Files
libreoffice/sw/source/ui/fldui/flddinf.src

518 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: flddinf.src,v $
*
* $Revision: 1.21 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-07-17 11:55:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "globals.hrc"
#include "fldtdlg.hrc"
#include "helpid.h"
TabPage TP_FLD_DOKINF
{
HelpID = HID_FLD_DOKINF ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
Text = "Dokumentinfo" ;
Text [ ENGLISH ] = "Document information" ;
FixedText FT_DOKINFTYPE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 76 , 8 ) ;
Text = "~Feldtyp" ;
Text [ ENGLISH ] = "Type" ;
Text [ norwegian ] = "Type" ;
Text [ italian ] = "~Tipo di campo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Tipo" ;
Text [ portuguese ] = "Tipo de ~campo" ;
Text [ finnish ] = "~Tyyppi" ;
Text [ danish ] = "Felttype" ;
Text [ french ] = "~Type de champ" ;
Text [ swedish ] = "~F<>lttyp" ;
Text [ dutch ] = "~Veldtype" ;
Text [ spanish ] = "~Tipo de campo" ;
Text [ english_us ] = "~Type" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "字段类型(~T)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Typ pola";
Text[ japanese ] = "フィールドタイプ(~T)";
Text[ chinese_traditional ] = "欄位類型(~T)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "유형(~T)";
Text[ turkish ] = "A~lan tipi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Tipus";
Text[ thai ] = "~ชนิด";
Text[ czech ] = "Typ";
Text[ hebrew ] = "‮סוג‬";
Text[ hindi ] = "~वर्ग";
Text[ slovak ] = "~Typ";
};
Control TLB_DOKINFTYPE
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 76 , 163 ) ;
TabStop = TRUE ;
};
FixedText FT_DOKINFSELECTION
{
Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 76 , 8 ) ;
Text = "~Auswahl" ;
Text [ ENGLISH ] = "Selection" ;
Text [ norwegian ] = "Selection" ;
Text [ italian ] = "Selezione" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Selecionar" ;
Text [ portuguese ] = "~Selec<65><63>o" ;
Text [ finnish ] = "~Valitse" ;
Text [ danish ] = "Udvalg" ;
Text [ french ] = "~S<>lection" ;
Text [ swedish ] = "~Urval" ;
Text [ dutch ] = "~Selectie" ;
Text [ spanish ] = "Se~lecci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "S~elect" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "选择(~E)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Wyb<79>r";
Text[ japanese ] = "選択(~E)";
Text[ chinese_traditional ] = "選擇(~E)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선택(~E)";
Text[ turkish ] = "S~e<>im";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S~elecciona";
Text[ thai ] = "เลื~อก";
Text[ czech ] = "Vybrat";
Text[ hebrew ] = "~Auswahl";
Text[ hindi ] = "चु~नो";
Text[ slovak ] = "Vy~brať";
};
ListBox LB_DOKINFSELECTION
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 88 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 76 , 163 ) ;
TabStop = TRUE ;
StringList =
{
< "Autor" ; > ;
< "Uhrzeit" ; > ;
< "Datum" ; > ;
< "Datum Zeit Autor" ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Author" ; > ;
< "Time" ; > ;
< "Date" ; > ;
< "Date Time Author" ; > ;
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
< "Data" ; > ;
< "Data Hora Autor" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
< "F<>rfattare" ; > ;
< "Klockslag" ; > ;
< "Datum" ; > ;
< "Datum Tid F<>rfattare" ; > ;
};
stringlist [ danish ] =
{
< "Forfatter" ; > ;
< "Klokkesl<73>t" ; > ;
< "Dato" ; > ;
< "Dato Tid Forfatter" ; > ;
};
stringlist [ italian ] =
{
< "Autore" ; > ;
< "Orario" ; > ;
< "Data" ; > ;
< "Data orario autore" ; > ;
};
stringlist [ spanish ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
< "Fecha" ; > ;
< "Hora Fecha Autor" ; > ;
};
stringlist [ french ] =
{
< "Auteur" ; > ;
< "Heure" ; > ;
< "Date" ; > ;
< "Date Heure Auteur" ; > ;
};
stringlist [ dutch ] =
{
< "Auteur" ; > ;
< "Tijd" ; > ;
< "Datum" ; > ;
< "Datum Tijd Auteur" ; > ;
};
stringlist [ portuguese ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
< "Data" ; > ;
< "Data Horas Autor" ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "作者" ; > ;
< "时间" ; > ;
< "日期" ; > ;
< "日期 时间 作者" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Godzina" ; > ;
< "Data" ; > ;
< "Data Godzina Autor" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "作成者" ; > ;
< "時刻" ; > ;
< "日付" ; > ;
< "日付 時刻 作成者" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "作者" ; > ;
< "時間" ; > ;
< "日期" ; > ;
< "日期 時間 作者" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "작성자" ; > ;
< "시간" ; > ;
< "날짜" ; > ;
< "날짜 시간 작성자" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Yazan" ; > ;
< "Saat" ; > ;
< "Tarih" ; > ;
< "Tarih Saat Yazan" ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Hora" ; > ;
< "Data" ; > ;
< "Data hora autor" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Tekij<69>" ; > ;
< "Aika" ; > ;
< "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD>" ; > ;
< "P<>iv<69>m<EFBFBD><6D>r<EFBFBD> Aika Tekij<69>" ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ผู้เขียน" ; > ;
< "เวลา" ; > ;
< "วัน" ; > ;
< "วัน เวลา และผู้เขียน" ; > ;
};
StringList [ czech ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Čas" ; > ;
< "Datum" ; > ;
< "Datum, čas a autor" ; > ;
};
StringList [ hebrew ] =
{
< "‮מחבר‬" ; > ;
< "‮שעה‬" ; > ;
< "‮תאריך‬" ; > ;
< "Datum Zeit Autor" ; > ;
};
StringList [ hindi ] =
{
< "लेखक" ; > ;
< "समय" ; > ;
< "दिनांक" ; > ;
< "दिनांक समय लेखक" ; > ;
};
StringList [ slovak ] =
{
< "Autor" ; > ;
< "Čas" ; > ;
< "Dátum" ; > ;
< "Dátum, čas a autor" ; > ;
};
};
FixedText FT_DOKINFFORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 170 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 84 , 8 ) ;
TEXT = "F~ormat" ;
TEXT [ English ] = "Format" ;
Left = TRUE ;
Text [ english_us ] = "F~ormat" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "F~ormato" ;
Text [ swedish ] = "F~ormat" ;
Text [ danish ] = "Format" ;
Text [ italian ] = "F~ormato" ;
Text [ spanish ] = "F~ormato" ;
Text [ french ] = "F~ormat" ;
Text [ dutch ] = "F~ormaat" ;
Text [ portuguese ] = "F~ormato" ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "~Format";
Text[ japanese ] = "書式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "F~ormat";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "F~ormata";
Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
Text[ czech ] = "Formát";
Text[ hebrew ] = "F~ormat";
Text[ hindi ] = "र~चना";
Text[ slovak ] = "F~ormát";
};
ListBox LB_DOKINFFORMAT
{
Border = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 170 , 16 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 84 , 148 ) ;
TabStop = TRUE ;
AutoHScroll = TRUE ;
};
CheckBox CB_DOKINFFIXEDCONTENT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 170 , 170 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 72 , 10 ) ;
TEXT = "~Inhalt fixieren" ;
TEXT [ English ] = "Fixed content" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Fixed content" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "~Conte<74>do fixo" ;
Text [ swedish ] = "Fi~xera inneh<65>ll" ;
Text [ danish ] = "Fast in~dhold" ;
Text [ italian ] = "~Fissa il contenuto" ;
Text [ spanish ] = "~Contenido fijo" ;
Text [ french ] = "Contenu fixe" ;
Text [ dutch ] = "~Inhoud fixeren" ;
Text [ portuguese ] = "~Cont<6E>udo fixo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "固定内容(~F)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "St~a<>a tre<72><65>";
Text[ japanese ] = "内容の固定(~F)";
Text[ chinese_traditional ] = "固定內容(~F)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "내용 고정(~F)";
Text[ turkish ] = "<22><>eri<72>i sabitle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Contingut fi~x";
Text[ finnish ] = "~Kiinte<74> sis<69>lt<6C>";
Text[ thai ] = "เนื้อหา~คงที่";
Text[ czech ] = "Pevný obsah";
Text[ hebrew ] = "~Inhalt fixieren";
Text[ hindi ] = "~स्थिर विषय";
Text[ slovak ] = "Pe~vný obsah";
};
Bitmap BMP_DOKINFROOT_OPENED
{
File = "plus.bmp" ;
};
Bitmap BMP_DOKINFROOT_CLOSED
{
File = "minus.bmp" ;
};
String STR_DOKINF_INFO
{
TEXT = "Info" ;
TEXT [ English ] = "Info" ;
Text [ english_us ] = "Info" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Info" ;
Text [ swedish ] = "Info" ;
Text [ danish ] = "Info" ;
Text [ italian ] = "Info" ;
Text [ spanish ] = "Informaci<63>n" ;
Text [ french ] = "Info" ;
Text [ dutch ] = "Info" ;
Text [ portuguese ] = "Info" ;
Text[ chinese_simplified ] = "有关";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Informacja";
Text[ japanese ] = "情報";
Text[ chinese_traditional ] = "資訊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "정보";
Text[ turkish ] = "Bilgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Informaci<63>";
Text[ finnish ] = "Tietoja";
Text[ thai ] = "ข้อมูล";
Text[ czech ] = "Informace";
Text[ hebrew ] = "Info";
Text[ hindi ] = "जानकारी";
Text[ slovak ] = "Informácie";
};
Text [ english_us ] = "DocInformation" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Info. do Doc." ;
Text [ swedish ] = "Dokumentinfo" ;
Text [ danish ] = "Dokumentinfo" ;
Text [ italian ] = "Info documento" ;
Text [ spanish ] = "Informaci<63>n del documento" ;
Text [ french ] = "Info document" ;
Text [ dutch ] = "Documentinfo" ;
Text [ portuguese ] = "Info. sobre documento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文档信息";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Informacje o dokumencie";
Text[ japanese ] = "ドキュメント情報";
Text[ chinese_traditional ] = "文件資訊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문서 정보";
Text[ turkish ] = "Belge bilgileri";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Informaci<63> del document";
Text[ finnish ] = "Asiakirjatiedot";
Text[ thai ] = "ข้อมูลเอกสาร";
Text[ czech ] = "Informace o dokumentu";
Text[ hebrew ] = "Dokumentinfo";
Text[ hindi ] = "DocInformation";
Text[ slovak ] = "Informácie o dokumente";
};