Files
libreoffice/svx/source/dialog/hlmarkwn.src

258 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: hlmarkwn.src,v $
*
* $Revision: 1.18 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:13:46 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "dialogs.hrc"
#include "helpid.hrc"
#include "hlmarkwn.hrc"
ModalDialog RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND
{
HelpID = HID_HYPERLINK_MARKWND;
OutputSize = TRUE ;
Moveable = TRUE ;
Closeable = TRUE ;//?????
Sizeable = FALSE ;
Border = TRUE ;
Hide = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 109 , 185 ) ;
Text = "Sprungziel im Dokument" ;
Text [ ENGLISH ] = "Link target in document" ;
Text [ english_us ] = "Target in Document" ;
PushButton BT_APPLY
{
HelpId = HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 168 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
TabStop = TRUE ;
DefButton = TRUE ;
Text = "<22>bernehmen";
Text[ ENGLISH ] = "Apply";
Text [ english_us ] = "Apply" ;
Text[ portuguese ] = "Aplicar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Overnemen";
Text[ french ] = "Appliquer";
Text[ spanish ] = "Aplicar";
Text[ italian ] = "Applica";
Text[ danish ] = "Anvend";
Text[ swedish ] = "<22>verta";
Text[ polish ] = "Zastosuj";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Aplicar";
Text[ japanese ] = "適用";
Text[ korean ] = "적용";
Text[ chinese_simplified ] = "采用";
Text[ chinese_traditional ] = "採用";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Uygula";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Aplica";
Text[ finnish ] = "K<>yt<79>";
Text[ thai ] = "ใช้";
Text[ czech ] = "Použít";
Text[ hebrew ] = "‮יישום‬";
Text[ hindi ] = "लागू करो";
Text[ slovak ] = "Použiť";
};
PushButton BT_CLOSE
{
HelpId = HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE;
Pos = MAP_APPFONT ( 56 , 168 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "Schlie<69>en";
Text[ ENGLISH ] = "Close";
Text [ english_us ] = "Close" ;
Text[ portuguese ] = "Fechar";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Sluiten";
Text[ french ] = "Fermer";
Text[ spanish ] = "Cerrar";
Text[ italian ] = "Chiudi";
Text[ danish ] = "Luk";
Text[ swedish ] = "St<53>ng";
Text[ polish ] = "Zamknij";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Fechar";
Text[ japanese ] = "閉じる";
Text[ korean ] = "닫기";
Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Kapat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Tanca";
Text[ finnish ] = "Sulje";
Text[ thai ] = "ปิด";
Text[ czech ] = "Zavřít";
Text[ hebrew ] = "‮סגירה‬";
Text[ hindi ] = "बन्द करो";
Text[ slovak ] = "Zavrieť";
};
Control TLB_MARK
{
HelpId = HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE;
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 103 , 162 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
Text[ portuguese ] = "Destino no documento";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Doel in document";
Text[ french ] = "Cible dans le document";
Text[ spanish ] = "Destino en documento";
Text[ italian ] = "Destinazione nel documento";
Text[ danish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ swedish ] = "M<>l i dokumentet";
Text[ polish ] = "Cel w dokumencie";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Destino no documento";
Text[ japanese ] = "ドキュメントにあるターゲット";
Text[ korean ] = "문서 내 연결 대상";
Text[ chinese_simplified ] = "文档中的连接目标";
Text[ chinese_traditional ] = "文件內的連結目標";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ turkish ] = "Belgedeki Hedef";
Text[ catalan ] = "Objectiu en el document";
Text[ finnish ] = "Kohde asiakirjassa";
Text[ thai ] = "เป้าหมายในเอกสาร";
Text[ czech ] = "Cíl v dokumentu";
Text[ hebrew ] = "‮היעד במסמך‬";
Text[ hindi ] = "लेखपत्र में लक्ष्य";
Text[ slovak ] = "Cieľ v dokumente";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES
{
Text = "Keine Sprungziele im Dokument vorhanden.";
Text [ ENGLISH ] = "There are no link targets available in the document." ;
Text [ english_us ] = "Targets do not exist in the document." ;
Text[ portuguese ] = "Destinos inexistentes no documento.";
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Geen doelen beschikbaar in document";
Text[ french ] = "Aucune cible existante dans le document.";
Text[ spanish ] = "No existen destinos en el documento.";
Text[ italian ] = "Nel documento non esistono destinazioni.";
Text[ danish ] = "Der findes ingen m<>l i dokumentet.";
Text[ swedish ] = "Det finns inga m<>l i dokumentet.";
Text[ polish ] = "Brak cel<65>w w dokumencie.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>o existem destinos no documento";
Text[ japanese ] = "ドキュメントにターゲットがありません。";
Text[ korean ] = "문서 내 대상이 없습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "文档中不存在连接目标。";
Text[ chinese_traditional ] = "文件內沒有連結目標。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ turkish ] = "Hedefler belgede bulunmamaktad<61>r.";
Text[ catalan ] = "En aquest document no hi ha cap objectiu.";
Text[ finnish ] = "Kohteita ei ole t<>ss<73> asiakirjassa.";
Text[ thai ] = "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร";
Text[ czech ] = "Cíle v dokumentu neexistují.";
Text[ hebrew ] = "‮אין יעדים במסמך.";
Text[ hindi ] = "लक्ष्य लेखपत्र में अस्तित्व में नहीं है ।";
Text[ slovak ] = "Ciele v dokumente neexistujú.";
};
String RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN
{
Text = "Das Dokument konnte nicht ge<67>ffnet werden.";
Text [ ENGLISH ] = "Couldn't open the document." ;
Text [ english_us ] = "Couldn't open the document." ;
Text[ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel abrir o documento.";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ dutch ] = "Document kan niet geopend worden";
Text[ french ] = "Impossible d'ouvrir le document.";
Text[ spanish ] = "No se pudo abrir el documento.";
Text[ italian ] = "Non <20> stato possibile aprire il documento.";
Text[ danish ] = "Det var ikke muligt at <20>bne dokumentet.";
Text[ swedish ] = "Dokumentet kunde inte <20>ppnas.";
Text[ polish ] = "Nie mo<6D>na otworzy<7A> dokumentu.";
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel abrir o documento.";
Text[ japanese ] = "ドキュメントは開けませんでした。";
Text[ korean ] = "문서를 열지 못했습니다.";
Text[ chinese_simplified ] = "无法打开这个文档。";
Text[ chinese_traditional ] = "無法開啟文件。";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
Text[ turkish ] = "Belge a<><61>lamad<61>.";
Text[ catalan ] = "No s'ha pogut obrir el document.";
Text[ finnish ] = "Asiakirjan avaaminen ei onnistunut.";
Text[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้";
Text[ czech ] = "Není možné otevřít soubor.";
Text[ hebrew ] = "‮לא ניתן לפתוח את המסמך.";
Text[ hindi ] = "लेखपत्र को नहीं खोल सकते है ।";
Text[ slovak ] = "Nie je možné otvoriť dokument.";
};