2000-09-29 10:02:42 +00:00
/*************************************************************************
*
* $RCSfile: basidesh.src,v $
*
2001-09-24 20:39:21 +00:00
* $Revision: 1.38 $
2000-09-29 10:02:42 +00:00
*
2001-09-24 20:39:21 +00:00
* last change: $Author: kz $ $Date: 2001-09-24 21:39:21 $
2000-09-29 10:02:42 +00:00
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include <baside2.hrc>
#include <helpid.hrc>
String RID_STR_IDENAME
{
Text = "BasicIDE" ;
};
String RID_STR_FILTER_ALLFILES
{
TEXT = "<Alle>" ;
TEXT [ ENGLISH ] = "<All>" ;
TEXT [ norwegian ] = "<Alle>" ;
TEXT [ italian ] = "<tutto>" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "<Tudo>" ;
TEXT [ portuguese ] = "<Todos>" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
TEXT [ finnish ] = "<Kaikki>" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
TEXT [ danish ] = "<Alle>" ;
TEXT [ french ] = "<Tous>" ;
TEXT [ swedish ] = "<Alla>" ;
TEXT [ dutch ] = "<Alles>" ;
TEXT [ spanish ] = "<Todos>" ;
TEXT [ english_us ] = "<All>" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
TEXT[ russian ] = "<<3C> <> <EFBFBD> >";
TEXT[ polish ] = "<Wszystkie>";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
TEXT[ japanese ] = "<すべて>";
TEXT[ chinese_traditional ] = "<全部>";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
TEXT[ arabic ] = "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >";
TEXT[ dutch ] = "<Alles>";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
TEXT[ chinese_simplified ] = "<全部>";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
TEXT[ greek ] = "<<3C> <> <EFBFBD> >";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
TEXT[ korean ] = "<모두>";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
TEXT[ turkish ] = "<T<> m<EFBFBD> >";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
TEXT[ catalan ] = "<Todos>";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_NOMODULE
{
Text = "< Kein Modul >" ;
Text [ English ] = "< No module >" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "< No Module >" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "< Kein Modul >" ;
Text [ swedish ] = "< Ingen Modul >" ;
Text [ danish ] = "< Intet modul >" ;
Text [ italian ] = "<nessun modulo >" ;
Text [ spanish ] = "< ning<6E> n m<> dulo >" ;
Text [ french ] = "< Aucun module >" ;
Text [ dutch ] = "< Geen module >" ;
Text [ portuguese ] = "< Nenhum m<> dulo >" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "< <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >";
Text[ polish ] = "< Bez modu<64> u >";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "<モジュールなし>";
Text[ chinese_traditional ] = "< 無模塊 >";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "< <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >";
Text[ dutch ] = "< Geen module >";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "< 无模块 >";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "< <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> >";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "< 모듈 없음 >";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "< Mod<6F> l yok >";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "< ning<6E> n m<> dulo >";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "< Ei moduulia >";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_WRONGPASSWORD
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehlerhaftes Pa<50> wort. : Fehlerhaftes Pa<50> wort. */
Text = "Fehlerhaftes Passwort." ;
Text [ English ] = "Password doesn't match." ;
Text [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ;
Text [ italian ] = "La password non corrisponde." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "A senha n?o combina." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Senha incorrecta." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "V<> <56> r<EFBFBD> salasana." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Forkert adgangskode." ;
Text [ french ] = "Mot de passe incorrect." ;
Text [ swedish ] = "Felaktigt l<> senord." ;
Text [ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text [ spanish ] = "Contrase<73> a err<72> nea" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Incorrect Password." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Nieprawid<69> owe has<61> o.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "パスワードが正しくありません。";
Text[ chinese_traditional ] = "密碼無效。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "Wachtwoord is niet correct.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "密码无效。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "패스워드가 틀립니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yanl<6E> <6C> <20> ifre";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Contrase<73> a err<72> nea.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_OPEN
{
Text = "Laden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Load" ;
Text [ norwegian ] = "Load" ;
Text [ italian ] = "Carica" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Carregar" ;
Text [ portuguese ] = "Carregar" ;
Text [ finnish ] = "Lataa" ;
Text [ danish ] = "Indl<64> s" ;
Text [ french ] = "Charger" ;
Text [ swedish ] = "Ladda" ;
Text [ dutch ] = "Laden" ;
Text [ spanish ] = "Cargar" ;
Text [ english_us ] = "Load" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "<22> aduj";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "読み込み";
Text[ chinese_traditional ] = "載入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Laden";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "装入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "로드";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Y<> kle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Cargar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SAVE
{
Text = "Speichern" ;
Text [ ENGLISH ] = "Save" ;
Text [ norwegian ] = "Save" ;
Text [ italian ] = "Salva" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar" ;
Text [ portuguese ] = "Guardar" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Tallenna" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Gem" ;
Text [ french ] = "Enregistrer" ;
Text [ swedish ] = "Spara" ;
Text [ dutch ] = "Opslaan" ;
Text [ spanish ] = "Guardar" ;
Text [ english_us ] = "Save" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zapisz";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "保存";
Text[ chinese_traditional ] = "儲存";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Opslaan";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "存盘";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "저장";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kaydet";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Guardar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SOURCETOBIG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E> schen Sie einige Kommentare oder <20> bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. : Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E> schen Sie einige Kommentare oder <20> bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul. */
Text = "Der Quelltext ist zu gro<72> und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL<6E> schen Sie einige Kommentare oder <20> bertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
Text [ English ] = "The source is to big and cannot be compiled or stored.\nDelete some comments or move some methods to an other module" ;
Text [ english_us ] = "The source text is too large and can be neither compiled nor saved.\nDelete some of the comments or transfer some methods into another module." ;
Text [ swedish ] = "K<> lltexten <20> r f<> r stor och kan varken sparas eller kompileras.\nRadera n<> gra kommentarer eller <20> verf<72> r n<> gra metoder till en annan modul." ;
Text [ danish ] = "Kildeteksten er for stor og kan hverken gemmes eller kompileres.\nSlet nogle kommentarer eller overf<72> r nogle metoder til et andet modul." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ italian ] = "Il testo sorgente <20> troppo grande e non pu<70> essere n<> compilato n<> salvato\nCancellate alcuni commenti o trasferite alcuni metodi in un altro modulo." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nElimine algunos comentarios o transfiera algunos m<> todos a otro m<> dulo." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Le texte source est trop long : enregistrement et compilation impossibles.\nSupprimez des commentaires ou transf<73> rez des m<> thodes dans un autre module." ;
Text [ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Quelltext ist zu gro? und kann weder gespeichert noch compiliert werden.\nL?chen Sie einige Kommentare oder ?ertragen Sie einige Methoden in ein anderes Modul." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "O texto-fonte <20> demasiado longo e n<> o pode ser guardado nem compilado.\nElimine alguns coment<6E> rios ou transfira alguns m<> todos para outro m<> dulo." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
2001-07-13 23:08:22 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "Tekst <20> r<EFBFBD> d<EFBFBD> owy jest za du<64> y. Nie mo<6D> na go zapisa<73> ani skompilowa<77> .\nNale<6C> y usun<75> <6E> kilka komentarzy lub przenie<69> <65> kilka metod do innego modu<64> u.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ソーステキストが長すぎて、保存もコンパイルを行うこともできません。\nコメントをいくつか削除するか、メソッドのいくつかを別のモジュールに転送します。";
Text[ chinese_traditional ] = "原始檔太大﹐無法儲存編譯。\n請刪除一些註解或者將幾個方法轉移到一個其他的模塊之中。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʡ <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "De brontekst is te lang en kan niet worden opgeslagen of gecompileerd.\\Wis enkele commentaren of verplaats enkele methodes naar een andere module.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "源文本太大,无法存盘和编译。\n请删除一些注解或者将几个方法转移到一个其他的模块之中。";
2001-07-13 23:08:22 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "소스텍스트가 너무 커서 저장 또는 컴파일이 불가능합니다.\n일부 주석을 삭제하거나, 몇몇 메소드를 다른 모듈로 옮기십시오.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kaynak metin uzunlu<6C> u nedeniyle kaydedilemiyor ve derlenemiyor.\nBaz<61> a<> <61> klamalar<61> silin ya da baz<61> y<> ntemleri ba<62> ka bir mod<6F> le aktar<61> n.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "El texto fuente es demasiado grande por lo que no se puede guardar o compilar.\nElimine algunos comentarios o transfiera algunos m<> todos a otro m<> dulo.";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "L<> hdeteksti on liian pitk<74> eik<69> sit<69> voida koota tai tallentaa.\nPoista huomautuksia tai siirr<72> joitakin menetelmi<6D> toiseen moduuliin.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_ERROROPENSTORAGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Fehler beim <20> ffnen der Datei : Fehler beim <20> ffnen der Datei */
Text = "Fehler beim <20> ffnen der Datei" ;
Text [ English ] = "Error open file" ;
Text [ english_us ] = "Error opening file" ;
Text [ italian ] = "Errore nell'apertura del file" ;
Text [ spanish ] = "Error al abrir el archivo" ;
Text [ french ] = "Erreur lors de l'ouverture du fichier" ;
Text [ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ swedish ] = "Fel n<> r filen <20> ppnades" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Fejl ved <20> bning af fil" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim ?ffnen der Datei" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Erro ao abrir o ficheiro." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "B<> <42> d przy otwieraniu pliku.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ファイルを開くときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "開啟檔案時發生錯誤。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Fout bij het openen van het bestand.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "打开文件时发生错误。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일 열기시에 오류";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosyay<61> a<> ma s<> ras<61> nda hata";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Error al abrir el archivo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedoston avaamisessa on ilmennyt virhe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_ERROROPENLIB
{
Text = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ English ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ english_us ] = "Error loading library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fehler beim Laden der Bibliothek" ;
Text [ swedish ] = "Fel vid laddning av bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Fejl under indl<64> sning af biblioteket" ;
Text [ italian ] = "Errore nel caricare la library" ;
Text [ spanish ] = "Error al cargar la biblioteca" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Erreur lors du chargement de la biblioth<74> que" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek" ;
Text [ portuguese ] = "Erro ao carregar a biblioteca." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "B<> <42> d przy <20> adowaniu biblioteki.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリを読み込むときのエラーです。";
Text[ chinese_traditional ] = "載入程式庫時發生錯誤。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Fout bij het laden van de bibliotheek";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "在装入程序库时发生错误。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리 로드에 오류";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kitapl<70> <6C> <EFBFBD> y<> kleme s<> ras<61> nda hata";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Error al cargar la biblioteca";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Kirjaston lataamisessa on ilmennyt virhe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_NOLIBINSTORAGE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei enth<74> lt keine BASIC-Bibliotheken : Die Datei enth<74> lt keine BASIC-Bibliotheken */
Text = "Die Datei enth<74> lt keine BASIC-Bibliotheken" ;
Text [ English ] = "The document doesn't contain any BASIC libaries" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The file does not contain any BASIC libraries" ;
Text [ italian ] = "Il file non contiene library BASIC" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "El archivo no contiene bibliotecas BASIC" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Le fichier ne contient aucune biblioth<74> que BASIC" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken" ;
Text [ swedish ] = "Filen inneh<65> ller inga BASIC-bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Filen indeholder ingen BASIC-biblioteker" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei enth?lt keine Basic-Bibliotheken" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "O ficheiro n<> o cont<6E> m bibliotecas BASIC." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Plik nie zawiera bibliotek BASIC.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "このファイルに BASIC ライブラリは含まれていません。";
Text[ chinese_traditional ] = "這個檔案沒有 BASIC-程式庫。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ".BASIC <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Het bestand bevat geen BASIC-bibliotheken";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "这个文件没有 BASIC 程序库。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일에는 어떤 BASIC 라이브러리도 포함되어 있지 않습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya BASIC kitapl<70> klar<61> i<> ermiyor";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "El archivo no contiene bibliotecas BASIC";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedostossa ei ole BASIC-kirjastoja";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_BADSBXNAME
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ung<6E> ltiger Bezeichner : Ung<6E> ltiger Bezeichner */
Text = "Ung<6E> ltiger Bezeichner" ;
Text [ English ] = "Invalid Name" ;
Text [ norwegian ] = "Invalid Name" ;
Text [ italian ] = "Nome non valido" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invalid Name" ;
Text [ portuguese ] = "Nome incorrecto" ;
Text [ french ] = "Nom incorrect" ;
Text [ dutch ] = "Ongeldige aanduiding" ;
Text [ spanish ] = "Nombre no v<> lido" ;
Text [ danish ] = "Ugyldigt navn" ;
Text [ swedish ] = "Ogiltigt namn" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Virheellinen nimi" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Invalid Name" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Nieprawid<69> owa nazwa";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "名前が無効です。";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱無效";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Ongeldige aanduiding";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无效的名称";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "유효하지 않은 이름";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Ge<47> ersiz ad";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Nombre no v<> lido";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_LIBNAMETOLONG
{
Text = "Der Name einer Bibliothek darf maximal 30 Zeichen lang sein.";
Text [ English ] = "The name of a library can only be 30 characters long." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ english_us ] = "A library name can have up to 30 characters.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ portuguese ] = "O nome da biblioteca s<> pode ter o m<> ximo de 30 caracteres.";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> 30 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 30 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek mag maximaal 30 tekens lang zijn.";
Text[ french ] = "Le nom d'une biblioth<74> que peut contenir au maximum 30 caract<63> res.";
Text[ spanish ] = "El nombre de la biblioteca no debe contener m<> s de 30 caracteres.";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ italian ] = "Il nome della librery pu<70> avere una lunghezza massima di 30 caratteri.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ danish ] = "Et biblioteks navn m<> h<> jst indeholde 30 tegn.";
Text[ swedish ] = "Namnet p<> ett bibliotek f<> r maximalt inneh<65> lla 30 tecken.";
Text[ polish ] = "Nazwa biblioteki mo<6D> e si<73> sk<73> ada<64> z maksymalnie 30 znak<61> w.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "The name of a library can only be 30 characters long.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリ名の文字数は最高30文字までです。";
Text[ korean ] = "라이브러리 이름의 길이는 30자를 초과해서는 안됩니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "程序库名称最多只允许由30个字符组成。";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫名稱最長不得超過30個字元。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> 30 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ turkish ] = "Kitapl<70> k ad<61> en fazla 30 karakter uzunlu<6C> unda olmal<61> .";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "El nombre de la biblioteca no debe contener m<> s de 30 caracteres.";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Kirjaston nimess<73> voi olla 30 merkki<6B> .";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
2001-08-03 14:14:56 +00:00
String RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO
{
Text = "Auf Makros anderer Dokumente kann nicht zugegriffen werden.";
Text [ English ] = "Macros from other documents are not accessible." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ english_us ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-10 19:25:10 +00:00
Text[ portuguese ] = "O acesso a macros de outros documentos <20> imposs<73> vel.";
2001-08-15 19:10:20 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ greek ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-21 19:35:11 +00:00
Text[ dutch ] = "Geen toegang tot macro's van andere documenten.";
2001-08-10 19:25:10 +00:00
Text[ french ] = "Impossible d'acc<63> der aux macros des autres documents !";
Text[ spanish ] = "No se puede acceder a las macros de otros documentos.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ finnish ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-10 19:25:10 +00:00
Text[ italian ] = "Impossibile accedere alle macro di altri documenti.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ danish ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-21 19:35:11 +00:00
Text[ swedish ] = "Makron fr<66> n andra dokument <20> r inte tillg<6C> ngliga.";
2001-09-24 20:39:21 +00:00
Text[ polish ] = "Brak dost<73> pu do makr innych dokument<6E> w.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ portuguese_brazilian ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-10 19:25:10 +00:00
Text[ japanese ] = "ほかのドキュメントのマクロへはアクセスできません。";
2001-08-24 09:01:45 +00:00
Text[ korean ] = "다른 문서의 매크로를 액세스할 수 없습니다.";
2001-08-17 19:12:00 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取其它文档的宏。";
2001-08-10 19:25:10 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "無法存取其他文件的巨集。";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ turkish ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ arabic ] = "Macros from other documents are not accessible.";
Text[ catalan ] = "Macros from other documents are not accessible.";
2001-08-03 14:14:56 +00:00
};
2000-09-29 10:02:42 +00:00
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED
{
Text = "Name bereits vergeben" ;
Text [ English ] = "Name allready used" ;
Text [ norwegian ] = "Name allready used" ;
Text [ italian ] = "Nome gi<67> in uso" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Name allready used" ;
Text [ portuguese ] = "Nome j<> existe." ;
Text [ french ] = "Ce nom existe d<> j<EFBFBD> " ;
Text [ dutch ] = "Naam bestaat reeds" ;
Text [ spanish ] = "El nombre ya existe" ;
Text [ danish ] = "Dette navn findes allerede" ;
Text [ swedish ] = "Namnet finns redan" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Nimi on jo olemassa" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Name already exists" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Nazwa ju<6A> istnieje.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "この名前はすでに使われています。";
Text[ chinese_traditional ] = "名稱已經指定。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ dutch ] = "Naam bestaat reeds";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "名称已经存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "이름이 이미 있음";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Bu ad mevcut durumda";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "El nombre ya existe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2
{
Text = "Objekt mit dem Namen existiert schon" ;
Text [ English ] = "Object with same name allready exists" ;
Text [ norwegian ] = "Object with same name allready exist" ;
Text [ italian ] = "Esiste gi<67> un oggetto con lo stesso nome" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Object with same name allready exist" ;
Text [ portuguese ] = "J<> existe objecto com o mesmo nome." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Un objet du m<> me nom existe d<> j<EFBFBD> " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam." ;
Text [ spanish ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre" ;
Text [ danish ] = "Der findes allerede et objekt med dette navn" ;
Text [ swedish ] = "Objekt med detta namn existerar redan" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Samanniminen objekti on olemassa." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Object with same name already exists" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Obiekt o tej nazwie ju<6A> istnieje.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "同名のオブジェクトがすでにあります。";
Text[ chinese_traditional ] = "物件已經存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Er bestaat reeds een object met deze naam.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对象已经存在。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "같은 이름을 가진 개체가 이미 있음";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Bu ad<61> ta<74> <61> yan bir nesne mevcut";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Ya existe un objeto con el mismo nombre";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_FILEEXISTS
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Datei 'XX' existiert schon : Die Datei ''XX'' existiert schon */
Text = "Die Datei 'XX' existiert schon" ;
Text [ English ] = "The file 'XX' allready exists" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The 'XX' file already exists" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei ''XX'' existiert schon" ;
Text [ swedish ] = "Filen 'XX' existerar redan" ;
Text [ danish ] = "Filen ''XX'' eksisterer allerede" ;
Text [ italian ] = "Il file 'XX' esiste gi<67> " ;
Text [ spanish ] = "El archivo 'XX' ya existe" ;
Text [ french ] = "Le fichier 'XX' existe d<> j<EFBFBD> ." ;
Text [ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds" ;
Text [ portuguese ] = "O ficheiro ''XX'' j<> existe." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 'XX' <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Plik 'XX' ju<6A> istnieje.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "「XX」ファイルはすでにあります。";
2001-08-21 19:35:11 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "檔案<XX>已經存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 'XX' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Bestand ''XX' bestaat reeds";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文件 'XX' 已经存在。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 'XX' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일'XX' 은 (는) 이미 존재합니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya 'XX' mevcut durumda";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "El archivo 'XX' ya existe";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedosto XX on jo olemassa.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_COMPILEERROR
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20> bersetzungs-Fehler: : <20> bersetzungs-Fehler: */
Text = "<22> bersetzungs-Fehler: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Compile-Error: " ;
Text [ norwegian ] = "Compile-Error: " ;
Text [ italian ] = "Errore di compilazione: " ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Compila??o: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Erro de compila<6C> <61> o: " ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Koontivirhe: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ danish ] = "Kompileringsfejl: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ french ] = "Erreur de compilation : " ;
Text [ swedish ] = "Kompileringsfel: " ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Compileerfout: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ spanish ] = "Error de compilaci<63> n: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Compile Error: " ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "B<> <42> d kompilacji: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "コンパイルエラー: ";
Text[ chinese_traditional ] = "編譯錯誤: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ":<3A> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Compileerfout: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "编译错误: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "컴파일 오류: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Derleme hatas<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Error de compilaci<63> n: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_RUNTIMEERROR
{
Text = "Laufzeit-Fehler: #" ;
Text [ ENGLISH ] = "Runtime-Error: #" ;
Text [ norwegian ] = "Runtime-Error: #" ;
Text [ italian ] = "Errore di Runtime: #" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erro-Execu??o: #" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Erro de execu<63> <75> o: #" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Suoritusvirhe: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Runtimefejl: #" ;
Text [ french ] = "Runtime error : #" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ swedish ] = "Runtimefel: #" ;
Text [ dutch ] = "Runtime error: #" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Error en tiempo de ejecuci<63> n: #" ;
Text [ english_us ] = "Runtime Error: #" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : #";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "B<> <42> d czasu przebiegu (runtime): #";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ランタイム・エラー: #";
Text[ chinese_traditional ] = "運轉時間錯誤: #";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "# :<3A> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Runtime error: #";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "运行时间错误: #";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : #";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "런타임 오류: #";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Y<> r<EFBFBD> t<EFBFBD> m s<> resi hatas<61> : #";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Error en tiempo de ejecuci<63> n: #";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SEARCHNOTFOUND
{
Text = "Suchbegriff nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern not found" ;
Text [ norwegian ] = "Search pattern not found" ;
Text [ italian ] = "Termine non trovato" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern not found" ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73> vel encontrar express<73> o procurada." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Hakuavainta ei l<> ytynyt" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "S<> gningen gav intet resultat" ;
2001-01-12 21:55:18 +00:00
Text [ french ] = "Terme recherch<63> introuvable !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "S<> kord hittades inte" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "No se encontr<74> la expresi<73> n buscada" ;
Text [ english_us ] = "Search key not found" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Nie znaleziono szukanego has<61> a.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "検索キーは見つかりません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到搜尋項目";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip niet gevonden";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到要搜寻条目";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "검색용어를 찾지 못했습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Aranan terim bulunamad<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se encontr<74> la expresi<73> n buscada";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SEARCHFROMSTART
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<> chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? : Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<> chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen? */
Text = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<> chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M<> chten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
Text [ english_us ] = "Search to last module complete. Continue at first module?" ;
Text [ italian ] = "La ricerca <20> giunta alla fine dell'ultimo modulo. Continuare con il primo modulo?" ;
Text [ spanish ] = "Se busc<73> hasta el <20> ltimo m<> dulo. <20> Desea continuar la b<> squeda en el primer m<> dulo?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "La recherche a <20> t<EFBFBD> effectu<74> e jusqu'au dernier module. Voulez-vous poursuivre la recherche <20> partir du premier module ?" ;
Text [ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "S<> kning genomf<6D> rd till sista modulen. Ska s<> kningen forts<74> tta i f<> rsta modulen?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Der blev s<> gt til sidste modul. Vil du forts<74> tte s<> gningen ved f<> rste modul?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es wurde bis zum letzten Modul gesucht. M?hten Sie die Suche beim ersten Modul fortsetzen?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Terminada a procura at<61> ao <20> ltimo m<> dulo. Deseja continuar a procura a partir do primeiro?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Przeszukano do ostatniego modu<64> u. Czy kontynuowa<77> wyszukiwanie od pierwszego modu<64> u?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "最後のモジュールまで検索しました。最初のモジュールに戻って検索を続けますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "已經搜尋至最後一個模塊。您要從第一個模塊開始搜尋﹖";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Er werd tot aan de laatste module gezocht. Wilt u het zoeken voortzetten vanaf de eerste module?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "已经搜寻至最后一个模块。要从第一个模块开始搜寻?";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "마지막 모듈까지 찾았습니다. 처음 모듈에서 찾기를 계속하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Son mod<6F> le kadar arama tamamland<6E> ? Aramaya ilk mod<6F> lden devam etmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Se busc<73> hasta el <20> ltimo m<> dulo. <20> Desea continuar la b<> squeda en el primer m<> dulo?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haku viimeisest<73> moduulista on valmis. Jatketaanko ensimm<6D> isest<73> moduulista?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SEARCHREPLACES
{
Text = "Suchbegriff XXmal ersetzt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ norwegian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ italian ] = "Termine sostituito XX volte" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Search pattern replaced XX times" ;
Text [ portuguese ] = "Express<73> o procurada substitu<74> da XX vezes" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Hakuavain korvattu XX kertaa" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "S<> geord erstattet XX gange" ;
2001-01-12 21:55:18 +00:00
Text [ french ] = "Le terme recherch<63> a <20> t<EFBFBD> remplac<61> XX fois." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "S<> kord ersatt XX g<> nger" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Expresi<73> n buscada reemplazada XX veces" ;
Text [ english_us ] = "Search key replaced XX times" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX <20> <> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Szukane has<61> o zast<73> piono XXrazy.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "XX 個の検索キーが置換されました。";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋項目 XX 次代替";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Zoekbegrip XX keer vervangen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "替换搜寻条目 XX 次";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "검색 용어를 XX번 대체했습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Aranan terim XX kez de<64> i<EFBFBD> tirildi";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Expresi<73> n buscada reemplazada XX veces";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_COULDNTREAD
{
Text = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be red" ;
Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen." ;
Text [ english_us ] = "The file could not be read" ;
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile leggere il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo leer el archivo" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de lire le fichier !" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det gick inte att l<> sa filen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at l<> se filen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gelesen werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73> vel ler o ficheiro." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Odczytanie pliku nie jest mo<6D> liwe.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ファイルの読み取りができません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法讀取這個檔案。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden gelezen.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法读取文件。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일을 읽지 못했습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya okunamad<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se pudo leer el archivo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedoston lukeminen ei onnistunut.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_COULDNTWRITE
{
Text = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The document cannot be written" ;
Text [ english_us ] = "The file could not be saved" ;
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile salvare il file" ;
Text [ spanish ] = "No se pudo guardar el archivo" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible d'enregister le fichier !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme filen" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Datei konnte nicht gespeichert werden" ;
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73> vel guardar o ficheiro." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Zapisanie pliku nie jest mo<6D> liwe.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ファイルは保存できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Het bestand kon niet worden opgeslagen.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法存盘文件。";
2001-03-09 20:23:32 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se pudo guardar el archivo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden : Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden */
Text = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from standard libary" ;
Text [ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The name of the default library cannot be changed." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "Il nome della library standard non pu<70> essere modificato" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca predeterminada" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom de la biblioth<74> que par d<> faut !" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det g<> r inte att <20> ndra standardbibliotekets namn" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Standardmappens navn kan ikke <20> ndres" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name der Standard-Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "O nome da biblioteca padr<64> o n<> o pode ser alterado." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Zmiana nazwy biblioteki standardowej nie jest mo<6D> liwa.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "標準ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更這個標準程式庫的名稱。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "De naam van de standaardbibliotheek kan niet veranderd worden.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改标准程序库的名称。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "기본 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70> <6C> <EFBFBD> n ad<61> de<64> i<EFBFBD> tirilemez.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se puede modificar el nombre de la biblioteca est<73> ndar";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden : Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden */
Text = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge<67> ndert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Cannot change name from referenced libary" ;
Text [ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd." ;
Text [ english_us ] = "The name of a referenced library cannot be changed." ;
Text [ italian ] = "Il nome di una library alla quale si fa riferimento non pu<70> essere cambiato" ;
Text [ spanish ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de modifier le nom d'une biblioth<74> que r<> f<EFBFBD> renc<6E> e !" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det g<> r inte att <20> ndra namnet p<> ett referensbibliotek" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Et referencebiblioteks navn kan ikke <20> ndres" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Der Name einer referenzierten Bibliothek kann nicht ge?ndert werden" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73> vel alterar o nome de uma biblioteca de refer<65> ncia." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Nazwy biblioteki, do kt<6B> rej si<73> odwo<77> ano, nie mo<6D> na zmieni<6E> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "参照先ライブラリ名の変更はできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法變更參照程式庫的名稱。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ".<2E> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "De naam van een bibliotheek met een verwijzing kan niet worden veranderd.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法更改引用程序库的名称。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "참조된 라이브러리의 이름은 변경할 수 없습니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Referans al<61> nan bir kitapl<70> <6C> <EFBFBD> n ad<61> de<64> i<EFBFBD> tirilemez.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se puede modificar el nombre de una biblioteca referenciada";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Viitekirjaston nime<6D> ei voi muuttaa.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB
{
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary cannot be deactivated" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The default library cannot be deactivated" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "La library standard non pu<70> essere disattivata" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text [ spanish ] = "No se puede desactivar la biblioteca predeterminada" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de d<> sactiver la biblioth<74> que par d<> faut !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det g<> r inte att deaktivera standardbiblioteket" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Standardmappen kan ikke deaktiveres" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht deaktiviert werden" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73> vel desactivar a biblioteca padr<64> o." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Standardowej biblioteki nie mo<6D> na by<62> o zdeaktywowa<77> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "標準ライブラリを非アクティブにすることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法關閉這個標準程式庫";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden gedeactiveerd.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法关闭标准程序库";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 비활성화할 수 없습니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70> <6C> <EFBFBD> n etkinli<6C> i kald<6C> r<EFBFBD> l<EFBFBD> maz.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se puede desactivar la biblioteca est<73> ndar";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston k<> yt<79> st<73> poisto ei onnistu";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_GENERATESOURCE
{
Text = "Erzeuge Quelltext" ;
Text [ ENGLISH ] = "Generating source" ;
Text [ english_us ] = "Generating source" ;
Text [ italian ] = "Creazione del testo sorgente" ;
Text [ spanish ] = "Creando un texto fuente" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "G<> n<EFBFBD> ration du texte source" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Brontekst maken" ;
Text [ swedish ] = "Skapa k<> lltext" ;
Text [ danish ] = "Opret kildetekst" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Erzeuge Quelltext" ;
Text [ portuguese ] = "A criar texto-fonte" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "Utw<74> rz tekst <20> r<EFBFBD> d<EFBFBD> owy";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ソーステキストの生成";
Text[ chinese_traditional ] = "建立原始檔";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Brontekst maken";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "生成源文本";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "소스텍스트 생성";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kaynak kod olu<6C> turuluyor";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Creando un texto fuente";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Luodaan l<> hde";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_FILENAME
{
Text = "Dateiname: " ;
Text [ ENGLISH ] = "File name: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ dutch ] = "Bestandsnaam: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "File name:" ;
Text [ italian ] = "Nome file: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ spanish ] = "Nombre del archivo: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ french ] = "Nom de fichier : " ;
Text [ swedish ] = "Filnamn: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ danish ] = "Filnavn: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dateiname: " ;
Text [ portuguese ] = "Nome do ficheiro: " ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "Nazwa pliku: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ファイル名: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檔案名: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ":<3A> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ dutch ] = "Bestandsnaam: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文件名: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "파일 이름: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Dosya ad<61> : ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Nombre del archivo: ";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Tiedoston nimi:";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_APPENDLIBS
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bibliotheken hinzuf<75> gen : Bibliotheken hinzuf<75> gen */
Text = "Bibliotheken hinzuf<75> gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Append libaries" ;
Text [ english_us ] = "Append Libraries" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ italian ] = "Aggiungi library" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "A<> adir bibliotecas" ;
Text [ french ] = "Ajouter des biblioth<74> ques" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen" ;
Text [ swedish ] = "L<> gg till bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Tilf<6C> j biblioteker" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bibliotheken hinzuf?en" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Inserir bibliotecas" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Dodaj biblioteki";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリの追加";
Text[ chinese_traditional ] = "新增程式庫";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Bibliotheken toevoegen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新增程序库";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리 추가";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kitapl<70> k ekle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "A<> adir bibliotecas";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Liit<69> kirjastot";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_QUERYDELMACRO
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<> chten Sie das Makro XX l<> schen ? : M<> chten Sie das Makro XX l<> schen ? */
Text = "M<> chten Sie das Makro XX l<> schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the macro XX ?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ italian ] = "Volete eliminare la macro XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "<22> Desea eliminar la macro XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la macro XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Vill Du radera makrot XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Vil du slette makroen XX ?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Makro XX l?chen ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a macro XX ?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX ?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Czy usun<75> <6E> makro XX?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "マクロ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個巨集 XX ﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> XX <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de macro XX wissen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除宏 XX ? ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "매크로XX을(를)삭제하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "XX makrosunu silmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea eliminar la macro XX?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa makron XX?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_QUERYDELDIALOG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<> chten Sie den Dialog XX l<> schen ? : M<> chten Sie den Dialog XX l<> schen ? */
Text = "M<> chten Sie den Dialog XX l<> schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the dialog XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX dialog?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il dialogo XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "<22> Desea eliminar el di<64> logo XX?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la bo<62> te de dialogue XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Vill Du radera dialogen XX?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette dialogen XX ?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie den Dialog XX l?chen ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o di<64> logo XX ?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX ?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Czy usun<75> <6E> dialog XX?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ダイアログ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除對話 XX ﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> XX <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de dialoog XX wissen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除对话 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "대화상자XX을(를)삭제하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "XX diyalo<6C> unu silmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea eliminar el di<64> logo XX?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa valintaikkunan XX?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_QUERYDELLIB
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<> chten Sie die Bibliothek XX l<> schen ? : M<> chten Sie die Bibliothek XX l<> schen ? */
Text = "M<> chten Sie die Bibliothek XX l<> schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the libary XX" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX library?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ italian ] = "Volete eliminare la library XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "<22> Desea eliminar la biblioteca XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la biblioth<74> que XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill Du radera biblioteket XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette biblioteket XX ?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Bibliothek XX l?chen ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a biblioteca XX ?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX ?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Czy usun<75> <6E> bibliotek<65> XX?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個程式庫 XX ﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> XX <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de bibliotheek XX wissen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리XX을(를) 삭제하시겠습니까 ?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "XX kitapl<70> <6C> <EFBFBD> n<EFBFBD> silmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea eliminar la biblioteca XX?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa kirjaston XX?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_QUERYDELLIBREF
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<> chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<> schen ? : M<> chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<> schen ? */
Text = "M<> chten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l<> schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the reference to the libary XX ?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the reference to the XX library?" ;
Text [ italian ] = "Volete cancellare il riferimento alla library XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "<22> Desea eliminar la referencia a la biblioteca XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la r<> f<EFBFBD> rence <20> la biblioth<74> que XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill Du radera referensen till biblioteket XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette referencen til biblioteket XX ?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie die Referenz auf die Bibliothek XX l?chen ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar a refer<65> ncia <20> biblioteca XX ?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX ?";
Text[ polish ] = "Czy usun<75> <6E> odwo<77> anie do bibliotekiXX?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリ XX への参照先を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除程式庫 XX 的參照﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> XX <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de verwijzing naar de bibliotheek XX wissen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除程序库 XX 的引用?";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리XX에 있는 참조를 삭제하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "XX kitapl<70> <6C> <EFBFBD> na ili<6C> kin referans<6E> silmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea eliminar la referencia a la biblioteca XX?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa viittauksen kirjastoon XX?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_QUERYDELMODULE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? M<> chten Sie das Modul XX l<> schen ? : M<> chten Sie das Modul XX l<> schen ? */
Text = "M<> chten Sie das Modul XX l<> schen ?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the module XX ?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the XX module?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ italian ] = "Volete cancellare il modulo XX ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "<22> Desea eliminar el m<> dulo XX?" ;
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le module XX ?" ;
Text [ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?" ;
Text [ swedish ] = "Vill Du radera modulen XX ?" ;
Text [ danish ] = "Vil du slette modulet XX ?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?hten Sie das Modul XX l?chen ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Deseja eliminar o m<> dulo XX ?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ? ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX ?";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Czy usun<75> <6E> modu<64> XX?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "モジュール XX を削除しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要刪除這個模塊 XX ﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> XX <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de module XX wissen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "您要删除模块 XX ? ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> XX;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "모듈XX을(를) 삭제하시겠습니까 ?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "XX mod<6F> l<EFBFBD> n<EFBFBD> silmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea eliminar el m<> dulo XX?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko poistaa moduulin XX?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_OBJNOTFOUND
{
Text = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Object or method not found" ;
Text [ dutch ] = "Object of methode niet gevonden." ;
Text [ english_us ] = "Object or method not found" ;
Text [ italian ] = "Oggetto o metodo non trovato" ;
Text [ spanish ] = "No se ha encontrado el objeto o m<> todo" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de d<> tecter l'objet ou m<> thode !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Objekt eller metod hittades inte" ;
Text [ danish ] = "Objekt eller metode blev ikke fundet" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt oder Methode nicht gefunden" ;
Text [ portuguese ] = "Imposs<73> vel encontrar objecto ou m<> todo." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Obiektu lub metody nie znaleziono.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "オブジェクトまたはメソッドが見つかりません。";
Text[ chinese_traditional ] = "沒有找到物件或方法。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Object of methode niet gevonden.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "没有找到对象或方法。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "개체 또는 메소드를 찾지 못했습니다";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Nesne ya da y<> ntem bulunamad<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se ha encontrado el objeto o m<> todo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Objektia tai menetelm<6C> <6D> ei l<> ytynyt";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_BASIC
{
Text = "BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
Text [ italian ] = "BASIC" ;
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
Text [ french ] = "BASIC" ;
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
Text [ danish ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ russian ] = "BASIC";
Text[ polish ] = "BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
Text[ arabic ] = "BASIC";
Text[ dutch ] = "BASIC";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ greek ] = "BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC";
Text[ turkish ] = "BASIC";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "BASIC";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_LINE
{
// Abkuerzung fuer 'Zeile'
Text = "Zl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Ln" ;
Text [ english_us ] = "Ln" ;
Text [ italian ] = "Ln" ;
Text [ spanish ] = "Li" ;
Text [ french ] = "Li" ;
Text [ dutch ] = "Rg" ;
Text [ swedish ] = "Ln" ;
Text [ danish ] = "Rk" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zl" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Ln" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "行";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ polish ] = "Wie";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ dutch ] = "Rg";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "行";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "행";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Sa.";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ language_user1 ] = "TSM: 11/9/00 This entry denotes Zeile - Zl";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Li";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Rv";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_COLUMN
{
// Abkuerzung fuer 'Spalte'
Text = "Sp" ;
Text [ ENGLISH ] = "Col" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Kol" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Col" ;
Text [ italian ] = "Col" ;
Text [ spanish ] = "Col" ;
Text [ french ] = "Col" ;
Text [ swedish ] = "Kol" ;
Text [ danish ] = "Kol" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sp" ;
Text [ portuguese ] = "Col" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "列";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Kol";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "列";
Text[ chinese_traditional ] = "欄";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Kol";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "列";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "열";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "S<> .";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Col";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Sar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_DOC
{
Text = "Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Document" ;
Text [ english_us ] = "Document" ;
Text [ italian ] = "Documento" ;
Text [ spanish ] = "Documento" ;
Text [ french ] = "Document" ;
Text [ dutch ] = "Document" ;
Text [ swedish ] = "Dokument" ;
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text [ danish ] = "Indl<64> ser dokument " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Dokument" ;
Text [ portuguese ] = "Documento" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Dokument";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ドキュメント";
Text[ chinese_traditional ] = "文件";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Document";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "文档";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "문서";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Belge";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Documento";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Asiakirja";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
Bitmap RID_BMP_BRKPNT0
{
FILE = "basbrk0.bmp" ;
};
Bitmap RID_BMP_BRKPNT1
{
FILE = "basbrk.bmp" ;
};
String RID_BASICIDE_OBJECTBAR
{
Text = "Makro-Leiste" ;
Text [ ENGLISH ] = "Macro-Bar" ;
Text [ norwegian ] = "Macro-Bar" ;
Text [ italian ] = "Barra delle macro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Barra-Macro" ;
Text [ portuguese ] = "Barra de macros" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Makropalkki" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Makrolinje" ;
Text [ french ] = "Barre de macros" ;
Text [ swedish ] = "Makrolist" ;
Text [ dutch ] = "Macrobalk" ;
Text [ spanish ] = "Barra de macro" ;
Text [ english_us ] = "Macro Bar" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Pasek makro";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "マクロバー";
Text[ chinese_traditional ] = "巨集列";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Macrobalk";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "宏栏";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "매크로 모음";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Makro <20> ubu<62> u";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Barra de macro";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_CANNOTCLOSE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E> hrend das BASIC-Programm l<> uft. : Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E> hrend das BASIC-Programm l<> uft. */
Text = "Das Fenster kann nicht geschlossen werden,\nw<6E> hrend das BASIC-Programm l<> uft." ;
Text [ ENGLISH ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
Text [ norwegian ] = "The window can't be closed while BASIC is running" ;
Text [ italian ] = "La finestra non pu<70> essere chiusa mentre\n il programma BASIC <20> in esecuzione." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "A janela n?o pode ser fechada enquanto o BASIC estiver rodando" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "A janela n<> o pode ser fechada enquanto o \nBASIC estiver a ser executado." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Ikkunaa ei voi sulkea, kun BASIC on k<> ynniss<73> ." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Vinduet kan ikke lukkes \nmens du k<> rer BASIC." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de fermer la fen<65> tre\nlorsque BASIC est en cours d'ex<65> cution !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "F<> nstret kan inte st<73> ngas\nn<6E> r BASIC-programmet k<> rs." ;
Text [ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma." ;
Text [ spanish ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The window cannot be closed while BASIC is running." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ,\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Okna nie mo<6D> na by<62> o zamkn<6B> <6E> ,\nprzy uruchomionym programie BASIC.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "BASIC プログラムの実行中は、ウィンドウを閉じることはできません。";
Text[ chinese_traditional ] = "在 BASIC 程式運行時\n無法關閉視窗。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ \n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
Text[ dutch ] = "Het venster kan niet worden gesloten \ntijdens het uitvoeren van het BASIC-programma.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "在 BASIC 程序运行时\n无法关闭窗口。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "BASIC 프로그램이 진행되는 동안은 \n창을 닫을 수 없습니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "BASIC program<61> <20> al<61> <6C> <EFBFBD> rken\npencere kapat<61> lamaz.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se puede cerrar la ventana\nmientras se ejecuta el programa BASIC.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_REPLACESTDLIB
{
Text = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
Text [ ENGLISH ] = "The standard libary can't be replaced." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "The default library cannot be replaced." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "Non <20> possibile sostituire la library standard." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text [ spanish ] = "No se puede sustituir la biblioteca predeterminada." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Impossible de remplacer la biblioth<74> que par d<> faut !" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "Det g<> r inte att ers<72> tta standardbiblioteket." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Standardmappen kan ikke erstattes." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Die Standard-Bibliothek kann nicht ersetzt werden." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "<22> imposs<73> vel substituir a biblioteca padr<64> o." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Zamiana standardowej biblioteki nie by<62> a mo<6D> liwa.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "標準ライブラリは置換できません。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法代替這個標準程式庫。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ".<2E> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "De standaardbibliotheek kan niet worden vervangen.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法替换标准程序库。";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "기본 라이브러리는 대체할 수 없습니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Standart kitapl<70> k de<64> i<EFBFBD> tirilemez.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No se puede substituir la biblioteca est<73> ndar.";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Oletuskirjaston korvaaminen ei onnistu";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_REFNOTPOSSIBLE
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<> glich. : Referenz auf ''XX'' nicht m<> glich. */
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Referenz auf 'XX' nicht m<> glich. : Referenz auf 'XX' nicht m<> glich. */
Text = "Referenz auf 'XX' nicht m<> glich." ;
Text [ ENGLISH ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
Text [ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk." ;
Text [ english_us ] = "Reference to 'XX' not possible." ;
Text [ italian ] = "Riferimento a 'XX' non possibile." ;
Text [ spanish ] = "No es posible la referencia a 'XX' ." ;
Text [ french ] = "R<> f<EFBFBD> rence <20> 'XX' impossible." ;
Text [ swedish ] = "Referens till 'XX' inte m<> jlig." ;
Text [ danish ] = "Reference til 'XX' er ikke mulig." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Referenz auf 'XX' nicht m?lich." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "A refer<65> ncia a 'XX' <20> imposs<73> vel." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> 'XX' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Odwo<77> anie do 'XX' nie jest mo<6D> liwe.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "「XX」への参照は不可能です。";
2001-08-21 19:35:11 +00:00
Text[ chinese_traditional ] = "無法引用<XX>。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ".<2E> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 'XX' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Verwijzing naar ' XX' niet mogelijk.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "无法引用 'XX' 。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 'XX' .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "'XX'에 대한 참조 불가능";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "'XX' referans al<61> namaz.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "No es posible la referencia a 'XX' .";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Viite kohteeseen XX ei ole mahdollinen.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_WATCHNAME
{
Text = "Beobachter" ;
Text [ ENGLISH ] = "Watches" ;
Text [ norwegian ] = "Watches" ;
Text [ italian ] = "Controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis es" ;
Text [ portuguese ] = "Observador" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kello" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Observat<61> r" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "T<> moin" ;
Text [ swedish ] = "Bevakare" ;
Text [ dutch ] = "Controle" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Observador" ;
Text [ english_us ] = "Watch" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Czujka";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "オブザーバ";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Controle";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "감시자";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> zleyici";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Observador";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_STACKNAME
{
Text = "Kommandostapel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Stack" ;
Text [ norwegian ] = "Stack" ;
Text [ italian ] = "Stack" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pilha" ;
Text [ portuguese ] = "Empilhar" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kutsupino" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Kommandostak" ;
Text [ french ] = "Pile" ;
2000-11-27 07:49:09 +00:00
Text [ swedish ] = "Kommandostack" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Opgeroepen stack" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Pila de comandos" ;
Text [ english_us ] = "Call Stack" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Stos komend";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "スタックの呼び出し";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫堆疊";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Opgeroepen stack";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫堆叠";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "콜 스택";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Komut y<> <79> <EFBFBD> n<EFBFBD> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Pila de comandos";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_INITIDE
{
Text = "Initialisierung BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "Init BASIC" ;
Text [ norwegian ] = "Init BASIC" ;
Text [ italian ] = "Inizializza BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Iniciar BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "Iniciar BASIC" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "BASIC-alustus" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "BASIC initialisiering" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Initialisation de BASIC" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Initiering BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC initialiseren" ;
Text [ spanish ] = "Iniciar BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Initialization" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Inicjalizacja BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "BASIC の初期化";
Text[ chinese_traditional ] = "初始化 BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "BASIC <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "BASIC initialiseren";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "初始化 BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "BASIC 초기화";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "BASIC ba<62> lat<61> l<EFBFBD> yor";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Iniciar BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_STDMODULENAME
{
Text = "Modul" ;
Text [ ENGLISH ] = "Module" ;
Text [ norwegian ] = "Module" ;
Text [ italian ] = "Modulo" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "M<> dulo" ;
Text [ finnish ] = "Moduuli" ;
Text [ danish ] = "Modul" ;
Text [ french ] = "Module" ;
Text [ swedish ] = "Modul" ;
Text [ dutch ] = "Module" ;
Text [ spanish ] = "M<> dulo" ;
Text [ english_us ] = "Module" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Modu<64> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Module";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "모듈";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Mod<6F> l";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "M<> dulo";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_STDDIALOGNAME
{
Text = "Dialog" ;
Text [ ENGLISH ] = "Dialog" ;
Text [ norwegian ] = "Dialog" ;
Text [ italian ] = "Dialogo" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Di<44> logo" ;
Text [ finnish ] = "Valintaikkuna" ;
Text [ danish ] = "Dialog" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Bo<42> te de dialogue" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Dialog" ;
Text [ dutch ] = "Dialoog" ;
Text [ spanish ] = "Di<44> logo" ;
Text [ english_us ] = "Dialog" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Dialog";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "對話方塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Dialoog";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对话框";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "대화상자";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Diyalog";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Di<44> logo";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_STDLIBNAME
{
Text = "Bibliothek" ;
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
Text [ italian ] = "Library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ;
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
Text [ french ] = "Biblioth<74> que" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Library" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Biblioteka";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kitapl<70> k";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_NEWLIB
{
Text = "Neue Bibliothek" ;
Text [ English ] = "New libary" ;
Text [ portuguese ] = "Nova biblioteca" ;
Text [ english_us ] = "New Library" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neue Bibliothek" ;
Text [ swedish ] = "Nytt bibliotek" ;
Text [ danish ] = "Nyt bibliotek" ;
Text [ italian ] = "Nuova library" ;
Text [ spanish ] = "Nueva biblioteca" ;
Text [ french ] = "Nouvelle biblioth<74> que" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Nowa biblioteka";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "新しいライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "新的程式庫";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe bibliotheek";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "새 라이브러리";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yeni kitapl<70> k";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Nueva biblioteca";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Uusi kirjasto";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_NEWMOD
{
Text = "Neues Modul" ;
Text [ English ] = "New module" ;
Text [ english_us ] = "New Module" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neues Modul" ;
Text [ swedish ] = "Ny modul" ;
Text [ danish ] = "Nyt modul" ;
Text [ italian ] = "Nuovo modulo" ;
Text [ spanish ] = "Nuevo m<> dulo" ;
Text [ french ] = "Nouveau module" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe module" ;
Text [ portuguese ] = "Novo m<> dulo" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Nowy modu<64> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "新しいモジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "新的模塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe module";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "새 모듈";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yeni mod<6F> l";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Nuevo m<> dulo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Uusi moduuli";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_NEWDLG
{
Text = "Neuer Dialog" ;
Text [ English ] = "New dialog" ;
Text [ english_us ] = "New Dialog" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Neuer Dialog" ;
Text [ swedish ] = "Ny dialog" ;
Text [ danish ] = "Ny dialog" ;
Text [ italian ] = "Nuovo dialogo" ;
Text [ spanish ] = "Nuevo di<64> logo" ;
Text [ french ] = "Nouvelle bo<62> te de dialogue" ;
Text [ dutch ] = "Nieuwe dialoog" ;
Text [ portuguese ] = "Novo di<64> logo" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-07-13 23:08:22 +00:00
Text[ polish ] = "Nowe okno dialogowe";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "新しいダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "新的對話方塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Nieuwe dialoog";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "新的对话框";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "새 대화상자";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yeni diyalog";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Nuevo di<64> logo";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Uusi valintaikkuna";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_ALL
{
Text = "Alle" ;
Text [ ENGLISH ] = "All" ;
Text [ norwegian ] = "All" ;
Text [ italian ] = "Tutto" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tudo" ;
Text [ portuguese ] = "Tudo" ;
Text [ finnish ] = "Kaikki" ;
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ french ] = "Tout" ;
Text [ swedish ] = "Alla" ;
Text [ dutch ] = "Alles" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ spanish ] = "Todos" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "All" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wszystkie";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "すべて";
Text[ chinese_traditional ] = "全部";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ dutch ] = "Alles";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "全部";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "모두";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "T<> m<EFBFBD> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Todos";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_PAGE
{
Text = "Seite" ;
Text [ ENGLISH ] = "Page" ;
Text [ norwegian ] = "Page" ;
Text [ italian ] = "Pagina" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "P?gina" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "P<> gina" ;
Text [ english_us ] = "Page" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Sivu " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Side" ;
Text [ french ] = "Page" ;
Text [ swedish ] = "Sida" ;
Text [ dutch ] = "Pagina" ;
Text [ spanish ] = "P<> gina" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "页";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Strona";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ページ";
Text[ chinese_traditional ] = "頁";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Pagina";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "页";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "페이지";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Sayfa";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "P<> gina";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_MACRONAMEREQ
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Es mu<6D> ein Name angegeben werden. : Es mu<6D> ein Name angegeben werden. */
Text = "Es muss ein Name angegeben werden." ;
Text [ ENGLISH ] = "Macro name required." ;
Text [ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld." ;
Text [ english_us ] = "A name must be entered." ;
Text [ italian ] = "<22> necessario digitare un nome." ;
Text [ spanish ] = "Se debe introducir un nombre." ;
Text [ french ] = "Vous devez indiquer un nom." ;
Text [ swedish ] = "Ett namn m<> ste anges." ;
Text [ danish ] = "Der skal angives et navn" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Es mu? ein Name angegeben werden." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "<22> necess<73> rio especificar um nome." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> .";
Text[ polish ] = "Nale<6C> y poda<64> nazw<7A> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "名前は必ず入力します。";
Text[ chinese_traditional ] = "必須輸入一個名稱。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ".<2E> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Er moet een naam worden ingevuld.";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "必须给定一个名称。";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "이름을 입력해야 합니다.";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Bir ad girilmesi gerekir.";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Se debe introducir un nombre.";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Nimi on m<> <6D> ritett<74> v<EFBFBD> .";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_WILLSTOPPRG
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sie m<> ssen nach dieser <20> nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? : Sie m<> ssen nach dieser <20> nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren? */
Text = "Sie m<> ssen nach dieser <20> nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
Text [ ENGLISH ] = "You'll have to restart after this edit.\nProceed anyway?" ;
Text [ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "You will have to restart the program after this edit.\nContinue?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "Dopo questa modifica <20> necessario riavviare il programma.\nProseguire?" ;
Text [ spanish ] = "Tendr<64> que volver a iniciar el programa despu<70> s de estas modificaciones.\n<> Continuar?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Vous devrez red<65> marrer le programme apr<70> s cette modification.\nPoursuivre ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Du m<> ste starta om Ditt program efter den h<> r <20> ndringen.\nForts<74> tta <20> nd<6E> ?" ;
Text [ danish ] = "Det er n<> dvendigt at genstarte programmet efter denne <20> ndring .\nVil du forts<74> tte alligevel?" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie m?sen nach dieser ?nderung Ihr Programm neu starten.\nForfahren?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Ter<65> que reiniciar o programa depois desta modifica<63> <61> o.\nContinuar?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗? ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
Text[ polish ] = "Po tej zmianie nale<6C> y ponownie uruchomi<6D> program.\nKontynuowa<77> ?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "この変更のあとで、プログラムを再起動する必要があります。\n続行しますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "變更程式後必須重新啟動這個程式。\n要繼續﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɿ";
Text[ dutch ] = "U moet uw programma na deze wijziging opnieuw opstarten.\nDoorgaan?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "更改之后您必须重新启动这个程序。\n您要继续吗? ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n<> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "이 변경 후, 사용자의 프로그램을 다시 시작해야 합니다.\n계속하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Bu de<64> i<EFBFBD> iklikten sonra program<61> yeniden ba<62> latman<61> z gerekir.\nDevam etmek istiyor musunuz?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Tendr<64> que volver a iniciar el programa despu<70> s de estas modificaciones.\n<> Continuar?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Ohjelma on k<> ynnistett<74> v<EFBFBD> uudelleen t<> m<EFBFBD> n muutoksen j<> lkeen.\nJatketaanko?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_SEARCHALLMODULES
{
Text = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
Text [ ENGLISH ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
Text [ english_us ] = "Do you want to replace the text in all active modules?" ;
Text [ italian ] = "Sostituire il testo in tutti i moduli attivi ?" ;
Text [ spanish ] = "<22> Desea substituir el texto en todos los m<> dulos activos?" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Voulez-vous remplacer le texte dans tous les modules actifs ?" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?" ;
Text [ swedish ] = "Skall texten ers<72> ttas i alla aktiva moduler?" ;
Text [ danish ] = "Skal teksten erstattes i alle aktive moduler?" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Soll der Text in allen aktiven Modulen ersetzt werden?" ;
2001-01-26 21:01:31 +00:00
Text [ portuguese ] = "Substituir o texto em todos os m<> dulos activos?" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ?";
Text[ polish ] = "Czy zast<73> pi<70> ten tekst we wszystkich aktywnych modu<64> ach?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "テキストをすべてのアクティブなモジュールで置き換えますか。";
Text[ chinese_traditional ] = "您要代替在所有啟動模塊中的文字﹖";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɿ";
Text[ dutch ] = "Wilt u de tekst in alle actieve modules vervangen?";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "要替换使用中的模块的全部文字?";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "활성화된 모든 모듈에서 텍스트를 대체하시겠습니까?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Bu metin t<> m etkin mod<6F> llerde de<64> i<EFBFBD> tirilsin mi?";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "<22> Desea substituir el texto en todos los m<> dulos activos?";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Haluatko korvata tekstin kaikissa aktiivissa moduuleissa?";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
Edit RID_EDT_WATCHEDIT
{
Border = TRUE ;
SvLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 12 ) ;
};
ImageButton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH
{
HelpId = HID_BASICIDE_REMOVEWATCH ;
SmallStyle = TRUE ;
ButtonImage = Image
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "baswatr.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
};
QuickHelpText = "Beobachter entfernen" ;
QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Remove watch" ;
QuickHelpText [ english_us ] = "Remove Watch" ;
QuickHelpText [ italian ] = "Rimuovi controllo" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
QuickHelpText [ spanish ] = "Eliminar observador" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
QuickHelpText [ french ] = "Supprimer le t<> moin" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
QuickHelpText [ dutch ] = "Bewaker verwijderen" ;
QuickHelpText [ danish ] = "Fjern observat<61> r" ;
QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter entfernen" ;
QuickHelpText [ portuguese ] = "Elimina Observador" ;
QuickHelpText [ swedish ] = "Ta bort bevakare" ;
QuickHelpText[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-06-21 20:49:06 +00:00
QuickHelpText[ polish ] = "Usu<73> czujk<6A> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
QuickHelpText[ japanese ] = "オブザーバの削除";
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "隱入檢視";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
QuickHelpText[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
QuickHelpText[ dutch ] = "Bewaker verwijderen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "隐入查看";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
QuickHelpText[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
QuickHelpText[ korean ] = "감시자 제거";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
QuickHelpText[ turkish ] = "Remove Watch";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
QuickHelpText[ catalan ] = "Eliminar observador";
2001-06-21 20:49:06 +00:00
QuickHelpText[ finnish ] = "Poista kello";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ImageButton RID_IMGBTN_GOTOCALL
{
HelpId = HID_BASICIDE_GOTOALL ;
SmallStyle = TRUE ;
ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "basgocl.bmp" ; }; } ;
};
String RID_STR_REMOVEWATCH
{
Text = "Beobachter: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Watch: " ;
Text [ norwegian ] = "Watch: " ;
Text [ italian ] = "Controllo: " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vis o: " ;
Text [ portuguese ] = "Observador: " ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kello:" ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ danish ] = "Observat<61> r: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ french ] = "T<> moin : " ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ swedish ] = "Bevakare: " ;
Text [ dutch ] = "Controle: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ spanish ] = "Observador: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Watch:" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "Czujka: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "オブザーバ: ";
Text[ chinese_traditional ] = "檢視: ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ dutch ] = "Controle: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "감시자: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> zleyici: ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Observador: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
String RID_STR_STACK
{
Text = "Aufrufe: " ;
Text [ ENGLISH ] = "Calls: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ english_us ] = "Calls: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "Chiamate: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ spanish ] = "Llamadas: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ french ] = "Appels : " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ dutch ] = "Oproepen: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Anrop: " ;
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text [ danish ] = "Opkald: " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aufrufe: " ;
Text [ portuguese ] = "Chamadas: " ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
Text[ polish ] = "Wywo<77> ania: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "呼び出し: ";
Text[ chinese_traditional ] = "呼叫: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = ":<3A> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-10-27 14:14:20 +00:00
Text[ dutch ] = "Oproepen: ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "呼叫: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "호출: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> a<EFBFBD> r<EFBFBD> lar: ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Llamadas: ";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Kutsut: ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
/*
String RID_STR_INSERTMODE
{
TEXT = "EINFG" ;
TEXT [ English ] = "INS" ;
TEXT [ norwegian ] = "SETT INN" ;
TEXT [ italian ] = "INS" ;
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "INS" ;
TEXT [ portuguese ] = "INS" ;
TEXT [ finnish ] = "LIS" ;
TEXT [ danish ] = "INS" ;
TEXT [ french ] = "INS" ;
TEXT [ swedish ] = "INS" ;
TEXT [ dutch ] = "INS" ;
TEXT [ spanish ] = "INS" ;
TEXT [ english_us ] = "INS" ;
};
String RID_STR_OVERWRITEMODE
{
Text = "<22> BER" ;
Text [ English ] = "OVR" ;
Text [ norwegian ] = "+++OVR" ;
Text [ italian ] = "SSC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "OVR" ;
Text [ portuguese ] = "OVR" ;
Text [ finnish ] = "KORV" ;
Text [ danish ] = "OVR" ;
Text [ french ] = "ECR" ;
Text [ swedish ] = "<22> VER" ;
Text [ dutch ] = "OVR" ;
Text [ spanish ] = "SOB" ;
Text [ english_us ] = "OVR" ;
};
*/
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_SC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "sc_ide.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
IdList =
{
SID_BASICLOAD ;
SID_BASICSAVEAS ;
SID_BASICCOMPILE ;
SID_BASICRUN ;
SID_BASICSTEPINTO ;
SID_BASICSTEPOVER ;
SID_BASICSTEPOUT ;
SID_BASICSTOP ;
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
SID_UNDO ;
SID_REDO ;
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
SID_INSERT_CHECKBOX ;
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
SID_INSERT_EDIT ;
SID_INSERT_GROUPBOX ;
SID_INSERT_LISTBOX ;
SID_INSERT_COMBOBOX ;
SID_SHOW_BROWSER ;
SID_DIALOG_TESTMODE ;
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
SID_OBJECT_SELECT ;
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
SID_INSERT_PREVIEW ;
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
SID_INSERT_URLBUTTON ;
SID_SHOW_HIDDEN ;
SID_SHOW_FORMS ;
2001-05-14 07:48:49 +00:00
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
2001-09-17 10:24:18 +00:00
SID_INSERT_DATEFIELD ;
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
SID_INSERT_FILECONTROL ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
ImageList RID_DEFAULTIMAGELIST_LC
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "lc_ide.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; };
IdList =
{
SID_BASICLOAD ;
SID_BASICSAVEAS ;
SID_BASICCOMPILE ;
SID_BASICRUN ;
SID_BASICSTEPINTO ;
SID_BASICSTEPOVER ;
SID_BASICSTEPOUT ;
SID_BASICSTOP ;
SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
SID_BASICIDE_OBJCAT ;
SID_UNDO ;
SID_REDO ;
SID_CHOOSE_CONTROLS ;
SID_INSERT_PUSHBUTTON ;
SID_INSERT_CHECKBOX ;
SID_INSERT_RADIOBUTTON ;
SID_INSERT_FIXEDTEXT ;
SID_INSERT_EDIT ;
SID_INSERT_GROUPBOX ;
SID_INSERT_LISTBOX ;
SID_INSERT_COMBOBOX ;
SID_SHOW_BROWSER ;
SID_DIALOG_TESTMODE ;
SID_INSERT_SPINBUTTON ;
SID_INSERT_HSCROLLBAR ;
SID_INSERT_VSCROLLBAR ;
SID_OBJECT_SELECT ;
SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
SID_INSERT_PREVIEW ;
SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
SID_INSERT_URLBUTTON ;
SID_SHOW_HIDDEN ;
SID_SHOW_FORMS ;
2001-05-14 07:48:49 +00:00
SID_INSERT_IMAGECONTROL ;
SID_INSERT_PROGRESSBAR ;
SID_INSERT_HFIXEDLINE ;
SID_INSERT_VFIXEDLINE ;
2001-09-17 10:24:18 +00:00
SID_INSERT_DATEFIELD ;
SID_INSERT_TIMEFIELD ;
SID_INSERT_NUMERICFIELD ;
SID_INSERT_CURRENCYFIELD ;
SID_INSERT_FORMATTEDFIELD ;
SID_INSERT_PATTERNFIELD ;
SID_INSERT_FILECONTROL ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
ToolBox RID_BASICIDE_OBJECTBAR
{
HelpId = HID_BASICIDE_TOOLBOX ;
LineSpacing = TRUE ;
Dockable = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Sizeable = TRUE ;
Zoomable = TRUE ;
Scroll = TRUE ;
HideWhenDeactivate = TRUE ;
Border = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Align = BOXALIGN_TOP ;
Scroll = TRUE ;
Customize = TRUE ;
Text = "BASIC" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC" ;
Text [ norwegian ] = "BASIC" ;
Text [ italian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "BASIC" ;
Text [ portuguese ] = "BASIC" ;
Text [ finnish ] = "BASIC" ;
Text [ danish ] = "BASIC" ;
Text [ french ] = "BASIC" ;
Text [ swedish ] = "BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC" ;
Text [ spanish ] = "BASIC" ;
Text [ english_us ] = "BASIC" ;
ItemList =
{
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_LIBSELECTOR ;
Text = "Bibliothek" ;
Text [ ENGLISH ] = "Libary" ;
Text [ norwegian ] = "Libary" ;
Text [ italian ] = "LIbrary" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Library" ;
Text [ portuguese ] = "Biblioteca" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kirjasto" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Bibliotek" ;
Text [ french ] = "Biblioth<74> que" ;
Text [ swedish ] = "Bibliotek" ;
Text [ dutch ] = "Bibliotheek" ;
Text [ spanish ] = "Biblioteca" ;
Text [ english_us ] = "Library" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Biblioteka";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ライブラリ";
Text[ chinese_traditional ] = "程式庫";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Bibliotheek";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "程序库";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "라이브러리";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kitapl<70> k";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Biblioteca";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICCOMPILE ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20> bersetzen : <20> bersetzen */
Text = "<22> bersetzen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Compile" ;
Text [ norwegian ] = "Compile" ;
Text [ italian ] = "Compila" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Compilar" ;
Text [ portuguese ] = "Compilar" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Kokoa" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Kompiler" ;
Text [ french ] = "Compiler" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ swedish ] = "<22> vers<72> tt" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Compileren" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Compilar" ;
Text [ english_us ] = "Compile" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Kompiluj";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "コンパイルを行う";
Text[ chinese_traditional ] = "編譯";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Compileren";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "编译";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "컴파일";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Derle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Compilar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICRUN ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ausf<73> hren : Ausf<73> hren */
Text = "Ausf<73> hren" ;
Text [ ENGLISH ] = "Run" ;
Text [ norwegian ] = "Run" ;
Text [ italian ] = "Esegui" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Executar" ;
Text [ portuguese ] = "Executar" ;
Text [ finnish ] = "Suorita" ;
Text [ danish ] = "K<> r" ;
Text [ french ] = "Ex<45> cuter" ;
Text [ swedish ] = "K<> r" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Uitvoeren" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Ejecutar" ;
Text [ english_us ] = "Run" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wykonaj";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "実行";
Text[ chinese_traditional ] = "執行";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Uitvoeren";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "执行";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "실행";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Y<> r<EFBFBD> t";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Ejecutar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTOP ;
Text = "Anhalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "Stop" ;
Text [ norwegian ] = "Stopp" ;
Text [ italian ] = "Arresta" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Parar" ;
Text [ portuguese ] = "Parar" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Seis" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Stop" ;
Text [ french ] = "Arr<72> ter" ;
Text [ swedish ] = "Stoppa" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Stop" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Detener" ;
Text [ english_us ] = "Stop" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zatrzymaj";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "中断";
Text[ chinese_traditional ] = "停止";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Stop";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "停止";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "정지";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Durdur";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Detener";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPOVER ;
Text = "Prozedurschritt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step over" ;
Text [ dutch ] = "Procedurestap" ;
Text [ english_us ] = "Procedure Step" ;
Text [ italian ] = "Passo di procedura" ;
Text [ spanish ] = "Paso a paso" ;
Text [ french ] = "<22> tape de proc<6F> dure" ;
Text [ swedish ] = "Procedursteg" ;
Text [ danish ] = "Proceduretrin" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Passo a passo" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Prozedurschritt" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Krok w procedurze";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "処理ステップ";
Text[ chinese_traditional ] = "程序單步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Procedurestap";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "过程单步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "처리 단계";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yordam ad<61> m<EFBFBD> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Paso a paso";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Toiminnon vaihe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPINTO ;
Text = "Einzelschritt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step into" ;
Text [ dutch ] = "Stap voor stap" ;
Text [ english_us ] = "Single Step" ;
Text [ italian ] = "Passo singolo" ;
Text [ spanish ] = "Paso <20> nico" ;
Text [ french ] = "<22> tape par <20> tape" ;
2000-12-01 07:57:08 +00:00
Text [ swedish ] = "Enkelt steg" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Enkelt trin" ;
Text [ portuguese ] = "Passo <20> nico" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Einzelschritt" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Pojedynczy krok";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "シングルステップ";
Text[ chinese_traditional ] = "單步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Stap voor stap";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "单步";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "각각의 단계";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Tek ad<61> m";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Paso <20> nico";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Yksitt<74> inen vaihe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSTEPOUT ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? R<> cksprung : R<> cksprung */
Text = "R<> cksprung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Step out" ;
Text [ dutch ] = "Terugspringen" ;
Text [ english_us ] = "Step Back" ;
Text [ italian ] = "Salto indietro" ;
Text [ spanish ] = "Salto atr<74> s" ;
Text [ french ] = "Saut en arri<72> re" ;
Text [ swedish ] = "Hoppa tillbaka" ;
Text [ danish ] = "Spring tilbage" ;
Text [ portuguese ] = "Para tr<74> s" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "R?ksprung" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Krok wstecz";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ステップバック";
Text[ chinese_traditional ] = "返回一步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Terugspringen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "返回一步";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "뒤로 건너뛰기";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Geri ad<61> m";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Salto atr<74> s";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Edellinen vaihe";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_TOGGLEBRKPNT ;
Text = "Haltepunkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoint" ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoint" ;
Text [ italian ] = "Punto di interruzione" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de interrup??o" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Ponto de interrup<75> <70> o" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Keskeytyspiste" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Pausepunkt" ;
Text [ french ] = "Point d'arr<72> t" ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkt" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunt" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Punto de ruptura" ;
Text [ english_us ] = "Breakpoint" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Punkt przerwania";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunt";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "중단점";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kesme noktas<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Punto de ruptura";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_ADDWATCH ;
Text = "Beobachter anzeigen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Add watch" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Controle weergeven" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ english_us ] = "Add Watch" ;
Text [ italian ] = "Mostra controllo" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar observador" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Afficher le t<> moin" ;
Text [ swedish ] = "Visa bevakare" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Vis observat<61> r" ;
Text [ portuguese ] = "Mostrar Observador" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Beobachter anzeigen" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ polish ] = "Poka<6B> czujk<6A> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "オブザーバの表示";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示檢視";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Controle weergeven";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "查看";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "감시자 보이기";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> zleyici ekle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Mostrar observador";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Lis<69> <73> kello";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_OBJCAT ;
Text = "Objektkatalog" ;
Text [ ENGLISH ] = "Objectcatalog" ;
Text [ norwegian ] = "Objectcatalog" ;
Text [ italian ] = "Catalogo oggetti" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cat?logo de objetos" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Cat<61> logo de objectos" ;
Text [ finnish ] = "Objektiluettelo" ;
Text [ danish ] = "Objektkatalog" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Catalogue des objets" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Objektkatalog" ;
Text [ dutch ] = "Objectcatalogus" ;
Text [ spanish ] = "Cat<61> logo de objetos" ;
Text [ english_us ] = "Object Catalog" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Katalog obiekt<6B> w";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "オブジェクトカタログ";
Text[ chinese_traditional ] = "物件分類";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Objectcatalogus";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "对象分类";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "개체 카탈로그";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Nesne katalo<6C> u";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Cat<61> logo de objetos";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_CHOOSEMACRO ;
Text = "Makros" ;
Text [ ENGLISH ] = "Macros" ;
Text [ norwegian ] = "Makroer" ;
Text [ italian ] = "Macro" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Macros" ;
Text [ portuguese ] = "Macros" ;
Text [ finnish ] = "Makrot" ;
Text [ danish ] = "Makroer" ;
Text [ french ] = "Macros" ;
Text [ swedish ] = "Makron" ;
Text [ dutch ] = "Macro's" ;
Text [ spanish ] = "Macros" ;
Text [ english_us ] = "Macros" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Makra";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "マクロ";
Text[ chinese_traditional ] = "巨集";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Macro's";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "宏";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "매크로";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Makrolar";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Macros";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
Text = "Module" ;
Text [ ENGLISH ] = "Modules" ;
Text [ norwegian ] = "Moduler" ;
Text [ italian ] = "Moduli" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "M<> dulos" ;
Text [ finnish ] = "Moduulit" ;
Text [ danish ] = "Moduler" ;
Text [ french ] = "Modules" ;
Text [ swedish ] = "Moduler" ;
Text [ dutch ] = "Module" ;
Text [ spanish ] = "M<> dulos" ;
Text [ english_us ] = "Modules" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Modu<64> y";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Module";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "모듈";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Mod<6F> ller";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "M<> dulos";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MATCHGROUP ;
Text = "Klammer suchen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Match Bracket" ;
Text [ norwegian ] = "Match Bracket" ;
Text [ italian ] = "Abbina parentesi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Match Bracket" ;
Text [ portuguese ] = "Localizar par<61> nteses" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Etsi sulkeet" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "S<> g parentes" ;
Text [ french ] = "Rechercher les parenth<74> ses" ;
Text [ swedish ] = "S<> k parentes" ;
Text [ dutch ] = "Haakjes zoeken" ;
Text [ spanish ] = "Buscar par<61> ntesis" ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Find Parentheses" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Szukaj nawias<61> w";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "かっこの検索";
Text[ chinese_traditional ] = "搜尋括號";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ dutch ] = "Haakjes zoeken";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "搜寻括号";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "괄호 찾기";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Ayra<72> lar<61> bul";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Buscar par<61> ntesis";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_CHOOSE_CONTROLS ;
Text = "Kontrollfelder" ;
Text [ ENGLISH ] = "Controls" ;
Text [ norwegian ] = "Kontroller" ;
Text [ italian ] = "Campi di controllo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Controles" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Controlos" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Ohjaimet" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Kontrolelementer" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ french ] = "Champs de contr<74> le" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "Kontrollf<6C> lt" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Besturingselementen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Campos de control" ;
Text [ english_us ] = "Controls" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Pola kontrolne";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "コントロール";
Text[ chinese_traditional ] = "控製項";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Besturingselementen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "控制";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "컨트롤";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Komut alanlar<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Campos de control";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Type = TOOLBOXITEM_SEPARATOR ;
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICLOAD ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Quelltext einf<6E> gen : Quelltext einf<6E> gen */
Text = "Quelltext einf<6E> gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert source" ;
Text [ dutch ] = "Brontekst invoegen" ;
Text [ english_us ] = "Insert Source Text" ;
Text [ italian ] = "Inserisci testo sorgente" ;
Text [ spanish ] = "Insertar texto fuente" ;
Text [ french ] = "Ins<6E> rer le texte source" ;
Text [ swedish ] = "Infoga k<> lltext" ;
Text [ danish ] = "Inds<64> t kildetekst" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir texto fonte" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelltext einf?en" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "Wstaw tekst <20> r<EFBFBD> d<EFBFBD> owy";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ソーステキストの挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "插入原始檔";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Brontekst invoegen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "插入源文本";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "소스텍스트 삽입";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kaynak metin ekle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Insertar texto fuente";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "Lis<69> <73> l<> hdeteksti";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
ToolBoxItem
{
Identifier = SID_BASICSAVEAS ;
Text = "Quelltext speichern unter..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Save source as..." ;
Text [ norwegian ] = "Save source as..." ;
Text [ italian ] = "Salva origine con nome..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gravar origem como..." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ portuguese ] = "Guardar texto fonte como..." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Tallenna l<> hde nimell<6C> " ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Gem kildetekst som..." ;
Text [ french ] = "Enregistrer le texte source sous..." ;
Text [ swedish ] = "Spara k<> lltext som..." ;
Text [ dutch ] = "Brontekst opslaan als..." ;
Text [ spanish ] = "Guardar texto fuente como..." ;
Text [ english_us ] = "Save Source As..." ;
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ...";
Text[ dutch ] = "Brontekst opslaan als...";
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ...";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "Zapisz tekst <20> r<EFBFBD> d<EFBFBD> owy jako...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ソーステキストに名前をつけて保存...";
Text[ korean ] = "소스텍스트를 다른 이름으로 저장...";
Text[ chinese_simplified ] = "源文本另存为...";
Text[ chinese_traditional ] = "另存原始檔...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ turkish ] = "Kaynak metni farkl<6B> kaydet...";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Guardar texto fuente como...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ russian ] = "BASIC";
Text[ polish ] = "BASIC";
Text[ japanese ] = "BASIC";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC";
Text[ arabic ] = "BASIC";
Text[ dutch ] = "BASIC";
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC";
Text[ greek ] = "BASIC";
Text[ korean ] = "BASIC";
Text[ turkish ] = "BASIC";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "BASIC";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
Menu RID_POPUP_BRKPROPS
{
Text = "Eigenschaften" ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties" ;
Text [ norwegian ] = "Egenskaper" ;
Text [ italian ] = "Propriet<65> " ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades" ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades" ;
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
Text [ danish ] = "Egenskaber" ;
Text [ french ] = "Propri<72> t<EFBFBD> s" ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper" ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen" ;
Text [ spanish ] = "Propiedades" ;
Text [ english_us ] = "Properties" ;
DefaultItemId = RID_BRKPROPS ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = RID_ACTIV ;
HelpId = HID_BASICIDE_ACTIV ;
Text = "Aktiv" ;
Text [ ENGLISH ] = "Active" ;
Text [ norwegian ] = "Active" ;
Text [ italian ] = "Attivo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ativo" ;
Text [ portuguese ] = "Activo" ;
Text [ finnish ] = "Aktiivinen" ;
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text [ danish ] = "I/O aktiv" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ french ] = "Actif" ;
Text [ swedish ] = "Aktiv" ;
Text [ dutch ] = "Actief" ;
Text [ spanish ] = "Activo" ;
Text [ english_us ] = "Active" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Aktywny";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "アクティブ";
Text[ chinese_traditional ] = "使用中";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Actief";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "使用中";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "활성";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Etkin";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Activo";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = RID_BRKPROPS ;
HelpId = HID_BASICIDE_BRKPROPS ;
Text = "Eigenschaften..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Properties..." ;
Text [ norwegian ] = "Properties..." ;
Text [ italian ] = "Propriet<65> ..." ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Propriedades..." ;
Text [ portuguese ] = "Propriedades..." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Ominaisuudet" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Egenskaber..." ;
Text [ french ] = "Propri<72> t<EFBFBD> s..." ;
Text [ swedish ] = "Egenskaper..." ;
Text [ dutch ] = "Eigenschappen..." ;
Text [ spanish ] = "Propiedades..." ;
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text [ english_us ] = "Properties..." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einstellungen f<> r den Haltepunkt : Einstellungen f<> r den Haltepunkt */
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "W<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "プロパティ(~I)...";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性(~I)...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "属性(~I)...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "등록정보(~I)...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> zellikler...";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Propiedades...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text[ polish ] = "W<> a<EFBFBD> ciwo<77> ci";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "プロパティ";
Text[ chinese_traditional ] = "屬性";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Eigenschappen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "属性";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "등록정보";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "<22> zellikler";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Propiedades";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
Menu RID_POPUP_BRKDLG
{
Text = "Haltepunkte" ;
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoints" ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoints" ;
Text [ italian ] = "Punti di interruzione" ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75> <70> o" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Pausepunkter" ;
Text [ french ] = "Points d'arr<72> t" ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkter" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura" ;
Text [ english_us ] = "Breakpoints" ;
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = RID_BRKDLG ;
HelpId = HID_BASICIDE_BRKDLG ;
Text = "Haltepunkte..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Breakpoints..." ;
Text [ norwegian ] = "Breakpoints..." ;
Text [ italian ] = "Punti di interruzione..." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontos de interrup??o..." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "Pontos de interrup<75> <70> o..." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Keskeytyspisteet" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Pausepunkter..." ;
Text [ french ] = "Points d'arr<72> t..." ;
Text [ swedish ] = "Brytpunkter..." ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Onderbrekingspunten..." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Puntos de ruptura..." ;
Text [ english_us ] = "Breakpoints..." ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Dialog f<> r die Haltepunkte : Dialog f<> r die Haltepunkte */
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "Punkty przerwania...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ブレークポイント...";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点...";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "중단점...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kesme noktalar<61> ...";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Puntos de ruptura...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
2000-11-09 12:19:37 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ polish ] = "Punkty przerwania";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "ブレークポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "中斷點";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Onderbrekingspunten";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "中断点";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "중단점";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Kesme noktalar<61> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Puntos de ruptura";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
Menu RID_POPUP_TABBAR
{
DefaultItemId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
ItemList =
{
MenuItem
{
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einf<6E> gen : Einf<6E> gen */
Text = "Einf<6E> gen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Insert" ;
Text [ norwegian ] = "Sett inn" ;
Text [ italian ] = "Inserisci" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ;
Text [ portuguese ] = "Inserir" ;
Text [ finnish ] = "Lis<69> <73> " ;
Text [ danish ] = "Inds<64> t" ;
Text [ french ] = "Ins<6E> rer" ;
Text [ swedish ] = "Infoga" ;
Text [ dutch ] = "Invoegen" ;
Text [ spanish ] = "Insertar" ;
Text [ english_us ] = "Insert" ;
Submenu = Menu
{
ItemList =
{
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
HelpId = SID_BASICIDE_NEWMODULE ;
Text = "BASIC-Modul" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC module" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Module" ;
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulo" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "BASIC-modul" ;
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text [ danish ] = "Aktuelt Basic-modul" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ italian ] = "Modulo BASIC" ;
Text [ spanish ] = "M<> dulo BASIC" ;
Text [ french ] = "Module BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC-module" ;
Text [ portuguese ] = "M<> dulo BASIC" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Modu<64> BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "BASIC モジュール";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 模塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "BASIC-module";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 模块";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "BASIC 모듈";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "BASIC mod<6F> l<EFBFBD> ";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "M<> dulo BASIC";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "BASIC-moduuli";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
HelpId = SID_BASICIDE_NEWDIALOG ;
Text = "BASIC-Dialog" ;
Text [ ENGLISH ] = "BASIC dialog" ;
Text [ english_us ] = "BASIC Dialog" ;
2001-05-30 19:27:04 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "Di?logo" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ swedish ] = "BASIC-dialog" ;
Text [ danish ] = "BASIC-dialog" ;
Text [ italian ] = "Dialogo BASIC" ;
Text [ spanish ] = "Di<44> logo BASIC" ;
Text [ french ] = "Bo<42> te de dialogue BASIC" ;
Text [ dutch ] = "BASIC-dialoog" ;
Text [ portuguese ] = "Di<44> logo BASIC" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
Text[ polish ] = "Dialog BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "BASIC ダイアログ";
Text[ chinese_traditional ] = "BASIC 對話方塊";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC ";
Text[ dutch ] = "BASIC-dialoog";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "BASIC 对话框";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> BASIC";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "BASIC 대화상자";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "BASIC diyalo<6C> u";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Di<44> logo BASIC";
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text[ finnish ] = "BASIC-valintaikkuna";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
};
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog einf<6E> gen : Modul oder Dialog einf<6E> gen */
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Wstaw";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "挿入";
Text[ chinese_traditional ] = "插入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Invoegen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "插入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "삽입";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Ekle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Insertar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
HelpId = SID_BASICIDE_DELETECURRENT ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? L<> schen : L<> schen */
Text = "L<> schen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Delete" ;
Text [ norwegian ] = "Slett" ;
Text [ italian ] = "Cancella" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar" ;
Text [ portuguese ] = "Eliminar" ;
Text [ finnish ] = "Poista" ;
Text [ danish ] = "Slet" ;
Text [ french ] = "Supprimer" ;
Text [ swedish ] = "Radera" ;
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text [ dutch ] = "Verwijderen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ spanish ] = "Eliminar" ;
Text [ english_us ] = "Delete" ;
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Modul oder Dialog l<> schen : Modul oder Dialog l<> schen */
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Usu<73> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "削除";
Text[ chinese_traditional ] = "刪除";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> ";
2000-11-15 21:13:39 +00:00
Text[ dutch ] = "Verwijderen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "删除";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "삭제";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Sil";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Eliminar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
HelpId = SID_BASICIDE_RENAMECURRENT ;
Text = "Umbenennen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Rename" ;
Text [ norwegian ] = "Gi nytt navn til" ;
Text [ italian ] = "Rinomina" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Renomear" ;
Text [ portuguese ] = "Mudar nome" ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Nime<6D> uudelleen" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Omd<6D> b" ;
Text [ french ] = "Renommer" ;
Text [ swedish ] = "Byt namn" ;
Text [ dutch ] = "Naam wijzigen" ;
Text [ spanish ] = "Cambiar nombre" ;
Text [ english_us ] = "Rename" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Zmie<69> nazw<7A> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "名前の変更";
Text[ chinese_traditional ] = "重新命名";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Naam wijzigen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "重命名";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "이름 변경";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Yeniden adland<6E> r";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Cambiar nombre";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
HelpId = SID_BASICIDE_HIDECURPAGE ;
Text = "Ausblenden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Hide" ;
Text [ norwegian ] = "Hide" ;
Text [ italian ] = "Nascondi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ocultar" ;
Text [ portuguese ] = "Ocultar" ;
Text [ finnish ] = "Piilota" ;
Text [ danish ] = "Skjul" ;
Text [ french ] = "Masquer" ;
Text [ swedish ] = "D<> lj" ;
Text [ dutch ] = "Verbergen" ;
Text [ spanish ] = "Ocultar" ;
Text [ english_us ] = "Hide" ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ polish ] = "Ukryj";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "非表示";
Text[ chinese_traditional ] = "隱入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Verbergen";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "隐入";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "숨기기";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Gizle";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "Ocultar";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
MenuItem
{
Separator = TRUE ;
};
MenuItem
{
Identifier = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
HelpId = SID_BASICIDE_MODULEDLG ;
Text = "Module..." ;
Text [ ENGLISH ] = "Modules..." ;
Text [ norwegian ] = "Modules..." ;
Text [ italian ] = "Moduli..." ;
2001-05-17 07:46:50 +00:00
Text [ portuguese_brazilian ] = "M?ulos..." ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ portuguese ] = "M<> dulos..." ;
2001-05-10 06:06:45 +00:00
Text [ finnish ] = "Moduulit" ;
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text [ danish ] = "Moduler..." ;
Text [ french ] = "Modules..." ;
Text [ swedish ] = "Moduler..." ;
Text [ dutch ] = "Modules..." ;
Text [ spanish ] = "M<> dulos..." ;
Text [ english_us ] = "Modules..." ;
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ russian ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
Text[ polish ] = "Modu<64> y...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ japanese ] = "モジュール...";
Text[ chinese_traditional ] = "模塊...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ arabic ] = "...<2E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ";
Text[ dutch ] = "Modules...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ chinese_simplified ] = "模块...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ greek ] = "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...";
2001-08-07 15:13:58 +00:00
Text[ korean ] = "모듈...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
Text[ turkish ] = "Mod<6F> ller...";
2001-05-04 20:19:30 +00:00
Text[ catalan ] = "M<> dulos...";
2000-09-29 10:02:42 +00:00
};
};
};
ImageList RID_IMGLST_OBJECTS
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "images.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; };
IdList =
{
IMGID_APPICON ;
IMGID_LIB ;
IMGID_MODULE ;
IMGID_MACRO ;
IMGID_OBJECT ;
IMGID_SUBOBJ ;
IMGID_PROP ;
IMGID_DOCUMENT ;
IMGID_LIBNOTLOADED ;
};
};
ImageList RID_IMGLST_LAYOUT
{
ImageBitmap = Bitmap { FILE = "images2.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; };
IdList =
{
IMGID_BRKENABLED ;
IMGID_BRKDISABLED ;
IMGID_STEPMARKER ;
IMGID_ERRORMARKER ;
};
};
Image RID_IMG_MARKER
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "basstep.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; };
};
Image RID_IMG_LOCKED
{
ImageBitmap = Bitmap { File = "locked.bmp" ; };
MaskColor = Color { Red = 0xFFFF ; Green = 0xFFFF ; Blue = 0xFFFF ; };
};
2001-06-08 22:14:04 +00:00
2001-06-13 22:38:44 +00:00
2001-06-21 20:49:06 +00:00
2001-06-29 01:28:15 +00:00
2001-07-13 23:08:22 +00:00
2001-08-07 15:13:58 +00:00
2001-08-10 19:25:10 +00:00
2001-08-13 19:27:16 +00:00
2001-08-15 19:10:20 +00:00
2001-08-17 19:12:00 +00:00
2001-08-21 19:35:11 +00:00
2001-08-24 09:01:45 +00:00
2001-08-27 19:15:22 +00:00
2001-08-29 08:11:37 +00:00
2001-08-29 19:28:32 +00:00
2001-09-24 20:39:21 +00:00