Files
libreoffice/sw/source/ui/envelp/labfmt.src

1044 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: labfmt.src,v $
*
* $Revision: 1.24 $
*
* last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 18:59:18 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
// #pragma ******************************************************************
// #include *****************************************************************
#include "labfmt.hrc"
#include "helpid.h"
// TP_LAB_FMT ---------------------------------------------------------------
TabPage TP_LAB_FMT
{
HelpID = HID_LAB_FMT ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
Hide = TRUE ;
FixedText FI_MAKE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
};
FixedText FI_TYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 162 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 92 , 8 ) ;
};
Window WIN_PREVIEW
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 108 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 146 , 161 ) ;
};
FixedText TXT_HDIST
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "~Horiz. Abstand" ;
Text [ English ] = "Horiz. distance" ;
Text [ norwegian ] = "Horiz. distance" ;
Text [ italian ] = "Distanza ~orizzont." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo hori~zontal" ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>amento ~horiz." ;
Text [ finnish ] = "~Vaakaet<65>isyys" ;
Text [ danish ] = "Vandret afstand" ;
Text [ french ] = "<22>cart horizontal" ;
Text [ swedish ] = "~Horis. avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "~Horiz. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia ~horiz." ;
Text [ english_us ] = "Hori~zontal pitch" ;
Group = TRUE ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔(~Z)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "~Odst<73>p poziomy";
Text[ japanese ] = "横の間隔(~Z)";
Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔(~Z)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수평 간격(~Z)";
Text[ turkish ] = "~Yatay bo<62>luk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Dist<73>ncia ~horit.";
Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวน~อน";
Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
Text[ hebrew ] = "‮מרווח אופקי‬";
Text[ hindi ] = "स~मतल पिच";
Text[ slovak ] = "Vodo~rovný posun";
Text[ hungarian ] = "~Vízsz. osztóköz";
Text[ slovenian ] = "Vodo~ravni korak";
};
MetricField FLD_HDIST
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_VDIST
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 35 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "~Vert. Abstand" ;
Text [ English ] = "Vert. distance" ;
Text [ norwegian ] = "Vert. distance" ;
Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo ~vertical" ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>amento vertical" ;
Text [ finnish ] = "~Pystyet<65>isyys" ;
Text [ danish ] = "~Lodret afstand" ;
Text [ french ] = "<22>cart ~vertical" ;
Text [ swedish ] = "~Vert. avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "V~ert. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia ~vertical" ;
Text [ english_us ] = "~Vertical pitch" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔(~V)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Odst<73>p ~pionowy";
Text[ japanese ] = "縦の間隔(~V)";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔(~V)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수직 간격(~V)";
Text[ turkish ] = "Dikey bo<62>luk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Dist<73>ncia ~vert.";
Text[ thai ] = "ระยะห่างแนว~ตั้ง";
Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
Text[ hebrew ] = "‮מרווח אנכי‬";
Text[ hindi ] = "~लंबरूप पिच";
Text[ slovak ] = "Z~vislý posun";
Text[ hungarian ] = "~Függ. osztóköz";
Text[ slovenian ] = "~Navpični korak";
};
MetricField FLD_VDIST
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 33 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_WIDTH
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 51 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "~Breite" ;
Text [ English ] = "Width" ;
Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Largura" ;
Text [ portuguese ] = "~Largura" ;
Text [ finnish ] = "~Leveys" ;
Text [ danish ] = "~Bredde" ;
Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "~Bredd" ;
Text [ dutch ] = "B~reedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "~Width" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度(~W)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Szeroko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅(~W)";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度(~W)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비(~W)";
Text[ turkish ] = "Ge~ni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Amplada";
Text[ thai ] = "ความ~กว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "~चौड़ाई";
Text[ slovak ] = "~Šírka";
Text[ hungarian ] = "~Szélesség";
Text[ slovenian ] = "~Širina";
};
MetricField FLD_WIDTH
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 49 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_HEIGHT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 67 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "H~<7E>he" ;
Text [ English ] = "Height" ;
Text [ norwegian ] = "H<>yde " ;
Text [ italian ] = "Altezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Altura" ;
Text [ portuguese ] = "Altura" ;
Text [ finnish ] = "~Korkeus" ;
Text [ danish ] = "~H<>jde" ;
Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "H<>j~d" ;
Text [ dutch ] = "H~oogte" ;
Text [ spanish ] = "A~ltura" ;
Text [ english_us ] = "~Height" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "高度(~H)";
Text[ russian ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wysoko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "高さ(~H)";
Text[ chinese_traditional ] = "高度(~H)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "높이(~H)";
Text[ turkish ] = "~Y<>kseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "A~l<>ada";
Text[ thai ] = "ความ~สูง";
Text[ czech ] = "Výška";
Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
Text[ hindi ] = "~ऊँचाई";
Text[ slovak ] = "~Výška";
Text[ hungarian ] = "~Magasság";
Text[ slovenian ] = "~Višina";
};
MetricField FLD_HEIGHT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 65 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_LEFT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 83 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "Rand ~links" ;
Text [ English ] = "Left margin" ;
Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
Text [ finnish ] = "~Vasen reunus" ;
Text [ danish ] = "~Venstre margen" ;
Text [ french ] = "Marge gauche" ;
Text [ swedish ] = "V<>nster margina~l" ;
Text [ dutch ] = "Linker~marge" ;
Text [ spanish ] = "Margen i~zquierdo" ;
Text [ english_us ] = "~Left margin" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距(~L)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Lewy margines";
Text[ japanese ] = "左余白(~L)";
Text[ chinese_traditional ] = "左邊框(~L)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "왼쪽 여백(~L)";
Text[ turkish ] = "S~ol kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Marge esquerre";
Text[ thai ] = "ระยะขอบ~ซ้าย";
Text[ czech ] = "Levý okraj";
Text[ hebrew ] = "‮שוליים אנכיים‬";
Text[ hindi ] = "~बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
Text[ slovak ] = "Ľa~vý okraj";
Text[ hungarian ] = "~Bal margó";
Text[ slovenian ] = "~Levi rob";
};
MetricField FLD_LEFT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 81 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
Minimum = 0 ;
First = 0 ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_UPPER
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 99 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "Rand ~oben" ;
Text [ English ] = "Upper margin" ;
Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem ~superior" ;
Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
Text [ finnish ] = "~Yl<59>marginaali" ;
Text [ danish ] = "~Topmargen" ;
Text [ french ] = "Marge ~sup<75>rieure" ;
Text [ swedish ] = "~<7E>vre marginal" ;
Text [ dutch ] = "~Bovenmarge" ;
Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
Text [ english_us ] = "~Top margin" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Margines ~g<>rny";
Text[ japanese ] = "上余白(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "上邊框(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위 여백(~T)";
Text[ turkish ] = "<22>st kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Marge superior";
Text[ thai ] = "ระยะขอบ~บน";
Text[ czech ] = "Horní okraj";
Text[ hebrew ] = "‮שוליים אופקיים‬";
Text[ hindi ] = "~ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
Text[ slovak ] = "~Horný okraj";
Text[ hungarian ] = "F~első margó";
Text[ slovenian ] = "~Zgornji rob";
};
MetricField FLD_UPPER
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 97 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Spin = TRUE ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
Repeat = TRUE ;
Minimum = 0 ;
First = 0 ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText TXT_COLUMNS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 115 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "~Spalten" ;
Text [ English ] = "Columns" ;
Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
Text [ italian ] = "~Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "~Colunas" ;
Text [ finnish ] = "Pal~stat" ;
Text [ danish ] = "~Kolonner" ;
Text [ french ] = "~Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
Text [ dutch ] = "~Kolommen" ;
Text [ spanish ] = "Column~as" ;
Text [ english_us ] = "~Columns" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "列(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Kolumny";
Text[ japanese ] = "列(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "열(~C)";
Text[ turkish ] = "~S<>tun";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Columnes";
Text[ thai ] = "~คอลัมน์";
Text[ czech ] = "Sloupce";
Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
Text[ hindi ] = "~स्तंभें";
Text[ slovak ] = "~Stĺpce";
Text[ hungarian ] = "~Oszlopok";
Text[ slovenian ] = "~Stolpci";
};
NumericField FLD_COLUMNS
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 113 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
First = 1 ;
};
FixedText TXT_ROWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 131 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 8 ) ;
Text = "~Zeilen" ;
Text [ English ] = "Rows" ;
Text [ norwegian ] = "Rows" ;
Text [ italian ] = "Righe" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text [ finnish ] = "~Rivit" ;
Text [ danish ] = "~R<>kker" ;
Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ swedish ] = "~Rader" ;
Text [ dutch ] = "~Rijen" ;
Text [ spanish ] = "~Filas" ;
Text [ english_us ] = "R~ows" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "行(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "行(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행(~O)";
Text[ turkish ] = "~Sat<61>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "F~iles";
Text[ thai ] = "แถ~ว";
Text[ czech ] = "Řádky";
Text[ hebrew ] = "‮שורות‬";
Text[ hindi ] = "पंक्ति~याँ";
Text[ slovak ] = "Ria~dky";
Text[ hungarian ] = "~Sorok";
Text[ slovenian ] = "Vrst~ice";
};
NumericField FLD_ROWS
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 129 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
First = 1 ;
};
PushButton PB_SAVE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 50 , 148 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Speichern..." ;
Text [ English ] = "Save..." ;
Text[ english_us ] = "~Save...";
Text[ portuguese ] = "~Guardar...";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><>...";
Text[ dutch ] = "~Opslaan...";
Text[ french ] = "~Enregistrer...";
Text[ spanish ] = "~Guardar...";
Text[ italian ] = "~Salva...";
Text[ danish ] = "~Gem...";
Text[ swedish ] = "~Spara...";
Text[ polish ] = "~Zapisz...";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Salvar...";
Text[ japanese ] = "保存(~S)...";
Text[ korean ] = "저장(~S)...";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘(~S)...";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存(~S)...";
Text[ turkish ] = "Kaydet...";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>...";
Text[ catalan ] = "~Desa...";
Text[ finnish ] = "~Tallenna...";
Text[ thai ] = "~บันทึก...";
Text[ czech ] = "Uložit...";
Text[ hebrew ] = "‮שמירה‬";
Text[ hindi ] = "~संचित करो...";
Text[ slovak ] = "~Uložiť...";
Text[ hungarian ] = "~Mentés...";
Text[ slovenian ] = "~Shrani...";
};
};
// String *******************************************************************
String STR_HDIST
{
Text = "H. Abstand" ;
Text [ English ] = "H. distance" ;
Text [ norwegian ] = "H. distance" ;
Text [ italian ] = "Distanza orizzontale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Hor." ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>o H." ;
Text [ finnish ] = "V.et<65>isyys" ;
Text [ danish ] = "V. afstand" ;
Text [ french ] = "<22>cart H." ;
Text [ swedish ] = "H. avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "H. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia h." ;
Text [ english_us ] = "H. Pitch" ;
Text[ chinese_simplified ] = "水平间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Odst<73>p poziomy";
Text[ japanese ] = "横の間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "水平間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수평 간격";
Text[ turkish ] = "Y. bo<62>luk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Dist<73>ncia h.";
Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวนอน";
Text[ czech ] = "Vodorovná rozteč";
Text[ hebrew ] = "H. Abstand";
Text[ hindi ] = "H. पिच";
Text[ slovak ] = "Vodorovný rozstup";
Text[ hungarian ] = "Vízsz. dőlés";
Text[ slovenian ] = "V. korak";
};
String STR_VDIST
{
Text = "V. Abstand" ;
Text [ English ] = "V. distance" ;
Text [ norwegian ] = "V. distance" ;
Text [ italian ] = "Distanza verticale" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Passo Vert." ;
Text [ portuguese ] = "Espa<70>o V." ;
Text [ finnish ] = "P.et<65>isyys" ;
Text [ danish ] = "L. afstand" ;
Text [ french ] = "<22>cart V." ;
Text [ swedish ] = "V. avst<73>nd" ;
Text [ dutch ] = "V. afstand" ;
Text [ spanish ] = "Distancia v." ;
Text [ english_us ] = "V. Pitch" ;
Text[ chinese_simplified ] = "垂直间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ polish ] = "Odst<73>p pionowy";
Text[ japanese ] = "縦の間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "垂直間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수직 간격";
Text[ turkish ] = "D. bo<62>luk";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Dist<73>ncia v.";
Text[ thai ] = "ระยะห่างแนวตั้ง";
Text[ czech ] = "Svislá rozteč";
Text[ hebrew ] = "V. Abstand";
Text[ hindi ] = "V. पिच";
Text[ slovak ] = "Zvislý rozstup";
Text[ hungarian ] = "Függ. dőlés";
Text[ slovenian ] = "N. korak";
};
String STR_WIDTH
{
Text = "Breite" ;
Text [ English ] = "Width" ;
Text [ norwegian ] = "Bredde " ;
Text [ italian ] = "Larghezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Largura" ;
Text [ portuguese ] = "Largura" ;
Text [ finnish ] = "Leveys" ;
Text [ danish ] = "Bredde" ;
Text [ french ] = "Largeur" ;
Text [ swedish ] = "Bredd" ;
Text [ dutch ] = "Breedte" ;
Text [ spanish ] = "Ancho" ;
Text [ english_us ] = "Width" ;
Text[ chinese_simplified ] = "宽度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Szeroko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "幅";
Text[ chinese_traditional ] = "寬度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "너비";
Text[ turkish ] = "Geni<6E>lik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Amplada";
Text[ thai ] = "ความกว้าง";
Text[ czech ] = "Šířka";
Text[ hebrew ] = "‮רוחב‬";
Text[ hindi ] = "चौड़ाई";
Text[ slovak ] = "Šírka";
Text[ hungarian ] = "Szélesség";
Text[ slovenian ] = "Širina";
};
String STR_HEIGHT
{
Text = "H<>he" ;
Text [ English ] = "Height" ;
Text [ norwegian ] = "H<>yde " ;
Text [ italian ] = "Altezza" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Altura" ;
Text [ portuguese ] = "Altura" ;
Text [ finnish ] = "Korkeus" ;
Text [ danish ] = "H<>jde" ;
Text [ french ] = "Hauteur" ;
Text [ swedish ] = "H<>jd" ;
Text [ dutch ] = "Hoogte" ;
Text [ spanish ] = "Altura" ;
Text [ english_us ] = "Height" ;
Text[ chinese_simplified ] = "高度";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wysoko<6B><6F>";
Text[ japanese ] = "高さ";
Text[ chinese_traditional ] = "高度";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "높이";
Text[ turkish ] = "Y<>kseklik";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Al<41>ada";
Text[ thai ] = "ความสูง";
Text[ czech ] = "Výška";
Text[ hebrew ] = "‮גובה‬";
Text[ hindi ] = "ऊँचाई";
Text[ slovak ] = "Výška";
Text[ hungarian ] = "Magasság";
Text[ slovenian ] = "Višina";
};
String STR_LEFT
{
Text = "Rand links" ;
Text [ English ] = "Left margin" ;
Text [ norwegian ] = "Left margin" ;
Text [ italian ] = "Margine sinistro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem esquerda" ;
Text [ portuguese ] = "Margem esquerda" ;
Text [ finnish ] = "Vasen reunus" ;
Text [ danish ] = "Venstre margen" ;
Text [ french ] = "Marge gauche" ;
Text [ swedish ] = "V<>nster marginal" ;
Text [ dutch ] = "Linkermarge" ;
Text [ spanish ] = "Margen izquierdo" ;
Text [ english_us ] = "Left margin" ;
Text[ chinese_simplified ] = "左方页边距";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Lewy margines";
Text[ japanese ] = "左余白";
Text[ chinese_traditional ] = "左邊框";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "왼쪽 여백";
Text[ turkish ] = "Sol kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge esquerre";
Text[ thai ] = "ระยะขอบซ้าย";
Text[ czech ] = "Levý okraj";
Text[ hebrew ] = "Rand links";
Text[ hindi ] = "बायाँ पृष्ठ-प्रान्त";
Text[ slovak ] = "Ľavý okraj";
Text[ hungarian ] = "Bal margó";
Text[ slovenian ] = "Levi rob";
};
String STR_UPPER
{
Text = "Rand oben" ;
Text [ English ] = "Upper margin" ;
Text [ norwegian ] = "Upper margin" ;
Text [ italian ] = "Margine superiore" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Margem superior" ;
Text [ portuguese ] = "Margem superior" ;
Text [ finnish ] = "Yl<59>reunus" ;
Text [ danish ] = "Topmargen" ;
Text [ french ] = "Marge sup<75>rieure" ;
Text [ swedish ] = "<22>vre marginal" ;
Text [ dutch ] = "Bovenmarge" ;
Text [ spanish ] = "Margen superior" ;
Text [ english_us ] = "Top margin" ;
Text[ chinese_simplified ] = "上方页边距";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "G<>rny margines";
Text[ japanese ] = "上余白";
Text[ chinese_traditional ] = "上邊框";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위 여백";
Text[ turkish ] = "<22>st kenar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Marge superior";
Text[ thai ] = "ระยะขอบบน";
Text[ czech ] = "Horní okraj";
Text[ hebrew ] = "Rand oben";
Text[ hindi ] = "ऊपरी पृष्ठ-प्रान्त";
Text[ slovak ] = "Horný okraj";
Text[ hungarian ] = "Felső margó";
Text[ slovenian ] = "Zgornji rob";
};
String STR_COLS
{
Text = "Spalten" ;
Text [ English ] = "Columns" ;
Text [ norwegian ] = "Kolonner" ;
Text [ italian ] = "Colonne" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Colunas" ;
Text [ portuguese ] = "Colunas" ;
Text [ finnish ] = "Palstat" ;
Text [ danish ] = "Kolonner" ;
Text [ french ] = "Colonnes" ;
Text [ swedish ] = "Kolumner" ;
Text [ dutch ] = "Kolommen" ;
Text [ spanish ] = "Columnas" ;
Text [ english_us ] = "Columns" ;
Text[ chinese_simplified ] = "栏";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Kolumny";
Text[ japanese ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "단";
Text[ turkish ] = "S<>tun";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Columnes";
Text[ thai ] = "คอลัมน์";
Text[ czech ] = "Sloupce";
Text[ hebrew ] = "‮טורים‬";
Text[ hindi ] = "स्तंभें";
Text[ slovak ] = "Stĺpce";
Text[ hungarian ] = "Oszlopok";
Text[ slovenian ] = "Stolpci";
};
String STR_ROWS
{
Text = "Zeilen" ;
Text [ English ] = "Rows" ;
Text [ norwegian ] = "Rows" ;
Text [ italian ] = "Righe" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text [ finnish ] = "Rivit" ;
Text [ danish ] = "R<>kker" ;
Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ swedish ] = "Rader" ;
Text [ dutch ] = "Rijen" ;
Text [ spanish ] = "Filas" ;
Text [ english_us ] = "Rows" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Files";
Text[ thai ] = "แถว";
Text[ czech ] = "Řádky";
Text[ hebrew ] = "Zeilen";
Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ";
Text[ slovak ] = "Riadky";
Text[ hungarian ] = "Sorok";
Text[ slovenian ] = "Vrstice";
};
ModalDialog DLG_SAVE_LABEL
{
HelpID = HID_SAVE_LABEL_DLG ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 230 , 60 ) ;
Text = "Etikettenformat speichern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Save label format" ;
Moveable = TRUE ;
FixedText FT_MAKE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
Text = "~Marke" ;
Text [ italian ] = "Marca" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fabricante" ;
Text [ portuguese ] = "~Marca" ;
Text [ finnish ] = "Tuotemerkki" ;
Text [ danish ] = "M<>rke" ;
Text [ french ] = "~Marque" ;
Text [ swedish ] = "~M<>rke" ;
Text [ dutch ] = "~Merk" ;
Text [ spanish ] = "~Marca" ;
Text [ english_us ] = "Brand" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "商标";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Ma~rka";
Text[ japanese ] = "製造元";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "商標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "상표";
Text[ turkish ] = "Marka";
Text[ catalan ] = "Marca";
Text[ thai ] = "ยี่ห้อ";
Text[ czech ] = "Značka";
Text[ hebrew ] = "~Marke";
Text[ hindi ] = "व्यापारिक चिन्ह";
Text[ slovak ] = "Značka";
Text[ hungarian ] = "Márka";
Text[ slovenian ] = "Znamka";
};
ComboBox CB_MAKE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 15 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 50 ) ;
Border = TRUE;
DropDown = TRUE;
};
FixedText FT_TYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 31 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ;
Text = "~Typ" ;
Text [ English ] = "Type" ;
Text [ norwegian ] = "Type" ;
Text [ italian ] = "~Tipo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
Text [ portuguese ] = "~Tipo" ;
Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
Text [ danish ] = "Typ~e" ;
Text [ french ] = "Type" ;
Text [ swedish ] = "~Typ" ;
Text [ dutch ] = "~Type" ;
Text [ spanish ] = "~Tipo" ;
Text [ english_us ] = "T~ype" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "类型(~Y)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "T~yp";
Text[ japanese ] = "種類(~Y)";
Text[ chinese_traditional ] = "類型(~Y)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유형(~Y)";
Text[ turkish ] = "T<>~r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "T~ipus";
Text[ thai ] = "ช~นิด";
Text[ czech ] = "Typ";
Text[ hebrew ] = "~Typ";
Text[ hindi ] = "~वर्ग";
Text[ slovak ] = "T~yp";
Text[ hungarian ] = "~Típus";
Text[ slovenian ] = "V~rsta";
};
Edit ED_TYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 65 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 100 , 12 ) ;
Border = TRUE;
};
FixedLine FL_OPTIONS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 165 , 8 ) ;
Text = "Optionen";
Text [ ENGLISH ] = "Options" ;
Text[ english_us ] = "Options";
Text[ portuguese ] = "Op<4F><70>es";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Opties";
Text[ french ] = "Options";
Text[ spanish ] = "Opciones";
Text[ italian ] = "Opzioni";
Text[ danish ] = "Indstillinger";
Text[ swedish ] = "Alternativ";
Text[ polish ] = "Opcje";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es";
Text[ japanese ] = "オプション";
Text[ korean ] = "옵션";
Text[ chinese_simplified ] = "选项";
Text[ chinese_traditional ] = "選項";
Text[ turkish ] = "<22>e<EFBFBD>enekler";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Opcions";
Text[ finnish ] = "Asetukset";
Text[ thai ] = "ตัวเลือก";
Text[ czech ] = "Volby";
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬";
Text[ hindi ] = "विकल्प";
Text[ slovak ] = "Nastavenia";
Text[ hungarian ] = "Beállítások";
Text[ slovenian ] = "Možnosti";
};
OKButton PB_OK
{
Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
};
CancelButton PB_CANCEL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 23 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
};
HelpButton PB_HELP
{
Pos = MAP_APPFONT ( 174 , 43 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
Group = TRUE ;
};
QueryBox MB_QUERY
{
Buttons = WB_YES_NO ;
DefButton = WB_DEF_CANCEL ;
Message = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nM<6E>chten Sie die Daten <20>berschreiben?" ;
Message [ English ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" ;
Message[ english_us ] = "The label \"%1 / %2\" already exists.\nDo you want to overwrite it?";
Message[ portuguese ] = "A etiqueta \"%1 / %2\" j<> existe.\nSubstitui-la?";
Message[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%1 / %2\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
Message[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%1 / %2\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
Message[ dutch ] = "Etiket \"%1 / %2\" bestaat reeds.\nOverschrijven?";
Message[ french ] = "L'<27>tiquette \"%1 / %2\" existe d<>j<EFBFBD>.\nVoulez-vous <20>craser les donn<6E>es ?";
Message[ spanish ] = "La etiqueta \"%1 / %2\" existe ya.\n<>Desea sobrescribila?";
Message[ italian ] = "L'etichetta \"%1 / %2\" esiste gi<67>.\nVolete sovrascriverla?";
Message[ danish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" findes allerede.\nVil du overskrive dataene?";
Message[ swedish ] = "Etiketten \"%1 / %2\" finns redan.\nVill du skriva <20>ver den?";
Message[ polish ] = "Etykieta \"%1/%2\" ju<6A> istnieje.\nCzy j<> zast<73>pi<70>?";
Message[ portuguese_brazilian ] = "A etiqueta '%1 / %2' j<> existe.\nDeseja substitui-la?";
Message[ japanese ] = "ラベル書き「%1 / %2」はすでにあります。\n上書きしますか。";
Message[ korean ] = "\"%1 / %2\" 레이블은 이미 있습니다.\n데이터를 덮어쓰시겠습니까?";
Message[ chinese_simplified ] = "这个贴标 \"%1 / %2\" 已经存在。\n要改写";
Message[ chinese_traditional ] = "這個貼標<%1 / %2>已經存在。\n要覆寫";
Message[ turkish ] = "Etiket \"%1 / %2\" zaten mevcut.\n<>st<73>ne yazmak istioyor musunuz?";
Message[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%1 / %2\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʿ";
Message[ catalan ] = "L'etiqueta \"%1 / %2\" ja existeix.\nLa voleu sobreescriure?";
Message[ finnish ] = "Selite \"%1 / %2\" on jo k<>yt<79>ss<73>.\nHaluatko korvata sen?";
Message[ thai ] = "ป้ายชื่อ \"%1 / %2\" มีอยู่แล้ว\nคุณต้องการเขียนทับมันหรือไม่?";
Message[ czech ] = "Popisek \"%1 / %2\" již existuje.\nChcete jej přepsat?";
Message[ hebrew ] = "Das Etikett \"%1 / %2\" ist bereits vorhanden.\nMöchten Sie die Daten überschreiben?";
Message[ hindi ] = "लेबिल \"%1 / %2\" पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nआप ओवररइट् करना चाहते है?";
Message[ slovak ] = "Popisok \"%1 / %2\" už existuje.\nChcete ho prepísať?";
Message[ hungarian ] = "A címke már létezik: \"%1 / %2\"\nFelülírja?";
Message[ slovenian ] = "Nalepka \"%1 / %2\" že obstaja.\nAli jo želite prepisati?";
};
Text[ english_us ] = "Save Label Format";
Text[ portuguese ] = "Guardar formato de etiqueta";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Etiketformaat opslaan";
Text[ french ] = "Enregistrement du format d'<27>tiquette";
Text[ spanish ] = "Guardar formato de etiqueta";
Text[ italian ] = "Salva il formato etichetta";
Text[ danish ] = "Gem etiketformat";
Text[ swedish ] = "Spara etikettformat";
Text[ polish ] = "Zapisz format etykiety";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Salvar Formato da Etiqueta";
Text[ japanese ] = "ラベル書きの書式を保存";
Text[ korean ] = "레이블 서식 저장";
Text[ chinese_simplified ] = "存盘贴标格式";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存貼標格式";
Text[ turkish ] = "Etiket Format<61>n<EFBFBD> Kaydet";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Desa el format de l'etiqueta";
Text[ finnish ] = "Tallenna tarramuoto";
Text[ thai ] = "บันทึกรูปแบบป้ายชื่อ";
Text[ czech ] = "Uložit formát popisku";
Text[ hebrew ] = "Etikettenformat speichern";
Text[ hindi ] = "लेबिल रचना संचित करो";
Text[ slovak ] = "Uložiť formát popisku";
Text[ hungarian ] = "Címke formátumának mentése";
Text[ slovenian ] = "Shrani obliko nalepke";
};