtena.";
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת קריאת פקדי הטפסים ולכן רובד הטפסים לא נטען. ";
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नियंत्रणों को पढ़ने के समय गलती घटित हुआ । फ़ॉर्म का परत को लोड़ नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Nastala chyba pri načítavaní formulárových prvkov. Vrstva formulára nebola načítaná.";
};
String (ERRCODE_SVX_FORMS_READWRITEFAILED | ERRCODE_CLASS_WRITE) & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Beim Schreiben der Formular-Controls trat ein Fehler auf. Die Formular-Schicht wurde nicht gespeichert";
Text [ english ] = "While writing the form controls an error occured. The form layer has not been saved";
Text[ english_us ] = "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved";
Text[ portuguese ] = "Ocorreu um erro ao escrever os controlos do formul<75> rio. Foi imposs<73> vel guardar a camada do formul<75> rio.";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "Fout bij schrijven van formulier-controls. Formulierniveau is niet opgeslagen.";
Text[ french ] = "Une erreur est survenue lors de l'<27> criture des contr<74> les de formulaire. La couche de formulaire n'a pas <20> t<EFBFBD> enregistr<74> e.";
Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al escribir los controles de formulario. No se guard<72> la capa de formulario.";
Text[ swedish ] = "Det uppstod ett fel vid skrivning av formul<75> r-controls. Formul<75> rskiktet sparades inte";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ italian ] = "Si <20> verificato un errore durante la compilazione del formulario controls. Lo strato del formulario non <20> stato salvato.";
Text[ danish ] = "Der opstod en fejl under skrivning af formular-kontrolelementerne. Formularlaget blev ikke gemt.";
Text[ polish ] = "Wyst<73> pi<70> b<> <62> d podczas zapisu formant<6E> w formularza. Warstwa formularza nie zosta<74> a zapisana";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro ao gravar os controles do formul<75> rio. N<> o foi poss<73> vel salvar a camada do formul<75> rio.";
Text[ japanese ] = "フォーム層の書き込み中にエラー発生。フォーム層は保存されていません。";
Text[ korean ] = "양식 컨트롤을 기록할 때 오류가 발생했습니다. 양식 계층이 저장되지 않았습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "在写入表单控制区时发生一个错误。无法存盘表单分层信息。";
Text[ chinese_traditional ] = "在寫入表單控制項時發生一個錯誤。沒有儲存表單層次。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ turkish ] = "Form komut <20> <> eleri yaz<61> l<EFBFBD> rken bir hata olu<6C> tu. Form d<> zeyi kaydedilemedi.";
Text[ catalan ] = "Hi ha hagut un error en llegir els controls del formulari. No s'ha pogut desar la capa del formulari";
Text[ finnish ] = "Lomakkeen ohjausobjekteja kirjoitettaessa ilmeni virhe. Lomakekerrosta ei ole tallennettu";
Text[ thai ] = "เกิดความผิดพลาดขณะเขียนตัวควบคุมแบบฟอร์ม ระดับของแบบฟอร์มยังไม่ได้ถูกบันทึก";
Text[ czech ] = "Nastala chyba při zápisu formulářových prvků. Vrstva formuláře nebyla uložena.";
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת כתיבת פקדי הטפסים ולכן רובד הטפסים לא נשמר. ";
Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म नियंत्रणों को लिखने के समय गलती घटित हुआ । फ़ॉर्म का परत को संचित नहीं कर सकते है";
Text[ slovak ] = "Nastala chyba pri zapisovaní formulárových prvkov. Vrstva formulára nebola uložená.";
};
String (ERRCODE_SVX_BULLETITEM_NOBULLET | ERRCODE_CLASS_READ) & ERRCODE_RES_MASK
{
Text = "Beim Lesen eines Bullets trat ein Fehler auf. Es konnten nicht alle Bullets geladen werden";
Text [ english ] = "There occurred an error during reading a bullet. Not all Bullets coud be read correctly";
Text[ english_us ] = "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.";
Text[ portuguese ] = "Surgiu um erro durante a leitura de uma marca. Foi imposs<73> vel carreg<65> -las todas.";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Fout bij laden van opsommingsteken. Niet alle tekens kunnen worden geladen.";
Text[ french ] = "Une erreur s'est produite pendant la lecture d'une puce. Certaines puces n'ont pas pu <20> tre charg<72> es.";
Text[ spanish ] = "Ha ocurrido un error al leer una vi<76> eta. No se pudieron cargar todas las vi<76> etas.";
Text[ italian ] = "Durante la lettura di un bullet si <20> verificato un errore. Non <20> stato possibile caricare tutti i bullet.";
Text[ danish ] = "Der opstod en fejl ved l<> sning af et punkttegn. Det var ikke muligt at indl<64> se alle punkttegn.";
Text[ swedish ] = "Det uppstod ett fel vid l<> sning av en punkt. Det gick inte att ladda alla punkter";
Text[ polish ] = "Wyst<73> pi<70> b<> <62> d podczas odczytu wypunktowania. Nie mo<6D> na za<7A> adowa<77> wszystkich wypunktowa<77> .";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Ocorreu um erro durante a leitura de uma das marcas. N<> o foi poss<73> vel carregar todas elas.";
Text[ japanese ] = "箇条書きを読み込むときにエラーが発生しました。すべての箇条書きは読み込めませんでした。";
Text[ korean ] = "글머리 기호를 읽는 중 오류가 발생했습니다. 글머리 기호를 모두 로드하지 못했습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "在读取一个项目符号时发生错误。无法装入全部的项目符号。";
Text[ chinese_traditional ] = "在讀取一個項目符號時發生錯誤。無法載入所有的項目符號。";
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ turkish ] = "Madde i<> aretleri okunurken hata olu<6C> tu. Bu nedenle t<> m madde i<> aretleri y<> klenemedi.";
Text[ catalan ] = "Hi ha hagut un error en llegir un pic. No s'han pogut carregar tots el pics.";
Text[ finnish ] = "Luettelomerkki<6B> luettaessa on ilmennyt virhe. Kaikkia luettelomerkkej<65> ei ladattu.";
Text[ thai ] = "เกิดความผิดพลาดขณะอ่านหนึ่งในสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย ไม่ทั้งหมดของสัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อยถูกโหลด";
Text[ czech ] = "Nastala chyba při čtení jedné z odrážek. Ne všechny odrážky byly načteny.";
Text[ hebrew ] = "ארעה שגיאה בעת קריאת אחד מנקודות הכותרה (bullets). לא כל הנקודות נטענו. ";
Text[ hindi ] = "किसी एक बुल्लेट्स को पढ़ने के समय गलती घटित हुआ । सब बुल्लेटों को लोड़ नहीं कर सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Nastala chyba pri načítavaní jednej z odrážok. Nie všetky odrážky boli načítané.";
};
String ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK
{
// TEXT = "Der Basic-Code wurde ver<65> ndert und kann somit nicht mehr als Original gespeichert werden." ;
// TEXT [ English ] = "The Basic-Code is modified and so it can not be saved as original." ;
TEXT = "Alle Ver<65> nderungen am Dokument Basic Code gehen verloren. Stattdessen wird der originale VBA Makrocode gespeichert." ;
TEXT [ English ] = "All changes made on the document Basic code will be lost. The original VBA macro code will be saved instead." ;
TEXT[ english_us ] = "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead.";
TEXT[ portuguese ] = "As modifica<63> <61> es efectuadas no documento Basic Code perder-se-<2D> o. No seu lugar ser<65> guardado o c<> digo macro VBA.";
TEXT[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Basic <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> VBA.";
TEXT[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Basic Code <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> VBA Makrocode.";
TEXT[ dutch ] = "De Basic-code is gewijzigd en kan daardoor niet meer als origineel worden opgeslagen.";
TEXT[ french ] = "Comme les modifications apport<72> es au code Basic du document vont <20> tre perdues, c'est le code de macro VBA d'origine qui va <20> tre enregistr<74> <20> la place.";
TEXT[ spanish ] = "Se perder<65> n todas las modificaciones del Basic Code del documento. En su lugar se guardar<61> el c<> digo macro VBA original.";
TEXT[ italian ] = "Tutte le modifiche apportate al documento Basic Code andranno perdute. Pertanto verr<72> salvato l'originale VBA.";
TEXT[ danish ] = "Alle <20> ndringer i dokumentet Basic Code g<> r tabt. I stedet gemmes gemmes den originale VBA Macro Code.";
TEXT[ swedish ] = "Alla <20> ndringar av dokument-Basic-koden g<> r f<> rlorade. I st<73> llet sparas original-VBA-makrokoden.";
TEXT[ polish ] = "Wszystkie zmiany w kodzie Basic s<> tracone. Zapisany zostanie za to oryginalny kod makra VBA.";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "As modifica<63> <61> es efetuadas no c<> digo BASIC est<73> o perdidas. No seu lugar ser<65> salvo o c<> digo macro VBA original.";
TEXT[ japanese ] = "Basic Code ドキュメントのすべての変更は失われました。オリジナルの VBA Makrocodeがその代りに保存されます。";
TEXT[ korean ] = "Basic code에 대한 모든 변경 사항은 손실됩니다. 대신 VBA Macro Code가 저장됩니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "丢失了对Basic Code文档进行的更改。存盘的只是源VBA宏码。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "文件的 Basic 碼所有變更已經流失。已經儲存源 VBA 巨集。";
TEXT[ turkish ] = "Basic Code belgesindeki t<> m de<64> i<EFBFBD> iklikler kaybolacak. Bunun yerine orjinal VBA Macrocode kaydedilecek.";
TEXT[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Basic Code <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϡ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> VBA Macro Code <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ catalan ] = "Es perdran totes les modificacions del Basic Code del document. En el seu lloc es desar<61> el codi macro VBA original.";
TEXT[ finnish ] = "Kaikki Basic-koodin muutokset on menetetty. Alkuper<65> inen VBA-makrokoodi tallennetaan.";
TEXT[ thai ] = "การเปลี่ยนแปลงที่ Basic Code สูญหาย ต้นฉบับ VBA Macro Code ถูกบันทึกแทน";
TEXT[ czech ] = "Všechny změny provedené do kódu BASIC jsou ztraceny. Namísto toho je uložen kód makra VBA.";
TEXT[ hebrew ] = "כל השינוים לקוד הבייסיק אבדו. המקרו ה VBA המקורי נשמר במקומו. ";
TEXT[ hindi ] = "Basic Code में किया हुआ सब परिवर्तन नष्ट हुआ । इसके बदले यथार्थ VBA Macro Code को संचित किया है ।";
TEXT[ slovak ] = "Všetky zmeny prevedené do kódu BASIC sú stratené. Namiesto toho je uložený kód makra VBA.";
};
String ERRCODE_SVX_VBASIC_STORAGE_EXIST & ERRCODE_RES_MASK
{
TEXT = "Der im Dokument enthaltene originale VBA Basic Code wird nicht gespeichert." ;
TEXT [ English ] = "The original VBA basic code contained in the document will no be saved." ;
TEXT[ english_us ] = "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.";
TEXT[ portuguese ] = "O c<> digo VBA original contido no documento n<> o ser<65> guardado.";
TEXT[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> VBA Basic <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> VBA basic code <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ dutch ] = "De originele VBA Basic-code in dit document wordt niet opgeslagen.";
TEXT[ french ] = "Le code VBA basic d'origine contenu dans le document ne sera pas enregistr<74> .";
TEXT[ spanish ] = "No se guardar<61> el Basic Code VBA incluido en el documento.";
TEXT[ italian ] = "Non <20> possibile salvare il codice VBA Basic contenuto nel documeto.";
TEXT[ danish ] = "Den originale VBA Basic Code, som er indeholdt i dokumentet, gemmes ikke.";
TEXT[ swedish ] = "Original-VBA-Basic-koden som finns i dokumentet sparas inte.";
TEXT[ polish ] = "Zawarty w dokumencie oryginalny kod VBA nie zostanie zapisany.";
TEXT[ portuguese_brazilian ] = "O c<> digo BASIC VBA original contido no documento n<> o ser<65> salvo.";
TEXT[ japanese ] = "ドキュメントに含まれているオリジナルの VBA Basic Code は保存されません。";
TEXT[ korean ] = "문서에 포함되어 있는 원래 VBA Basic Code는 저장되지 않습니다.";
TEXT[ chinese_simplified ] = "不会存盘文档中含有的源VBA Basic Code。";
TEXT[ chinese_traditional ] = "文件含有的源 VBA basic 碼不會被儲存。";
TEXT[ turkish ] = "Belgede bulunan ilk VBA basic kodu kaydedilmeyecek.";
TEXT[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> VBA Basic Code<64> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
TEXT[ catalan ] = "No es desar<61> el Basic Code VBA incl<63> s en el document.";
TEXT[ finnish ] = "Asiakirjan alkuper<65> ist<73> VBA-peruskoodia ei tallenneta.";
TEXT[ thai ] = "มีต้นฉบับ VBA Basic Code ในเอกสารที่จะไม่ถูกบันทึก";
TEXT[ czech ] = "Kód VBA Basic původně obsažený v dokumentu nebude uložen.";
TEXT[ hebrew ] = "קוד הבייסיק ה VBA המקורי שבמסמך לא ישמר. ";
TEXT[ hindi ] = "लेखपत्र का यथार्थ VBA Basic Code को संचित नहीं कर सकते है ।";
TEXT[ slovak ] = "Kód VBA Basic pôvodne obsiahnutý v dokumente nebude uložený.";
};
};
// ********************************************************************** EOF