From db1ba29b2106a4e5bc8a07f635ff85d1ae97bdec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kurt Zenker Date: Fri, 2 Feb 2001 15:24:53 +0000 Subject: [PATCH] Merge SWT614: 02.02.01 - 17:24:24 --- extensions/source/scanner/sanedlg.src | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/extensions/source/scanner/sanedlg.src b/extensions/source/scanner/sanedlg.src index 235592d0c991..795b97b0de10 100644 --- a/extensions/source/scanner/sanedlg.src +++ b/extensions/source/scanner/sanedlg.src @@ -2,9 +2,9 @@ * * $RCSfile: sanedlg.src,v $ * - * $Revision: 1.5 $ + * $Revision: 1.6 $ * - * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-01-26 20:56:22 $ + * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-02-02 16:24:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses @@ -122,14 +122,14 @@ ModalDialog RID_SANE_DIALOG Text [ french ] = "Cr閑r\nun ~aper鐄" ; Text [ dutch ] = "~Voorbeeld\nmaken" ; Text [ portuguese ] = "Criar\n~previsualiza玢o" ; - Text[ chinese_simplified ] = "生成\n预视"; + Text[ chinese_simplified ] = "建立预览"; Text[ russian ] = "杨玟囹黒n 镳铖祛蝠"; Text[ polish ] = "Utw髍z\n podgl筪"; Text[ japanese ] = "踢谒蕲癨n嶌惉"; Text[ chinese_traditional ] = "玻ネ箇跌"; Text[ arabic ] = "配郧羂n阙琼渖"; Text[ dutch ] = "~Voorbeeld\nmaken"; - Text[ chinese_simplified ] = "生成\n预视"; + Text[ chinese_simplified ] = "建立预览"; Text[ greek ] = "溺扉秕胥哚\n瘃镥痖箨珞珧"; Text[ korean ] = "固府 焊扁\n累己"; Text[ turkish ] = "謓izleme\nolu⺶ur"; @@ -150,14 +150,14 @@ ModalDialog RID_SANE_DIALOG Text [ spanish ] = "Previsualizaci髇" ; Text [ french ] = "Aper鐄" ; Text [ dutch ] = "Voorbeeld" ; - Text[ chinese_simplified ] = "预视"; + Text[ chinese_simplified ] = "预览"; Text[ russian ] = "橡铖祛蝠"; Text[ polish ] = "Podgl筪"; Text[ japanese ] = "踢谒蕲"; Text[ chinese_traditional ] = "箇跌"; Text[ arabic ] = "阙琼渖"; Text[ dutch ] = "Voorbeeld"; - Text[ chinese_simplified ] = "预视"; + Text[ chinese_simplified ] = "预览"; Text[ greek ] = "旭镥痖箨珞"; Text[ korean ] = "固府 焊扁"; Text[ turkish ] = "謓izleme"; @@ -661,14 +661,14 @@ String RID_SANE_NORESOLUTIONOPTION_TXT Text [ spanish ] = "El dispositivo no est preparado para ofrecer opci髇 de previsualizaci髇. En lugar de esta se utilizar un escaneado normal, que puede tardar considerablemente m醩." ; Text [ french ] = "Le p閞iph閞ique utilis ne permet pas de cr閑r un aper鐄. Il permet uniquement une digitalisation normale en guise d'aper鐄, ce qui peut durer nettement plus longtemps." ; Text [ dutch ] = "Het apparaat is niet ingesteld op het maken van een voorbeeld. In plaats daarvan wordt gebruik gemaakt van een normale scan als voorbeeld. Dit kan beduidend langer duren." ; - Text[ chinese_simplified ] = "这个设备没有预视功能。采用普通的扫描方式预视可能需要较长的时间。"; + Text[ chinese_simplified ] = "这个设备没有预览功能。采用普通扫描方式预览可能需要较长的时间。"; Text[ russian ] = "玉蝠铋耱忸 礤 磬耱痤屙 磬 耦玟囗桢 镳邃忄痂蝈朦眍泐 镳铖祛蝠. 蚂羼蝾 钽 桉镱朦珞弪 赅麇耱忮 镳邃忄痂蝈朦眍泐 镳铖祛蝠 钺眍 耜囗桊钼囗桢. 蒡铗 镳铞羼 镳钿腓蝰 珥圜栩咫 漕朦."; Text[ polish ] = "To urz筪zenie nie mo縠 utworzy podgl筪u. Zamiast tego zostanie zastosowany jako podgl筪 normalny tryb przegl筪u. To mo縠 troch d硊縠j potrwa."; Text[ japanese ] = "偙偺棉兽步偼踢谒蕲皞虓鞇瑐蓚蛽K偟偰偄傑偣傫丅偐傢傝偵踢谒蕲皞苽祩臅亽蕚探番輦獛g梡偝傟傑偡偑帪娫偑彮偟偐偐傝傑偡丅"; Text[ chinese_traditional ] = "硂砞称⊿Τ砞﹚箇跌\蹦ノ炊硄苯磞よΑ箇跌穦惠璶耕丁"; Text[ arabic ] = "轻体且 垌 沲谙 崤湓橇 阙琼渖. 认崆 沅 逍恰 渔 硎 怯饰锨 阌 谇享 咩谇礓. 磴咪 娩 碛售艳 嗅 菔焉 秘驷 冗隧."; Text[ dutch ] = "Het apparaat is niet ingesteld op het maken van een voorbeeld. In plaats daarvan wordt gebruik gemaakt van een normale scan als voorbeeld. Dit kan beduidend langer duren."; - Text[ chinese_simplified ] = "这个设备没有预视功能。采用普通的扫描方式预视可能需要较长的时间。"; + Text[ chinese_simplified ] = "这个设备没有预览功能。采用普通扫描方式预览可能需要较长的时间。"; Text[ greek ] = " 篚箨艴 溴 蓣彘 聃桁轶翦 汩 翮 屐鲕黹箸 瘃镥痖箨珞珧. 另暨 狨麸 黢珞殪镳镩暹翎 扉 赆盹黹贽 筌聩箸. 溟徜殛狍哚 狨艮 祓锺暹 磲 狁戕箦 疱耖篌羼."; Text[ korean ] = "厘摹啊 固府 焊扁 可记阑 力傍窍瘤 臼嚼聪促. 弊 措脚 焊烹 胶牡捞 固府 焊扁肺 捞侩瞪 巴涝聪促. 捞 胶牡篮 矫埃捞 任纠 歹 坷贰 吧副 荐 乐嚼聪促."; Text[ turkish ] = "Cihaz 鰊izleme ievine desteklemiyor. Bunun yerine 鰊izleme olarak normal bir tarama g鰎黱t黶 kullan齦acak. Bu iem daha fazla zaman alabilir.";