/************************************************************************* * * $RCSfile: workctrl.src,v $ * * $Revision: 1.41 $ * * last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:17 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #ifndef _SVXIDS_HRC #include #endif #ifndef _GLOBLMN_HRC #include #endif #include "workctrl.hrc" #include "workctrl.hrc" #include "helpid.h" #include "cmdid.h" FloatingWindow RID_INSERT_CTRL { Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; HelpID = HID_INSERT_CTRL ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Einfgen : Einfgen */ Text = "Einfgen" ; Text [ English ] = "Insert" ; ToolBox TBX_INSERT { MenuStrings = TRUE ; SVLook = TRUE ; HelpID = 1 ; ItemList = { ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_FRAME_INTERACT_NOCOL ; HelpID = FN_INSERT_FRAME_INTERACT_NOCOL ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_FRAME_INTERACT ; HelpID = FN_INSERT_FRAME_INTERACT ; DropDown = TRUE ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_GRAPHIC ; HelpID = SID_INSERT_GRAPHIC ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_TABLE ; HelpID = FN_INSERT_TABLE ; DropDown = TRUE ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERTDOC ; HelpID = SID_INSERTDOC ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_FOOTNOTE ; HelpID = FN_INSERT_FOOTNOTE ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_ENDNOTE ; HelpID = FN_INSERT_ENDNOTE ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_SYMBOL ; HelpID = FN_INSERT_SYMBOL ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_COLUMN_SECTION ; HelpID = FN_INSERT_COLUMN_SECTION; DropDown = TRUE ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG ; HelpID = FN_INSERT_IDX_ENTRY_DLG ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_BOOKMARK ; HelpID = FN_INSERT_BOOKMARK ; RadioCheck = TRUE ; }; }; }; Text [ english_us ] = "Insert" ; Text [ italian ] = "Inserisci" ; Text [ spanish ] = "Insertar" ; Text [ french ] = "Insrer" ; Text [ dutch ] = "Invoegen" ; Text [ swedish ] = "Infoga" ; Text [ danish ] = "Indst" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Einf?en" ; Text [ portuguese ] = "Inserir" ; Text[ chinese_simplified ] = "插入"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wstaw"; Text[ japanese ] = "挿入"; Text[ chinese_traditional ] = "插入"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "삽입"; Text[ turkish ] = "Ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Insereix"; Text[ finnish ] = "Lis"; Text[ thai ] = "แทรก"; }; FloatingWindow RID_INSERT_OBJ_CTRL { Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; HelpID = HID_INSERT_OBJ_CTRL ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Objekt einfgen : Objekt einfgen */ Text = "Objekt einfgen" ; Text [ English ] = "Insert object" ; ToolBox TBX_OBJ_INSERT { MenuStrings = TRUE ; SVLook = TRUE ; HelpID = 1 ; ItemList = { ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_DIAGRAM ; HelpID = SID_INSERT_DIAGRAM ; }; ToolBoxItem { Identifier = FN_INSERT_SMA ; HelpID = FN_INSERT_SMA ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_FLOATINGFRAME ; HelpID = SID_INSERT_FLOATINGFRAME ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_OBJECT ; HelpID = SID_INSERT_OBJECT ; }; ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_PLUGIN ; HelpID = SID_INSERT_PLUGIN ; }; #ifdef SOLAR_JAVA ToolBoxItem { Identifier = SID_INSERT_APPLET ; HelpID = SID_INSERT_APPLET ; }; #endif }; }; Text [ dutch ] = "Object invoegen" ; Text [ english_us ] = "Insert Object" ; Text [ italian ] = "Inserisci oggetto" ; Text [ spanish ] = "Insertar objeto" ; Text [ french ] = "Insrer un objet" ; Text [ swedish ] = "Infoga objekt" ; Text [ danish ] = "Indst objekt" ; Text [ portuguese ] = "Inserir objecto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Objekt einf?en" ; Text[ chinese_simplified ] = "插入对象"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wstaw obiekt"; Text[ japanese ] = "オブジェクトの挿入"; Text[ chinese_traditional ] = "插入物件"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "개체 삽입"; Text[ turkish ] = "Nesne ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Insereix un objecte"; Text[ finnish ] = "Lis objekti"; Text[ thai ] = "แทรกวัตถุ"; }; Menu RID_INSERT_FIELD_CTRL { ItemList = { MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_DATE ; HelpID = FN_INSERT_FLD_DATE ; Text = "Datum" ; Text [ English ] = "Date" ; Text [ english_us ] = "Date" ; Text [ italian ] = "Data" ; Text [ spanish ] = "Fecha" ; Text [ french ] = "Date" ; Text [ dutch ] = "Datum" ; Text [ swedish ] = "Datum" ; Text [ danish ] = "Dato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Datum" ; Text [ portuguese ] = "Data" ; Text[ chinese_simplified ] = "日期"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Data"; Text[ japanese ] = "日付"; Text[ chinese_traditional ] = "日期"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "날짜"; Text[ turkish ] = "Tarih"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data"; Text[ finnish ] = "Pivmr"; Text[ thai ] = "วันที่"; }; MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_TIME ; HelpID = FN_INSERT_FLD_TIME ; Text = "Uhrzeit" ; Text [ English ] = "Time" ; Text [ english_us ] = "Time" ; Text [ italian ] = "Orario" ; Text [ spanish ] = "Hora" ; Text [ french ] = "Heure" ; Text [ dutch ] = "Tijd" ; Text [ swedish ] = "Klockslag" ; Text [ danish ] = "Klokkeslt" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Uhrzeit" ; Text [ portuguese ] = "Hora" ; Text[ chinese_simplified ] = "时间"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Godzina"; Text[ japanese ] = "時刻"; Text[ chinese_traditional ] = "時間"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시간"; Text[ turkish ] = "Saat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hora"; Text[ finnish ] = "Aika"; Text[ thai ] = "เวลา"; }; //#ifndef MN_SW_WEB MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_PGNUMBER ; HelpID = FN_INSERT_FLD_PGNUMBER ; Text = "Seitennummer" ; Text [ English ] = "Pagenumber" ; Text [ dutch ] = "Paginanummer" ; Text [ english_us ] = "Page Number" ; Text [ italian ] = "Numeri di pagina" ; Text [ spanish ] = "Nmero de pgina" ; Text [ french ] = "Numro de page" ; Text [ swedish ] = "Sidnummer" ; Text [ danish ] = "Sidetal" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitennummer" ; Text [ portuguese ] = "Nmero de pgina" ; Text[ chinese_simplified ] = "页码"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Numer strony"; Text[ japanese ] = "ページ番号"; Text[ chinese_traditional ] = "頁碼"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "페이지 번호"; Text[ turkish ] = "Sayfa numaras"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nmeros de pgina"; Text[ finnish ] = "Sivunumero"; Text[ thai ] = "เลขหน้า"; }; MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_PGCOUNT ; HelpID = FN_INSERT_FLD_PGCOUNT ; Text = "Seitenanzahl" ; Text [ English ] = "Pagecount" ; Text [ dutch ] = "Aantal pagina's" ; Text [ english_us ] = "Page Count" ; Text [ italian ] = "Numero di pagine" ; Text [ spanish ] = "Contar pginas" ; Text [ french ] = "Nombre de pages" ; Text [ swedish ] = "Sidantal" ; Text [ danish ] = "Sideantal" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seitenanzahl" ; Text [ portuguese ] = "Total de pginas" ; Text[ chinese_simplified ] = "页数"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba stron"; Text[ japanese ] = "ページ総数"; Text[ chinese_traditional ] = "頁數"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "페이지 수"; Text[ turkish ] = "Sayfa says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Recompte de pgines"; Text[ finnish ] = "Sivumr"; Text[ thai ] = "นับหน้า"; }; MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_TOPIC ; HelpID = FN_INSERT_FLD_TOPIC ; Text = "Thema" ; Text [ English ] = "Topic" ; Text [ english_us ] = "Subject" ; Text [ italian ] = "Argomento" ; Text [ spanish ] = "Asunto" ; Text [ french ] = "Sujet" ; Text [ dutch ] = "Onderwerp" ; Text [ swedish ] = "mne" ; Text [ danish ] = "Emne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Thema" ; Text [ portuguese ] = "Assunto" ; Text[ chinese_simplified ] = "主题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Temat"; Text[ japanese ] = "テーマ"; Text[ chinese_traditional ] = "主題"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "주제"; Text[ turkish ] = "Konu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Assumpte"; Text[ finnish ] = "Aihe"; Text[ thai ] = "ชื่อเรื่อง"; }; MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_TITLE ; HelpID = FN_INSERT_FLD_TITLE ; Text = "Titel" ; Text [ English ] = "Title" ; Text [ dutch ] = "Titel" ; Text [ english_us ] = "Title" ; Text [ italian ] = "Titolo" ; Text [ spanish ] = "Ttulo" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ swedish ] = "Titel" ; Text [ danish ] = "Titel" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Titel" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ japanese ] = "タイトル"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "제목"; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ttol"; Text[ finnish ] = "Otsikko"; Text[ thai ] = "ชื่อ"; }; //#endif MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FLD_AUTHOR ; HelpID = FN_INSERT_FLD_AUTHOR ; Text = "Autor" ; Text [ English ] = "Author" ; Text [ dutch ] = "Auteur" ; Text [ english_us ] = "Author" ; Text [ italian ] = "Autore" ; Text [ spanish ] = "Autor" ; Text [ french ] = "Auteur" ; Text [ swedish ] = "Frfattare" ; Text [ danish ] = "Forfatter" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Autor" ; Text [ portuguese ] = "Autor" ; Text[ chinese_simplified ] = "作者"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Autor"; Text[ japanese ] = "作成者"; Text[ chinese_traditional ] = "作者"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "작성자"; Text[ turkish ] = "Yazan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Autor"; Text[ finnish ] = "Tekij"; Text[ thai ] = "ผู้เขียน"; }; MenuItem { Separator = TRUE ; }; MenuItem { Identifier = FN_INSERT_FIELD ; HelpID = FN_INSERT_FIELD ; Text = "Andere..." ; Text [ English ] = "Other..." ; Text [ english_us ] = "Other..." ; Text [ italian ] = "Altro..." ; Text [ spanish ] = "Otros..." ; Text [ french ] = "Autres..." ; Text [ dutch ] = "Andere..." ; Text [ swedish ] = "Andra..." ; Text [ danish ] = "Andre..." ; Text [ portuguese ] = "Outros..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Andere..." ; Text[ chinese_simplified ] = "其他..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Inne..."; Text[ japanese ] = "その他..."; Text[ chinese_traditional ] = "其他..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "기타..."; Text[ turkish ] = "Dier..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Altres..."; Text[ finnish ] = "Muu..."; Text[ thai ] = "อื่น ๆ..."; }; }; }; #define SCROLL_IMAGE_IDLIST \ IdList = \ { \ NID_NEXT ; \ NID_PREV ; \ NID_TBL ; \ NID_FRM ; \ NID_PGE ; \ NID_DRW ; \ NID_CTRL ; \ NID_REG ; \ NID_BKM ; \ NID_GRF ; \ NID_OLE ; \ NID_OUTL ; \ NID_SEL ; \ NID_FTN ; \ NID_MARK ; \ NID_POSTIT ; \ NID_SRCH_REP ; \ NID_INDEX_ENTRY; \ NID_TABLE_FORMULA; \ NID_TABLE_FORMULA_ERROR; \ }; \ IdCount = { 20 ; }; FloatingWindow RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN { Moveable = TRUE ; Closeable = TRUE ; Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; HelpID = HID_INSERT_CTRL ; Text = "Navigation" ; Text [ English ] = "Navigation" ; ImageList IL_VALUES { ImageBitmap = Bitmap { File = "sr_navi.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; SCROLL_IMAGE_IDLIST }; ImageList ILH_VALUES { ImageBitmap = Bitmap { File = "srh_navi.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; SCROLL_IMAGE_IDLIST }; FixedLine FL_SEP { //no position, no text Size = MAP_APPFONT ( 20 , 4 ) ; }; FixedText FI_INFO { //no position, no text Size = MAP_APPFONT ( 20 , 8 ) ; Center = TRUE; }; String ST_TBL { Text = "Tabelle" ; Text [ English ] = "Table" ; Text [ english_us ] = "Table" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabelle" ; Text [ swedish ] = "Tabell" ; Text [ danish ] = "Tabel" ; Text [ italian ] = "Tabella" ; Text [ spanish ] = "Tabla" ; Text [ french ] = "Tableau" ; Text [ dutch ] = "Tabel" ; Text [ portuguese ] = "Tabela" ; Text[ chinese_simplified ] = "表格"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tabela"; Text[ japanese ] = "表"; Text[ chinese_traditional ] = "表格"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "표"; Text[ turkish ] = "Tablo"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taula"; Text[ finnish ] = "Taulukko"; Text[ thai ] = "ตาราง"; }; String ST_FRM { Text = "Textrahmen" ; Text [ English ] = "Frame" ; Text [ english_us ] = "Text Frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textrahmen" ; Text [ swedish ] = "Textram" ; Text [ danish ] = "Tekstboks" ; Text [ italian ] = "Cornici" ; Text [ spanish ] = "Marco de texto" ; Text [ french ] = "Cadre texte" ; Text [ dutch ] = "Tekstkader" ; Text [ portuguese ] = "Moldura de texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "文本框"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ramka tekstu"; Text[ japanese ] = "テキスト枠"; Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 프레임"; Text[ turkish ] = "Metin erevesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Marc de text"; Text[ finnish ] = "Tekstikehys"; Text[ thai ] = "กรอบข้อความ"; }; String ST_PGE { Text = "Seite" ; Text [ English ] = "Page" ; Text [ english_us ] = "Page" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seite" ; Text [ swedish ] = "Sida" ; Text [ danish ] = "Side" ; Text [ italian ] = "Pagina" ; Text [ spanish ] = "Pgina" ; Text [ french ] = "Page" ; Text [ dutch ] = "Pagina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina" ; Text[ chinese_simplified ] = "页"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Strona"; Text[ japanese ] = "ページ"; Text[ chinese_traditional ] = "頁"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "페이지"; Text[ turkish ] = "Sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pgina"; Text[ finnish ] = "Sivu"; Text[ thai ] = "หน้า"; }; String ST_DRW { Text = "Zeichenobjekt" ; Text [ English ] = "Drawing" ; Text [ english_us ] = "Drawing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekt" ; Text [ swedish ] = "Ritobjekt" ; Text [ danish ] = "Tegneobjekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto di disegno" ; Text [ spanish ] = "Objeto de dibujo" ; Text [ french ] = "Objet de dessin" ; Text [ dutch ] = "Tekenobject" ; Text [ portuguese ] = "Desenho" ; Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obiekt graficzny"; Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト"; Text[ english_us ] = "Drawing"; Text[ portuguese ] = "Desenho"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekenobject"; Text[ french ] = "Objet de dessin"; Text[ spanish ] = "Objeto de dibujo"; Text[ italian ] = "Oggetto di disegno"; Text[ danish ] = "Tegneobjekt"; Text[ swedish ] = "Ritobjekt"; Text[ polish ] = "Obiekt graficzny"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Zeichenobjekt"; Text[ japanese ] = "図形描画オブジェクト"; Text[ chinese_simplified ] = "绘图对象"; Text[ chinese_traditional ] = "繪圖物件"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "그리기 개체"; Text[ turkish ] = "izim nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dibuix"; Text[ finnish ] = "Piirros"; Text[ thai ] = "วาดรูป"; }; String ST_CTRL { Text = "Kontrollfeld" ; Text [ English ] = "Control" ; Text [ english_us ] = "Control" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Kontrollfeld" ; Text [ swedish ] = "Kontrollflt" ; Text [ danish ] = "Kontrolelement" ; Text [ italian ] = "Campo di controllo" ; Text [ spanish ] = "Campo de control" ; Text [ french ] = "Contrle" ; Text [ dutch ] = "Controleveld" ; Text [ portuguese ] = "Controlo" ; Text[ chinese_simplified ] = "控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole kontrolne"; Text[ japanese ] = "コントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "控制項"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "컨트롤"; Text[ turkish ] = "Komut alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Control"; Text[ finnish ] = "Ohjausobjekti"; Text[ thai ] = "ควบคุม"; }; String ST_REG { Text = "Bereich" ; Text [ English ] = "Region" ; Text [ english_us ] = "Section" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Bereich" ; Text [ swedish ] = "Omrde" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ italian ] = "Sezione" ; Text [ spanish ] = "Seccin" ; Text [ french ] = "Section" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ portuguese ] = "Seco" ; Text[ chinese_simplified ] = "区域"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sekcja"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "區域"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "구역"; Text[ turkish ] = "Blm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Secci"; Text[ finnish ] = "Osa"; Text[ thai ] = "ส่วน"; }; String ST_BKM { Text = "Textmarke" ; Text [ English ] = "Bookmark" ; Text [ english_us ] = "Bookmark" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Textmarke" ; Text [ swedish ] = "Bokmrke" ; Text [ danish ] = "Tekstmarkering" ; Text [ italian ] = "Segnalibro" ; Text [ spanish ] = "Marca de texto" ; Text [ french ] = "Repre de texte" ; Text [ dutch ] = "Tekstmarkering" ; Text [ portuguese ] = "Marcador de texto" ; Text[ chinese_simplified ] = "书签"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakadka"; Text[ japanese ] = "テキストマーク"; Text[ chinese_traditional ] = "內文標籤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "책갈피"; Text[ turkish ] = "Metin iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Adrea d'inters"; Text[ finnish ] = "Kirjanmerkki"; Text[ thai ] = "ที่คั่น"; }; String ST_GRF { Text = "Grafik" ; Text [ English ] = "Graphic" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Grafik" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine" ; Text [ spanish ] = "Imagen" ; Text [ french ] = "Image" ; Text [ dutch ] = "Afbeelding" ; Text [ portuguese ] = "Imagem" ; Text[ chinese_simplified ] = "图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Grafika"; Text[ japanese ] = "図"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "그림"; Text[ turkish ] = "Grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Grfics"; Text[ finnish ] = "Grafiikka"; Text[ thai ] = "กราฟิค"; }; String ST_OLE { Text = "OLE-Objekt" ; Text [ English ] = "OLE object" ; Text [ english_us ] = "OLE object" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "OLE-Objekt" ; Text [ swedish ] = "OLE-objekt" ; Text [ danish ] = "OLE-objekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto OLE" ; Text [ spanish ] = "Objeto OLE" ; Text [ french ] = "Objet OLE" ; Text [ dutch ] = "OLE-object" ; Text [ portuguese ] = "Objecto OLE" ; Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象"; Text[ russian ] = "OLE "; Text[ polish ] = "Obiekt OLE"; Text[ japanese ] = "OLE オブジェクト"; Text[ chinese_traditional ] = "OLE - 物件"; Text[ arabic ] = "OLE "; Text[ greek ] = " OLE"; Text[ korean ] = "OLE 개체"; Text[ turkish ] = "OLE nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Objecte OLE"; Text[ finnish ] = "OLE-objekti"; Text[ thai ] = "วัตถุ OLE "; }; String ST_OUTL { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? berschrift : berschrift */ Text = "berschrift" ; Text [ English ] = "Outline" ; Text [ english_us ] = "Headings" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "?berschrift" ; Text [ swedish ] = "verskrift" ; Text [ danish ] = "Overskrift" ; Text [ italian ] = "Intestazione" ; Text [ spanish ] = "Encabezado" ; Text [ french ] = "Titre" ; Text [ dutch ] = "Kop" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo" ; Text[ chinese_simplified ] = "标题"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tytu"; Text[ japanese ] = "見出し"; Text[ chinese_traditional ] = "標題"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "제목"; Text[ turkish ] = "Balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Encapalaments"; Text[ finnish ] = "Otsikot"; Text[ thai ] = "หัวข้อ"; }; String ST_SEL { Text = "Markierung" ; Text [ English ] = "Selection" ; Text [ english_us ] = "Selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Markierung" ; Text [ swedish ] = "Markering" ; Text [ danish ] = "Markering" ; Text [ italian ] = "Selezione" ; Text [ spanish ] = "Seleccin" ; Text [ french ] = "Marque" ; Text [ dutch ] = "Markering" ; Text [ portuguese ] = "Seleco" ; Text[ chinese_simplified ] = "选中"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zaznaczenie"; Text[ japanese ] = "選択"; Text[ chinese_traditional ] = "選取"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "선택 표시"; Text[ turkish ] = "Seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Selecci"; Text[ finnish ] = "Valinta"; Text[ thai ] = "เลือก"; }; String ST_FTN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Funote : Funote */ Text = "Funote" ; Text [ English ] = "Footnote" ; Text [ english_us ] = "Footnote" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fu?note" ; Text [ swedish ] = "Fotnot" ; Text [ danish ] = "Fodnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi pagina" ; Text [ spanish ] = "Nota al pie" ; Text [ french ] = "Note de bas de page" ; Text [ dutch ] = "Voetnoot" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap" ; Text[ chinese_simplified ] = "注脚"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Przypis dolny"; Text[ japanese ] = "脚注"; Text[ chinese_traditional ] = "註腳"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "각주"; Text[ turkish ] = "Dipnot"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota al peu"; Text[ finnish ] = "Alaviite"; Text[ thai ] = "เชิงอรรถ"; }; String ST_MARK { Text = "Merker" ; Text [ English ] = "Reminder" ; Text [ english_us ] = "Reminder" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Merker" ; Text [ swedish ] = "Temporrt bokmrke" ; Text [ danish ] = "Bogmrke" ; Text [ italian ] = "Contrassegno" ; Text [ spanish ] = "Marca" ; Text [ french ] = "Pense-bte" ; Text [ dutch ] = "Merktekens" ; Text [ portuguese ] = "Marca" ; Text[ chinese_simplified ] = "标记"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Znacznik"; Text[ japanese ] = "覚え止め"; Text[ chinese_traditional ] = "提醒"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "미리 알림"; Text[ turkish ] = "Anmsatc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Recordatori"; Text[ finnish ] = "Muistutus"; Text[ thai ] = "ตัวเตือน"; }; String ST_POSTIT { Text = "Notiz" ; Text [ English ] = "Annotation" ; Text [ english_us ] = "Note" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Notiz" ; Text [ swedish ] = "Anteckning" ; Text [ danish ] = "Note" ; Text [ italian ] = "Nota" ; Text [ spanish ] = "Nota" ; Text [ french ] = "Note" ; Text [ dutch ] = "Aantekening" ; Text [ portuguese ] = "Anotao" ; Text[ chinese_simplified ] = "备注"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Notatka"; Text[ japanese ] = "コメント"; Text[ chinese_traditional ] = "備註"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "메모"; Text[ turkish ] = "Not"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota"; Text[ finnish ] = "Huomautus"; Text[ thai ] = "บันทึกย่อ"; }; String ST_SRCH_REP { Text = "Suche wiederholen" ; Text [ English ] = "Repeat search" ; Text [ english_us ] = "Repeat search" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Suche wiederholen" ; Text [ swedish ] = "Upprepa skning" ; Text [ danish ] = "Gentag sgning" ; Text [ italian ] = "Ripeti ricerca" ; Text [ spanish ] = "Repetir bsqueda" ; Text [ french ] = "Rpter la recherche" ; Text [ dutch ] = "Zoeken herhalen" ; Text [ portuguese ] = "Repetir procura" ; Text[ chinese_simplified ] = "重复搜寻"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Powtrz wyszukiwanie"; Text[ japanese ] = "再検索"; Text[ chinese_traditional ] = "重複搜尋"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다시 검색"; Text[ turkish ] = "Aramay yinele"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Repeteix la cerca"; Text[ finnish ] = "Toista haku"; Text[ thai ] = "ค้นหาซ้ำ"; }; String ST_INDEX_ENTRY { Text = "Verzeichniseintrag" ; Text [ English ] = "Index entry" ; Text[ italian ] = "Voce di indice"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Index entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada do ndice"; Text[ danish ] = "Indekselement"; Text[ french ] = "Entre d'index"; Text[ swedish ] = "Frteckningspost"; Text[ dutch ] = "Index item"; Text[ spanish ] = "Entrada del ndice"; Text[ english_us ] = "Index entry"; Text[ chinese_simplified ] = "目录条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wpis do indeksu"; Text[ japanese ] = "目次と索引の項目"; Text[ chinese_traditional ] = "目錄條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "색인 항목"; Text[ turkish ] = "Dizin girii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrada de l'ndex"; Text[ finnish ] = "Hakemistomerkint"; Text[ thai ] = "รายการดัชนี"; }; String ST_TABLE_FORMULA { Text = "Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Table formula" ; Text[ english_us ] = "Table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table"; Text[ spanish ] = "Frmula de tabla"; Text[ italian ] = "Formula tabella"; Text[ danish ] = "Tabelformel"; Text[ swedish ] = "Tabellformel"; Text[ polish ] = "Formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Table formula"; Text[ japanese ] = "表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "표 수식"; Text[ turkish ] = "Tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula de taula"; Text[ finnish ] = "Taulukkokaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณ"; }; String ST_TABLE_FORMULA_ERROR { Text = "Fehlerhafte Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Wrong table formula" ; Text[ english_us ] = "Wrong table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela errada"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Foutieve tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table errone"; Text[ spanish ] = "Frmula errnea de tabla"; Text[ italian ] = "Formula tabella errata"; Text[ danish ] = "Fejlagtig tabelformel"; Text[ swedish ] = "Felaktig tabellformel"; Text[ polish ] = "Nieprawidowa formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Wrong table formula"; Text[ japanese ] = "正しくない表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "错误的工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "錯誤的工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "잘못된 표 수식"; Text[ turkish ] = "Hatal tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula incorrecta de taula"; Text[ finnish ] = "Vr taulukkokaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณผิด"; }; Text [ portuguese ] = "Navegao" ; Text [ english_us ] = "Navigation" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Navigation" ; Text [ swedish ] = "Navigation" ; Text [ danish ] = "Navigation" ; Text [ italian ] = "Navigazione" ; Text [ spanish ] = "Navegacin" ; Text [ french ] = "Navigation" ; Text [ dutch ] = "Navigatie" ; Text[ chinese_simplified ] = "浏览"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nawigacja"; Text[ japanese ] = "ナビゲーション"; Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탐색"; Text[ turkish ] = "Dolama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Navegaci"; Text[ finnish ] = "Siirtyminen"; Text[ thai ] = "นำทาง"; }; /* Noch ein paar Reserven ToolBoxItem { Identifier = NID_NEXT; Text = "Vorwrts" ; Text [ ENGLISH ] = "Forward" ; }; ToolBoxItem { Identifier = NID_PREV; Text = "Rckwrts" ; Text [ ENGLISH ] = "Backward" ; }; ToolBoxItem { Identifier = NID_CTRL; Text = "Control" ; }; ToolBoxItem { Identifier = NID_DRW; Text = "Zeichenobjekt" ; }; */ /*************************************************************** Strings fuer die Quickhelp der View-PgUp/Down-Buttons ***************************************************************/ String STR_IMGBTN_NEXT_DOWN { Text = "" ; }; String STR_IMGBTN_PREV_DOWN { Text = "" ; }; String STR_IMGBTN_TBL_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Tabelle : Nchste Tabelle */ Text = "Nchste Tabelle" ; Text [ English ] = "Next Table" ; Text [ english_us ] = "Next table" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Tabelle" ; Text [ swedish ] = "Nsta tabell" ; Text [ danish ] = "Nste tabel" ; Text [ italian ] = "Tabella successiva" ; Text [ spanish ] = "Tabla siguiente" ; Text [ french ] = "Tableau suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgende tabel" ; Text [ portuguese ] = "Tabela seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个表格"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna tabela"; Text[ japanese ] = "次の表"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個表格"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 표"; Text[ turkish ] = "Sonraki tablo"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taula segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava taulukko"; Text[ thai ] = "ตารางถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_FRM_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchster Textrahmen : Nchster Textrahmen */ Text = "Nchster Textrahmen" ; Text [ English ] = "Next Frame" ; Text [ english_us ] = "Next text frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chster Textrahmen" ; Text [ swedish ] = "Nsta textram" ; Text [ danish ] = "Nste tekstboks" ; Text [ italian ] = "Cornice successiva" ; Text [ spanish ] = "Marco de texto siguiente" ; Text [ french ] = "Cadre texte suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgend tekstkader" ; Text [ portuguese ] = "Moldura de texto seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个文本框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna ramka tekstowa"; Text[ japanese ] = "次のテキスト枠"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個文字方塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 텍스트 프레임"; Text[ turkish ] = "Sonraki metin erevesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Marc de text segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava tekstikehys"; Text[ thai ] = "กรอบข้อความถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_PGE_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Seite : Nchste Seite */ Text = "Nchste Seite" ; Text [ English ] = "Next Page" ; Text [ english_us ] = "Next page" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Seite" ; Text [ swedish ] = "Nsta sida" ; Text [ danish ] = "Nste side" ; Text [ italian ] = "Pagina successiva" ; Text [ spanish ] = "Pgina siguiente" ; Text [ french ] = "Page suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgende pagina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一页"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna strona"; Text[ japanese ] = "次のページ"; Text[ chinese_traditional ] = "下一頁"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 페이지"; Text[ turkish ] = "Sonraki sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pgina segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava sivu"; Text[ thai ] = "หน้าถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_DRW_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchstes Zeichenobjekt : Nchstes Zeichenobjekt */ Text = "Nchstes Zeichenobjekt" ; Text [ English ] = "Next drawing" ; Text [ english_us ] = "Next drawing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chstes Zeichenobjekt" ; Text [ swedish ] = "Nsta ritobjekt" ; Text [ danish ] = "Nste tegneobjekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto di disegno successivo" ; Text [ spanish ] = "Objeto de dibujo siguiente" ; Text [ french ] = "Objet de dessin suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgend tekenobject" ; Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个绘图对象"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpny obiekt graficzny"; Text[ japanese ] = "次の文字オブジェクト"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個繪圖物件"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 그리기 개체"; Text[ turkish ] = "Sonraki izim nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dibuix segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava piirros"; Text[ thai ] = "การวาดรูปถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_CTRL_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchstes Kontrollfeld : Nchstes Kontrollfeld */ Text = "Nchstes Kontrollfeld" ; Text [ English ] = "Next control" ; Text [ english_us ] = "Next control" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chstes Kontrollfeld" ; Text [ swedish ] = "Nsta kontrollflt" ; Text [ danish ] = "Nste kontrolelement" ; Text [ italian ] = "Campo di controllo successivo" ; Text [ spanish ] = "Campo de control siguiente" ; Text [ french ] = "Elment de contrle suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgend controleveld" ; Text [ portuguese ] = "Controlo seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpne pole kontrolne"; Text[ japanese ] = "次のコントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個控制項"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 컨트롤"; Text[ turkish ] = "Sonraki komut alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Control segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava ohjausobjekti"; Text[ thai ] = "ตัวควบคุมถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_REG_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchster Bereich : Nchster Bereich */ Text = "Nchster Bereich" ; Text [ English ] = "Next region" ; Text [ english_us ] = "Next section" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chster Bereich" ; Text [ swedish ] = "Nsta omrde" ; Text [ danish ] = "Nste omrde" ; Text [ italian ] = "Area successiva" ; Text [ spanish ] = "Seccin siguiente" ; Text [ french ] = "Section suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgend bereik" ; Text [ portuguese ] = "Seco seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个区域"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna sekcja"; Text[ japanese ] = "次の範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個區域"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 구역"; Text[ turkish ] = "Sonraki blm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Secci segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava osa"; Text[ thai ] = "ส่วนถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_BKM_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Textmarke : Nchste Textmarke */ Text = "Nchste Textmarke" ; Text [ English ] = "Next bookmark" ; Text [ english_us ] = "Next bookmark" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Textmarke" ; Text [ swedish ] = "Nsta bokmrke" ; Text [ danish ] = "Nste tekstmarkering" ; Text [ italian ] = "Segnalibro successivo" ; Text [ spanish ] = "Marca de texto siguiente" ; Text [ french ] = "Repre de texte suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgende tekstmarkering" ; Text [ portuguese ] = "Marcador de texto seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个书签"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna zakadka"; Text[ japanese ] = "次のテキストマーク"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個書籤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 책갈피"; Text[ turkish ] = "Sonraki metin iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Adrea d'inters segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava kirjanmerkki"; Text[ thai ] = "ที่คั่นถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_GRF_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Grafik : Nchste Grafik */ Text = "Nchste Grafik" ; Text [ English ] = "Next graphic" ; Text [ english_us ] = "Next graphic" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Grafik" ; Text [ swedish ] = "Nsta grafik" ; Text [ danish ] = "Nste grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine successiva" ; Text [ spanish ] = "Imagen siguiente" ; Text [ french ] = "Image suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgende afbeelding" ; Text [ portuguese ] = "Imagem seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna grafika"; Text[ japanese ] = "次の図"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 그래픽"; Text[ turkish ] = "Sonraki grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Imatge segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava kuva"; Text[ thai ] = "รูปภาพถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_OLE_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchstes OLE-Objekt : Nchstes OLE object */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchstes OLE-Objekt : Nchstes OLE-Objekt */ Text = "Nchstes OLE-Objekt" ; Text [ English ] = "Next OLE object" ; Text [ english_us ] = "Next OLE object" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chstes OLE object" ; Text [ swedish ] = "Nsta OLE-objekt" ; Text [ danish ] = "Nste OLE-objekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto OLE successivo" ; Text [ spanish ] = "Objeto OLE siguiente" ; Text [ french ] = "Objet OLE suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgend OLE-object" ; Text [ portuguese ] = "Objecto OLE seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个 OLE-对象"; Text[ russian ] = " OLE "; Text[ polish ] = "Nastpny obiekt OLE"; Text[ japanese ] = "次の OLE オブジェクト"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個 OLE-物件"; Text[ arabic ] = " OLE "; Text[ greek ] = " OLE"; Text[ korean ] = "다음 OLE개체"; Text[ turkish ] = "Sonraki OLE nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Objecte OLE segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava OLE-objekti"; Text[ thai ] = "วัตถุ OLE ถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_OUTL_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste berschrift : Nchste berschrift */ Text = "Nchste berschrift" ; Text [ English ] = "Next outline" ; Text [ english_us ] = "Next heading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste ?berschrift" ; Text [ swedish ] = "Nsta verskrift" ; Text [ danish ] = "Nste overskrift" ; Text [ italian ] = "Intestazione successiva" ; Text [ spanish ] = "Encabezado siguiente" ; Text [ french ] = "Titre suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgende kop" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个标题"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpny tytu"; Text[ japanese ] = "次の見出し"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個標題"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 제목"; Text[ turkish ] = "Sonraki balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Encapalament segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava otsikko"; Text[ thai ] = "หัวข้อถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_SEL_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Markierung : Nchste Markierung */ Text = "Nchste Markierung" ; Text [ English ] = "Next selection" ; Text [ english_us ] = "Next selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Markierung" ; Text [ swedish ] = "Nsta markering" ; Text [ danish ] = "Nste markering" ; Text [ italian ] = "Selezione successiva" ; Text [ spanish ] = "Seleccin siguiente" ; Text [ french ] = "Slection suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgend merkteken" ; Text [ portuguese ] = "Seleco seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpne zaznaczenie"; Text[ japanese ] = "次の選択"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個選取"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 선택 표시"; Text[ turkish ] = "nceki seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Selecci segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava valinta"; Text[ thai ] = "การเลือกถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_FTN_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Funote : Nchste Funote */ Text = "Nchste Funote" ; Text [ English ] = "Next Footnote" ; Text [ english_us ] = "Next footnote" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Fu?note" ; Text [ swedish ] = "Nsta fotnot" ; Text [ danish ] = "Nste fodnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi pagina successiva" ; Text [ spanish ] = "Nota al pie siguiente" ; Text [ french ] = "Note de bas de page suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgende voetnoot" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个注脚"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpny przypis dolny"; Text[ japanese ] = "次の脚注"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個註腳"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 각주"; Text[ turkish ] = "Sonraki dipnot"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota al peu segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava alaviite"; Text[ thai ] = "เชิงอรรถถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_MARK_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchster Merker : Nchster Merker */ Text = "Nchster Merker" ; Text [ English ] = "Next Reminder" ; Text [ english_us ] = "Next Reminder" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chster Merker" ; Text [ swedish ] = "Nsta temporra bokmrke" ; Text [ danish ] = "Nste bogmrke" ; Text [ italian ] = "Contrassegno successivo" ; Text [ spanish ] = "Marca siguiente" ; Text [ french ] = "Pense-bte suivant" ; Text [ dutch ] = "Volgend merkteken" ; Text [ portuguese ] = "Marca seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个标记"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpny znacznik"; Text[ japanese ] = "次の覚え止め"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個提醒"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 미리 알림"; Text[ turkish ] = "Sonraki anmsatc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Recordatori segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava muistutus"; Text[ thai ] = "ตัวเตือนถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nchste Notiz : Nchste Notiz */ Text = "Nchste Notiz" ; Text [ English ] = "Next Annotation" ; Text [ english_us ] = "Next Note" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "N?chste Notiz" ; Text [ swedish ] = "Nsta anteckning" ; Text [ danish ] = "Nste note" ; Text [ italian ] = "Nota successiva" ; Text [ spanish ] = "Nota siguiente" ; Text [ french ] = "Note suivante" ; Text [ dutch ] = "Volgende aantekening" ; Text [ portuguese ] = "Anotao seguinte" ; Text[ chinese_simplified ] = "下一个备注"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpna notatka"; Text[ japanese ] = "次のメモ"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個備註"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 메모"; Text[ turkish ] = "Sonraki not"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava huomautus"; Text[ thai ] = "บันทึกย่อถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN { Text = "Vorwrts weitersuchen" ; Text [ English ] = "Repeat search " ; Text [ english_us ] = "Continue search forward" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorw?rts weitersuchen" ; Text [ swedish ] = "Sk vidare framt" ; Text [ danish ] = "Fortst sgning fremad" ; Text [ italian ] = "Continua a cercare in avanti" ; Text [ spanish ] = "Continuar bsqueda hacia delante" ; Text [ french ] = "Continuer la recherche vers le bas" ; Text [ dutch ] = "Voorwaarts verder zoeken" ; Text [ portuguese ] = "Continuar a procura para a frente" ; Text[ chinese_simplified ] = "向前搜寻"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj dalej do przodu"; Text[ japanese ] = "文末方向に検索続行"; Text[ chinese_traditional ] = "向前搜尋"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "계속 앞으로 검색"; Text[ turkish ] = "leri dogru ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Continua la cerca cap endavant"; Text[ finnish ] = "Jatka hakua eteenpin"; Text[ thai ] = "ทำการค้นหาไปข้างหน้าต่อ"; }; String STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN { Text = "Nchster Verzeichniseintrag" ; Text [ English ] = "Next index entry" ; Text[ italian ] = "Voce d'indice successiva"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Next index entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada do ndice seguinte"; Text[ danish ] = "Nste indekselement"; Text[ french ] = "Entre d'index suivante"; Text[ swedish ] = "Nsta frteckningspost"; Text[ dutch ] = "Volgend indexitem"; Text[ spanish ] = "Entrada de ndice siguiente"; Text[ english_us ] = "Next index entry"; Text[ chinese_simplified ] = "下一个目录条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nastpny wpis do indeksu"; Text[ japanese ] = "次の索引項目"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個目錄條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 색인 항목"; Text[ turkish ] = "Sonraki dizin girii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrada d'ndex segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava hakemistomerkint"; Text[ thai ] = "รายการดัชนีถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_NEXT_UP { Text = "" ; }; String STR_IMGBTN_PREV_UP { Text = "" ; }; String STR_IMGBTN_TBL_UP { Text = "Vorige Tabelle" ; Text [ English ] = "Previous table" ; Text [ english_us ] = "Previous table" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Tabelle" ; Text [ swedish ] = "Fregende tabell" ; Text [ danish ] = "Forrige tabel" ; Text [ italian ] = "Tabella precedente" ; Text [ spanish ] = "Tabla anterior" ; Text [ french ] = "Tableau prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorige tabel" ; Text [ portuguese ] = "Tabela anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个表格"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia tabela"; Text[ japanese ] = "前の表"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個表格"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 표"; Text[ turkish ] = "nceki tablo"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taula anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen taulukko"; Text[ thai ] = "ตารางก่อน"; }; String STR_IMGBTN_FRM_UP { Text = "Voriger Textrahmen" ; Text [ English ] = "Previous frame" ; Text [ english_us ] = "Previous text frame" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriger Textrahmen" ; Text [ swedish ] = "Fregende textram" ; Text [ danish ] = "Forrige tekstboks" ; Text [ italian ] = "Cornice di testo precedente" ; Text [ spanish ] = "Marco de texto anterior" ; Text [ french ] = "Cadre texte prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorig tekstkader" ; Text [ portuguese ] = "Moldura de texto anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个文本框"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia ramka tekstowa"; Text[ japanese ] = "前のテキスト枠"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個文字方塊"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 텍스트 프레임"; Text[ turkish ] = "nceki metin erevesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Marc de text anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen tekstikehys"; Text[ thai ] = "กรอบข้อความก่อน"; }; String STR_IMGBTN_PGE_UP { Text = "Vorige Seite" ; Text [ English ] = "Previous page" ; Text [ english_us ] = "Previous page" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Seite" ; Text [ swedish ] = "Fregende sida" ; Text [ danish ] = "Forrige side" ; Text [ italian ] = "Pagina precedente" ; Text [ spanish ] = "Pgina anterior" ; Text [ french ] = "Page prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorige pagina" ; Text [ portuguese ] = "Pgina anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一页"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia strona"; Text[ japanese ] = "前のページ"; Text[ chinese_traditional ] = "上一頁"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 페이지"; Text[ turkish ] = "nceki sayfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pgina anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen sivu"; Text[ thai ] = "หน้าก่อน"; }; String STR_IMGBTN_DRW_UP { Text = "Voriges Zeichenobjekt" ; Text [ English ] = "Previous drawing" ; Text [ english_us ] = "Previous drawing" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriges Zeichenobjekt" ; Text [ swedish ] = "Fregende ritobjekt" ; Text [ danish ] = "Forrige tegneobjekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto di disegno precedente" ; Text [ spanish ] = "Objeto de dibujo anterior" ; Text [ french ] = "Objet de dessin prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorig tekenobject" ; Text [ portuguese ] = "Objecto de desenho anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个绘图对象"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzedni obiekt graficzny"; Text[ japanese ] = "前の文字オブジェクト"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個繪圖物件"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 그리기 개체"; Text[ turkish ] = "nceki izim nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dibuix anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen piirros"; Text[ thai ] = "การวาดอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_CTRL_UP { Text = "Voriges Kontrollfeld" ; Text [ English ] = "Previous control" ; Text [ english_us ] = "Previous control" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriges Kontrollfeld" ; Text [ swedish ] = "Fregende kontrollflt" ; Text [ danish ] = "Forrige kontrolelement" ; Text [ italian ] = "Campo di controllo precedente" ; Text [ spanish ] = "Campo de control anterior" ; Text [ french ] = "lment de contrle prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorig controleveld" ; Text [ portuguese ] = "Controlo anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个控制"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednie pole kontrolne"; Text[ japanese ] = "前のコントロール"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個控制項"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 컨트롤"; Text[ turkish ] = "nceki komut alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Control anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen ohjausobjekti"; Text[ thai ] = "ตัวควบคุมอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_REG_UP { Text = "Voriger Bereich" ; Text [ English ] = "Previous region" ; Text [ english_us ] = "Previous section" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriger Bereich" ; Text [ swedish ] = "Fregende omrde" ; Text [ danish ] = "Forrige omrde" ; Text [ italian ] = "Area precedente" ; Text [ spanish ] = "Seccin anterior" ; Text [ french ] = "Section prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorig bereik" ; Text [ portuguese ] = "Seco anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个区域"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia sekcja"; Text[ japanese ] = "前の範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個區域"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 구역"; Text[ turkish ] = "nceki Blm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Secci anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen osa"; Text[ thai ] = "ส่วนก่อน"; }; String STR_IMGBTN_BKM_UP { Text = "Vorige Textmarke" ; Text [ English ] = "Previous bookmark" ; Text [ english_us ] = "Previous bookmark" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Textmarke" ; Text [ swedish ] = "Fregende bokmrke" ; Text [ danish ] = "Forrige tekstmarkering" ; Text [ italian ] = "Segnalibro precedente" ; Text [ spanish ] = "Marca de texto anterior" ; Text [ french ] = "Repre de texte prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorige tekstmarkering" ; Text [ portuguese ] = "Marcador de texto anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个书签"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia zakadka"; Text[ japanese ] = "前のテキストマーク"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個書籤"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 책갈피"; Text[ turkish ] = "nceki metin iareti"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Adrea d'inters anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen kirjanmerkki"; Text[ thai ] = "ที่คั่นอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_GRF_UP { Text = "Vorige Grafik" ; Text [ English ] = "Previous graphic" ; Text [ english_us ] = "Previous graphic" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Grafik" ; Text [ swedish ] = "Fregende grafik" ; Text [ danish ] = "Forrige grafik" ; Text [ italian ] = "Immagine precedente" ; Text [ spanish ] = "Imagen anterior" ; Text [ french ] = "Image prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorige afbeelding" ; Text [ portuguese ] = "Imagem anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个图形"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia grafika"; Text[ japanese ] = "前の図"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個圖形"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 그림"; Text[ turkish ] = "nceki grafik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Imatge anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen kuva"; Text[ thai ] = "รูปภาพอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_OLE_UP { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Voriges OLE-Objekt : Voriges OLE object */ Text = "Voriges OLE-Objekt" ; Text [ English ] = "Previous OLE object" ; Text [ english_us ] = "Previous OLE object" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriges OLE object" ; Text [ swedish ] = "Fregende OLE-objekt" ; Text [ danish ] = "Forrige OLE-objekt" ; Text [ italian ] = "Oggetto OLE precedente" ; Text [ spanish ] = "Objeto OLE anterior" ; Text [ french ] = "Objet OLE prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorig OLE-object" ; Text [ portuguese ] = "Objecto OLE anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个 OLE-对象"; Text[ russian ] = " OLE "; Text[ polish ] = "Poprzedni obiekt OLE"; Text[ japanese ] = "前の OLE オブジェクト"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個 OLE-物件"; Text[ arabic ] = " OLE "; Text[ greek ] = " OLE"; Text[ korean ] = "이전 OLE개체"; Text[ turkish ] = "nceki OLE nesnesi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Objecte OLE anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen OLE-objekti"; Text[ thai ] = "วัตถุ OLE อันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_OUTL_UP { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Vorige berschrift : Vorige berschrift */ Text = "Vorige berschrift" ; Text [ English ] = "Previous outline" ; Text [ english_us ] = "Previous heading" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige ?berschrift" ; Text [ swedish ] = "Fregende verskrift" ; Text [ danish ] = "Forrige overskrift" ; Text [ italian ] = "Intestazione precedente" ; Text [ spanish ] = "Encabezado anterior" ; Text [ french ] = "Titre prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorige kop" ; Text [ portuguese ] = "Ttulo anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个标题"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzedni tytu"; Text[ japanese ] = "前の見出し"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個標題"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 제목"; Text[ turkish ] = "nceki balk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Encapalament anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen otsikko"; Text[ thai ] = "หัวข้อก่อน"; }; String STR_IMGBTN_SEL_UP { Text = "Vorige Markierung" ; Text [ English ] = "Previous selection" ; Text [ english_us ] = "Previous selection" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Markierung" ; Text [ swedish ] = "Fregende markering" ; Text [ danish ] = "Forrige markering" ; Text [ italian ] = "Selezione precedente" ; Text [ spanish ] = "Seleccin anterior" ; Text [ french ] = "Slection prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorig merkteken" ; Text [ portuguese ] = "Seleco anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个选择"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednie zaznaczenie"; Text[ japanese ] = "前の選択"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個選取"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 선택 표시"; Text[ turkish ] = "Sonraki seim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Selecci anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen valinta"; Text[ thai ] = "การเลือกอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_FTN_UP { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Vorige Funote : Vorige Funote */ Text = "Vorige Funote" ; Text [ English ] = "Previous Footnote" ; Text [ english_us ] = "Previous footnote" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Fu?note" ; Text [ swedish ] = "Fregende fotnot" ; Text [ danish ] = "Forrige fodnote" ; Text [ italian ] = "Nota a pi pagina precedente" ; Text [ spanish ] = "Nota al pie anterior" ; Text [ french ] = "Note de bas de page prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorige voetnoot" ; Text [ portuguese ] = "Nota de rodap anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个注脚"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzedni przypis dolny"; Text[ japanese ] = "前の脚注"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個註腳"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 각주"; Text[ turkish ] = "nceki dipnot"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota al peu anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen alaviite"; Text[ thai ] = "เชิงอรรถอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_MARK_UP { Text = "Voriger Merker" ; Text [ English ] = "Previous Reminder" ; Text [ english_us ] = "Previous Reminder" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Voriger Merker" ; Text [ swedish ] = "Fregende temporra bokmrke" ; Text [ danish ] = "Forrige bogmrke" ; Text [ italian ] = "Contrassegno precedente" ; Text [ spanish ] = "Marca anterior" ; Text [ french ] = "Pense-bte prcdent" ; Text [ dutch ] = "Vorig merkteken" ; Text [ portuguese ] = "Marca anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个标记"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzedni znacznik"; Text[ japanese ] = "前の覚え止め"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個提醒"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 미리 알림"; Text[ turkish ] = "nceki anmsatc"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Recordatori anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen muistutus"; Text[ thai ] = "ตัวเตือนอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_POSTIT_UP { Text = "Vorige Notiz" ; Text [ English ] = "Previous Annotation" ; Text [ english_us ] = "Previous Note" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vorige Notiz" ; Text [ swedish ] = "Fregende anteckning" ; Text [ danish ] = "Forrige note" ; Text [ italian ] = "Nota precedente" ; Text [ spanish ] = "Nota anterior" ; Text [ french ] = "Note prcdente" ; Text [ dutch ] = "Vorige aantekening" ; Text [ portuguese ] = "Anotao anterior" ; Text[ chinese_simplified ] = "上一个备注"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzednia notatka"; Text[ japanese ] = "前のメモ"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個備註"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 메모"; Text[ turkish ] = "nceki not"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nota anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen huomautus"; Text[ thai ] = "บันทึกย่ออันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP { Text = "Rckwrts weitersuchen" ; Text [ English ] = "Repeat search backwards" ; Text [ english_us ] = "Continue search backwards" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "R?kw?rts weitersuchen" ; Text [ swedish ] = "Sk vidare bakt" ; Text [ danish ] = "Fortst sgning tilbage" ; Text [ italian ] = "Cerca all'indietro" ; Text [ spanish ] = "Continuar bsqueda en sentido inverso" ; Text [ french ] = "Continuer la recherche vers le haut" ; Text [ dutch ] = "Achterwaarts verder zoeken" ; Text [ portuguese ] = "Continuar a procura para trs" ; Text[ chinese_simplified ] = "继续向后搜寻"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Szukaj dalej wstecz"; Text[ japanese ] = "逆方向に検索続行"; Text[ chinese_traditional ] = "繼續向後搜尋"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "뒤로 계속 검색"; Text[ turkish ] = "Geriye doru ara"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Continua la cerca cap enrere"; Text[ finnish ] = "Jatka hakua taaksepin"; Text[ thai ] = "ทำการค้นหาย้อนกลับต่อไป"; }; String STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP { Text = "Voriger Verzeichniseintrag" ; Text [ English ] = "Previous index entry" ; Text[ italian ] = "Voce d'indice precedente"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Previous index entry"; Text[ portuguese ] = "Entrada do ndice anterior"; Text[ danish ] = "Forrige indekselement"; Text[ french ] = "Entre d'index prcdente"; Text[ swedish ] = "Fregende frteckningspost"; Text[ dutch ] = "Vorig indexitem"; Text[ spanish ] = "Entrada de ndice anterior"; Text[ english_us ] = "Previous index entry"; Text[ chinese_simplified ] = "上一个目录条目"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Poprzedni wpis do indeksu"; Text[ japanese ] = "前の目次と索引の項目"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個目錄條目"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 색인 항목"; Text[ turkish ] = "nceki dizin girii"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrada d'ndex anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen hakemistomerkint"; Text[ thai ] = "รายการดัชนีก่อน"; }; String STR_IMGBTN_TBLFML_UP { Text = "Vorige Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Previous table formula" ; Text[ english_us ] = "Previous table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela anterior"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Vorige tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table prcdente"; Text[ spanish ] = "Frmula de tabla anterior"; Text[ italian ] = "Formula tabella precedente"; Text[ danish ] = "Forrige tabelformel"; Text[ swedish ] = "Fregende tabellformel"; Text[ polish ] = "Poprzednia formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Previous table formula"; Text[ japanese ] = "前の表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "上一个工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이전 표 수식"; Text[ turkish ] = "nceki tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula de taula anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen taulukon kaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณก่อน"; }; String STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN { Text = "Nchste Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Next table formula" ; Text[ english_us ] = "Next table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela seguinte"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Volgende tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table suivante"; Text[ spanish ] = "Siguiente frmula de tabla"; Text[ italian ] = "Formula tabella successiva"; Text[ danish ] = "Nste tabelformel"; Text[ swedish ] = "Nsta tabellformel"; Text[ polish ] = "Nastpna formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Next table formula"; Text[ japanese ] = "次の表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "下一个工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "다음 표 수식"; Text[ turkish ] = "Sonraki tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula de taula segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava taulukon kaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณถัดไป"; }; String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP { Text = "Vorige fehlerhafte Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Previous wrong table formula" ; Text[ english_us ] = "Previous faulty table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela anterior errada"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Vorige foutieve tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table errone prcdente"; Text[ spanish ] = "Frmula de tabla anterior errnea"; Text[ italian ] = "Formula tabella errata precedente"; Text[ danish ] = "Forrige fejlagtige tabelformel"; Text[ swedish ] = "Fregende felaktiga tabellformel"; Text[ polish ] = "Poprzednia bdna formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Previous wrong table formula"; Text[ japanese ] = "前の正しくない表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "上一个错误的工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "上一個錯誤的工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "잘못된 이전 표 수식"; Text[ turkish ] = "nceki hatal tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula de taula defectuosa anterior"; Text[ finnish ] = "Edellinen virheellinen taulukon kaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณที่ผิดอันก่อน"; }; String STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN { Text = "Nchste fehlerhafte Tabellenformel" ; Text [ English ] = "Next wrong table formula" ; Text[ english_us ] = "Next faulty table formula"; Text[ portuguese ] = "Frmula de tabela seguinte errada"; Text[ russian ] = " "; Text[ dutch ] = "Volgende foutieve tabellenformule"; Text[ french ] = "Formule de table errone suivante"; Text[ spanish ] = "Siguiente frmula errnea de tabla"; Text[ italian ] = "Formula tabella errata successiva"; Text[ danish ] = "Nste fejlagtige tabelformel"; Text[ swedish ] = "Nsta felaktiga tabellformel"; Text[ polish ] = "Nastpna bdna formua tabeli"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Next wrong table formula"; Text[ japanese ] = "次の正しくない表の数式"; Text[ chinese_simplified ] = "下一个错误的工作表公式"; Text[ chinese_traditional ] = "下一個錯誤的工作表公式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "잘못된 다음 표 수식"; Text[ turkish ] = "Sonraki hatal tablo forml"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Frmula de taula defectuosa segent"; Text[ finnish ] = "Seuraava virheellinen taulukon kaava"; Text[ thai ] = "ตารางสูตรคำนวณที่ผิดถัดไป"; }; ImageButton BTN_NAVI { HelpID = HID_NAVIGATION_IMGBTN ; SVLOOK = TRUE ; HIDE = TRUE ; RectStyle = TRUE ; SmallStyle = TRUE ; Image IMG_BTN { ImageBitmap = Bitmap { File = "punkt.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; Image IMG_BTN_H { ImageBitmap = Bitmap { File = "punkt_h.bmp" ; }; MaskColor = IMAGE_MASK_COLOR ; }; String ST_QUICK { Text [ english_us ] = "Navigation" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Navigation" ; Text [ swedish ] = "Navigation" ; Text [ danish ] = "Navigation" ; Text [ italian ] = "Navigazione" ; Text [ spanish ] = "Navegacin" ; Text [ french ] = "Navigation" ; Text [ dutch ] = "Navigatie" ; Text [ portuguese ] = "Navegao" ; Text = "Navigation" ; Text[ chinese_simplified ] = "浏览"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nawigacja"; Text[ japanese ] = "ナビゲーション"; Text[ chinese_traditional ] = "瀏覽"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "탐색"; Text[ turkish ] = "Dolama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Navegaci"; Text[ finnish ] = "Siirtyminen"; Text[ thai ] = "นำทาง"; }; }; ComboBox RID_PVIEW_ZOOM_LB { HelpId = HID_PVIEW_ZOOM_LB; Size = MAP_APPFONT ( 30 , 86 ) ; DropDown = TRUE ; AutoHScroll = TRUE ; DDExtraWidth = TRUE ; Border = TRUE ; Hide = TRUE ; };