629 lines
25 KiB
Plaintext
629 lines
25 KiB
Plaintext
![]() |
/*************************************************************************
|
|||
|
*
|
|||
|
* $RCSfile: optmemory.src,v $
|
|||
|
*
|
|||
|
* $Revision: 1.2 $
|
|||
|
*
|
|||
|
* last change: $Author: hr $ $Date: 2004-02-03 18:47:17 $
|
|||
|
*
|
|||
|
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
|||
|
* either of the following licenses
|
|||
|
*
|
|||
|
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|||
|
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|||
|
*
|
|||
|
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
|||
|
*
|
|||
|
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
|||
|
* =============================================
|
|||
|
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|||
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
|||
|
*
|
|||
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|||
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|||
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|||
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|||
|
*
|
|||
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|||
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|||
|
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
|||
|
* MA 02111-1307 USA
|
|||
|
*
|
|||
|
*
|
|||
|
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
|||
|
* =================================================
|
|||
|
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
|||
|
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
|||
|
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
|||
|
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
|||
|
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
|||
|
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
|||
|
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
|||
|
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
|||
|
* obligations concerning the Software.
|
|||
|
*
|
|||
|
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
|||
|
*
|
|||
|
* All Rights Reserved.
|
|||
|
*
|
|||
|
* Contributor(s): _______________________________________
|
|||
|
*
|
|||
|
*
|
|||
|
************************************************************************/
|
|||
|
|
|||
|
// include ---------------------------------------------------------------
|
|||
|
|
|||
|
#include "dialogs.hrc"
|
|||
|
#include "optmemory.hrc"
|
|||
|
#include "helpid.hrc"
|
|||
|
|
|||
|
TabPage OFA_TP_MEMORY
|
|||
|
{
|
|||
|
HelpID = HID_OFA_TP_MEMORY ;
|
|||
|
SVLook = TRUE ;
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
|
|||
|
Hide = TRUE ;
|
|||
|
FixedLine GB_UNDO
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL0, ROW0 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WHOLE_WIDTH, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "R<>ckg<6B>ngig" ;
|
|||
|
Text [ English ] = "Undo" ;
|
|||
|
Text [ english_us ] = "Undo" ;
|
|||
|
Text [ italian ] = "Annulla" ;
|
|||
|
Text [ spanish ] = "Deshacer" ;
|
|||
|
Text [ french ] = "Annuler" ;
|
|||
|
Text [ dutch ] = "Ongedaan maken" ;
|
|||
|
Text [ swedish ] = "<22>ngra" ;
|
|||
|
Text [ danish ] = "Fortryd" ;
|
|||
|
Text [ portuguese_brazilian ] = "Desfazer" ;
|
|||
|
Text [ portuguese ] = "Anular" ;
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "撤消命令";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Cofnij";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "元に戻す";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "復原";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ korean ] = "실행 취소";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Geri al";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Kumoa";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Desfer ";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Undo";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Zpět";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "ביטול פעולה";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "अनावृत्ति";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Späť (undo)";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Visszavonás";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Razveljavi";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_UNDO
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW1 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH1, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "A~nzahl der Schritte" ;
|
|||
|
Text [ English ] = "~Count of steps" ;
|
|||
|
Text[ italian ] = "~Numero operazioni";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de passos";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "~N<>mero de opera<72><61>es";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Antal trin";
|
|||
|
Text[ french ] = "~Nombre d'op<6F>rations";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "A~ntal steg";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "~Aantal stappen";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "~Cantidad de pasos";
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Number of steps";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "步数";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Liczba krok<6F>w";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "ステップ数";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "步數";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ korean ] = "단계 수";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Ad<41>m Say<61>s<EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Vaiheiden m<><6D>r<EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "~Quantitat de passos";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Number of steps";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Počet kroků";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "A~nzahl der Schritte";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "स्टेपों की संख्या";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Počet krokov";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Lépések száma";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Število korakov";
|
|||
|
};
|
|||
|
NumericField ED_UNDO
|
|||
|
{
|
|||
|
Border = TRUE ;
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROW1 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH2, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|||
|
TabStop = TRUE ;
|
|||
|
Left = TRUE ;
|
|||
|
Repeat = TRUE ;
|
|||
|
Spin = TRUE ;
|
|||
|
Minimum = 1 ;
|
|||
|
First = 1 ;
|
|||
|
Maximum = 100 ;
|
|||
|
Value = 100 ;
|
|||
|
Last = 100 ;
|
|||
|
SpinSize = 1 ;
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedLine GB_GRAPHICCACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL0, ROW2 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WHOLE_WIDTH, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Grafik-Cache" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Graphic cache" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Graphics cache";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "Cache gr<67>fico";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Afbeeldingencache";
|
|||
|
Text[ french ] = "Cache graphique";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Antememoria de la imagen";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Cache grafica";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Grafikmellemlager";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Grafikcache";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Pami<6D><69> podr<64>czna na grafik<69>";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mem<65>ria cache para figuras";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "図キャッシュ";
|
|||
|
Text[ korean ] = "그래픽 캐시";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "图形缓冲区";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "圖形緩衝區";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Graphic <20>nbellek";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Graphic cache";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Mem<65>ria cau gr<67>fica";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Grafiikkav<61>limuisti";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Graphics cache";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Grafická vyrovnávací paměť";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Grafik-Cache";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "सुचित्र कॉश";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Grafická vyrovnávacia pamäť";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Képgyorsítótár";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Predpomnilnik za grafike";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICCACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW3 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH1, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Verwenden f<>r %PRODUCTNAME" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Use for %PRODUCTNAME" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Use for %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "%PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Gebruiken voor %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ french ] = "Utilisation pour %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Uso de %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "K<>yt<79> %PRODUCTNAMEssa";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Uso di %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Anvend til %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Anv<6E>nd f<>r %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ polish ] = "U<>yj dla %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Alocar para %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME に使用";
|
|||
|
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "用于 %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "用於 %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME i<>in kullan";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "%PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Use for %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Použít pro %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Verwenden für %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME केलिए उपयोग करो";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Použiť pre %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "%PRODUCTNAME által használt";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Uporabi za %PRODUCTNAME";
|
|||
|
};
|
|||
|
NumericField NF_GRAPHICCACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Border = TRUE ;
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROW3 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH2, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|||
|
Minimum = 1;
|
|||
|
Maximum = 256;
|
|||
|
SpinSize = 1;
|
|||
|
Spin = TRUE ;
|
|||
|
Repeat = TRUE ;
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICCACHE_UNIT
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL5, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW3 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH3, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "MB" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "MB" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "MB";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "MB";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "MB";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "MB";
|
|||
|
Text[ french ] = "Mo";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Mt";
|
|||
|
Text[ italian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ danish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ polish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "MB";
|
|||
|
Text[ korean ] = "MB";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "MB";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "MB";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "MB";
|
|||
|
Text[ thai ] = "MB";
|
|||
|
Text[ czech ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "MB";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "MB";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICOBJECTCACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW4 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH1, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Speicher pro Objekt" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Memory per object" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Memory per object" ;
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "Memory per object";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Opslagruimte per object";
|
|||
|
Text[ french ] = "M<>moire par objet";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Memoria por objeto";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "O~bjektikohtainen muisti";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Memoria per oggetto";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Hukommelse pr. objekt";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Minne per objekt";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Ilo<6C><6F> pami<6D>ci na obiekt";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mem<65>ria alocada por objeto";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "オブジェクトごとのメモリ使用量";
|
|||
|
Text[ korean ] = "개체당 메모리";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "每个对象的内存";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "每個物件的記憶體";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Her nesne i<>in bellek";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Memory per object";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Mem<65>ria per objecte";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Memory per object";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Paměť na objekt";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Speicher pro Objekt";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "एक वस्तु केलिए मेमरी";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Pamäť pre objekt";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Memória objektumonként";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Pomnilnika na predmet";
|
|||
|
};
|
|||
|
NumericField NF_GRAPHICOBJECTCACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Border = TRUE ;
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROW4 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH2, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|||
|
Minimum = 10;
|
|||
|
Maximum = 2560;
|
|||
|
SpinSize = 1;
|
|||
|
Spin = TRUE ;
|
|||
|
Repeat = TRUE ;
|
|||
|
DecimalDigits = 1;
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL5, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW4 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH3, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "MB" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "MB" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "MB";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "MB";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "MB";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "MB";
|
|||
|
Text[ french ] = "Mo";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Mt";
|
|||
|
Text[ italian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ danish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ polish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "MB";
|
|||
|
Text[ korean ] = "MB";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "MB";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "MB";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "MB";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "MB";
|
|||
|
Text[ thai ] = "MB";
|
|||
|
Text[ czech ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "MB";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "MB";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "MB";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "MB";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICOBJECTTIME
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW5 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH1, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Aus Speicher entfernen nach" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Remove from memory after";
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Remove from memory after";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "Remove from memory after";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Uit geheugen verwijderen na";
|
|||
|
Text[ french ] = "Effacer de la m<>moire apr<70>s";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Borrar de la memoria tras";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Poista muistista seuraavan j<>lkeen:";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Elimina dalla memoria dopo";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Fjern fra hukommelse efter";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Ta ~bort fr<66>n minnet efter";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Usu<73> z pami<6D>ci po";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Remover da mem<65>ria ap<61>s";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "メモリから削除するまでの待ち時間";
|
|||
|
Text[ korean ] = "메모리로부터 제거 시간 설정";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "保存在内存中的时限是";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "清空記憶體的時限";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Bellekten sonra kald<6C>r";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Remove from memory after";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Elimina de la mem<65>ria en";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Remove from memory after";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Odstranit z paměti po";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Aus Speicher entfernen nach";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "के पश्चात् मेमरी से हटाओ";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Odstrániť z pamäte za";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Törlés a memóriából";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Odstrani iz pomnilnika po";
|
|||
|
};
|
|||
|
TimeField TF_GRAPHICOBJECTTIME
|
|||
|
{
|
|||
|
Border = TRUE ;
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROW5 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH2, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|||
|
TabStop = TRUE ;
|
|||
|
Repeat = TRUE ;
|
|||
|
Spin = TRUE ;
|
|||
|
Value = Time
|
|||
|
{
|
|||
|
Minute = 10;
|
|||
|
};
|
|||
|
Minimum = Time
|
|||
|
{
|
|||
|
Minute = 1;
|
|||
|
};
|
|||
|
Maximum = Time
|
|||
|
{
|
|||
|
Hour = 23 ;
|
|||
|
Minute = 59 ;
|
|||
|
};
|
|||
|
First = Time
|
|||
|
{
|
|||
|
Minute = 10;
|
|||
|
};
|
|||
|
Last = Time
|
|||
|
{
|
|||
|
Hour = 23 ;
|
|||
|
Minute = 59 ;
|
|||
|
};
|
|||
|
Format = TIMEF_NONE ;
|
|||
|
Duration = TRUE ;
|
|||
|
StrictFormat = TRUE ;
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL5, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW5 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH3, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "hh:mm" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ english_us ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><>:<3A><>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><>:<3A><>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ french ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ italian ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ danish ] = "tt:mm";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ polish ] = "gg:mm";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ korean ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ thai ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ czech ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "hh:mm";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "(óó:pp) után";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "hh:mm";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedLine GB_OLECACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL0, ROW6 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WHOLE_WIDTH, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Cache f<>r eingef<65>gte Objekte" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Cache for embeded objects" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Cache for inserted objects";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "Cache for embeded objects";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Cache voor ingevoegde objecten";
|
|||
|
Text[ french ] = "Cache pour les objets ins<6E>r<EFBFBD>s";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Antememoria para los objetos insertados";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Lis<69>ttyjen objektien v<>limuisti";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Cache per gli oggetti inseriti";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Mellemlager for indsatte objekter";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Cache f<>r infogade objekt";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Pami<6D><69> podr<64>czna na wstawione obiekty";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Mem<65>ria cache para os objetos inseridos";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "挿入したオブジェクトのキャッシュ";
|
|||
|
Text[ korean ] = "포함된 개체의 캐시";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "给插入对象的缓冲区";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "用於插入物件的緩衝區";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Girilen nesneler i<>in <20>nbellek";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Cache for embeded objects";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Mem<65>ria cau per objectes inclosos";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Cache for inserted objects";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Cache pro vložené objekty";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Cache für eingefügte Objekte";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "जोडा हुआ वस्तुओं केलिए कॉश";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Vyrovnávacia pamäť pre vložené objekty";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "A beszúrt objektumok gyorsítótára";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Predpomnilnik za vstavljene predmete";
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedText FT_OLECACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, OFFS_TEXTBOX_FIXEDTEXT( ROW7 ) );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH1, RSC_CD_FIXEDTEXT_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "Anzahl der Objekte" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Number of objects" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Number of objects";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "Number of objects";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "Aantal objecten";
|
|||
|
Text[ french ] = "Nombre d'objets";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "N<>mero de objetos";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Objektien m<><6D>r<EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Numero degli oggetti";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Antal objekter";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Antal objekt";
|
|||
|
Text[ polish ] = "Liczba obiekt<6B>w";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "N<>mero de objetos";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "オブジェクト数";
|
|||
|
Text[ korean ] = "개체 수";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "对象的数目";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "物件的數目";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Neslerin say<61>s<EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Number of objects";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "N<>mero d'objectes";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Number of objects";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Počet objektů";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "Anzahl der Objekte";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "वस्तुओं की संख्या";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Počet objektov";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Objektumok száma";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Število predmetov";
|
|||
|
};
|
|||
|
NumericField NF_OLECACHE
|
|||
|
{
|
|||
|
Border = TRUE ;
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL3, ROW7 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WIDTH2, RSC_CD_TEXTBOX_HEIGHT );
|
|||
|
Minimum = 1;
|
|||
|
Maximum = 1024;
|
|||
|
Spin = TRUE ;
|
|||
|
Repeat = TRUE ;
|
|||
|
};
|
|||
|
FixedLine FL_QUICKLAUNCH
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL0, ROW8 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WHOLE_WIDTH, RSC_CD_FIXEDLINE_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "%PRODUCTNAME Schnellstart" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "%PRODUCTNAME quick launch" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "%PRODUCTNAME Quickstarter";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "%PRODUCTNAME In<49>cio r<>pido";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME SnelStarter";
|
|||
|
Text[ french ] = "D<>marrage rapide de %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Inicio r<>pido de %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "%PRODUCTNAME -pikak<61>ynnistys";
|
|||
|
Text[ italian ] = "QuickStart di %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ danish ] = "%PRODUCTNAME Hurtig start";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Snabbstart av %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ polish ] = "%PRODUCTNAME - Szybkie uruchamianie";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "In<49>cio r<>pido do %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "%PRODUCTNAME クイック起動";
|
|||
|
Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 빠른 시작";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "%PRODUCTNAME 快速启动";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "%PRODUCTNAME 快速啓動";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME h<>zl<7A> ba<62>lat<61>c<EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "%PRODUCTNAME quick launch";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Inici r<>pid %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ thai ] = "%PRODUCTNAME Quickstarter";
|
|||
|
Text[ czech ] = "%PRODUCTNAME Quickstarter";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME Schnellstart";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME क्षिप्र प्रारंभ";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "%PRODUCTNAME Quickstarter";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "%PRODUCTNAME Gyorsindító";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "%PRODUCTNAME Quickstarter";
|
|||
|
};
|
|||
|
CheckBox CB_QUICKLAUNCH
|
|||
|
{
|
|||
|
Pos = MAP_APPFONT( COL1, ROW9 );
|
|||
|
Size = MAP_APPFONT( WHOLE_WIDTH - COL1, RSC_CD_CHECKBOX_HEIGHT );
|
|||
|
Text = "%PRODUCTNAME beim ~Systemstart laden" ;
|
|||
|
Text [ ENGLISH ] = "Load %PRODUCTNAME at system start-up" ;
|
|||
|
Text[ english_us ] = "Load %PRODUCTNAME during system start-up";
|
|||
|
Text[ portuguese ] = "~Carregar %PRODUCTNAME ao iniciar sistema";
|
|||
|
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %PRODUCTNAME <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> %PRODUCTNAME <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
|||
|
Text[ dutch ] = "%PRODUCTNAME laden bij ~opstarten";
|
|||
|
Text[ french ] = "Chargement de %PRODUCTNAME au d<>marrage du ~syst<73>me";
|
|||
|
Text[ spanish ] = "Cargar %PRODUCTNAME al iniciar el sistema";
|
|||
|
Text[ finnish ] = "Lataa %PRODUCTNAME j<>rjestelm<6C>n k<>ynnistyksen yhteydess<73>";
|
|||
|
Text[ italian ] = "Carica %PRODUCTNAME all'a~vvio del sistema";
|
|||
|
Text[ danish ] = "Indl<64>s %PRODUCTNAME ved systemstart";
|
|||
|
Text[ swedish ] = "Ladda %PRODUCTNAME vid ~systemstart";
|
|||
|
Text[ polish ] = "<22>aduj program %PRODUCTNAME podczas uruchamiania systemu";
|
|||
|
Text[ portuguese_brazilian ] = "Carregar o %PRODUCTNAME ao iniciar o sistema";
|
|||
|
Text[ japanese ] = "システム起動時に %PRODUCTNAME をロードする";
|
|||
|
Text[ korean ] = "시스템 시작 시 %PRODUCTNAME 로드";
|
|||
|
Text[ chinese_simplified ] = "系统启动时装载 %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ chinese_traditional ] = "系統啟動時載入 %PRODUCTNAME";
|
|||
|
Text[ turkish ] = "Sistem a<><61>ld<6C><64><EFBFBD>nda %PRODUCTNAME 'i y<>kle";
|
|||
|
Text[ arabic ] = "Load %PRODUCTNAME at system start-up";
|
|||
|
Text[ catalan ] = "Carrega l'%PRODUCTNAME a l'inici del sistema";
|
|||
|
Text[ thai ] = "Load %PRODUCTNAME during system start-up";
|
|||
|
Text[ czech ] = "Načíst %PRODUCTNAME během spuštění systému";
|
|||
|
Text[ hebrew ] = "%PRODUCTNAME beim ~Systemstart laden";
|
|||
|
Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME को सिस्टम् प्रारंभ होने के समय लोड़ करो";
|
|||
|
Text[ slovak ] = "Načítať %PRODUCTNAME počas štartu systému";
|
|||
|
Text[ hungarian ] = "Az %PRODUCTNAME betöltése a rendszer indításakor";
|
|||
|
Text[ slovenian ] = "Naloži %PRODUCTNAME med zagonom sistema";
|
|||
|
};
|
|||
|
};
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
|