/************************************************************************* * * $RCSfile: prltempl.src,v $ * * $Revision: 1.24 $ * * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 19:44:12 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "enumdlg.hrc" #include "prltempl.hrc" #include TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; Text = "Prsentationslayout" ; Text [ ENGLISH ] = "Presentation layout" ; Text [ norwegian ] = "Presentation layout" ; Text [ italian ] = "Layout di presentazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Layout da Apresentao" ; Text [ portuguese ] = "Configurao da apresentao" ; Text [ finnish ] = "Esityksen asettelu" ; Text [ danish ] = "Prsentationslayout" ; Text [ french ] = "Mise en page de la prsentation" ; Text [ swedish ] = "Presentationslayout" ; Text [ dutch ] = "Presentatielay-out" ; Text [ spanish ] = "Diseo de presentacin" ; Text [ english_us ] = "Presentation Layout" ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; Text = "Linie" ; Text [ ENGLISH ] = "Line" ; Text [ norwegian ] = "Linje" ; Text [ italian ] = "Linea" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ; Text [ portuguese ] = "Linha" ; Text [ finnish ] = "Viiva" ; Text [ danish ] = "Linje" ; Text [ french ] = "Ligne" ; Text [ swedish ] = "Linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn" ; Text [ spanish ] = "Lnea" ; Text [ english_us ] = "Line" ; PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; Text[ chinese_simplified ] = "线条"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Linia"; Text[ japanese ] = "線"; Text[ chinese_traditional ] = "線條"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "선"; Text[ turkish ] = "izgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnia"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "Čára"; Text[ hebrew ] = "Linie"; Text[ hindi ] = "रेखा"; Text[ slovak ] = "Úsečka"; Text[ hungarian ] = "Sor"; Text[ slovenian ] = "Črta"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; Text = "Flche" ; Text [ ENGLISH ] = "Fill" ; Text [ norwegian ] = "Fill" ; Text [ italian ] = "Area" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "rea" ; Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; Text [ finnish ] = "Alue" ; Text [ danish ] = "Flade" ; Text [ french ] = "Remplissage" ; Text [ swedish ] = "Yta" ; Text [ dutch ] = "Vlak" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "Area" ; PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; Text[ chinese_simplified ] = "充填"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obszar"; Text[ japanese ] = "表面"; Text[ chinese_traditional ] = "充填"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "면"; Text[ turkish ] = "Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "พื้นที่"; Text[ czech ] = "Oblast"; Text[ hebrew ] = "Fläche"; Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; Text[ slovak ] = "Oblasť"; Text[ hungarian ] = "Terület"; Text[ slovenian ] = "Področje"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_SHADOW ; Text = "Schatten" ; Text [ ENGLISH ] = "Shadow" ; PageResID = RID_SVXPAGE_SHADOW ; Text [ english_us ] = "Shadow" ; Text [ italian ] = "Ombre" ; Text [ spanish ] = "Sombra" ; Text [ french ] = "Ombre" ; Text [ dutch ] = "Schaduw" ; Text [ swedish ] = "Skugga" ; Text [ danish ] = "Skygge" ; Text [ portuguese ] = "Sombras" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sombra" ; Text[ chinese_simplified ] = "阴影"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cie"; Text[ japanese ] = "影"; Text[ chinese_traditional ] = "陰影"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "그림자"; Text[ turkish ] = "Glge"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ombra"; Text[ finnish ] = "Varjostus"; Text[ thai ] = "เงา"; Text[ czech ] = "Stín"; Text[ hebrew ] = "‮הצללה‬"; Text[ hindi ] = "छाया"; Text[ slovak ] = "Tieň"; Text[ hungarian ] = "Árnyék"; Text[ slovenian ] = "Senca"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; Text = "Transparenz" ; Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ; Text[ english_us ] = "Transparency"; Text[ portuguese ] = "Transparncia"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Transparantie"; Text[ french ] = "Transparence"; Text[ spanish ] = "Transparencia"; Text[ italian ] = "Trasparenza"; Text[ danish ] = "Transparens"; Text[ swedish ] = "Transparens"; Text[ polish ] = "Przezroczysto"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Transparncia"; Text[ japanese ] = "透過性"; Text[ korean ] = "투명도"; Text[ chinese_simplified ] = "透明"; Text[ chinese_traditional ] = "透明"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Saydamlk"; Text[ catalan ] = "Transparencia"; Text[ finnish ] = "Lpinkyvyys"; Text[ thai ] = "โปร่งแสง"; Text[ czech ] = "Průhlednost"; Text[ hebrew ] = "Transparenz"; Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; Text[ hungarian ] = "Átlátszóság"; Text[ slovenian ] = "Prosojnost"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; Text = "Schrift" ; Text [ ENGLISH ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Skrift" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ english_us ] = "Font" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME; Text[ chinese_simplified ] = "字体"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Czcionka"; Text[ japanese ] = "フォント"; Text[ chinese_traditional ] = "字型"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "글꼴"; Text[ turkish ] = "Yaz Tipi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Písmo"; Text[ hebrew ] = "‮גופן‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट"; Text[ slovak ] = "Písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűkészlet"; Text[ slovenian ] = "Pisava"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; Text = "Schrifteffekt" ; Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekter" ; Text [ french ] = "Effets de caractres" ; Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; Text[ japanese ] = "フォント効果"; Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "글꼴 효과"; Text[ turkish ] = "Yaztipi Efektleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Efekty písma"; Text[ hebrew ] = "‮אפרים לגופנים‬"; Text[ hindi ] = "Font Effects"; Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűhatások"; Text[ slovenian ] = "Učinki pisave"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; Text = "Einzge und Abstnde" ; Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ; Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ; Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ; Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ; PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; Text[ turkish ] = "Girintiler ve aralklar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat"; Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; Text[ czech ] = "Odsazení a proklad"; Text[ hebrew ] = "‮שוליים ורווחים‬"; Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Odsadenie a riadkovanie"; Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz"; Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki"; }; }; }; Text[ chinese_simplified ] = "演示文稿版式"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Ukad prezentacji"; Text[ japanese ] = "プレゼンテーション レイアウト"; Text[ chinese_traditional ] = "簡報版式"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "프레젠테이션 레이아웃"; Text[ turkish ] = "Sunu dzeni"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Disseny de presentaci"; Text[ thai ] = "เค้าโครงการนำเสนอ"; Text[ czech ] = "Rozvržení prezentace"; Text[ hebrew ] = "Präsentationslayout"; Text[ hindi ] = "प्रस्तुति का अभिन्यास"; Text[ slovak ] = "Vzhľad prezentácie"; Text[ hungarian ] = "Bemutató-elrendezés"; Text[ slovenian ] = "Postavitev predstavitve"; }; TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_1 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; Text = "Linie" ; Text [ ENGLISH ] = "Line" ; Text [ norwegian ] = "Linje" ; Text [ italian ] = "Linea" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Linha" ; Text [ portuguese ] = "Linha" ; Text [ finnish ] = "Viiva" ; Text [ danish ] = "Linje" ; Text [ french ] = "Ligne" ; Text [ swedish ] = "Linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn" ; Text [ spanish ] = "Lnea" ; Text [ english_us ] = "Line" ; PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; Text[ chinese_simplified ] = "线条"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Linia"; Text[ japanese ] = "線"; Text[ chinese_traditional ] = "線條"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "선"; Text[ turkish ] = "izgi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lnia"; Text[ thai ] = "บรรทัด"; Text[ czech ] = "Čára"; Text[ hebrew ] = "Linie"; Text[ hindi ] = "रेखा"; Text[ slovak ] = "Úsečka"; Text[ hungarian ] = "Sor"; Text[ slovenian ] = "Črta"; }; }; }; }; TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_2 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; Text = "Flche" ; Text [ ENGLISH ] = "Fill" ; Text [ norwegian ] = "Fill" ; Text [ italian ] = "Area" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "rea" ; Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; Text [ finnish ] = "Alue" ; Text [ danish ] = "Flade" ; Text [ french ] = "Remplissage" ; Text [ swedish ] = "Yta" ; Text [ dutch ] = "Vlak" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "Area" ; PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; Text[ chinese_simplified ] = "充填"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obszar"; Text[ japanese ] = "表面"; Text[ chinese_traditional ] = "充填"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "면"; Text[ turkish ] = "Alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "พื้นที่"; Text[ czech ] = "Oblast"; Text[ hebrew ] = "Fläche"; Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; Text[ slovak ] = "Oblasť"; Text[ hungarian ] = "Terület"; Text[ slovenian ] = "Področje"; }; }; }; }; TabDialog TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_3 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ; Moveable = TRUE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ; PageList = { PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; Text = "Schrift" ; Text [ ENGLISH ] = "Font" ; Text [ norwegian ] = "Skrift" ; Text [ italian ] = "Carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fontti" ; Text [ danish ] = "Skrifttype" ; Text [ french ] = "Police" ; Text [ swedish ] = "Teckensnitt" ; Text [ dutch ] = "Lettertype" ; Text [ spanish ] = "Fuente" ; Text [ english_us ] = "Font" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; Text[ chinese_simplified ] = "字体"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Czcionka"; Text[ japanese ] = "フォント"; Text[ chinese_traditional ] = "字型"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "글꼴"; Text[ turkish ] = "Yaz Tipi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus de lletra"; Text[ thai ] = "ตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Písmo"; Text[ hebrew ] = "‮גופן‬"; Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट"; Text[ slovak ] = "Písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűkészlet"; Text[ slovenian ] = "Pisava"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; Text = "Schrifteffekt" ; Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; Text [ danish ] = "Skrifteffekter" ; Text [ french ] = "Effets de caractres" ; Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; Text [ dutch ] = "Schrifteffecten" ; Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; Text [ english_us ] = "Font Effects" ; PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; Text[ japanese ] = "フォント効果"; Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "글꼴 효과"; Text[ turkish ] = "Yaz Tipi Efektleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Efekty písma"; Text[ hebrew ] = "‮אפקטים לגופנים‬"; Text[ hindi ] = "Font Effects"; Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; Text[ hungarian ] = "Betűhatások"; Text[ slovenian ] = "Učinki pisave"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; Text = "Einzge und Abstnde" ; Text [ ENGLISH ] = "Indent and Spacing" ; Text [ norwegian ] = "Indent and Spacing" ; Text [ italian ] = "Rientro e spaziatura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuo & Afastamento" ; Text [ portuguese ] = "Avanos e espaamento" ; Text [ finnish ] = "Sisennykset ja vlit" ; Text [ danish ] = "Indrykning og afstand" ; Text [ french ] = "Retraits et carts" ; Text [ swedish ] = "Indrag och avstnd" ; Text [ dutch ] = "Inspringingen en afstanden" ; Text [ spanish ] = "Sangras y espacios" ; Text [ english_us ] = "Indents & Spacing" ; PageResID = RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH ; Text[ chinese_simplified ] = "缩进和间隔"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wcicia i odstpy"; Text[ japanese ] = "インデントと行間隔"; Text[ chinese_traditional ] = "縮排和間隔"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "들여쓰기 및 간격"; Text[ turkish ] = "Girintiler ve aralklar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sagnats i espaiat"; Text[ thai ] = "ระยะเยื้องและระยะห่าง"; Text[ czech ] = "Odsazení a proklad"; Text[ hebrew ] = "‮שוליים ורווחים‬"; Text[ hindi ] = "इन्डेन्ट्स और अंतर देना"; Text[ slovak ] = "Odsadenie a riadkovanie"; Text[ hungarian ] = "Behúzás és térköz"; Text[ slovenian ] = "Zamiki in razmiki"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BULLET ; Text = "Bullets" ; Text [ ENGLISH ] = "Bullets" ; Text [ english_us ] = "Bullets" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Marcas" ; Text [ swedish ] = "Punkter" ; Text [ danish ] = "Punkttegn" ; Text [ italian ] = "Punti" ; Text [ spanish ] = "Vietas" ; Text [ french ] = "Puces" ; Text [ dutch ] = "Opsommingstekens" ; Text [ portuguese ] = "Marcas" ; Text[ chinese_simplified ] = "项目符号"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Znaki wypunktowania"; Text[ japanese ] = "箇条書き"; Text[ chinese_traditional ] = "項目符號"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "글머리 기호"; Text[ turkish ] = "Madde iaretleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pics"; Text[ finnish ] = "Luettelomerkit"; Text[ thai ] = "สัญลักษณ์แสดงหัวข้อย่อย"; Text[ czech ] = "Odrážky"; Text[ hebrew ] = "Bullets"; Text[ hindi ] = "बुल्लेट्स"; Text[ slovak ] = "Odrážky"; Text[ hungarian ] = "Felsorolásjel"; Text[ slovenian ] = "Oznake"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM ; Text = "Nummerierungsart" ; Text [ ENGLISH ] = "Digits" ; Text [ english_us ] = "Numbering type" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo de numerao" ; Text [ swedish ] = "Numreringstyp" ; Text [ danish ] = "Nummereringstype" ; Text [ italian ] = "Tipo di numerazione" ; Text [ spanish ] = "Tipo de numeracin" ; Text [ french ] = "Type de numrotation" ; Text [ dutch ] = "Nummeringsstijl" ; Text [ portuguese ] = "Tipo de numerao" ; Text[ chinese_simplified ] = "编号类型"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ numeracji"; Text[ japanese ] = "番号付けの種類"; Text[ chinese_traditional ] = "編號類型"; Text[ language_user1 ] = "; MS Word"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "번호 매기기 유형"; Text[ turkish ] = "Numaralama tr"; Text[ catalan ] = "Tipus de numeraci"; Text[ finnish ] = "Numerointityyppi"; Text[ thai ] = "ชนิดลำดับตัวเลข"; Text[ czech ] = "Typ číslování"; Text[ hebrew ] = "Nummerierungsart"; Text[ hindi ] = "संख्या देना का क्रम"; Text[ slovak ] = "Typ číslovania"; Text[ hungarian ] = "Számozás típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta oštevilčevanja"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_PICK_BMP ; Text = "Grafiken" ; Text [ ENGLISH ] = "Images" ; Text [ english_us ] = "Graphics" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Figuras" ; Text [ swedish ] = "Grafik" ; Text [ danish ] = "Grafik" ; Text [ italian ] = "Immagini" ; Text [ spanish ] = "Imgenes" ; Text [ french ] = "Images" ; Text [ dutch ] = "Afbeeldingen" ; Text [ portuguese ] = "Imagens" ; Text[ chinese_simplified ] = "图形"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Grafika"; Text[ japanese ] = "図"; Text[ chinese_traditional ] = "圖形"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "그림"; Text[ turkish ] = "Grafikler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Imatges"; Text[ finnish ] = "Grafiikka"; Text[ thai ] = "กราฟิค"; Text[ czech ] = "Grafika"; Text[ hebrew ] = "‮גרפיקה‬"; Text[ hindi ] = "सुचित्र"; Text[ slovak ] = "Obrázky"; Text[ hungarian ] = "Képes felsorolásjel"; Text[ slovenian ] = "Grafika"; }; PageItem { Identifier = RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS ; Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Customize" ; Text [ english_us ] = "Customize" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Personalizar" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ danish ] = "Tilpas" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text[ chinese_simplified ] = "选项"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dostosuj"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ chinese_traditional ] = "選項"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Personalitza"; Text[ finnish ] = "Mukauta"; Text[ thai ] = "กำหนดเอง"; Text[ czech ] = "Přizpůsobit"; Text[ hebrew ] = "‮התאמה אישית‬"; Text[ hindi ] = "व्यवस्था करो"; Text[ slovak ] = "Prispôsobiť"; Text[ hungarian ] = "Testreszabás"; Text[ slovenian ] = "Po meri"; }; }; }; };