284 lines
18 KiB
Plaintext
284 lines
18 KiB
Plaintext
![]() |
/*************************************************************************
|
|||
|
*
|
|||
|
* $RCSfile: Strings_Scale.src,v $
|
|||
|
*
|
|||
|
* $Revision: 1.1.1.1 $
|
|||
|
*
|
|||
|
* last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $
|
|||
|
*
|
|||
|
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
|||
|
* either of the following licenses
|
|||
|
*
|
|||
|
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|||
|
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|||
|
*
|
|||
|
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
|||
|
*
|
|||
|
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|||
|
* =============================================
|
|||
|
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|||
|
*
|
|||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|||
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
|||
|
* MA 02111-1307 USA
|
|||
|
*
|
|||
|
*
|
|||
|
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|||
|
* =================================================
|
|||
|
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
|||
|
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
|||
|
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
|||
|
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
|||
|
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
|||
|
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
|||
|
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
|||
|
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
|||
|
* obligations concerning the Software.
|
|||
|
*
|
|||
|
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
*
|
|||
|
* All Rights Reserved.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Contributor(s): _______________________________________
|
|||
|
*
|
|||
|
*
|
|||
|
************************************************************************/
|
|||
|
#include "Strings.hrc"
|
|||
|
|
|||
|
String STR_INVALID_NUMBER
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "Ung<6E>ltige Zahl." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Invalid number." ;
|
|||
|
Text [ norwegian ] = "Ugyldig tall." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "Numero non valido." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>mero invalido" ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "N<>mero incorrecto" ;
|
|||
|
Text [ finnish ] = "Virheellinen numero" ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Ugyldigt tal." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "Nombre incorrect" ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "Ogiltigt tal" ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Ongeldig getal" ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "N<>mero no v<>lido" ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Invalid number" ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "无效的数字";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Nieprawid<69>owa liczba";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "無効数";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "無效的數字";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "잘못된 숫자";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Ge<47>ersiz say<61>.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "N<>mero no v<>lid.";
|
|||
|
Text[ thai ] = "ตัวเลขไม่ถูกต้อง";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Neplatné číslo";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Ungültige Zahl.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "Invalid number";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Neplatné číslo";
|
|||
|
};
|
|||
|
String STR_MINVALUE_LT_MAXVALUE
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "Minimum muss kleiner als Maximum sein." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Minimum must be lower than Maximum." ;
|
|||
|
Text [ norwegian ] = "Minimum m<> v<>re lavere enn Maksimum." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "Il minimo deve essere inferiore al massimo." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "O m<>nimo deve ser menor que o m<>ximo." ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "O m<>nimo deve ser menor que o m<>ximo." ;
|
|||
|
Text [ finnish ] = "V<>himm<6D>ism<73><6D>r<EFBFBD>n on oltava pienempi kuin enimm<6D>ism<73><6D>r<EFBFBD>n." ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Minimum skal v<>re mindre end maksimum." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "Le minimum doit <20>tre inf<6E>rieur au maximum !" ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "Minimum m<>ste vara mindre <20>n maximum." ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Minimum moet lager zijn dan maximum." ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "El m<>nimo tiene que ser menor que el m<>ximo." ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Minimum must be lower than maximum." ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "最小值必须小于最大值。";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Minimum musi by<62> mniejsze ni<6E> maksimum.";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "最小値は最大値より小さくなければなりません。";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "最小值必須小於最大值。";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "최소값은 반드시 최대값보다 작아야 합니다.";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Minimum, maksimumdan daha k<><6B><EFBFBD>k olmal<61>d<EFBFBD>r.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "El m<>nim ha de ser menor que el m<>xim.";
|
|||
|
Text[ thai ] = "จำนวนน้อยที่สุดต้องต่ำกว่าจำนวนมากที่สุด";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Minimum musí být nižší než maximum.";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Minimum muss kleiner als Maximum sein.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "Minimum must be lower than maximum.";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Minimum musí byť menšie ako maximum.";
|
|||
|
};
|
|||
|
String STR_STEP_GT_ZERO
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "Intervall muss gr<67><72>er als 0 sein." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Step must be greater than 0." ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Interval must be greater than 0." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "L'intervallo deve essere maggiore di 0." ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "El intervalo tiene que ser mayor que 0." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "L'intervalle doit <20>tre sup<75>rieur <20> 0" ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Interval moet groter dan 0 zijn" ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "Intervall m<>ste vara st<73>rre <20>n 0." ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Intervallet skal v<>re st<73>rre end 0." ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "O intervalo deve ser maior que 0." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo deve ser maior que 0." ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "区间值必须大于零。";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Przedzia<69> musi by<62> wi<77>kszy od 0.";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "目盛間隔は、0より大きくなければなりません。";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "區間值必須大於零。";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 0.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 0.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "간격은 반드시 0보다 커야 합니다.";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Aral<61>k, 0'dan b<>y<EFBFBD>k olmal<61>d<EFBFBD>r.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "L'int<6E>rval ha de ser m<>s gran de 0.";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "V<>lin on oltava suurempi kuin 0.";
|
|||
|
Text[ thai ] = "ช่วงต้องมากกว่า 0.";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Interval musí být vyšší než 0.";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Intervall muss größer als 0 sein.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "अंतराल 0 से अधिक होना चाहिए ।";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Interval musí byť väčší ako 0.";
|
|||
|
};
|
|||
|
/*
|
|||
|
String STR_STEPMAIN_LT_MAXVALUE
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "Das Hauptintervall darf nicht gr<67><72>er als der Wertebereich sein." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "The Main step must not be greater than the value range.";
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Major interval must not be larger than the range definition.";
|
|||
|
Text [ norwegian ] = "Hovedtrinnet m<> v<>re lavere enn Maksimum." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "L'intervallo principale deve essere inferiore all'area dei valori." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo principal n<>o pode ser maior que o intervalo definido." ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "O intervalo principal n<>o pode ser maior que a <20>rea de valores." ;
|
|||
|
Text [ finnish ] = "P<><50>v<EFBFBD>li ei saa olla suurempi kuin aluem<65><6D>ritys." ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Hovedintervallet m<> ikke v<>re st<73>rre end v<>rdiomr<6D>det." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "L'intervalle principal ne peut pas <20>tre sup<75>rieur <20> la plage de valeurs." ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "Huvudintervallet f<>r inte vara st<73>rre <20>n v<>rdeomr<6D>det." ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Hoofdinterval mag niet groter zijn dan het waardebereik" ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "El intervalo principal no debe ser mayor que el <20>rea de valores." ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Major interval must not be larger than the range definition." ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "主区间值不能大于数值区域范围。";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Przedzia<69> g<><67>wny nie mo<6D>e by<62> wi<77>kszy od zdefiniowanego zakresu.";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "主目盛間隔は数値範囲を超えてはいけません。";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "主區間值必須小於定義的最大值。";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "주 간격이 값 범위보다 작거나 같아야 합니다.";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Ana aral<61>k, de<64>er aral<61><6C><EFBFBD>ndan daha b<>y<EFBFBD>k olmamal<61>d<EFBFBD>r.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "L'int<6E>rval principal no ha de ser m<>s gran que l'<27>rea de valors.";
|
|||
|
Text[ thai ] = "ช่วงหลักต้องไม่มากกว่าคำจำกัดความของช่วง";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Hlavní interval musí být větší než určení okrajů.";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Das Hauptintervall darf nicht größer als der Wertebereich sein.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "Main interval must not be larger than the range definition.";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Hlavný interval nesmie byť väčší ako definovaná oblasť.";
|
|||
|
};
|
|||
|
*/
|
|||
|
// String STR_STEPHELP_LT_STEPMAIN
|
|||
|
// {
|
|||
|
// Text = "Teilintervall muss kleiner als Hauptintervall sein." ;
|
|||
|
// Text [ ENGLISH ] = "Help step must be lower than Main Step." ;
|
|||
|
// Text [ norwegian ] = "Hjelpetrinnet m<> v<>re lavere enn Hovedtrinnet." ;
|
|||
|
// Text [ italian ] = "L'intervallo ausiliario deve essere inferiore all'intervallo principale." ;
|
|||
|
// Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo auxiliar deve ser menor que o intervalo principal." ;
|
|||
|
// Text [ portuguese ] = "O intervalo auxiliar deve ser menor que o intervalo principal." ;
|
|||
|
// Text [ finnish ] = "Ohjev<65>lin on oltava pienempi kuin p<><70>v<EFBFBD>lin." ;
|
|||
|
// Text [ danish ] = "Underintervallet skal v<>re st<73>rre end hovedintervallet." ;
|
|||
|
// Text [ french ] = "L'intervalle secondaire doit <20>tre inf<6E>rieur <20> l'intervalle principal." ;
|
|||
|
// Text [ swedish ] = "Delintervall m<>ste vara mindre <20>n huvudintervall." ;
|
|||
|
// Text [ dutch ] = "Hulpinverval moet kleiner zijn dan hoofdinterval" ;
|
|||
|
// Text [ spanish ] = "El intervalo auxiliar debe ser inferior al intervalo principal." ;
|
|||
|
// Text [ english_us ] = "Minor interval must be smaller than the major interval." ;
|
|||
|
// Text[ chinese_simplified ] = "次区间值必须小于主区间值。";
|
|||
|
// Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
// Text[ polish ] = "Przedzia<69> pomocniczy musi by<62> mniejszy ni<6E> przedzia<69> g<><67>wny.";
|
|||
|
// Text[ japanese ] = "補助目盛間隔は、主目盛間隔より小さくなければなりません。";
|
|||
|
// Text[ chinese_traditional ] = "次區間值必須小於主區間值。";
|
|||
|
// Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
// Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
// Text[ korean ] = "보조 간격은 주 간격보다 작아야 합니다.";
|
|||
|
// Text[ turkish ] = "K<><4B><EFBFBD>k zaman aral<61><6C><EFBFBD> b<>y<EFBFBD>k zaman aral<61><6C><EFBFBD>ndan k<><6B><EFBFBD>k olmal<61>d<EFBFBD>r.";
|
|||
|
// Text[ catalan ] = "L'int<6E>rval auxiliar ha de ser m<>s petit que l'int<6E>rval principal.";
|
|||
|
// Text[ thai ] = "ช่วงช่วยเหลือต้องน้อยกว่าช่วงหลัก";
|
|||
|
// Text[ czech ] = "Pomocný interval musí být menší než hlavní interval.";
|
|||
|
// Text[ hebrew ] = "Teilintervall muss kleiner als Hauptintervall sein.";
|
|||
|
// Text[ hindi ] = "Help interval must be smaller than the main interval.";
|
|||
|
// Text[ slovak ] = "Pomocný interval musí byť menší ako hlavný interval.";
|
|||
|
// };
|
|||
|
/*
|
|||
|
String STR_WRONG_ORIGIN
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "Der Koordinatenursprung ist kleiner/gr<67><72>er als das\nWerteminimum/-maximum." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Origin is less/greater than Minimum/Maximum." ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "L'origine delle coordinate <20> maggiore / minore del \nvalore minimo/valore massimo" ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "El origen de las coordenadas es mayor/menor que el\nm<6E>nimo/m<>ximo del valor." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "L'origine de la coordonn<6E>e est inf<6E>rieure/sup<75>rieure\nau minimum/maximum des valeurs." ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Het origineel is kleiner/groter dan de \nminimum-/maximumwaarde" ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "Koordinatursprunget <20>r st<73>rre/mindre <20>n\nminimi/maximi-v<>rdet." ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Koordinatoprindelsen er mindre/st<73>rre end\nmininimum-/maksimumv<6D>rdien." ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "A origem das coordenadas <20> maior/menor que o m<>nimo/m<>ximo dos valores." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "A origem das coordenadas <20> menor/maior que o valor m<>nimo/m<>ximo." ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "原点值大于/小于这个\n最大值/最小值。";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Pocz<63>tek uk<75>adu wsp<73><70>rz<72>dnych jest mniejszy/wi<77>kszy ni<6E> \nwarto<74><6F> minimalna/maksymalna.";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "座標軸の原点は、最小値/最大値より\n大きい/小さいです。";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "原點值大於/小於這個\n\n最大值/最小值。";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "좌표 시작 값이 최대/최소 값보다 작거나/큽니다.";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Kordinat kayna<6E><61> \nasgari/azami de<64>erinden fazla/eksik.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "L'origen de les coordenades <20>s major/menor que el\nm<6E>nim/m<>xim del valor.";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Koordinaatiston origo on pienempi/suurempi kuin \nv<6E>himm<6D>is-/enimm<6D>isarvo.";
|
|||
|
Text[ thai ] = "พิกัดเริ่มต้นน้อยกว่า/มากกว่า\nค่าน้อยที่สุด/มากที่สุด";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Počátek souřadnic je menší/větší než\nminimální/maximální hodnota.";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Der Koordinatenursprung ist kleiner/größer als das\nWerteminimum/-maximum.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "The coordinate origin is less/greater than the\nminimum/maximum value.";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Začiatok súradnice je menší/väčší ako\nminimum/maximum.";
|
|||
|
};
|
|||
|
*/
|
|||
|
/*
|
|||
|
String STR_BAD_LOGARITHM
|
|||
|
{
|
|||
|
Text = "In logarithmischer Darstellung m<>ssen Nullpunkt und Minimum\ngr<67><72>er als 0 sein." ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Origin or Minimum must be greater than 0 in\nlogarithm view." ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n." ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "In logaritmische weergave moeten nulpunt en minimum\ngroter dan 0 zijn." ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "Nella rappresentazione logaritmica il punto zero e minimo devono essere\nmaggiori di 0." ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "En una representaci<63>n logar<61>tmica el origen y el m<>nimo\ntienen que ser mayor que 0." ;
|
|||
|
Text [ french ] = "Dans la repr<70>sentation logarithmique, l'origine et le minimum\ndoivent <20>tre sup<75>rieurs <20> 0." ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "I logaritmisk visning m<>ste ursprunget och minimum vara\nst<73>rre <20>n 0." ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "I en logaritmisk visning skal nulpunkt og minimum\nv<6E>re st<73>rre end 0." ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "Numa apresenta<74><61>o logar<61>tmica os pontos zero e o \n m<>nimo devem ser maiores que 0." ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Numa gr<67>fico logar<61>tmico, a origem e o m<>nimo devem ser maiores que 0\n." ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "对数表达式中的原点和数值不允许小于零。";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
|||
|
Text[ polish ] = "W widoku logarytmicznym pocz<63>tek i minimum musz<73> by<62> wi<77>ksze od zera.\n";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "対数表示において零点と最小値は\n0よりも大きくなければなりません。";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "對數顯示中的數值不允許小於零。";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD> <20><> 0.";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 0.";
|
|||
|
Text[ korean ] = "로그 보기에서는 원점과 극소점이\n 0보다 커야 합니다.";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Logaritmik g<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>mde, s<>f<EFBFBD>r noktas<61> ve minimum 0'dan\nb<6E>y<EFBFBD>k olmal<61>d<EFBFBD>r.";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "En una representaci<63> logar<61>tmica l'origen i el m<>nim\nhan de ser m<>s grans que 0.";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Logaritmin<69>kym<79>ss<73> aloitusarvo ja pienin arvo eiv<69>t saa olla suurempia kuin 0.\n";
|
|||
|
Text[ thai ] = "ในมุมมองลอการิธึม จุดเริ่มต้นและน้อยที่สุดต้องมากกว่า 0\n.";
|
|||
|
Text[ czech ] = "V logaritmickém pohledu musí být minimum a originál vyšší než 0\n.";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "In logarithmischer Darstellung müssen Nullpunkt und Minimum\ngrößer als 0 sein.";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "In logarithm view, the origin and minimum must be greater than 0\n.";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "V logaritmickom zobrazení musí byť začiatok aj minimum väčšie ako 0.";
|
|||
|
};
|
|||
|
*/
|