Previosly (since commit 9ac98e6e34)
it was expected to gradually remove SAL_U/W usage in Windows code
by replacing with reinterpret_cast or changing to some bettertypes.
But as it's useful to make use of fact that LibreOffice and Windows
use compatible representation of strings, this commit puts these
functions to a better-suited o3tl, and recommends that the functions
be consistently used throughout Windows-specific code to reflect the
compatibility and keep the casts safe.
Change-Id: I2f7c65606d0e2d0c01a00f08812bb4ab7659c5f6
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/43150
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Mike Kaganski <mike.kaganski@collabora.com>
if we're going to throw the base class of the exception hierarchy,
we can at least put a useful message in there to make the source a little
bit easier to locate.
Change-Id: I2f3106c99ba25125eacef8fa77e2f3a2c89f2566
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/42968
Reviewed-by: Mike Kaganski <mike.kaganski@collabora.com>
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Julien Nabet <serval2412@yahoo.fr>
This is type-safe, and allows to catch cases where a source type
is changed for some reason, but reinterpret_cast masks that
Change-Id: Ib64b6fa2e22d94a6bba890f0ccc3e20325c6f0a1
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/42961
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Mike Kaganski <mike.kaganski@collabora.com>
also make the plugin ignore the case where we have var decl's in the
clause we want to flatten, which could lead to problematic extension of
variable lifetime
Change-Id: I3061f7104e8c6a460bf74f5eac325a516ec50c59
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/42889
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Noel Grandin <noel.grandin@collabora.co.uk>
and the vast majority of translations is to the ui language so default
ctor with that arg
and now drop OModuleResourceClient
Change-Id: I3b85a560ffdfe5f019c2271ac56a5fe4a361522b
which requires explicitly adding null in
1) SdrItemBrowserControl::SetAttributes(const SfxItemSet* pSet, const SfxItemSet* p2ndSet)
where SdrItemBrowserControl is only used by SdrItemBrowser and the only use of that is
within DBG_UTIL in SdrPaintView
2) SwCursorShell::GetContentAtPos( const Point& rPt,
within a #ifdef DBG_UTIL block in
3) SvxSearchDialog::BuildAttrText_Impl( OUString& rStr,
bool bSrchFlag ) const
where the other branch uses SvxResId
4) SfxPoolItem::dumpAsXml(xmlTextWriterPtr pWriter) const
5) XFillStyleItem::dumpAsXml(xmlTextWriterPtr pWriter) const
looks very much like all uses (outside the dumpers) are intended
to be in the ui locale
results in that INetContentTypes::GetPresentation always called with UI Locale
Change-Id: I5a110c107838b4db3c355476426d6532f2b6ce52
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/40538
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
Tested-by: Caolán McNamara <caolanm@redhat.com>
* all .ui files go from <interface> to <interface domain="MODULE"> e.g. vcl
* all .src files go away and the english source strings folded into the .hrc as NC_("context", "source string")
* ResMgr is dropped in favour of std::locale imbued by boost::locale::generator pointed at matching
MODULE .mo files
* UIConfig translations are folded into the module .mo, so e.g. UIConfig_cui
goes from l10n target to normal one, so the res/lang.zips of UI files go away
* translation via Translation::get(hrc-define-key, imbued-std::locale)
* python can now be translated with its inbuilt gettext support (we keep the name strings.hrc there
to keep finding the .hrc file uniform) so magic numbers can go away there
* java and starbasic components can be translated via the pre-existing css.resource.StringResourceWithLocation
mechanism
* en-US res files go away, their strings are now the .hrc keys in the source code
* remaining .res files are replaced by .mo files
* in .res/.ui-lang-zip files, the old scheme missing translations of strings
results in inserting the english original so something can be found, now the
standard fallback of using the english original from the source key is used, so
partial translations shrink dramatically in size
* extract .hrc strings with hrcex which backs onto
xgettext -C --add-comments --keyword=NC_:1c,2 --from-code=UTF-8 --no-wrap
* extract .ui strings with uiex which backs onto
xgettext --add-comments --no-wrap
* qtz for gettext translations is generated at runtime as ascii-ified crc32 of
content + "|" + msgid
* [API CHANGE] remove deprecated binary .res resouce loader related uno apis
com::sun:⭐:resource::OfficeResourceLoader
com::sun:⭐:resource::XResourceBundleLoader
com::sun:⭐:resource::XResourceBundle
when translating strings via uno apis
com.sun.star.resource.StringResourceWithLocation
can continue to be used
Change-Id: Ia2594a2672b7301d9c3421fdf31b6cfe7f3f8d0a
Embedded documents had "Untitled" name.
This patch shows "<root document> (Embedded document)"
string in the title bar.
Change-Id: I6283240415f9e0c07c4c69672732a7c14eea9f5d
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/39835
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Miklos Vajna <vmiklos@collabora.co.uk>
When on Windows the MSO wasn't installed DOCX and XLSX
embedded documents weren't accessible. General OLE error
was shown after doubleclick on the object.
Linux solution is reused, OLE storage is extracted to
get the document inside.
Change-Id: If4d00fddad8e127fcf1a222836896d2907549d0c
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/39814
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Miklos Vajna <vmiklos@collabora.co.uk>
There is lots of (Windows-only) code that relied on sal_Unicode being the same
as wchar_t, and the best change may be different in each case (and doing the
changes may be somewhat error prone). So for now add SAL_U/SAL_W scaffolding
functions to sal/types.h, remove their uses one by one again, and finally drop
those functions again.
Change-Id: I2cc791bd941d089901abb5f6fc2f05fbc49e65ea
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/36077
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
Reviewed-by: Stephan Bergmann <sbergman@redhat.com>
Mostly generated using
make check COMPILER_EXTERNAL_TOOL=1 CCACHE_PREFIX=clang-rename-wrapper RENAME_ARGS="-qualified-name=Rectangle -new-name=tools::Rectangle"
Except some modules have their own foo::tools namespace, so there have
to use ::tools::Rectangle. This commit just moves the class from the
global namespace, it does not update pre/postwin.h yet.
Change-Id: I42b2de3c6f769fcf28cfe086f98eb31e42a305f2
Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/35923
Reviewed-by: Miklos Vajna <vmiklos@collabora.co.uk>
Tested-by: Jenkins <ci@libreoffice.org>
...introduced with 7757a18cfd "INTEGRATION: CWS
oj14", but for one !xDoc.is() is explicitly handled below, and for another
xLoadable is only used if !xDoc.is(). So the requirement is apparently that not
both are null, indeed.
Change-Id: I1b59e99c86c88c5266b33e9ff782054fa40dd34d
...and remove some unncessary using directives/declarations, in preparation of
removing now-unnecessary #includes from cppumaker-generated files, post
e57ca02849 "Remove dynamic exception
specifications".
Change-Id: Iaf1f268871e2ee1d1c76cf90f03557527ebc9067