/************************************************************************* * * $RCSfile: tp_AxisLabel.src,v $ * * $Revision: 1.1.1.1 $ * * last change: $Author: bm $ $Date: 2003-10-06 09:58:26 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "HelpIds.hrc" #include "TabPages.hrc" #define MASKCOLOR MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; } TabPage TP_AXIS_LABEL { HelpID = HID_SCH_TP_AXIS_LABEL; Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ; Hide = TRUE; Text = "Beschriftung" ; Text [ ENGLISH ] = "Labelling" ; Text [ english_us ] = "Label" ; CheckBox CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 104 , 12 ) ; Text = "~Beschriftung anzeigen"; Text [ ENGLISH ] = "s~how labels"; Text [ english_us ] = "Sho~w labels"; Text[ portuguese ] = "Mostrar ~rtulos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "O~pschriften weergeven"; Text[ french ] = "Afficher l'~tiquette"; Text[ spanish ] = "Mostrar ~etiqueta"; Text[ italian ] = "Mostra dicitura"; Text[ danish ] = "Vis etiketter"; Text[ swedish ] = "Visa etikett"; Text[ polish ] = "Pok~a etykiety"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Mostrar ~rtulos"; Text[ japanese ] = "ラベルの表示(~W)"; Text[ korean ] = "레이블 표시(~W)"; Text[ chinese_simplified ] = "显示数据标志(~W)"; Text[ chinese_traditional ] = "顯示標籤(~W)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "~Etiketleri grntle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mos~tra les etiquetes"; Text[ finnish ] = "Nyt ~selitteet"; Text[ thai ] = "แสด~งป้ายชื่อ"; Text[ czech ] = "Zobrazit popisky"; Text[ hebrew ] = "~Beschriftung anzeigen"; Text[ hindi ] = "लेबिलों को दिखा~ओ "; Text[ slovak ] = "~Zobraziť popisy"; }; FixedLine FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 91 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ; Text = "Beschriftung drehen" ; Text [ ENGLISH ] = "Orientation" ; Text [ norwegian ] = "Orientation" ; Text [ italian ] = "Orientamento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Girar texto" ; Text [ portuguese ] = "Rodar texto" ; Text [ finnish ] = "Kierr teksti" ; Text [ danish ] = "Roter etiket" ; Text [ french ] = "Orientation" ; Text [ swedish ] = "Rotera etikett" ; Text [ dutch ] = "Opschrift draaien" ; Text [ spanish ] = "Girar etiqueta" ; Text [ english_us ] = "Rotate text" ; Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Obr tekst"; Text[ japanese ] = "文字方向"; Text[ chinese_traditional ] = "書寫方向"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Opschrift draaien"; Text[ chinese_simplified ] = "书写方向"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트 회전"; Text[ turkish ] = "Metni evir"; Text[ catalan ] = "Direcci d'escriptura"; Text[ thai ] = "ทิศทางข้อความ"; Text[ czech ] = "Otočit text"; Text[ hebrew ] = "Beschriftung drehen"; Text[ hindi ] = "टैक्स्ट् घुमाओ"; Text[ slovak ] = "Otočiť text"; }; Control CT_AXIS_LABEL_DIAL { HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_CTR_DIAL ; Pos = MAP_APPFONT ( 30 , 105 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 42 , 43 ) ; Text = "ABCD" ; }; ImageButton PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED { HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_STACKED ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 105 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 43 ) ; TabStop = TRUE ; ButtonImage = Image { ImageBitmap = Bitmap { File = "txtstk.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xff00 ; Green = 0x0000 ; Blue = 0xff00 ; } ; // MASKCOLOR ; }; }; FixedText FT_AXIS_LABEL_DEGREES { Pos = MAP_APPFONT ( 110 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 35 , 8 ) ; Text = "~Grad" ; Text [ ENGLISH ] = "~Degrees" ; Text [ english_us ] = "~Degrees" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gr~aus" ; Text [ swedish ] = "grader" ; Text [ danish ] = "grader" ; Text [ italian ] = "~Grado" ; Text [ spanish ] = "~Grado" ; Text [ french ] = "Degr~s" ; Text [ dutch ] = "~Graden" ; Text [ portuguese ] = "Gr~aus" ; Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Stopnie"; Text[ japanese ] = "度(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "度(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Graden"; Text[ chinese_simplified ] = "度(~D)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "도(~D)"; Text[ turkish ] = "~Derece"; Text[ catalan ] = "~Graus"; Text[ finnish ] = "~Asteet"; Text[ thai ] = "~องศา"; Text[ czech ] = "stupňů"; Text[ hebrew ] = "~Grad"; Text[ hindi ] = "~Degrees"; Text[ slovak ] = "Stup~ne"; }; NumericField NF_AXIS_LABEL_ORIENT { HelpId = HID_SCH_ALIGNMENT_DEGREES ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 120 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 28 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Repeat = TRUE ; Spin = TRUE ; StrictFormat = TRUE ; }; FixedText FT_UNUSED { //only necessary for constructor of SvxWinOrientation Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 117 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 10 ) ; Text = "unbenutzt" ; // This text is never displayed and does therefore not have to be translated! }; Control CT_UNUSED { //only necessary for constructor of SvxWinOrientation Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 133 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 15 ) ; //TabStop = TRUE ; }; FixedLine FL_SEPARATOR { Pos = MAP_APPFONT ( 128 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 4 , 52 ) ; }; FixedLine FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW { Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; Text = "Textfluss" ; Text [ ENGLISH ] = "Textflow" ; Text [ english_us ] = "Text flow" ; Text[ portuguese ] = "Fluxo de texto"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekstverloop"; Text[ french ] = "Enchanements"; Text[ spanish ] = "Flujo del texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekstretning"; Text[ swedish ] = "Textflde"; Text[ polish ] = "Przepyw tekstu"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Fluxo do texto"; Text[ japanese ] = "体裁"; Text[ korean ] = "텍스트 흐름"; Text[ chinese_simplified ] = "换行和分页"; Text[ chinese_traditional ] = "換行和分頁"; Text[ arabic ] = " "; Text[ turkish ] = "Metin ak"; Text[ catalan ] = "Flux de text"; Text[ finnish ] = "Tekstin rivitys"; Text[ thai ] = "การไหลของข้อความ"; Text[ czech ] = "Tok textu"; Text[ hebrew ] = "Textfluss"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् धारा"; Text[ slovak ] = "Tok textu"; }; CheckBox CB_AXIS_LABEL_TEXTOVERLAP { Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 76 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~berlappend" ; Text [ ENGLISH ] = "~Overlap" ; Text [ english_us ] = "O~verlap" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sobr~epor" ; Text [ swedish ] = "verlappande" ; Text [ danish ] = "Overlappet" ; Text [ italian ] = "Sovrapponi" ; Text [ spanish ] = "So~breponer" ; Text [ french ] = "~Chevauchement" ; Text [ dutch ] = "~Overlappend" ; Text [ portuguese ] = "Em ~cascata" ; Text [ chinese_simplified ] = "重叠(~V)"; Text [ russian ] = ""; Text [ polish ] = "Nakadanie"; Text [ japanese ] = "重ね合わせ(~V)"; Text [ chinese_traditional ] = "重疊(~V)"; Text [ arabic ] = ""; Text [ dutch ] = "~Overlappend"; Text [ chinese_simplified ] = "重叠(~V)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "겹침(~V)"; Text[ turkish ] = "B~asamakla"; Text[ catalan ] = "~Superposa"; Text[ finnish ] = "~Pllekkisyys"; Text[ thai ] = "ซ้~อนทับ"; Text[ czech ] = "Přesah"; Text[ hebrew ] = "~Überlappend"; Text[ hindi ] = "ऑ~वरलाप्"; Text[ slovak ] = "P~resah"; }; CheckBox CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 47 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 76 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Umbruch" ; Text [ ENGLISH ] = "~Break" ; Text [ english_us ] = "~Break" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Quebrar" ; Text [ swedish ] = "Brytning" ; Text [ danish ] = "Skift" ; Text [ italian ] = "A capo" ; Text [ spanish ] = "~Salto" ; Text [ french ] = "~Saut" ; Text [ dutch ] = "~Afbreking" ; Text [ portuguese ] = "~Quebra" ; Text [ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; Text [ russian ] = "~"; Text [ polish ] = "~Podzia"; Text [ japanese ] = "折り返し(~B)"; Text [ chinese_traditional ] = "換行(~B)"; Text [ arabic ] = ""; Text [ dutch ] = "~Afbreking"; Text [ chinese_simplified ] = "换行(~B)"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "나누기(~B)"; Text[ turkish ] = "~Kesme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Salta"; Text[ finnish ] = "~Vaihto"; Text[ thai ] = "แ~บ่ง"; Text[ czech ] = "Zalomení"; Text[ hebrew ] = "~Umbruch"; Text[ hindi ] = "~खण्डन"; Text[ slovak ] = "~Zalomenie"; }; FixedLine FL_AXIS_LABEL_ORDER { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 22 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ; Text = "Anordnung" ; Text [ ENGLISH ] = "Order" ; Text [ norwegian ] = "Rekkeflge" ; Text [ italian ] = "Disponi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem" ; Text [ portuguese ] = "Disposio" ; Text [ english_us ] = "Order" ; Text [ spanish ] = "Organizar" ; Text [ french ] = "Disposition" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ swedish ] = "Placering" ; Text [ danish ] = "Placering" ; Text[ chinese_simplified ] = "排序"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolejno"; Text[ japanese ] = "配置"; Text[ chinese_traditional ] = "排序"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Positie"; Text[ chinese_simplified ] = "排序"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열 순서"; Text[ turkish ] = "Dzenle"; Text[ catalan ] = "Organitzar"; Text[ finnish ] = "Jrjestys"; Text[ thai ] = "ลำดับ"; Text[ czech ] = "Pořadí"; Text[ hebrew ] = "Anordnung"; Text[ hindi ] = "क्रम"; Text[ slovak ] = "Poradie"; }; RadioButton RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 33 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Nebeneinander" ; Text [ ENGLISH ] = "~Side by Side" ; Text [ norwegian ] = "~Side by Side" ; Text [ italian ] = "Affianca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Lado a Lado" ; Text [ portuguese ] = "~Lado a lado" ; Text [ english_us ] = "~Tile" ; Text [ spanish ] = "~Mosaico" ; Text [ french ] = "~Juxtaposer" ; Text [ dutch ] = "~Naast elkaar" ; Text [ swedish ] = "Bredvid vara~ndra" ; Text [ danish ] = "Side om side" ; Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "~Ssiadujco"; Text[ japanese ] = "1列に並べる(~T)"; Text[ chinese_traditional ] = "並排(~T)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "~Naast elkaar"; Text[ chinese_simplified ] = "并排(~T)"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "바둑판식 배치(~T)"; Text[ turkish ] = "~De"; Text[ catalan ] = "~Mosaic"; Text[ finnish ] = "~Vierekkin"; Text[ thai ] = "แ~บบกระเบื้อง"; Text[ czech ] = "Dlaždice"; Text[ hebrew ] = "~Nebeneinander"; Text[ hindi ] = "~पटिया"; Text[ slovak ] = "~Dlaždice"; }; RadioButton RB_AXIS_LABEL_UPDOWN { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 47 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Hoch-tief versetzt" ; Text [ ENGLISH ] = "~Up-down transposed" ; Text [ norwegian ] = "~Up-down transposed" ; Text [ italian ] = "Sposta pari/dispari" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~mpares em cima" ; Text [ portuguese ] = "~mpares em cima" ; Text [ english_us ] = "St~agger odd" ; Text [ spanish ] = "~Organizacin impar" ; Text [ french ] = "Transposer ~haut-bas" ; Text [ dutch ] = "Laag-h~oog verzet" ; Text [ swedish ] = "Upphjt/nedsnkt" ; Text [ danish ] = "Ulige tal forskudt" ; Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~A)"; Text[ russian ] = " ( ~)"; Text[ polish ] = "Roz~m. przest. (gra-d)"; Text[ japanese ] = "上下交互(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "上下移動(~A)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Laag-h~oog verzet"; Text[ chinese_simplified ] = "上下移动(~A)"; Text[ greek ] = "~ -"; Text[ korean ] = "위 아래 엇갈림(~A)"; Text[ turkish ] = "Yukar/aa hizalama"; Text[ catalan ] = "Esc~alonament senar"; Text[ finnish ] = "Lo~mita parittomat"; Text[ thai ] = "สลั~บเลขคี่"; Text[ czech ] = "Předsunout liché"; Text[ hebrew ] = "~Hoch-tief versetzt"; Text[ hindi ] = "स्टा~ग्गेर् ऑड़"; Text[ slovak ] = "~Posunúť nepárne"; }; RadioButton RB_AXIS_LABEL_DOWNUP { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 61 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Tief-hoch versetzt" ; Text [ ENGLISH ] = "~Down-up transposed" ; Text [ norwegian ] = "~Down-up transposed" ; Text [ italian ] = "Sposta dispari/pari" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Pares em cima" ; Text [ portuguese ] = "~Pares em cima" ; Text [ english_us ] = "Stagger ~even" ; Text [ dutch ] = "~Hoog-laag verzet" ; Text [ spanish ] = "Orga~nizacin par" ; Text [ french ] = "Transposer ~bas-haut" ; Text [ swedish ] = "Nedsnkt/upphjt" ; Text [ danish ] = "Lige tal forskudt" ; Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; Text[ russian ] = " ( )"; Text[ polish ] = "~Rozm. przest. (d-gra)"; Text[ japanese ] = "下上交互(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "下上移動(~E)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "~Hoog-laag verzet"; Text[ chinese_simplified ] = "下上移动(~E)"; Text[ greek ] = " ~-"; Text[ korean ] = "아래 위 엇갈림(~E)"; Text[ turkish ] = "Aa/yukar hizalama"; Text[ catalan ] = "Escalonament ~parell "; Text[ finnish ] = "Lomita ~parilliset"; Text[ thai ] = "สลับเลข~คู่"; Text[ czech ] = "Předsunout sudé"; Text[ hebrew ] = "~Tief-hoch versetzt"; Text[ hindi ] = "स्टाग्गेर् ~इवन"; Text[ slovak ] = "Po~sunúť párne"; }; RadioButton RB_AXIS_LABEL_AUTOORDER { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 75 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 98 , 10 ) ; TabStop = TRUE ; Text = "~Automatisch" ; Text [ ENGLISH ] = "~Automatic" ; Text [ norwegian ] = "~Automatisk" ; Text [ italian ] = "Automatico" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Automtico" ; Text [ portuguese ] = "~Automtico" ; Text [ english_us ] = "A~utomatic" ; Text [ spanish ] = "Automtico" ; Text [ french ] = "Automatique" ; Text [ dutch ] = "A~utomatisch" ; Text [ swedish ] = "Automatiskt" ; Text [ danish ] = "Automatisk" ; Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "A~utomatycznie"; Text[ japanese ] = "自動(~U)"; Text[ chinese_traditional ] = "自動(~U)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "A~utomatisch"; Text[ chinese_simplified ] = "自动(~U)"; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "자동(~U)"; Text[ turkish ] = "~Otomatik"; Text[ catalan ] = "Automtic"; Text[ finnish ] = "A~utomaattinen"; Text[ thai ] = "อั~ตโนมัติ"; Text[ czech ] = "Automaticky"; Text[ hebrew ] = "‮אוטומטי‬"; Text[ hindi ] = "A~utomatic"; Text[ slovak ] = "A~utomaticky"; }; Text[ portuguese ] = "Legenda"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Opschrift"; Text[ french ] = "tiquette"; Text[ spanish ] = "Etiqueta"; Text[ italian ] = "Dicitura"; Text[ danish ] = "Etiket"; Text[ swedish ] = "Etikett"; Text[ polish ] = "Etykieta"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Rtulo"; Text[ japanese ] = "ラベル"; Text[ korean ] = "레이블"; Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Etiket"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Etiqueta"; Text[ finnish ] = "Selite"; Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; Text[ czech ] = "Popisek"; Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; Text[ hindi ] = "लेबिल"; Text[ slovak ] = "Označenie"; };