Files
libreoffice/svx/source/dialog/grfflt.src

980 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: grfflt.src,v $
*
* $Revision: 1.37 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-03 16:34:27 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include <svtools/controldims.hrc>
#include "dialogs.hrc"
#include "helpid.hrc"
#include "grfflt.hrc"
// --------------------
// - DLG_FILTERMOSAIC -
// --------------------
ModalDialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC
{
HelpID = SID_GRFFILTER_MOSAIC;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 250, 100 ) ;
Text = "Mosaik" ;
Text[ ENGLISH ] = "Mosaic" ;
Text[ norwegian ] = "Mosaic" ;
Text[ italian ] = "Mosaico" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mosaico" ;
Text[ portuguese ] = "Mosaico" ;
Text[ finnish ] = "Mosaiikki" ;
Text[ danish ] = "Mosaik" ;
Text[ french ] = "Mosa<73>que" ;
Text[ swedish ] = "Mosaik" ;
Text[ dutch ] = "Moza<7A>ek" ;
Text[ spanish ] = "Mosaico" ;
Text[ english_us ] = "Mosaic" ;
Text[ chinese_simplified ] = "镶嵌";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Mozaika";
Text[ japanese ] = "モザイク";
Text[ chinese_simplified ] = "镶嵌";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Mozaika";
Text[ japanese ] = "モザイク";
Text[ chinese_traditional ] = "鑲嵌";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "모자이크";
Text[ turkish ] = "Mozaik";
Text[ language_user1 ] = " ";
FixedLine FL_PARAMETER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 182, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
Text = "Parameter";
Text[ ENGLISH ] = "Parameter";
Text[ english_us ] = "Parameters";
Text[ portuguese ] = "Par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Parameters";
Text[ french ] = "Param<61>tres";
Text[ spanish ] = "Par<61>metros";
Text[ italian ] = "Parametri";
Text[ danish ] = "Parameter";
Text[ swedish ] = "Parametrar";
Text[ polish ] = "Parametry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Par<61>metros";
Text[ japanese ] = "パラメータ";
Text[ korean ] = "매개 변수";
Text[ chinese_simplified ] = "参数";
Text[ chinese_traditional ] = "參數";
Text[ turkish ] = "Parametreler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Par<61>metres";
Text[ finnish ] = "Parametrit";
Text[ thai ] = "พารามิเตอร์";
Text[ czech ] = "Parametry";
Text[ hebrew ] = "‮פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटरें";
Text[ slovak ] = "Parametre";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81, 73 ) ;
};
#define MA_Y0 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP
FixedText DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12, MA_Y0 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77, 10 ) ;
Text = "~Breite" ;
Text[ ENGLISH ] = "~Width" ;
Text[ norwegian ] = "~Bredde" ;
Text[ italian ] = "Larghezza" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
Text[ portuguese ] = "~Largura" ;
Text[ finnish ] = "Leve~ys" ;
Text[ danish ] = "~Bredde" ;
Text[ french ] = "Largeur" ;
Text[ swedish ] = "~Bredd" ;
Text[ dutch ] = "~Breedte" ;
Text[ spanish ] = "Ancho" ;
Text[ english_us ] = "~Width" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Szeroko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "~Geni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Amplada";
Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "चौ~ड़ाई";
Text[ slovak ] = "Ší~rka";
};
#define MA_Y1 MA_Y0 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
MetricField DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y1 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 35 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 999 ;
StrictFormat = TRUE ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = " Pixel" ;
First = 1 ;
Last = 999 ;
SpinSize = 1 ;
};
#define MA_Y2 MA_Y1 + RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_GROUP_Y
FixedText DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12, MA_Y2 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77, 10 ) ;
Text = "~H<>he" ;
Text[ ENGLISH ] = "~Height" ;
Text[ norwegian ] = "~H<>yde" ;
Text[ italian ] = "Altezza" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ;
Text[ portuguese ] = "~Altura" ;
Text[ finnish ] = "~Korkeus" ;
Text[ danish ] = "H~<7E>jde" ;
Text[ french ] = "Hauteur" ;
Text[ swedish ] = "~H<>jd" ;
Text[ dutch ] = "~Hoogte" ;
Text[ spanish ] = "A~ltura" ;
Text[ english_us ] = "H~eight" ;
Text[ chinese_simplified ] = "高度(~E)";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W~ysoko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "高さ(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "高度(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "높이(~E)";
Text[ turkish ] = "Y<>ksekl'k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~l<>ada";
Text[ thai ] = "ความสู~ง";
Text[ czech ] = "Výška";
Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
Text[ hindi ] = "ऊँ~चाई";
Text[ slovak ] = "~Výška";
};
#define MA_Y3 MA_Y2 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
MetricField DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12, MA_Y3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 35, 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 999 ;
StrictFormat = TRUE ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = " Pixel" ;
First = 1 ;
Last = 999 ;
SpinSize = 1 ;
};
#define MA_Y4 MA_Y3 + RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_Y
CheckBox DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12, MA_Y4 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 91, 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "~Kanten hervorheben" ;
Text[ ENGLISH ] = "~Enhance edges" ;
Text[ english_us ] = "E~nhance edges" ;
Text[ portuguese ] = "~Destacar arestas";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Randen accentueren";
Text[ french ] = "Mise en <20>vidence des ~ar<61>tes";
Text[ spanish ] = "~Resaltar aristas";
Text[ italian ] = "E~videnzia gli angoli";
Text[ danish ] = "Fremh<6D>v ~kanter";
Text[ swedish ] = "Framh<6D>v ~kanter";
Text[ polish ] = "~Wzmocnij kraw<61>dzie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Destacar arestas";
Text[ japanese ] = "角を強調する(~N)";
Text[ korean ] = "가장자리 강조(~N)";
Text[ chinese_simplified ] = "突出显示边角(~N)";
Text[ chinese_traditional ] = "突出顯示邊角(~N)";
Text[ turkish ] = "K<><4B>eleri Geli<6C>tir";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Resalta arestes";
Text[ finnish ] = "K~orosta reunoja";
Text[ thai ] = "ขอบสูง~ขึ้น";
Text[ czech ] = "Vylepšit hrany";
Text[ hebrew ] = "‮הדגשת קצוות‬";
Text[ hindi ] = "कि~नारों को बढ़ाओ";
Text[ slovak ] = "Vylepšiť hra~ny";
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ catalan ] = "Mosaic";
Text[ thai ] = "โมเสส";
Text[ czech ] = "Mozaika";
Text[ hebrew ] = "‮פסיפס‬";
Text[ hindi ] = "मोसाइक";
Text[ slovak ] = "Mozaika";
};
// ----------------------
// - DLG_FILTERSOLARIZE -
// ----------------------
ModalDialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE
{
HelpID = SID_GRFFILTER_SOLARIZE;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 250, 100 ) ;
Text = "Solarisation" ;
Text[ ENGLISH ] = "Solarization" ;
Text[ norwegian ] = "Solarization" ;
Text[ italian ] = "Solarizzazione" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Solariza<7A><61>o" ;
Text[ portuguese ] = "Solariza<7A><61>o" ;
Text[ finnish ] = "Solarisaatio" ;
Text[ danish ] = "Solarisering" ;
Text[ french ] = "Solarisation" ;
Text[ swedish ] = "Solarisering" ;
Text[ dutch ] = "Solarisatie" ;
Text[ spanish ] = "Solarizaci<63>n" ;
Text[ english_us ] = "Solarization" ;
Text[ chinese_simplified ] = "曝光";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Solaryzacja";
Text[ japanese ] = "ソラリゼーション";
Text[ chinese_traditional ] = "曝光";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "솔라리제이션";
Text[ turkish ] = "Renk soldurma";
Text[ language_user1 ] = " ";
FixedLine FL_PARAMETER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 182, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
Text = "Parameter";
Text[ ENGLISH ] = "Parameter";
Text[ english_us ] = "Parameters";
Text[ portuguese ] = "Par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Parameters";
Text[ french ] = "Param<61>tres";
Text[ spanish ] = "Par<61>metros";
Text[ italian ] = "Parametri";
Text[ danish ] = "Parameter";
Text[ swedish ] = "Parametrar";
Text[ polish ] = "Parametry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Par<61>metros";
Text[ japanese ] = "パラメータ";
Text[ korean ] = "매개 변수";
Text[ chinese_simplified ] = "参数";
Text[ chinese_traditional ] = "參數";
Text[ turkish ] = "Parametreler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Par<61>metres";
Text[ finnish ] = "Parametrit";
Text[ thai ] = "พารามิเตอร์";
Text[ czech ] = "Parametry";
Text[ hebrew ] = "‮פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटरें";
Text[ slovak ] = "Parametre";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81, 73 ) ;
};
#define MA_Y5 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP
FixedText DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12, MA_Y5 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77 , 10 ) ;
Text = "~Schwellenwert" ;
Text[ ENGLISH ] = "Threshold" ;
Text[ norwegian ] = "Threshold" ;
Text[ italian ] = "Soglia" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Valor limite" ;
Text[ portuguese ] = "~Valor limite" ;
Text[ finnish ] = "Raja-~arvo" ;
Text[ danish ] = "~T<>rskelv<6C>rdi" ;
Text[ french ] = "~Valeur de seuil" ;
Text[ swedish ] = "Tr<54>~skelv<6C>rde" ;
Text[ dutch ] = "~Drempelwaarde" ;
Text[ spanish ] = "Valor ~umbral" ;
Text[ english_us ] = "Threshold ~value" ;
Text[ chinese_simplified ] = "初始值(~V)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Warto<74><6F> progowa";
Text[ japanese ] = "しきい値(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "臨界值(~V)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "임계값(~V)";
Text[ turkish ] = "E<>ik ~de<64>eri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Valor llindar";
Text[ thai ] = "~ค่าเข้าใกล้";
Text[ czech ] = "Hodnota prahu";
Text[ hebrew ] = "‮ערך סף‬";
Text[ hindi ] = "थ्रेशोल्ड ~मूल्य";
Text[ slovak ] = "~Hodnota prahu";
};
#define MA_Y6 MA_Y5 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
MetricField DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 35 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Maximum = 100 ;
StrictFormat = TRUE ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = " %" ;
Last = 100 ;
SpinSize = 1 ;
};
#define MA_Y7 MA_Y6 + RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_GROUP_Y
CheckBox DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12, 46 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77, 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Text = "~Invertieren" ;
Text[ ENGLISH ] = "Invert" ;
Text[ norwegian ] = "Invert" ;
Text[ italian ] = "Inverti" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Inverter" ;
Text[ portuguese ] = "~Inverter" ;
Text[ finnish ] = "Muunna ~k<><6B>nteiseksi" ;
Text[ danish ] = "~Inverter" ;
Text[ french ] = "~Invertir" ;
Text[ swedish ] = "~Invertera" ;
Text[ dutch ] = "~Diapositief" ;
Text[ spanish ] = "I~nvertir" ;
Text[ english_us ] = "~Invert" ;
Text[ chinese_simplified ] = "互补色转换(~I)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Odwr<77><72>";
Text[ japanese ] = "逆転(~I)";
Text[ chinese_traditional ] = "互補色轉換(~I)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "반전(~I)";
Text[ turkish ] = "~<7E>evir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Inverteix";
Text[ thai ] = "~สลับ";
Text[ czech ] = "Invertovat";
Text[ hebrew ] = "‮היפוך‬";
Text[ hindi ] = "~उलटा करो";
Text[ slovak ] = "~Invertovať";
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ catalan ] = "Solaritzaci<63>";
Text[ thai ] = "ตากแดด";
Text[ czech ] = "Solarizace";
Text[ hebrew ] = "‮תאורה‬";
Text[ hindi ] = "सोलरैसेशन";
Text[ slovak ] = "Solarizácia";
};
// ----------------------
// - DLG_FILTERSOLARIZE -
// ----------------------
ModalDialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA
{
HelpID = SID_GRFFILTER_SEPIA;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 250, 100 ) ;
Text = "Alterung" ;
Text[ ENGLISH ] = "Age" ;
Text[ norwegian ] = "Age" ;
Text[ italian ] = "Invecchiamento" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Envelhecimento" ;
Text[ portuguese ] = "Envelhecimento" ;
Text[ finnish ] = "Ik<49><6B>ntyminen" ;
Text[ danish ] = "Sepia" ;
Text[ french ] = "Vieillissement" ;
Text[ swedish ] = "<22>ldrande" ;
Text[ dutch ] = "Ouder maken" ;
Text[ spanish ] = "Envejecimiento" ;
Text[ english_us ] = "Aging" ;
Text[ chinese_simplified ] = "时效";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Efekt starzenia";
Text[ japanese ] = "エイジング";
Text[ chinese_traditional ] = "時效";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Ouder maken";
Text[ chinese_simplified ] = "时效";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "낡음 효과";
Text[ turkish ] = "Ya<59>land<6E>rma";
FixedLine FL_PARAMETER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 182, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
Text = "Parameter";
Text[ ENGLISH ] = "Parameter";
Text[ english_us ] = "Parameters";
Text[ portuguese ] = "Par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Parameters";
Text[ french ] = "Param<61>tre";
Text[ spanish ] = "Par<61>metros";
Text[ italian ] = "Parametri";
Text[ danish ] = "Parameter";
Text[ swedish ] = "Parametrar";
Text[ polish ] = "Parametry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Par<61>metros";
Text[ japanese ] = "パラメータ";
Text[ korean ] = "매개 변수";
Text[ chinese_simplified ] = "参数";
Text[ chinese_traditional ] = "參數";
Text[ turkish ] = "Parametreler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Par<61>metres";
Text[ finnish ] = "Parametrit";
Text[ thai ] = "พารามิเตอร์";
Text[ czech ] = "Parametry";
Text[ hebrew ] = "‮פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटरें";
Text[ slovak ] = "Parametre";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81, 73 ) ;
};
#define MA_Y8 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP
FixedText DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y8 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77 , 10 ) ;
Text = "Alterungsgrad" ;
Text[ ENGLISH ] = "Age value" ;
Text[ norwegian ] = "Age value" ;
Text[ italian ] = "Grado di invecchiamento" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grau de Envelhecimento" ;
Text[ portuguese ] = "Grau de envelhecimento" ;
Text[ finnish ] = "Ik<49><6B>ntymisaste" ;
Text[ danish ] = "Sepiagrad" ;
Text[ french ] = "Degr<67> de vieillissement" ;
Text[ swedish ] = "<22>ldringsgrad" ;
Text[ dutch ] = "Mate van veroudering" ;
Text[ spanish ] = "Grado de envejecimiento" ;
Text[ english_us ] = "Aging degree" ;
Text[ chinese_simplified ] = "时效度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Stopie<69> efektu starzenia";
Text[ japanese ] = "エイジング度合";
Text[ chinese_traditional ] = "時效度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Mate van veroudering";
Text[ chinese_simplified ] = "时效度";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "낡음 효과 정도";
Text[ turkish ] = "Ya<59>lanma derecesi";
Text[ catalan ] = "Grau d'envelliment";
Text[ thai ] = "ระดับการตรวจสอบเวลา";
Text[ czech ] = "Stupeň ztmavnutí";
Text[ hebrew ] = "‮דרגת עתיקות‬";
Text[ hindi ] = "ऐजिंग डिग्री";
Text[ slovak ] = "Stupeň tmavnutia";
};
#define MA_Y9 MA_Y8 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
MetricField DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y9 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 35 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Right = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 100 ;
StrictFormat = TRUE ;
Unit = FUNIT_CUSTOM ;
CustomUnitText = " %" ;
First = 1 ;
Last = 100 ;
SpinSize = 1 ;
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ catalan ] = "Envelliment";
Text[ thai ] = "ตรวจสอบเวลา";
Text[ czech ] = "Ztmavnutí";
Text[ hebrew ] = "‮עיתוק‬";
Text[ hindi ] = "ऐजिंग";
Text[ slovak ] = "Stmavnutie";
};
// --------------------
// - DLG_FILTERPOSTER -
// --------------------
ModalDialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER
{
HelpID = SID_GRFFILTER_POSTER;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 250, 100 ) ;
Text = "Poster" ;
Text[ ENGLISH ] = "Posterize" ;
Text[ norwegian ] = "Posterize" ;
Text[ italian ] = "Poster" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transformar em p<>ster" ;
Text[ portuguese ] = "Poster" ;
Text[ finnish ] = "V<>rien v<>hennys" ;
Text[ danish ] = "Plakat" ;
Text[ french ] = "Poster" ;
Text[ swedish ] = "Poster" ;
Text[ dutch ] = "Poster" ;
Text[ spanish ] = "P<>ster" ;
Text[ english_us ] = "Posterize" ;
Text[ chinese_simplified ] = "海报";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Plakat";
Text[ japanese ] = "ポスター";
Text[ chinese_traditional ] = "海報";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "포스터";
Text[ turkish ] = "Posterle<6C>tir";
FixedLine FL_PARAMETER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 182, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
Text = "Parameter";
Text[ ENGLISH ] = "Parameter";
Text[ english_us ] = "Parameters";
Text[ portuguese ] = "Par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Parameters";
Text[ french ] = "Param<61>tre";
Text[ spanish ] = "Par<61>metros";
Text[ italian ] = "Parametri";
Text[ danish ] = "Parameter";
Text[ swedish ] = "Parametrar";
Text[ polish ] = "Parametry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Par<61>metros";
Text[ japanese ] = "パラメータ";
Text[ korean ] = "매개 변수";
Text[ chinese_simplified ] = "参数";
Text[ chinese_traditional ] = "參數";
Text[ turkish ] = "Parametreler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Par<61>metres";
Text[ finnish ] = "Parametrit";
Text[ thai ] = "พารามิเตอร์";
Text[ czech ] = "Parametry";
Text[ hebrew ] = "‮פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटरें";
Text[ slovak ] = "Parametre";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81, 73 ) ;
};
#define MA_Y10 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP
FixedText DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y10 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77 , 10 ) ;
Text = "Posterfarben" ;
Text[ ENGLISH ] = "Poster colors" ;
Text[ norwegian ] = "Poster colors" ;
Text[ italian ] = "Colori posterizz." ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cores do p<>ster" ;
Text[ portuguese ] = "Cores do poster" ;
Text[ finnish ] = "V<>rien m<><6D>r<EFBFBD>" ;
Text[ danish ] = "Plakatfarver" ;
Text[ french ] = "Couleurs du poster" ;
Text[ swedish ] = "Posterf<72>rger" ;
Text[ dutch ] = "Posterkleuren" ;
Text[ spanish ] = "Colores del p<>ster" ;
Text[ english_us ] = "Poster colors" ;
Text[ chinese_simplified ] = "海报颜色";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kolory plakatu";
Text[ japanese ] = "ポスターカラー";
Text[ chinese_traditional ] = "海報顏色";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "포스터 색상";
Text[ turkish ] = "Poster renkleri";
Text[ catalan ] = "Colors del p<>ster";
Text[ thai ] = "สีโปสเตอร์";
Text[ czech ] = "Barvy posterizace";
Text[ hebrew ] = "‮צבעי שלט‬";
Text[ hindi ] = "पोस्टर रंग";
Text[ slovak ] = "Farby plagátu";
};
#define MA_Y11 MA_Y10 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
NumericField DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y11 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 35 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 2 ;
Maximum = 64 ;
StrictFormat = TRUE ;
First = 2 ;
Last = 64 ;
SpinSize = 1 ;
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ catalan ] = "Redueix la gamma de colors";
Text[ thai ] = "ทำเป็นโปสเตอร์";
Text[ czech ] = "Posterizovat";
Text[ hebrew ] = "‮שילוט חוצות‬";
Text[ hindi ] = "पोस्टरैज";
Text[ slovak ] = "Posterizovať";
};
// --------------------
// - DLG_FILTEREMBOSS -
// --------------------
TabPage RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS_TAB
{
Pos = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 0, 0 ) ;
};
ModalDialog RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS
{
HelpID = SID_GRFFILTER_EMBOSS;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 250, 100 ) ;
Text = "Relief" ;
Text[ ENGLISH ] = "Emboss" ;
Text[ norwegian ] = "Emboss" ;
Text[ italian ] = "Rilievo" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Relevo" ;
Text[ portuguese ] = "Relevo" ;
Text[ finnish ] = "Korkokuva" ;
Text[ danish ] = "Relief" ;
Text[ french ] = "Relief" ;
Text[ swedish ] = "Relief" ;
Text[ dutch ] = "Reli<6C>f" ;
Text[ spanish ] = "Relieve" ;
Text[ english_us ] = "Relief" ;
Text[ chinese_simplified ] = "浮雕";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Uwypuklenie";
Text[ japanese ] = "レリーフ";
Text[ chinese_traditional ] = "浮雕";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "A<><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "양각";
Text[ turkish ] = "Kabartma";
Text[ language_user1 ] = " ";
FixedLine FL_PARAMETER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 182, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT ) ;
Text = "Parameter";
Text[ ENGLISH ] = "Parameter";
Text[ english_us ] = "Parameters";
Text[ portuguese ] = "Par<61>metros";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Parameters";
Text[ french ] = "Param<61>tre";
Text[ spanish ] = "Par<61>metros";
Text[ italian ] = "Parametri";
Text[ danish ] = "Parameter";
Text[ swedish ] = "Parametrar";
Text[ polish ] = "Parametry";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Par<61>metros";
Text[ japanese ] = "パラメータ";
Text[ korean ] = "매개 변수";
Text[ chinese_simplified ] = "参数";
Text[ chinese_traditional ] = "參數";
Text[ turkish ] = "Parametreler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Par<61>metres";
Text[ finnish ] = "Parametrit";
Text[ thai ] = "พารามิเตอร์";
Text[ czech ] = "Parametry";
Text[ hebrew ] = "‮פרמטרים‬";
Text[ hindi ] = "पैरामीटरें";
Text[ slovak ] = "Parametre";
};
Control CTL_PREVIEW
{
Pos = MAP_APPFONT ( 104 , 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 81, 73 ) ;
};
#define MA_Y12 3 + RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT + RSC_SP_FLGR_INNERBORDER_TOP
FixedText DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y12 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77 , 10 ) ;
Text = "Lichtquelle" ;
Text[ ENGLISH ] = "Source of light" ;
Text[ norwegian ] = "Source of light" ;
Text[ italian ] = "Sorgente di luce" ;
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fonte de luz" ;
Text[ portuguese ] = "Fonte de luz" ;
Text[ finnish ] = "Valonl<6E>hde" ;
Text[ danish ] = "Lyskilde" ;
Text[ french ] = "Source de lumi<6D>re" ;
Text[ swedish ] = "Ljusk<73>lla" ;
Text[ dutch ] = "Lichtbron" ;
Text[ spanish ] = "Fuente de luz" ;
Text[ english_us ] = "Light source" ;
Text[ chinese_simplified ] = "光源";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>r<EFBFBD>d<EFBFBD>o <20>wiat<61>a";
Text[ japanese ] = "光源";
Text[ chinese_traditional ] = "光源";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "광원";
Text[ turkish ] = "I<><49>k kayna<6E><61>";
Text[ catalan ] = "Font de llum";
Text[ thai ] = "แหล่งความสว่าง";
Text[ czech ] = "Světelný zdroj";
Text[ hebrew ] = "‮מקור אור‬";
Text[ hindi ] = "हल्का मूल";
Text[ slovak ] = "Svetelný zdroj";
};
#define MA_Y13 MA_Y12 + RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT + RSC_SP_CTRL_DESC_Y
Control DLG_FILTEREMBOSS_CTL_LIGHT
{
HelpID = HID_GRFFILTER_EMBOSS_LIGHT ;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , MA_Y13 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 77 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
OKButton BTN_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton BTN_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
HelpButton BTN_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 194, 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50, 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ catalan ] = "Relleu";
Text[ thai ] = "นูน";
Text[ czech ] = "Reliéf";
Text[ hebrew ] = "‮תבליט‬";
Text[ hindi ] = "सहायता";
Text[ slovak ] = "Reliéf";
};