/************************************************************************* * * $RCSfile: Strings_Statistic.src,v $ * * $Revision: 1.1.1.1 $ * * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "Strings.hrc" //SchStatisticTabPage and SchDataStatisticsDlg String STR_INDICATE_NONE { Text = "Keine Indikatoren" ; Text [ ENGLISH ] = "No indicators" ; Text [ english_us ] = "No Indicators" ; Text [ italian ] = "Senza indicatori" ; Text [ spanish ] = "Sin indicadores" ; Text [ french ] = "Aucun indicateur" ; Text [ dutch ] = "Geen indicatoren" ; Text [ swedish ] = "Inga indikatorer" ; Text [ danish ] = "Ingen indikatorer" ; Text [ portuguese ] = "Nenhum Indicador" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nenhum Indicador" ; Text[ chinese_simplified ] = "无标示"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Brak wskanikw"; Text[ japanese ] = "インジケータなし"; Text[ chinese_traditional ] = "不顯示"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "표시기 없음"; Text[ turkish ] = "Gsterge yok"; Text[ catalan ] = "Sense indicadors"; Text[ finnish ] = "Ei ilmaisimia"; Text[ thai ] = "ไม่มีตัวบ่งชี้"; Text[ czech ] = "Bez indikátorů"; Text[ hebrew ] = "Keine Indikatoren"; Text[ hindi ] = "No Indicators"; Text[ slovak ] = "Bez indikátorov"; }; String STR_INDICATE_BOTH { Text = "Indikatoren beidseitig" ; Text [ ENGLISH ] = "Indicators on both sides" ; Text [ dutch ] = "Indicatoren aan beide kanten" ; Text [ english_us ] = "Indicators Top and Bottom" ; Text [ italian ] = "Indicatore su ambedue i lati" ; Text [ spanish ] = "Indicadores a ambos lados" ; Text [ french ] = "Indicateurs des deux cts" ; Text [ swedish ] = "Indikatorer p bda sidor" ; Text [ danish ] = "Indikatorer p begge sider" ; Text [ portuguese ] = "Indicadores em ambos os lados" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicadores em cima e em baixo" ; Text[ chinese_simplified ] = "上下方向的指示"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wskaniki grne i dolne"; Text[ japanese ] = "インジケータ上下"; Text[ language_user1 ] = ": - -"; Text[ chinese_traditional ] = "上下方向的指示"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "위와 아래 표시기"; Text[ turkish ] = "Alt ve st gsterge"; Text[ catalan ] = "Indicadors superiors i inferiors"; Text[ finnish ] = "Ilmaisimet yl- ja alareunassa"; Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้บนและล่าง"; Text[ czech ] = "Indikátory nahoře a dole"; Text[ hebrew ] = "Indikatoren beidseitig"; Text[ hindi ] = "निदर्शकें ऊपर और नीचे"; Text[ slovak ] = "Indikátory hore a dole"; }; String STR_INDICATE_DOWN { Text = "Unterer Indikator" ; Text [ ENGLISH ] = "Lower indicator" ; Text [ english_us ] = "Lower Indicator" ; Text [ italian ] = "Indicatore inferiore" ; Text [ spanish ] = "Indicador inferior" ; Text [ french ] = "Indicateur infrieur" ; Text [ dutch ] = "Indicator beneden" ; Text [ swedish ] = "Undre indikator" ; Text [ danish ] = "Nederste indikator" ; Text [ portuguese ] = "Indicador inferior" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador inferior" ; Text[ chinese_simplified ] = "下标示"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dolny wskanik"; Text[ japanese ] = "インジケータ下"; Text[ chinese_traditional ] = "下方顯示"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "아래쪽 표시기"; Text[ turkish ] = "Alt gsterge"; Text[ catalan ] = "Indicador inferior"; Text[ finnish ] = "Alempi ilmaisin"; Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้ต่ำกว่า"; Text[ czech ] = "Dolní indikátor"; Text[ hebrew ] = "Unterer Indikator"; Text[ hindi ] = "Lower Indicator"; Text[ slovak ] = "Dolný indikátor"; }; String STR_INDICATE_UP { Text = "Oberer Indikator" ; Text [ ENGLISH ] = "Upper indicator" ; Text [ english_us ] = "Upper Indicator" ; Text [ italian ] = "Indicatore superiore" ; Text [ spanish ] = "Indicador superior" ; Text [ french ] = "Indicateur suprieur" ; Text [ dutch ] = "Indicator boven" ; Text [ swedish ] = "vre indikator" ; Text [ danish ] = "verste indikator" ; Text [ portuguese ] = "Indicador superior" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indicador superior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上标示"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Grny wskanik"; Text[ japanese ] = "インジケータ上"; Text[ chinese_traditional ] = "上方顯示"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "위쪽 표시기"; Text[ turkish ] = "st gsterge"; Text[ catalan ] = "Indicador superior"; Text[ finnish ] = "Ylempi ilmaisin"; Text[ thai ] = "ตัวบ่งชี้สูงกว่า"; Text[ czech ] = "Horní indikátor"; Text[ hebrew ] = "Oberer Indikator"; Text[ hindi ] = "ऊपरी निदर्शक"; Text[ slovak ] = "Horný indikátor"; }; //------------------------------------------------------------------------ //------------------------------------------------------------------------ String STR_REGRESSION_NONE { Text = "Keine Regression" ; Text [ ENGLISH ] = "No regression" ; Text [ dutch ] = "Geen regressie" ; Text [ english_us ] = "No Regression" ; Text [ italian ] = "Nessuna regressione" ; Text [ spanish ] = "Ninguna regresin" ; Text [ french ] = "Aucune rgression" ; Text [ swedish ] = "Ingen regression" ; Text [ danish ] = "Ingen regression" ; Text [ portuguese ] = "Sem regresso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem Regresso" ; Text[ chinese_simplified ] = "无回归"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Brak regresji"; Text[ japanese ] = "回帰なし"; Text[ chinese_traditional ] = "無回歸"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "회귀선 없음"; Text[ turkish ] = "Regresyon yok"; Text[ catalan ] = "Cap regressi"; Text[ finnish ] = "Ei regressiota"; Text[ thai ] = "ไม่ถดถอย"; Text[ czech ] = "Bez regrese"; Text[ hebrew ] = "Keine Regression"; Text[ hindi ] = "No Regression"; Text[ slovak ] = "Bez regresie"; }; String STR_REGRESSION_LINEAR { Text = "Lineare Regression" ; Text [ ENGLISH ] = "Linear regression" ; Text [ dutch ] = "Lineaire regressie" ; Text [ english_us ] = "Linear regression" ; Text [ italian ] = "Regressione lineare" ; Text [ spanish ] = "Regresin lineal" ; Text [ french ] = "Rgression linaire" ; Text [ swedish ] = "Linjr regression" ; Text [ danish ] = "Liner regression" ; Text [ portuguese ] = "Regresso linear" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso linear" ; Text[ chinese_simplified ] = "等差回归"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Regresja liniowa"; Text[ japanese ] = "線形回帰"; Text[ chinese_traditional ] = "等差回歸"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "선 회귀선"; Text[ turkish ] = "Dorusal regresyon"; Text[ catalan ] = "Regressi lineal"; Text[ finnish ] = "Lineaarinen regressio"; Text[ thai ] = "ถดถอยแบบเส้นตรง"; Text[ czech ] = "Lineární regrese"; Text[ hebrew ] = "Lineare Regression"; Text[ hindi ] = "Linear regression"; Text[ slovak ] = "Lineárna regresia"; }; String STR_REGRESSION_LOG { Text = "Logarithmische Regression" ; Text [ ENGLISH ] = "Logarithm regression" ; Text [ english_us ] = "Logarithm regression" ; Text [ italian ] = "Regressione logaritmica" ; Text [ spanish ] = "Regresin logartmica" ; Text [ french ] = "Rgression logarithmique" ; Text [ dutch ] = "Logaritmische regressie" ; Text [ swedish ] = "Logaritmisk regression" ; Text [ danish ] = "Logaritmisk regression" ; Text [ portuguese ] = "Regresso logartmica" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso logartmica" ; Text[ chinese_simplified ] = "对数回归"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Regresja logarytmiczna"; Text[ japanese ] = "対数の回帰"; Text[ chinese_traditional ] = "對數回歸"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "로그 회귀선"; Text[ turkish ] = "Logaritmik regresyon"; Text[ catalan ] = "Regressi logartmica"; Text[ finnish ] = "Logaritminen regressio"; Text[ thai ] = "ถดถอยแบบลอการิธึม"; Text[ czech ] = "Logaritmická regrese"; Text[ hebrew ] = "Logarithmische Regression"; Text[ hindi ] = "लघुगणक रिग्रेश्यन"; Text[ slovak ] = "Logaritmická regresia"; }; String STR_REGRESSION_EXP { Text = "Exponentielle Regression" ; Text [ ENGLISH ] = "Exponential regression" ; Text [ dutch ] = "Exponentile regressie" ; Text [ english_us ] = "Exponential Regression" ; Text [ italian ] = "Regressione esponenziale" ; Text [ spanish ] = "Regresin exponencial" ; Text [ french ] = "Rgression exponentielle" ; Text [ swedish ] = "Exponentiell regression" ; Text [ danish ] = "Eksponentiel regression" ; Text [ portuguese ] = "Regresso exponencial" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso exponencial" ; Text[ chinese_simplified ] = "指数回归"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Regresja wykadnicza"; Text[ japanese ] = "指数の回帰"; Text[ chinese_traditional ] = "指數回歸"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "지수 회귀선"; Text[ turkish ] = "stel regresyon"; Text[ catalan ] = "Regressi exponencial"; Text[ finnish ] = "Eksponentiaalinen regressio"; Text[ thai ] = "ถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; Text[ czech ] = "Exponenciální regrese"; Text[ hebrew ] = "Exponentielle Regression"; Text[ hindi ] = "Exponential Regression"; Text[ slovak ] = "Exponenciálna regresia"; }; String STR_REGRESSION_POWER { Text = "Potenzielle Regression" ; Text [ ENGLISH ] = "Power regression" ; Text [ english_us ] = "Power regression" ; Text [ italian ] = "Regressione potenziale" ; Text [ spanish ] = "Regresin potencial" ; Text [ french ] = "Rgression potentielle" ; Text [ dutch ] = "Potentile regressie" ; Text [ swedish ] = "Potentiell regression" ; Text [ danish ] = "Potentiel regression" ; Text [ portuguese ] = "Regresso potencial" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Regresso de potncia" ; Text[ chinese_simplified ] = "位能回归"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Regresja potgowa"; Text[ japanese ] = "乗羃の回帰"; Text[ chinese_traditional ] = "指數回歸"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "퍼텐셜회귀선"; Text[ turkish ] = "Kuvvet regresyonu"; Text[ catalan ] = "Regressi potencial"; Text[ finnish ] = "Polynomiregressio"; Text[ thai ] = "กำลังการถดถอย"; Text[ czech ] = "Mocninná regrese"; Text[ hebrew ] = "Potenzielle Regression"; Text[ hindi ] = "पवर रिग्रेश्यन"; Text[ slovak ] = "Mocninová regresia"; };