6288 lines
267 KiB
Plaintext
6288 lines
267 KiB
Plaintext
/*************************************************************************
|
||
*
|
||
* $RCSfile: sdstring.src,v $
|
||
*
|
||
* $Revision: 1.32 $
|
||
*
|
||
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-06-13 12:17:34 $
|
||
*
|
||
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
|
||
* either of the following licenses
|
||
*
|
||
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
*
|
||
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
|
||
*
|
||
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
|
||
* =============================================
|
||
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
|
||
*
|
||
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
||
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
||
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
|
||
*
|
||
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
||
* Lesser General Public License for more details.
|
||
*
|
||
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
||
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
||
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
|
||
* MA 02111-1307 USA
|
||
*
|
||
*
|
||
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
|
||
* =================================================
|
||
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
|
||
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
|
||
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
|
||
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
|
||
*
|
||
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
|
||
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
|
||
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
|
||
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
|
||
* See the License for the specific provisions governing your rights and
|
||
* obligations concerning the Software.
|
||
*
|
||
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
|
||
*
|
||
* All Rights Reserved.
|
||
*
|
||
* Contributor(s): _______________________________________
|
||
*
|
||
*
|
||
************************************************************************/
|
||
// include ------------------------------------------------------------------
|
||
#include "dialogs.hrc"
|
||
// pragma -------------------------------------------------------------------
|
||
|
||
// Strings fuer die Draw-Dialoge --------------------------------------------
|
||
String RID_SVXSTR_SOLID
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Durchg<68>ngig : Durchg<68>ngig */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Durchg<68>ngig : Durchg<68>ngig */
|
||
Text = "Durchg<68>ngig" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Solid" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Solid" ;
|
||
Text [ italian ] = "Piena" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cont<6E>nuo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cont<6E>nuo" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Jatkuva" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gennemg<6D>ende" ;
|
||
Text [ french ] = "Continu" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Genomg<6D>ende" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Doorlopend" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Continuo" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Continuous" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "连续的";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ci<43>g<EFBFBD>y";
|
||
Text[ japanese ] = "実線";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "持續的";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "계속";
|
||
Text[ turkish ] = "S<>rekli";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Continu";
|
||
Text[ thai ] = "ต่อเนื่อง";
|
||
Text[ czech ] = "Spojitě";
|
||
Text[ hebrew ] = "Durchgängig";
|
||
Text[ hindi ] = "निरन्तर";
|
||
Text[ slovak ] = "Spojitý";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRADIENT
|
||
{
|
||
Text = "Farbverlauf" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Gradient" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Gradient" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sfumatura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Gradiente" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Grada<64><61>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Liukuv<75>rj<72>ys" ;
|
||
Text [ danish ] = "Farvegraduering" ;
|
||
Text [ french ] = "D<>grad<61>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rggradient" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kleurovergangen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gradiente" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Gradient" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Gradient";
|
||
Text[ japanese ] = "グラデーション";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "그라디언트";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Gradient de color";
|
||
Text[ thai ] = "ไล่ระดับสี";
|
||
Text[ czech ] = "Přechod";
|
||
Text[ hebrew ] = "Farbverlauf";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Prechod";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Farbverlauf ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Farbverlauf ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Farbverlauf ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the Gradient:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Please insert a Name for the Gradient:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitate un nome per la sfumatura:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para o gradiente:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Introduza aqui um nome para a grada<64><61>o:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour le d<>grad<61> :" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de kleurovergangen:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Introduzca aqu<71> un nombre para el gradiente:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til farvegradueringen:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Mata in ett namn f<>r f<>rggradienten h<>r:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita liukuv<75>rj<72>yksen nimi:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的彩色图案输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> gradientu:";
|
||
Text[ japanese ] = "グラデーションの名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請在這裡輸入一個新的彩色圖案名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에 그라디언트의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom pel gradient:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อเพื่อไล่ระดับสี:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název přechodu:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया ग्रेडिऐन्ट् केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov prechodu:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_GRADIENT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbverlauf l<>schen : Farbverlauf l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbverlauf l<>schen : Farbverlauf l<>schen */
|
||
Text = "Farbverlauf l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete Gradient" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett+++ Gradient" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elimina sfumatura" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir gradiente" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar grada<64><61>o" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista liukuv<75>rj<72>ys" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet farvegradueringen" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer le d<>grad<61>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera f<>rggradient" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kleurovergangen wissen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar gradiente de color" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete gradient" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除彩色图案";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> gradient";
|
||
Text[ japanese ] = "グラデーションの削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除彩色圖案";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "그라디언트 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan<61> sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix el gradient de color";
|
||
Text[ thai ] = "ลบการไล่ระดับสี";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit přechod";
|
||
Text[ hebrew ] = "Farbverlauf löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट् मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť farebný prechod";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll der Farbverlauf wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the Gradient?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette+++ Gradient?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Eliminare la sfumatura?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o gradiente?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar a grada<64><61>o?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa liukuv<75>rj<72>yksen?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette farvegradueringen?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le d<>grad<61> ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skall f<>rggradienten verkligen raderas?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de kleurovergangen werkelijk wissen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el gradiente de color?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个彩色图案吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> gradient?";
|
||
Text[ japanese ] = "このグラデーションを削除してかまいませんか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "真要刪除這個彩色圖案?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "그라디언트를 정말로 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu realment suprimir el gradient de color?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการไล่ระดับสีหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Chcete odstranit přechod?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप ग्रेडिऐन्ट् को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete odstrániť prechod?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. : Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. : Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen. */
|
||
Text = "Der Farbverlauf wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Farbverlauf <20>ndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf<75>gen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The Gradient was modified without Save? \nChange the selceted Gradient or add a new Gradient." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "+++The Gradient ble endret uten <20> lagres? \nEndre den merkede +++Gradient eller legg til en ny +++Gradient." ;
|
||
Text [ italian ] = "La sfumatura <20> stata modificata ma non cambiata \nPotete cambiare la sfumatura selezionata \no aggiungerne una nuova." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O gradiente foi modificado sem ser salvo.\nModifique o gradiente selecionado ou adicione um novo." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A grada<64><61>o da cor foi modificada e n<>o guardada.\nPoder<65> modificar a grada<64><61>o seleccionada\nou adicionar uma nova." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Liukuv<75>rj<72>yst<73> ei tallennettu muutoksen j<>lkeen. \nMuuta valittua liukuv<75>rj<72>yst<73> tai lis<69><73> uusi liukuv<75>rj<72>ys." ;
|
||
Text [ danish ] = "Farvegradueringen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede farvegraduering \neller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ french ] = "Le d<>grad<61> a <20>t<EFBFBD> modifi<66> sans avoir <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>.\nVous pouvez modifier le d<>grad<61> s<>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rggradienten <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den markerade f<>rggradienten\neller l<>gga till en ny." ;
|
||
Text [ dutch ] = "In de kleurovergangen zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen. \\U kunt de geselecteerde kleurovergangen wijzigen \nof nieuwe kleurovergangen toevoegen." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El gradiente de color ha sido modificado sin guardar.\nPuede modificarlo\no a<>adir uno nuevo." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个彩色图案已经更改,但是还没有保存。\n您能够更改选中的彩色图案\n或者新增一个新的彩色图案。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Gradient zosta<74> zmieniony, lecz nie zapisany. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczony gradient \nlub doda<64> nowy.";
|
||
Text[ japanese ] = "グラデーションが変更されて保存されていません。\n選択したグラデーションの変更または\n新しいグラデーションの追加ができます。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個彩色圖案已經變更﹐但是尚未儲存。\n您能夠變更選取的彩色圖案\n或者增加一個新的彩色圖案。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ";
|
||
Text[ korean ] = "그라디언트가 수정되었으나 저장되지 않았습니다.\n선택된 그라디언트를 수정하거나 새 그라디언트를 추가할 수 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi.\nSe<53>ili gradyan<61> de<64>i<EFBFBD>tirebilir ya da\nyeni bir gradyan ekleyebilirsiniz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El gradient de color s'ha modificat sense desar-lo.\nPodeu modificar-lo\no afegir-ne un de nou.";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขการไล่ระดับสีโดยไม่มีการบันทึก \nดัดแปลงแก้ไขการไล่ระดับสีที่เลือกหรือเพิ่มการไล่ระดับสีใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Přechod byl změněn bez uložení.\nZměnit vybraný přechod nebo přidat nový?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen.";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित किये बिना ग्रेडिऐन्ट् को सुधार किया है । \nचुने हुए ग्रेडिऐन्ट् को सुधारो अथवा एक नया ग्रेडिऐन्ट् को जोड़ो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Prechod bol zmenený bez uloženia.\nZmente zvolený prechod alebo pridajte nový.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BITMAP
|
||
{
|
||
Text = "Bitmap" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Bitmap" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Bitmap" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Bitmap";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "Bitmap";
|
||
Text[ dutch ] = "Bitmap";
|
||
Text[ french ] = "Bitmap";
|
||
Text[ spanish ] = "Mapa de bits";
|
||
Text[ finnish ] = "Bittikartta";
|
||
Text[ italian ] = "Bitmap";
|
||
Text[ danish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ swedish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ polish ] = "Mapa bitowa";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap";
|
||
Text[ japanese ] = "ビットマップ";
|
||
Text[ korean ] = "비트맵";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "位图";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖";
|
||
Text[ turkish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Mapa de bits";
|
||
Text[ thai ] = "บิทแม็ป";
|
||
Text[ czech ] = "Bitová mapa";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bitmap";
|
||
Text[ hindi ] = "बिटमॉप्";
|
||
Text[ slovak ] = "Bitová mapa";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Bitmap ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Bitmap ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Bitmap ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the Bitmap:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Please insert a Name for the Bitmap:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitare un nome per la Bitmap:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para o bitmap:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Por favor introduza um nome para o mapa de bits:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour le bitmap :" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de bitmap:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Introduzca aqu<71> un nombre para el mapa de bits:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til denne bitmap:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ange ett namn f<>r bitmappen:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita bittikartan nimi:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的位图输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> mapy bitowej:";
|
||
Text[ japanese ] = "ビットマップの名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請您在此為新的位圖輸入一個名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20>itmap:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에 비트맵의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "Bit e<>lem i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom pel mapa de bits:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อบิทแม็ป:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název bitmapy:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया बिटमॉप् केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov bitmapy:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die externe Bitmap ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the external Bitmap:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Sett inn Navn p<> den eksterne Punktmatrisen:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitate il nome per la bitmap esterna:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para o bitmap externo:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Por favor introduza um nome para o mapa de bits externo:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita ulkoisen bittikartan nimi:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den eksterne bitmap:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour le bitmap externe :" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ange namn f<>r extern bitmap:" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de externe bitmap:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Introduzca aqu<71> un nombre para el mapa de bits externo:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的外来位图输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> zewn<77>trznej mapy bitowej:";
|
||
Text[ japanese ] = "外部ビットマップの名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請您在此為新的外來點陣圖輸入一個名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>itmap:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에 외부 비트맵의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "D<><44> bit e<>lem i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom pel mapa de bits extern:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อบิทแม็ปภายนอก:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název externí bitmapy:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया बाहरी बिटमॉप् केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov externej bitmapy:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_BITMAP
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bitmap l<>schen : Bitmap l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bitmap l<>schen : Bitmap l<>schen */
|
||
Text = "Bitmap l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete Bitmap:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett Punktmatrise:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancella Bitmap" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir bitmap" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar Bitmap:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista bittikartta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet bitmap" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer le bitmap" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera bitmap" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bitmap wissen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar mapa de bits" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete bitmap" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除位图";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> map<61> bitow<6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "ビットマップの削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除點陣圖";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap";
|
||
Text[ korean ] = "비트맵 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Bit e<>lemi sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix el mapa de bits";
|
||
Text[ thai ] = "ลบบิทแม็ป";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit bitovou mapu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bitmap löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "बिटमॉप् मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť bitovú mapu";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll die Bitmap wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the Bitmap?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette Punktmatrisen?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Eliminare la bitmap?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o bitmap?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar o bitmap?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko varmasti poistaa bittikartan?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette denne bitmap?" ;
|
||
Text [ french ] = "Confirmez-vous la suppression du bitmap ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skall bitmappen verkligen raderas?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de bitmap werkelijk verwijderen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el mapa de bits?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个位图吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy na pewno chcesz usun<75><6E> map<61> bitow<6F>?";
|
||
Text[ japanese ] = "このビットマップを削除してかまいませんか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個點陣圖?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɿ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Bitmap;";
|
||
Text[ korean ] = "비트맵을 정말로 삭제하겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Bit e<>lem ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Esteu segur que voleu suprimir el mapa de bits?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณแน่ใจหรือไม่ที่ต้องการลบบิทแม็ป?";
|
||
Text[ czech ] = "Opravdu chcete odstranit bitmapu?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप सचमुच में बिटमॉप् को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Naozaj chcete odstrániť bitmapu?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. : Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. : Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen. */
|
||
Text = "Die Bitmap wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Bitmap <20>ndern \noder eine neue Bitmap hinzuf<75>gen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The Bitmap was modified without Save? \nChange the selected Bitmap or add a new Bitmap." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Punktmatrisen ble endret uten <20> lagres? \nEndre den merkede Punktmatrisen eller legg til en ny Punktmatrise." ;
|
||
Text [ italian ] = "La bitmap <20> stata modificata ma non salvata \nPotete cambiare la bitmap selezionata \no naggiungerne una nuova." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O bitmap foi modificado sem ser salvo. \nModifique o bitmap selecionado ou adicione um novo." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O bitmap foi alterado e n<>o guardado? \nPoder<65> modificar o bitmap seleccionado \nou adicionar um novo." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Bittikarttaa ei tallennettu muutoksen j<>lkeen. \nMuuta valittua bittikarttaa tai lis<69><73> uusi bittikartta." ;
|
||
Text [ danish ] = "Denne bitmap er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede bitmap\n eller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ french ] = "Le bitmap a <20>t<EFBFBD> modifi<66> sans avoir <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>.\nVous pouvez modifier le bitmap s<>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bitmappen <20>ndrades utan att sparas. \nDu kan <20>ndra den markerade bitmappen\neller l<>gga till en ny." ;
|
||
Text [ dutch ] = "In de bitmap zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen. \nU kunt de geselecteerde bitmap wijzigen \nof een nieuwe bitmap toevoegen." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El mapa de bits se ha modificado sin guardar.\nPuede modificar el mapa de bits seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个位图样式已经更改,但是没有保存。 \n您能够更改选中的位图\n或者新增一个新位图。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Mapa bitowa zosta<74>a zmieniona, lecz nie zapisana. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczon<6F> map<61> bitow<6F> \nlub doda<64> now<6F>.";
|
||
Text[ japanese ] = "ビットマップが変更されて保存されていません。\n選択したビットマップの変更または\n新しいビットマップの追加ができます。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個點陣圖的樣式已經變更﹐但是尚未儲存。 \n您能夠變更選取的點陣圖\n或者增加一個新的點陣圖。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɡ\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> bitmap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap \n<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> bitmap.";
|
||
Text[ korean ] = "비트맵이 수정되었으나 저장되지 않았습니다. \n선택된 비트맵을 수정하거나 새 비트맵을 추가할 수 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Bit e<>lem de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi.\nSe<53>ili bit e<>lemi de<64>i<EFBFBD>tirebilir ya da\nyeni bir bit e<>lem ekleyebilirsiniz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El mapa de bits s'ha modificat sense haver-lo desat. \nModifica el mapa de bits seleccionat o afegeix un nou mapa de bits.";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขบิทแม็ปโดยไม่มีการบันทึก \nดัดแปลงแก้ไขบิทแม็ปที่เลือกหรือเพิ่มบิทแม็ปใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Bitmapa byla změněna bez uložení.\nZměnit vybranou bitmapu nebo přidat novou?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen.";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित किये बिना बिटमॉप् को सुधार किया है ।\nचुने हुए बिटमॉप् को सुधारो अथवा एक नया बिटमॉप् को जोड़ो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Bitmapa bola zmenená bez uloženia. \nZmente zvolenú bitmapu alebo pridajte novú.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LINESTYLE
|
||
{
|
||
Text = "Linienstil" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Linestyle" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Linestyle" ;
|
||
Text [ italian ] = "Stile linea" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo da Linha" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Estilo de linha" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viivatyyli" ;
|
||
Text [ danish ] = "Stregtype" ;
|
||
Text [ french ] = "Style de ligne" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjestil" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijntype" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Estilo de l<>nea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Line Style" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Styl linii";
|
||
Text[ japanese ] = "線スタイル";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선 스타일";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Estil de l<>nia";
|
||
Text[ thai ] = "ลักษณะเส้น";
|
||
Text[ czech ] = "Styl čáry";
|
||
Text[ hebrew ] = "סגנון קו";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा शैली";
|
||
Text[ slovak ] = "Štýl čiary";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Linienstil ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Linienstil ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r den Linienstil ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the Linestyle:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Please insert a Name for the Linestyle:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitare un nome per lo stile di linea:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para o estilo de linha:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Por favor introduza um nome para o estilo de linha:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour le style de ligne :" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor het nieuwe lijntype:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Inserte el nombre del estilo de l<>nea:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye stregtype:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Mata in namnet f<>r linjestilen h<>r:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita viivatyylin nimi:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the line style:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的线条式样输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> nowego stylu linii:";
|
||
Text[ japanese ] = "線スタイルの名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請在此為新的線條式樣輸入一個名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에 새 선 스타일의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom per l'estil de l<>nia:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณ่ใส่ชื่อลักษณะเส้น:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název stylu čáry:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया रेखा शैली केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov štýlu čiary:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_LINESTYLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienstil l<>schen : Linienstil l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienstil l<>schen : Linienstil l<>schen */
|
||
Text = "Linienstil l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete Linestyle:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett Linjestil:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancella stile linea" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir estilo de linha" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar estilo de linha" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista viivatyyli" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet stregtype" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer le style de ligne" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera linjestil" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijntype wissen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar estilo de l<>nea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete line style" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除线条式样";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> styl linii";
|
||
Text[ japanese ] = "線スタイルの削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除線條式樣";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선 스타일 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imini sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix l'estil de l<>nia";
|
||
Text[ thai ] = "ลบลักษณะเส้น";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit styl čáry";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienstil löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा शैली मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť štýl čiary";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll der Linienstil wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the Linestyle?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette Linjestilen?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Eliminare lo stile della linea?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o estilo de linha?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar o estilo de linha?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa viivatyylin?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette stregtypen?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer le style de ligne ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skall linjestilen verkligen raderas?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u het lijntype werkelijk wissen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el estilo de l<>nea?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the line style?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个线条式样?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> styl linii?";
|
||
Text[ japanese ] = "この線スタイルを本当に削除しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "真要刪除這個線條式樣?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ؿ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "선 스타일을 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu realment suprimir l'estil de l<>nia?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบลักษณะเส้นหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Přejete si odstranit styl čáry?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप रेखा शैली को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Prajete si odstrániť štýl čiary?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. : Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. : Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen. */
|
||
Text = "Der Linienstil wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen den selektierten Linienstil <20>ndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf<75>gen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The Linestyle was modified without Save? \nChange the selected Linestyle or add a new Linestyle." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Linjestilen ble endret uten <20> lagres\nEndre den merkede Linjestilen eller legg til en ny Linjestil." ;
|
||
Text [ italian ] = "Lo stile <20> stato modificato ma non salvato.\nPotetecambiare lo stile selezionato\\o aggiungerne uno nuovo." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O estilo de linha foi modificado sem ser salvo. \nModifique o estilo de linha selecionado ou adicione um novo." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O fim de linha foi modificado e n<>o guardado.\nPoder<65> modificar o fim de linha seleccionado\nou adicionar um novo." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viivatyyli<6C> ei tallennettu muutoksen j<>lkeen. \nMuuta valittua viivatyyli<6C> tai lis<69><73> uusi viivatyyli." ;
|
||
Text [ danish ] = "Stregtypen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede stregtype \neller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ french ] = "Le style de ligne a <20>t<EFBFBD> modifi<66> sans avoir <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>. \nVous pouvez modifiez le style de ligne s<>lectionn<6E> ou en ajouter un nouveau." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjestilen <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den markerade linjestilen eller\nl<6E>gga till en ny." ;
|
||
Text [ dutch ] = "In het lijntype zijn wijzigingen aangebracht die niet zijn opgeslagen \nU kunt het geselecteerde lijntype wijzigen \nof een nieuw lijntype toevoegen." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El estilo de l<>nea se modific<69> sin guardar.\nPuede modificar el estilo de l<>nea seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个线条式样已经更改,但是没有保存。 \n您能够更改选中的线条式样\n或者新增一个线条式样。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Styl linii zosta<74> zmieniony, lecz nie zapisany. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczony styl linii \nlub doda<64> nowy.";
|
||
Text[ japanese ] = "線スタイルが変更されて保存されていません。\n選択した線スタイルの変更\nまたは新しい線スタイルの追加ができます。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個線條式樣已經變更﹐但是尚未儲存。 \n您能夠變更選取的線條式樣\n或者增加一個新的線條式樣。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϡ\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \n<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ";
|
||
Text[ korean ] = "선 스타일이 수정되었지만 저장되지 않았습니다.\n선택한 선 스타일을 수정하거나 새로운 선 스타일을 추가할 수 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi. \nSe<53>ili <20>izgi bi<62>imini de<64>i<EFBFBD>tirebilir ya da \nyeni bir <20>izgi bi<62>imi ekleyebilirsiniz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "L'estil de l<>nia s'ha modificat sense desar-lo.\nPodeu modificar l'estil de l<>nia seleccionat\no afegir-ne un de nou.";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขลักษณะเส้นโดยไม่มีการบันทึก \nดัดแปลงแก้ไขลักษณะเส้นที่เลือกหรือเพิ่มลักษณะเส้นใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Styl čáry byl změněn bez uložení.\nZměnit vybraný styl čáry nebo přidat nový?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen.";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित किये बिना रेखा शैली को सुधार किया है ।\nचुने हुए रेखा शैली को सुधारो अथवा एक नया रेखा शैली को जोड़ो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Štýl čiary bol zmenený bez uloženia. \nZmente zvolený štýl čiary alebo pridajte nový.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_INVISIBLE
|
||
{
|
||
Text = "Unsichtbar" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Invisible" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Usynlig" ;
|
||
Text [ italian ] = "Invisibile" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Invis<69>vel" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Invis<69>vel" ;
|
||
Text [ finnish ] = "N<>kym<79>t<EFBFBD>n" ;
|
||
Text [ danish ] = "Usynlig" ;
|
||
Text [ french ] = "Invisible" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Osynlig" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Onzichtbaar" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Invisible" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Invisible" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "隐入的";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Niewidoczny";
|
||
Text[ japanese ] = "透明";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "隱入的";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "숨김";
|
||
Text[ turkish ] = "Gizle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Invisible";
|
||
Text[ thai ] = "มองไม่เห็น";
|
||
Text[ czech ] = "Neviditelná";
|
||
Text[ hebrew ] = "Unsichtbar";
|
||
Text[ hindi ] = "अदृष्टिगोचर";
|
||
Text[ slovak ] = "Neviditeľný";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_COLOR
|
||
{
|
||
Text = "Farbe" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Color" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Farge" ;
|
||
Text [ italian ] = "Colore" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cor" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cor" ;
|
||
Text [ finnish ] = "V<>ri" ;
|
||
Text [ danish ] = "Farve" ;
|
||
Text [ french ] = "Couleur" ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rg" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kleur" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Color" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Color" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor";
|
||
Text[ japanese ] = "色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "顏色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "색상";
|
||
Text[ turkish ] = "Renk";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Color";
|
||
Text[ thai ] = "สี";
|
||
Text[ czech ] = "Barva";
|
||
Text[ hebrew ] = "צבע";
|
||
Text[ hindi ] = "रंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH
|
||
{
|
||
Text = "Schraffur" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Hatch" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Hatch" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tratteggio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hachurado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tracejado" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viivoitus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skravering" ;
|
||
Text [ french ] = "Hachure" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skraffering" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Arcering" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Trama" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Hatching" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "阴影线";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kreskowanie";
|
||
Text[ japanese ] = "ハッチング";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "陰影線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "해칭";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ombreig";
|
||
Text[ thai ] = "แรเงา";
|
||
Text[ czech ] = "Šrafování";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schraffur";
|
||
Text[ hindi ] = "हाचिंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Šrafovanie";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Schraffur ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Schraffur ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die Schraffur ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the hatch:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Please insert a Name for the hatch:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitare un nome per il tratteggio:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para o hachurado:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Indique o nome para o tracejado:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour la hachure :" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de arcering:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Introduzca aqu<71> un nombre para la trama:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til skraveringen:" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Mata in namnet f<>r skrafferingen h<>r:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita viivoituksen nimi:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的阴影输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> kreskowania:";
|
||
Text[ japanese ] = "ハッチングの名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請您在此為新的陰影線輸入一個名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "해칭의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarama i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom per l'ombreig:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อการแรเงา:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název šrafování:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया हाचिंग केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov šrafovania:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_HATCH
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schraffur l<>schen : Schraffur l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schraffur l<>schen : Schraffur l<>schen */
|
||
Text = "Schraffur l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete hatch" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett skravering" ;
|
||
Text [ italian ] = "Elimina tratteggio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir hachurado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar tracejado" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista viivoitus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet skravering" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer les hachures" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera skraffering" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Arcering verwijderen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar trama" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete hatching" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除阴影";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> kreskowanie";
|
||
Text[ japanese ] = "ハッチングの削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除陰影線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "해칭 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Taramay<61> sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix l'ombreig";
|
||
Text[ thai ] = "ลบการแรเงา";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit šrafování";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schraffur löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "हाचिंग मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť šráfovanie";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll die Schraffur wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the hatch?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette skraveringen?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Eliminare il tratteggio?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir o hachurado?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar o tracejado?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa viivoituksen?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette skraveringen?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer les hachures ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera skrafferingen?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de arcering werkelijk verwijderen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el entramado?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个阴影吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> kreskowanie?";
|
||
Text[ japanese ] = "このハッチングを削除してかまいませんか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個陰影線?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Կ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "해칭을 정말로 삭제하겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarama ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir l'ombreig?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบการแรเงาหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Chcete odstranit šrafování?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप हाचिंग को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete odstrániť šrafovanie?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Schraffur <20>ndern \noder eine neue Schraffur hinzuf<75>gen. : Die Schraffur wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Schraffur <20>ndern \noder eine neue Schraffur hinzuf<75>gen. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Schraffur <20>ndern \noder eine neue Schraffur hinzuf<75>gen. : Die Schraffur wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Schraffur <20>ndern \noder eine neue Schraffur hinzuf<75>gen. */
|
||
Text = "Die Schraffur wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Schraffur <20>ndern \noder eine neue Schraffur hinzuf<75>gen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The hatch was modified without Save? \nChange the selceted hatch or add a new hatch." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Skraveringen ble slettet uten <20> lagres\nEndre den merkede skraveringen eller legg til en ny skravering." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il tratteggio <20> stato modificato ma non salvato \nPotete cambiare il tratteggio selezionato \noppure aggiungerne uno nuovo." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O hachurado foi modificado sem ser salvo \nModifique o hachurado selecionado ou adicione um novo." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tracejado foi alterado e n<>o guardado.\nPoder<65> alterar o tracejado seleccionado\nou adicionar um novo." ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viivoitustyyppi<70> on muutettu ilman tallennusta. \nMuuta valittua viivoitustyyppi<70> tai lis<69><73> uusi viivoitustyyppi." ;
|
||
Text [ danish ] = "Skraveringen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede skravering\n eller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ french ] = "Les hachures ont <20>t<EFBFBD> modifi<66>es sans avoir <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>es. \nVous pouvez modifier les hachures s<>lectionn<6E>es ou en ajouter de nouvelles." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skrafferingen <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den markerade skrafferingen eller\nl<6E>gga till en ny." ;
|
||
Text [ dutch ] = "In de arcering zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen. \nU kunt de geselecteerde arcering wijzigen \nof een nieuwe arcering toevoegen." ;
|
||
Text [ spanish ] = "La trama ha sido modificada sin guardar.\nPuede modificar la trama seleccionada\no a<>adir una nueva." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个阴影已经更改,但是没有保存。 \n您能够更改选中的阴影\n或者新增一个新的阴影。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Kreskowanie zosta<74>o zmienione, lecz nie zapisane. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczone kreskowanie \nlub doda<64> nowe.";
|
||
Text[ japanese ] = "ハッチングが変更されて保存されていません。\n選択したハッチングの変更または\n新しいハッチングの追加ができます。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個陰影已經變更﹐但是尚未儲存。 \n您能夠變更選取的陰影\n或者增加一個新的陰影。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϡ\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ";
|
||
Text[ korean ] = "해칭이 수정되었으나 저장되지 않았습니다. \n선택된 해칭을 수정하거나 새 해칭을 추가할 수 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarama de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi.\nSe<53>ili deseni de<64>i<EFBFBD>tirebilir ya da\nyeni bir tarama ekleyebilirsiniz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El tipus d'ombreig s'ha modificat sense haver-lo desat. \nModifica el tipus d'ombreig seleccionat o afegeix un nou tipus d'ombreig.";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขชนิดการแรเงาแต่ไม่บันทึก \nดัดแปลงแก้ไขชนิดการแรเงาที่เลือกหรือเพิ่มชนิดการแรเงาใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Šrafování bylo změněno bez uložení.\nZměnit vybrané šrafování nebo přidat nové?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen.";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित किये बिना हाचिंग वर्ग को सुधार किया है ।\nचुने हुए हाचिंग वर्ग को सुधारो अथवा एक नया हाचिंग वर्ग को जोड़ो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Šrafovanie bolo zmenené bez uloženia. \nZmente zvolené šrafovanie alebo pridajte nové.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_CHANGE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>ndern : <20>ndern */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? <20>ndern : <20>ndern */
|
||
Text = "<22>ndern" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Modify" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Modify" ;
|
||
Text [ italian ] = "Modifica" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Modificar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Modificar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Muuta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Modificer" ;
|
||
Text [ french ] = "Modifier" ;
|
||
Text [ swedish ] = "<22>ndra" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wijzigen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Modificar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Modify" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "修改";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Modyfikuj";
|
||
Text[ japanese ] = "変更";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "修改";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "수정";
|
||
Text[ turkish ] = "De<44>i<EFBFBD>tir";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Modifica";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไข";
|
||
Text[ czech ] = "Změnit";
|
||
Text[ hebrew ] = "שינוי";
|
||
Text[ hindi ] = "सुधारो";
|
||
Text[ slovak ] = "Upraviť";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ADD
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzuf<75>gen : Hinzuf<75>gen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzuf<75>gen : Hinzuf<75>gen */
|
||
Text = "Hinzuf<75>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Add" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Add" ;
|
||
Text [ italian ] = "Aggiungi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Adicionar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Lis<69><73>" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tilf<6C>j" ;
|
||
Text [ french ] = "Ajouter" ;
|
||
Text [ swedish ] = "L<>gg till" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Toevoegen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "A<>adir" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Add" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "新增";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Dodaj";
|
||
Text[ japanese ] = "追加";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "新增";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "추가";
|
||
Text[ turkish ] = "Ekle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Afegeix";
|
||
Text[ thai ] = "เพิ่ม";
|
||
Text[ czech ] = "Přidat";
|
||
Text[ hebrew ] = "הוספה";
|
||
Text[ hindi ] = "जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Pridať";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Farbe ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Farbe ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r die neue Farbe ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the new Color:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Sett inn nytt Navn p<> den nye Fargen:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitate il nome per il nuovo colore:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para a nova cor:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Por favor introduza um nome para a nova cor:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita uuden v<>rin nimi:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye farve:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour la nouvelle couleur :" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ange namn f<>r den nya f<>rgen:" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de nieuwe kleur:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Inserte aqu<71> el nombre del color nuevo:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the new color:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的颜色输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> nowego koloru:";
|
||
Text[ japanese ] = "新しい色の名前を入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請在這裡輸入一個新顏色的名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에서 새로운 색상의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni rengin ad<61>n<EFBFBD> girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom pel nou color:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อสีใหม่:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název pro novou barvu:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया नया रंग केलिए एक नाम को प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov pre novú farbu:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_COLOR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbe l<>schen : Farbe l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Farbe l<>schen : Farbe l<>schen */
|
||
Text = "Farbe l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete Color" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett Farge" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancella colore" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir cor" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar cor" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista v<>ri" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet farve" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer la couleur" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera f<>rg" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Kleur verwijderen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar color" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete color" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除颜色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> kolor";
|
||
Text[ japanese ] = "色の削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除顏色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "색상 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "Rengi sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix el color";
|
||
Text[ thai ] = "ลบสี";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit barvu";
|
||
Text[ hebrew ] = "Farbe löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "रंग मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť farbu";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Farbe wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gel<65>scht werden? : Soll die Farbe wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll die Farbe wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the Color?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette Fargen?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Eliminare veramente il colore?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir a cor?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar a cor?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa v<>rin?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette farven?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer la couleur ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera f<>rgen?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u de kleur werkelijk wissen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el color?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the color?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个颜色吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> kolor?";
|
||
Text[ japanese ] = "この色を削除してかまいませんか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個顏色?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "색을 정말로 삭제하겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Renk ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir el color?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบสีหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Chcete odstranit barvu?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll die Farbe wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप रंग को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete odstrániť farbu?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Farbe <20>ndern \noder eine neue Farbe hinzuf<75>gen. : Die Farbe wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Farbe <20>ndern \noder eine neue Farbe hinzuf<75>gen. */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Farbe <20>ndern \noder eine neue Farbe hinzuf<75>gen. : Die Farbe wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Farbe <20>ndern \noder eine neue Farbe hinzuf<75>gen. */
|
||
Text = "Die Farbe wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nSie k<>nnen die selektierte Farbe <20>ndern \noder eine neue Farbe hinzuf<75>gen." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The Color was modified without Save? \nChange the selceted Color or add a new Color." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Fargen ble endret uten <20> lagres? \nEndre den merkede fargen eller legg til en ny Farge." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il colore <20> stato modificato ma non salvato.\nPotete cambiare il colore selezionato \no aggiungerne\n uno nuovo." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A cor foi modificada sem ser salva. \nModifique a cor selecionada ou adicione uma nova." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A cor foi modificada e n<>o guardada? \nPoder<65> modificar a cor seleccionada\nou adicionar uma nova." ;
|
||
Text [ finnish ] = "V<>ri<72> on muutettu tallentamatta.\nMuuta valittua v<>ri<72> tai lis<69><73> uusi v<>ri." ;
|
||
Text [ danish ] = "Farven er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede farve\n eller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ french ] = "La couleur a <20>t<EFBFBD> modifi<66>e sans avoir <20>t<EFBFBD> sauvegard<72>e.\nVous pouvez modifier la couleur s<>lectionn<6E>e ou en ajouter une nouvelle." ;
|
||
Text [ swedish ] = "F<>rgen <20>ndrades utan att sparas.\nDu kan <20>ndra den markerade f<>rgen\neller l<>gga till en ny." ;
|
||
Text [ dutch ] = "In de kleur zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen. \nU kunt de geselecteerde kleur wijzigen \nof een nieuwe kleur toevoegen." ;
|
||
Text [ spanish ] = "El color ha sido modificado sin guardar.\nPuede modificar el color seleccionado\no a<>adir uno nuevo." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个颜色已经更改,但是没有保存。 \n您能够更改选中的颜色\n或者新增一个新颜色。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<><6E><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Kolor zosta<74> zmieniony, lecz nie zapisany. \nMo<4D>esz zmieni<6E> zaznaczony kolor \nlub doda<64> nowy.";
|
||
Text[ japanese ] = "色が変更されて保存されていません。\n選択した色の変更または\n新しい色の追加ができます。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "已經變更這個顏色﹐但是尚未儲存。 \n您能夠變更選取的顏色\n或者增加一個新的顏色。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϡ\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "색상이 수정되었지만 저장되지 않았습니다.\n선택된 색을 수정하거나 새로운 색을 추가할 수 있습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Renk de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi.\nSe<53>ili rengi de<64>i<EFBFBD>tirebilir ya da\nyeni bir renk ekleyebilirsiniz.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El color s'ha modificat sense haver-lo desat. \nModifica el color seleccionat o afegeix un nou color.";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขสีโดยไม่มีการบันทึก\nดัดแปลงแก้ไขสีที่เลือกหรือเพิ่มสีใหม่";
|
||
Text[ czech ] = "Barva byla změněna bez uložení.\nZměnit vybranou barvu nebo přidat novou?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen.";
|
||
Text[ hindi ] = "संचित किये बिना रंग को सुधार किया है ।\nचुने हुए रंग को सुधारो अथवा एक नया रंग को जोड़ो ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Farba bola zmenená bez uloženia.\nZmente zvolenú farbu alebo pridajte novú.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TABLE
|
||
{
|
||
Text = "Tabelle" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "List" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Table" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tabella" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Tabela" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tabela" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Taulukko" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tabel" ;
|
||
Text [ french ] = "Table" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tabell" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Tabel" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Tabla" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Table" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "表格";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Tabela";
|
||
Text[ japanese ] = "表";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "表格";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "표";
|
||
Text[ turkish ] = "Tablo";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Taula";
|
||
Text[ thai ] = "ตาราง";
|
||
Text[ czech ] = "Tabulka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Tabelle";
|
||
Text[ hindi ] = "सारणी";
|
||
Text[ slovak ] = "Tabuľka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
|
||
{
|
||
Text = "Die Datei konnte nicht gesichert werden!" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The file couldn't be saved!" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "The file couldn't be saved!" ;
|
||
Text [ italian ] = "Non <20> stato possibile salvare il file!" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel salvar o arquivo!" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel guardar o ficheiro!" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible d'enregistrer ce fichier !" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden opgeslagen!" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>No se pudo guardar el archivo!" ;
|
||
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at gemme filen!" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det gick inte att spara filen!" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The file could not be saved!" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法保存这个文件!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ polish ] = "Plik nie m<>g<EFBFBD> zosta<74> zapisany!";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルは保存できませんでした。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法儲存這個檔案!";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ korean ] = "파일을 저장하지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya kaydedilemedi!";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer no es pot desar!";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มได้!";
|
||
Text[ czech ] = "Nelze uložit soubor!";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei konnte nicht gesichert werden";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल को संचित नहीं कर सकते है!";
|
||
Text[ slovak ] = "Nie je možné uložiť súbor!";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
|
||
{
|
||
Text = "Die Datei konnte nicht geladen werden!" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The file couldn't be loaded!" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Filen kan ikke lastes inn!" ;
|
||
Text [ italian ] = "Impossibile caricare il file!" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel carregar o arquivo!" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Foi imposs<73>vel carregar o ficheiro!" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Tiedoston lataaminen ei onnistunut." ;
|
||
Text [ danish ] = "Det var ikke muligt at indl<64>se filen!" ;
|
||
Text [ french ] = "Impossible de charger le fichier !" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Det gick inte att ladda filen!" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Het bestand kan niet worden geladen!" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>No se pudo cargar el archivo!" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The file could not be loaded!" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "无法装入这个文件!";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ polish ] = "Pliku nie mo<6D>na za<7A>adowa<77>!";
|
||
Text[ japanese ] = "ファイルは読み込みできませんでした。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "無法載入這個檔案!";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!";
|
||
Text[ korean ] = "파일을 로드하지 못했습니다.";
|
||
Text[ turkish ] = "Dosya y<>klenemedi!";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "El fitxer no es pot carregar!";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่สามารถโหลดแฟ้มได้!";
|
||
Text[ czech ] = "Nelze načíst soubor!";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Datei konnte nicht geladen werden";
|
||
Text[ hindi ] = "फाइल को लोड़ नहीं कर सकते है!";
|
||
Text[ slovak ] = "Nie je možné načítať súbor!";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde ge<67>ndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde ge<67>ndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde ge<67>ndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde ge<67>ndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
|
||
Text = "Die Tabelle wurde ge<67>ndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The table was modified without save. Would you like to save the table?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Tabellen ble endret uten <20> lagres. Vil du lagre tabellen?" ;
|
||
Text [ italian ] = "La tabella <20> stata modificata senza salvare. \nSalvare la tabella?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A lista foi modificada sem ser salva. Deseja salv<6C>-la agora?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "A tabela foi modificada e n<>o guardada.\nGuardar agora?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Luetteloa on muutettu ilman tallennusta. Haluatko tallentaa luettelon nyt?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Tabellen er blevet <20>ndret, men ikke gemt.\nVil du gemme tabellen nu?" ;
|
||
Text [ french ] = "La table a <20>t<EFBFBD> modifi<66>e sans avoir <20>t<EFBFBD> enregistr<74>e. Voulez-vous enregistrer la table ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Tabellen <20>ndrades utan att sparas. \nVill du spara tabellen?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "In de tabel zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen. \nWilt u de tabel opslaan?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "La tabla ha sido modificada sin guardar.\n<>Desea guardarla?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个表格已经被更改,但是没有被保存。 \n您要保存这个表格吗?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Lista zosta<74>a zmieniona, lecz nie jest zapisana. \nCzy j<> zapisa<73> teraz?";
|
||
Text[ japanese ] = "表の変更があり保存されていません。\n表を保存しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個表格已經變更﹐但是尚未儲存。 \n您要儲存這個表格?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "표가 변경되었으나 저장되지 않았습니다. \n표를 저장하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "Tablo de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi. Tablo \n kaydedilsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "La llista s'ha modificat sense haver-la desat. Voleu desar la llista ara?";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขรายการโดยไม่มีการบันทึก คุณต้องการบันทึกรายการตอนนี้หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Seznam byl změněn bez uložení. Přejete si seznam nyní uložit?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "सूची को संचित किये बिना सुधार किया है । आप अभी सूची को संचित करना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Zoznam bol zmenený bez uloženia. Prajete si zoznam teraz uložiť ?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
|
||
{
|
||
Text = "Der von Ihnen eingegebene Name ist schon vorhanden. \nGeben Sie bitte einen anderen Namen ein." ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Your choosen Name already exists. \nPlease Choose another name." ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Your choosen Name already exists. \nPlease Choose another name." ;
|
||
Text [ italian ] = "Il nome scelto <20> gi<67> esistente. \nScegliete un altro nome." ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome indicado j<> existe. \n Por favor escolha outro nome." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O nome indicado j<> existe. \nIndique um outro." ;
|
||
Text [ finnish ] = "M<><4D>ritetty nimi on jo k<>yt<79>ss<73>. \nValitse jokin muu nimi." ;
|
||
Text [ danish ] = "Det navn, du har indtastet, eksisterer allerede.\nIndtast venligst et andet navn." ;
|
||
Text [ french ] = "Le nom que vous avez saisi existe d<>j<EFBFBD>. \nVeuillez en saisir un autre." ;
|
||
Text [ swedish ] = "Namnet du valde finns redan. \nV<6E>lj ett annat namn." ;
|
||
Text [ dutch ] = "De door u gekozen naam bestaat reeds. \nKies een andere naam." ;
|
||
Text [ spanish ] = "Este nombre ya existe. \nIntroduzca otro nombre." ;
|
||
Text [ english_us ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "您输入的名称已经存在。\n请您输入一个其他的名称。";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.";
|
||
Text[ polish ] = "Podana nazwa ju<6A> istnieje.\nWybierz inn<6E> nazw<7A>.";
|
||
Text[ japanese ] = "入力した名前はすでにあります。\n別の名前を入力してください。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您輸入的名稱已經存在。\n請您輸入一個其他的名稱。";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ korean ] = "입력한 이름이 이미 있습니다. \n다른 이름을 입력하십시오.";
|
||
Text[ turkish ] = "Girdi<64>iniz ad zaten mevcut. Yeni bir \nad girin.";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Aquest nom ja existeix. \nIntrodu<64>u un altre nom.";
|
||
Text[ thai ] = "ชื่อที่คุณใส่มีอยู่แล้ว \nกรุณาเลือกชื่ออื่น";
|
||
Text[ czech ] = "Zadaný název již existuje.\nProsím zvolte jiný.";
|
||
Text[ hebrew ] = "Der von Ihnen eingegebene Name ist schon vorhanden. \nGeben Sie bitte einen anderen Namen ein.";
|
||
Text[ hindi ] = "आपने जो नाम प्रविष्ट किया है, वह पहिले से ही अस्तित्व में है ।\nकृपया किसी दूसरा नाम को प्रविष्ट कीजिए ।";
|
||
Text[ slovak ] = "Uvedený názov už existuje. \nProsím zvoľte iný.";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LINEEND
|
||
{
|
||
Text = "Linienende" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Line end" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Line end" ;
|
||
Text [ italian ] = "Estremit<69> linea" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Pontas de Seta" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Fim de linha" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nuolenk<6E>rjet" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pile" ;
|
||
Text [ french ] = "Extr<74>mit<69> de ligne" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjeslut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinde" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Fines de l<>nea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Arrowheads" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Groty strza<7A>ek";
|
||
Text[ japanese ] = "線の終点";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "화살표 모양";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucu";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Extrems de la fletxa";
|
||
Text[ thai ] = "หัวลูกศร";
|
||
Text[ czech ] = "Kótovací šipky";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienende";
|
||
Text[ hindi ] = "तीर की चोटी";
|
||
Text[ slovak ] = "Kótovacie šípky";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r das neue Linienende ein: */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen f<>r das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f<>r das neue Linienende ein: */
|
||
Text = "Geben Sie hier bitte den Namen f<>r das neue Linienende ein:" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Please insert a Name for the new line end:" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Please insert a Name for the new line end:" ;
|
||
Text [ italian ] = "Digitare un nome per la nuova estremit<69> di linea:" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Indique um nome para a nova ponta da seta:" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Por favor introduza um nome para o novo fim de linha:" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirjoita uuden nuolenk<6E>rjen nimi:" ;
|
||
Text [ danish ] = "Indtast venligst et navn til den nye piltype:" ;
|
||
Text [ french ] = "Saisissez un nom pour la nouvelle extr<74>mit<69> de ligne :" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ange ett namn f<>r det nya linjeslutet:" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Typ hier een naam voor de nieuwe lijnuiteinde:" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Introduzca aqu<71> un nombre para el nuevo fin de l<>nea:" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "请您在此为新的线条箭头输入一个名称:";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ polish ] = "Podaj nazw<7A> nowego grota strza<7A>ki:";
|
||
Text[ japanese ] = "新しい線端の名前をここに入力してください:";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "請在此為新線條箭頭輸入一個名稱:";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
|
||
Text[ korean ] = "여기에 새 화살표의 이름을 입력하십시오:";
|
||
Text[ turkish ] = "Yeni <20>izgi ucu i<>in bir ad girin:";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Inseriu aqu<71> el nom pel nou fi de l<>nia:";
|
||
Text[ thai ] = "กรุณาใส่ชื่อหัวลูกศรใหม่:";
|
||
Text[ czech ] = "Prosím zadejte název pro novou šipkou:";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein:";
|
||
Text[ hindi ] = "कृपया नया तीर की चोटी केलिए एक नाम प्रविष्ट कीजिए:";
|
||
Text[ slovak ] = "Prosím zadajte názov pre novú šípku:";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DEL_LINEEND
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienende l<>schen : Linienende l<>schen */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Linienende l<>schen : Linienende l<>schen */
|
||
Text = "Linienende l<>schen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Delete line end" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Slett Linjeslutt" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancella estremit<69> linea" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Excluir termina<6E><61>o de linha" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Eliminar fim de linha" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Poista viivanp<6E><70>t" ;
|
||
Text [ danish ] = "Slet pil" ;
|
||
Text [ french ] = "Supprimer les extr<74>mit<69>s" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Radera linjeslut" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lijnuiteinde verwijderen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Borrar fin de l<>nea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Delete line ends" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "删除线条箭头";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Usu<73> ko<6B>c<EFBFBD>wki linii";
|
||
Text[ japanese ] = "線端の削除";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "刪除線條箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선 끝 삭제";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucunu sil";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Suprimeix el fi de l<>nia";
|
||
Text[ thai ] = "ลบส่วนท้ายของบรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Odstranit konce čar";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienende löschen";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा के अंत को मिटाओ";
|
||
Text[ slovak ] = "Odstrániť konce čiar";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gel<65>scht werden? : Soll das Linienende wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gel<65>scht werden? : Soll das Linienende wirklich gel<65>scht werden? */
|
||
Text = "Soll das Linienende wirklich gel<65>scht werden?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Do you want to delete the line end?" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Vil du slette linjeslutten?" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cancellare l'estremit<69> di linea?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Deseja excluir a ponta da seta?" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Deseja realmente eliminar o fim de linha?" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Haluatko poistaa nuolenk<6E>rjen?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Er du sikker p<>, at du vil slette piltypen?" ;
|
||
Text [ french ] = "Voulez-vous supprimer l'extr<74>mit<69> de la ligne ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vill du verkligen radera linjeslutet?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wilt u het lijnuiteinde werkelijk wissen?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "<22>Desea realmente borrar el final de l<>nea?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "真要删除这个线条箭头?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Czy chcesz usun<75><6E> grot strza<7A>ki?";
|
||
Text[ japanese ] = "この線端を削除してかまいませんか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "您真要刪除這個線條箭頭?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ؿ";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "화살표를 정말로 삭제하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucu ger<65>ekten silinsin mi?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Voleu suprimir l'extrem de la fletxa?";
|
||
Text[ thai ] = "คุณต้องการลบหัวลูกศรหรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Chcete odstranit šipku?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Soll das Linienende wirklich gelöscht werden?";
|
||
Text[ hindi ] = "आप तीर की चोटी को मिटाना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Chcete odstrániť šípku?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nM<6E>chten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nM<6E>chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nM<6E>chten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nM<6E>chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
|
||
Text = "Das Linienende wurde ge<67>ndert und nicht gesichert. \nM<6E>chten Sie das Linienende jetzt sichern?" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "The line end was modified without Save? \nWould you like to save the line end now?" ;
|
||
Text [ dutch ] = "In het lijnuiteinde zijn wijzigingen aangebracht en niet opgeslagen.\nWilt u het einde van de lijn nu opslaan?" ;
|
||
Text [ english_us ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;
|
||
Text [ italian ] = "L'estremit<69> della linea <20> stata modificata ma non salvata \nSalvarla adesso?" ;
|
||
Text [ spanish ] = "El final de l<>nea ha sido modificado pero no guardado. \n<>Desea guardar ahora el final de l<>nea?" ;
|
||
Text [ french ] = "L'extr<74>mit<69> de la ligne a <20>t<EFBFBD> modifi<66>e sans avoir <20>t<EFBFBD> enregistr<74>e.\nVoulez-vous l'enregistrer maintenant ?" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Linjeslutet <20>ndrades utan att sparas.\nVill du spara det nu?" ;
|
||
Text [ danish ] = "Piltypen er blevet <20>ndret, men ikke gemt. \nDu kan <20>ndre den markerede pil\n eller tilf<6C>je en ny." ;
|
||
Text [ portuguese ] = "O fim de linha foi modificado e n<>o guardado.\nGuardar agora?" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "A ponta de seta foi modificada sem ser salva.\nDeseja salv<6C>-la agora?" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "这个线条箭头已经更改,但是没有保存。\n您要现在保存这个线条箭头?";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?";
|
||
Text[ polish ] = "Groty zosta<74>y zmienione, lecz nie zapisane. \nCzy zapisa<73> je teraz?";
|
||
Text[ japanese ] = "線端が変更されて保存されていません。\nこの線端を今すぐ保存しますか。";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "這個線條箭頭已經變更﹐但是尚未儲存。\n您要現在儲存這個線條箭頭?";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>.\n<><6E> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n<><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>;";
|
||
Text[ korean ] = "화살표가 변경되었으나 저장되지 않았습니다.\n화살표를 저장하시겠습니까?";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi ucu de<64>i<EFBFBD>tirildi ancak kaydedilmedi.\n<>izgi ucunu <20>imdi kaydetmek istiyor musunuz?";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "L'extrem de la fletxa s'ha modificat sense haver-lo desat.\nVoleu desar l'extrem de la fletxa ara?";
|
||
Text[ finnish ] = "Nuolenk<6E>rke<6B> on muutettu ilman tallennusta.\nHaluatko tallentaa nuolenk<6E>rjen nyt?";
|
||
Text[ thai ] = "ดัดแปลงแก้ไขหัวลูกศรโดยไม่มีการบันทึก\nคุณต้องการบันทึกหัวลูกศรตอนนี้หรือไม่?";
|
||
Text[ czech ] = "Šipka byla změněna bez uložení.\nZměnit vybranou šipku nebo přidat novou?";
|
||
Text[ hebrew ] = "Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern?";
|
||
Text[ hindi ] = "तीर की चोटी को संचित किये बिना सुधार किया है । आप अभी तीर की चोटी को संचित करना चाहते है?";
|
||
Text[ slovak ] = "Šípka bola zmenená bez uloženia.\nChcete uložiť šípku?";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_CLOSE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schlie<69>en : Schlie<69>en */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schlie<69>en : Schlie<69>en */
|
||
Text = "Schlie<69>en" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Close" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lukk" ;
|
||
Text [ italian ] = "Chiudi" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Fechar" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Fechar" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sulje" ;
|
||
Text [ danish ] = "Luk" ;
|
||
Text [ french ] = "Fermer" ;
|
||
Text [ swedish ] = "St<53>ng" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Sluiten" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cerrar" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Close" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "关闭";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zamknij";
|
||
Text[ japanese ] = "閉じる";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "關閉";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "닫기";
|
||
Text[ turkish ] = "Kapat";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Tanca";
|
||
Text[ thai ] = "ปิด";
|
||
Text[ czech ] = "Zavřít";
|
||
Text[ hebrew ] = "סגירה";
|
||
Text[ hindi ] = "बन्द करो";
|
||
Text[ slovak ] = "Zavrieť";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BLACK
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Black" ;
|
||
Text [ italian ] = "Nero" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Preto" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Preto" ;
|
||
Text [ french ] = "Noir" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Zwart" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Negro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sort" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Svart" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Musta" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Black" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czarny";
|
||
Text[ japanese ] = "黒";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "검은색";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre";
|
||
Text[ thai ] = "ดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Černá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz";
|
||
Text[ hindi ] = "काला";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BLUE
|
||
{
|
||
Text = "Blau" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blue" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Blue" ;
|
||
Text [ italian ] = "Blu" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Azul" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Azul" ;
|
||
Text [ french ] = "Bleu" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Blauw" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Azul" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bl<42>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bl<42>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Sininen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Blue" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Niebieski";
|
||
Text[ japanese ] = "青";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "청색";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Modrá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blau";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Modrá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GREEN
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gr<47>n : Gr<47>n */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gr<47>n : Gr<47>n */
|
||
Text = "Gr<47>n" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Green" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Green" ;
|
||
Text [ italian ] = "Verde" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verde" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Verde" ;
|
||
Text [ french ] = "Vert" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Groen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Verde" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gr<47>n" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Gr<47>nt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Vihre<72>" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Green" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "绿色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Zielony";
|
||
Text[ japanese ] = "緑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "녹색";
|
||
Text[ turkish ] = "Ye<59>il";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Verd";
|
||
Text[ thai ] = "เขียว";
|
||
Text[ czech ] = "Zelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Grün";
|
||
Text[ hindi ] = "हरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Zelená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_CYAN
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? T<>rkis : T<>rkis */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? T<>rkis : T<>rkis */
|
||
Text = "T<>rkis" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Cyan" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Cyan" ;
|
||
Text [ italian ] = "Ciano" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Turquesa" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Turquesa" ;
|
||
Text [ french ] = "Turquoise" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Turkoois" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Turquesa" ;
|
||
Text [ danish ] = "Turkis" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Turkost" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Turkoosi" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Turquoise" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝绿色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Turkusowy";
|
||
Text[ japanese ] = "青緑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍玉色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "청록색";
|
||
Text[ turkish ] = "Turkuaz";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Turquesa";
|
||
Text[ thai ] = "ฟ้า";
|
||
Text[ czech ] = "Tyrkysová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Türkis";
|
||
Text[ hindi ] = "टर्कोइस";
|
||
Text[ slovak ] = "Tyrkysová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_RED
|
||
{
|
||
Text = "Rot" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Red" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Red" ;
|
||
Text [ italian ] = "Rosso" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vermelho" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Vermelho" ;
|
||
Text [ french ] = "Rouge" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Rood" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Rojo" ;
|
||
Text [ danish ] = "R<>d" ;
|
||
Text [ swedish ] = "R<>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Punainen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Red" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "红色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Czerwony";
|
||
Text[ japanese ] = "赤";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "적색";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>rm<72>z<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vermell";
|
||
Text[ thai ] = "แดง";
|
||
Text[ czech ] = "Červená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rot";
|
||
Text[ hindi ] = "लाल";
|
||
Text[ slovak ] = "Červená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_MAGENTA
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Magenta : Violett */
|
||
Text = "Magenta" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ italian ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Violeta" ;
|
||
Text [ french ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Violet" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ danish ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Magenta" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Magenta" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "紫红色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Purpurowy";
|
||
Text[ japanese ] = "マゼンタ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紫紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "선홍색";
|
||
Text[ turkish ] = "Mor";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Magenta";
|
||
Text[ thai ] = "ม่วง";
|
||
Text[ czech ] = "Purpurová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Magenta";
|
||
Text[ hindi ] = "मेजन्टा";
|
||
Text[ slovak ] = "Purpurová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BROWN
|
||
{
|
||
Text = "Braun" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Brown" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Brown" ;
|
||
Text [ italian ] = "Marrone" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Marrom" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Castanho" ;
|
||
Text [ french ] = "Marron" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Bruin" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Marr<72>n" ;
|
||
Text [ danish ] = "Brun" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Brunt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ruskea" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Brown" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "棕色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Br<42>zowy";
|
||
Text[ japanese ] = "茶色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "棕色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "갈색";
|
||
Text[ turkish ] = "Kahverengi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Marr<72>";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำตาล";
|
||
Text[ czech ] = "Hnědá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Braun";
|
||
Text[ hindi ] = "भूरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Hnedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GREY
|
||
{
|
||
Text = "Grau" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Grey" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Grey" ;
|
||
Text [ italian ] = "Grigio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cinza" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cinzento" ;
|
||
Text [ french ] = "Gris" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Grijs" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gris" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gr<47>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Gr<47>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Harmaa" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Gray" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "灰色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szary";
|
||
Text[ japanese ] = "灰色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "회색";
|
||
Text[ turkish ] = "Gri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Gris";
|
||
Text[ thai ] = "เทา";
|
||
Text[ czech ] = "Šedá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Grau";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रे";
|
||
Text[ slovak ] = "Šedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTGREY
|
||
{
|
||
Text = "Hellgrau" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightgrey" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lightgrey" ;
|
||
Text [ italian ] = "Grigio chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cinza claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Cinzento-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Gris clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lichtgrijs" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gris claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lysegr<67>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljusgr<67>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas harmaa" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light gray" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅灰色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jasnoszary";
|
||
Text[ japanese ] = "明るい灰色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 회색";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>k gri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Gris clar";
|
||
Text[ thai ] = "เทาอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle šedá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hellgrau";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का ग्रे";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo sivá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTBLUE
|
||
{
|
||
Text = "Hellblau" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightblue" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lys bl<62>" ;
|
||
Text [ italian ] = "Blu chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Azul claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Azul-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Bleu clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lichtblauw" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Azul claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lysebl<62>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljusbl<62>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas sininen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light blue" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅蓝色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "B<><42>kitny";
|
||
Text[ japanese ] = "明るい青";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺藍色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 청색";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>k mavi";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau clar";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงินอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle modrá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hellblau";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo modrá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTGREEN
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellgr<67>n : Hellgr<67>n */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellgr<67>n : Hellgr<67>n */
|
||
Text = "Hellgr<67>n" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightgreen" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lys gr<67>nn" ;
|
||
Text [ italian ] = "Verde chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Verde claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Verde-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Vert clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lichtgroen" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Verde claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lysegr<67>n" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljusgr<67>nt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas vihre<72>" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light green" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅绿色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jasnozielony";
|
||
Text[ japanese ] = "明るい緑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 녹색";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>k ye<79>il";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Verd clar";
|
||
Text[ thai ] = "เขียวอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle zelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hellgrün";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का हरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo zelená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTCYAN
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellt<6C>rkis : Hellt<6C>rkis */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellt<6C>rkis : Hellt<6C>rkis */
|
||
Text = "Hellt<6C>rkis" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightcyan" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lys cyanfarge" ;
|
||
Text [ italian ] = "Ciano chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ciano claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Turquesa-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Turquoise clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Licht turkoois" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Turquesa claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lys turkis" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljusturkost" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas syaani" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light cyan" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅蓝绿色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jasnoseledynowy";
|
||
Text[ japanese ] = "明るい青緑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺藍綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 청록색";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>k turkuaz";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cian clar";
|
||
Text[ thai ] = "ฟ้าอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle modrozelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Helltürkis";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का सियान";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo modrozelená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTRED
|
||
{
|
||
Text = "Hellrot" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightred" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lys r<>d" ;
|
||
Text [ italian ] = "Rosso chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Vermelho claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Vermelho-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Rouge clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lichtrood" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Rojo claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lys r<>d" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljusr<73>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas punainen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light red" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅红色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jasnoczerwony";
|
||
Text[ japanese ] = "明るい赤";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 적색";
|
||
Text[ turkish ] = "A<><41>k k<>rm<72>z<EFBFBD>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Vermell clar";
|
||
Text[ thai ] = "แดงอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle červená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hellrot";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का लाल";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo červená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hellmagenta : Hellviolett */
|
||
Text = "Hellmagenta" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lightmagenta" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Lys magentar<61>d" ;
|
||
Text [ italian ] = "Magenta chiaro" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Magenta claro" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Violeta-claro" ;
|
||
Text [ french ] = "Magenta clair" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Lichtviolet" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Magenta claro" ;
|
||
Text [ danish ] = "Lys magenta" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Ljus magenta" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Kirkas magenta" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Light magenta" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅紫红色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Jasnopurpurowy";
|
||
Text[ japanese ] = "明るいマゼンタ";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺紫紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "밝은 선홍색";
|
||
Text[ turkish ] = "Eflatun";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Magenta clar";
|
||
Text[ thai ] = "ม่วงอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Světle purpurová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Hellmagenta";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का मेजन्टा";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo purpurová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_YELLOW
|
||
{
|
||
Text = "Gelb" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Yellow" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Yellow" ;
|
||
Text [ italian ] = "Giallo" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Amarelo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Amarelo" ;
|
||
Text [ french ] = "Jaune" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Geel" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Amarillo" ;
|
||
Text [ danish ] = "Gul" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Gult" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Keltainen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Yellow" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黄色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "<22><><EFBFBD>ty";
|
||
Text[ japanese ] = "黄色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黃色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "황색";
|
||
Text[ turkish ] = "Sar<61>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Groc";
|
||
Text[ thai ] = "เหลือง";
|
||
Text[ czech ] = "Žlutá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gelb";
|
||
Text[ hindi ] = "पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Žltá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_WHITE
|
||
{
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wei<65> : Wei<65> */
|
||
/* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wei<65> : Wei<65> */
|
||
Text = "Wei<65>" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "White" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "White" ;
|
||
Text [ italian ] = "Bianco" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Branco" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Branco" ;
|
||
Text [ french ] = "Blanc" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Wit" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Blanco" ;
|
||
Text [ danish ] = "Hvid" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Vitt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Valkoinen" ;
|
||
Text [ english_us ] = "White" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "白色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Bia<69>y";
|
||
Text[ japanese ] = "白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "白色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "흰색";
|
||
Text[ turkish ] = "Beyaz";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Blanc";
|
||
Text[ thai ] = "ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Bílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "सफ़ेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Biela";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BLUEGREY
|
||
{
|
||
Text = "Blaugrau" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Bluegrey" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Bluegrey" ;
|
||
Text [ italian ] = "Grigioblu" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Cinza azulado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Azul acizentado" ;
|
||
Text [ french ] = "Gris bleu" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Blauwgrijs" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Gris azulado" ;
|
||
Text [ danish ] = "Bl<42>gr<67>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Bl<42>gr<67>tt" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Siniharmaa" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Blue gray" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝灰色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Szaroniebieski";
|
||
Text[ japanese ] = "青灰色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "회청색";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi-gri";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Gris blav<61>s";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงินเทา";
|
||
Text[ czech ] = "Modrošedá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blaugrau";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला ग्रे";
|
||
Text[ slovak ] = "Modrošedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ORANGE
|
||
{
|
||
Text = "Orange" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Orange" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Orange" ;
|
||
Text [ italian ] = "Arancione" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Laranja" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Laranja" ;
|
||
Text [ french ] = "Orange" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Oranje" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Naranja" ;
|
||
Text [ danish ] = "Orange" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Orange" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Oranssi" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Orange" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "橙色";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Pomara<72>czowy";
|
||
Text[ japanese ] = "橙色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "桔色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "주황색";
|
||
Text[ turkish ] = "Turuncu";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Taronja";
|
||
Text[ thai ] = "ส้ม";
|
||
Text[ czech ] = "Oranžová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Orange";
|
||
Text[ hindi ] = "नारंगी";
|
||
Text[ slovak ] = "Oranžová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_ARROW
|
||
{
|
||
Text = "Pfeil" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Arrow" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Arrow" ;
|
||
Text [ italian ] = "Freccia" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Seta" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Seta" ;
|
||
Text [ french ] = "Fl<46>che" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Pijl" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Flecha" ;
|
||
Text [ danish ] = "Pil" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Pil" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Nuoli" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Arrow" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "箭头";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka";
|
||
Text[ japanese ] = "矢印";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "화살표";
|
||
Text[ turkish ] = "Ok";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศร";
|
||
Text[ czech ] = "Šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_SQUARE
|
||
{
|
||
Text = "Quadrat" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Square" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Kvadratisk" ;
|
||
Text [ italian ] = "Quadrato" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Quadrado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Quadrado" ;
|
||
Text [ french ] = "Carr<72>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Vierkant" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Cuadrado" ;
|
||
Text [ danish ] = "Kvadrat" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Kvadrat" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Neli<6C>" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Square" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kwadrat";
|
||
Text[ japanese ] = "正方形";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "正方形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "정사각형";
|
||
Text[ turkish ] = "Kare";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadrat";
|
||
Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส";
|
||
Text[ czech ] = "Čtverec";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quadrat";
|
||
Text[ hindi ] = "सम चतुर्भुज";
|
||
Text[ slovak ] = "Štvorec";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_CIRCLE
|
||
{
|
||
Text = "Kreis" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Circle" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Sirkel" ;
|
||
Text [ italian ] = "Cerchio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "C<>rculo" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "C<>rculo" ;
|
||
Text [ french ] = "Cercle" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Cirkel" ;
|
||
Text [ spanish ] = "C<>rculo" ;
|
||
Text [ danish ] = "Cirkel" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Cirkel" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Ympyr<79>" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Circle" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "圆";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Ko<4B>o";
|
||
Text[ japanese ] = "円";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圓形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "원";
|
||
Text[ turkish ] = "Daire";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Cercle";
|
||
Text[ thai ] = "วงกลม";
|
||
Text[ czech ] = "Kruh";
|
||
Text[ hebrew ] = "Kreis";
|
||
Text[ hindi ] = "वृत्त";
|
||
Text[ slovak ] = "Kruh";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_NONE
|
||
{
|
||
Text = "- kein -" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "- none -" ;
|
||
Text [ english_us ] = "- none -" ;
|
||
Text [ italian ] = "- nessuno -" ;
|
||
Text [ spanish ] = "- sin -" ;
|
||
Text [ french ] = "- aucun(e)-" ;
|
||
Text [ dutch ] = "- geen -" ;
|
||
Text [ swedish ] = "- inget -" ;
|
||
Text [ danish ] = "- ingen -" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "- nenhum -" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "- nenhum -" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "- 无 -";
|
||
Text[ russian ] = "- <20><><EFBFBD> -";
|
||
Text[ polish ] = "- brak -";
|
||
Text[ japanese ] = "- なし -";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "- 無 -";
|
||
Text[ arabic ] = "- <20><><EFBFBD><EFBFBD> -";
|
||
Text[ greek ] = "- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -";
|
||
Text[ korean ] = "- 없음 -";
|
||
Text[ turkish ] = "- yok -";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "- cap -";
|
||
Text[ finnish ] = "- ei mit<69><74>n -";
|
||
Text[ thai ] = "- ไม่มี -";
|
||
Text[ czech ] = "- nic -";
|
||
Text[ hebrew ] = "- kein -";
|
||
Text[ hindi ] = "- कोई नहीं -";
|
||
Text[ slovak ] = "- nič -";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TRANSPARENCE
|
||
{
|
||
Text = "Transparenz" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Transparency" ;
|
||
Text [ italian ] = "Trasparenza" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Transparencia" ;
|
||
Text [ french ] = "Transparent" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Transparant" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Transparens" ;
|
||
Text [ danish ] = "Transparens" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Transpar<61>ncia" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Transpar<61>ncia" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "透明";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Przezroczysto<74><6F>";
|
||
Text[ japanese ] = "透過性";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "透明";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "투명";
|
||
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Transpar<61>ncia";
|
||
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyvyys";
|
||
Text[ thai ] = "โปร่งแสง";
|
||
Text[ czech ] = "Průhlednost";
|
||
Text[ hebrew ] = "Transparenz";
|
||
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
|
||
Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_CENTERED
|
||
{
|
||
Text = "Zentriert" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Centered" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Gecentreerd" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Centered" ;
|
||
Text [ italian ] = "Centrato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Centrado" ;
|
||
Text [ french ] = "Centr<74>" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Centrerat" ;
|
||
Text [ danish ] = "Centreret" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Centrado" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Centralizado" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "居中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Po<50>rodku";
|
||
Text[ japanese ] = "中央揃え";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "置中";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "가운데";
|
||
Text[ turkish ] = "Ortala";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Centrat";
|
||
Text[ finnish ] = "Keskitetty";
|
||
Text[ thai ] = "ศูนย์กลาง";
|
||
Text[ czech ] = "Na střed";
|
||
Text[ hebrew ] = "Zentriert";
|
||
Text[ hindi ] = "केन्द्रित";
|
||
Text[ slovak ] = "Na stred";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_NOTCENTERED
|
||
{
|
||
Text = "Nicht Zentriert" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Not centered" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Not centered" ;
|
||
Text [ italian ] = "non centrato" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Sin centrar" ;
|
||
Text [ french ] = "Non centr<74>" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Niet gecentreerd" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Inte centrerad" ;
|
||
Text [ danish ] = "Ikke centreret" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "N<>o centrado" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>o centralizado" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "不居中";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Niewy<77>rodkowany";
|
||
Text[ japanese ] = "中央揃えでない";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "不置中";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "가운데 맞추지 않음";
|
||
Text[ turkish ] = "Ortalanmam<61><6D>";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "No centrat";
|
||
Text[ finnish ] = "Ei keskitetty";
|
||
Text[ thai ] = "ไม่อยู่ตรงศูนย์กลาง";
|
||
Text[ czech ] = "Nevystředěno";
|
||
Text[ hebrew ] = "Nicht Zentriert";
|
||
Text[ hindi ] = "केन्द्रित नहीं";
|
||
Text[ slovak ] = "Bez centrovania";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD
|
||
{
|
||
Text = "Standard";
|
||
Text[ english ] = "Standard";
|
||
Text[ english_us ] = "Default";
|
||
Text[ portuguese ] = "Padr<64>o";
|
||
Text[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Standaard";
|
||
Text[ french ] = "Standard";
|
||
Text[ spanish ] = "Predeterminado";
|
||
Text[ italian ] = "Standard";
|
||
Text[ danish ] = "Standard";
|
||
Text[ swedish ] = "Standard";
|
||
Text[ polish ] = "Domy<6D>lnie";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Padr<64>o";
|
||
Text[ japanese ] = "標準";
|
||
Text[ korean ] = "기본값";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "标准";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "標準";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Standart";
|
||
Text[ catalan ] = "Per defecte";
|
||
Text[ finnish ] = "Oletus";
|
||
Text[ thai ] = "ค่าเริ่มต้น";
|
||
Text[ czech ] = "Výchozí";
|
||
Text[ hebrew ] = "ברירת מחדל";
|
||
Text[ hindi ] = "अनुपस्थिति";
|
||
Text[ slovak ] = "Východzie";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS
|
||
{
|
||
Text = "Graustufen";
|
||
Text[ english ] = "Greyscales";
|
||
Text[ english_us ] = "Grayscale";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tons de cinzento";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Grijswaarden";
|
||
Text[ french ] = "Niveaux de gris";
|
||
Text[ spanish ] = "Escala de grises";
|
||
Text[ italian ] = "Toni di grigio";
|
||
Text[ danish ] = "Gr<47>toner";
|
||
Text[ swedish ] = "Gr<47>skalor";
|
||
Text[ polish ] = "Odcienie szaro<72>ci";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tons de cinza";
|
||
Text[ japanese ] = "グレースケール";
|
||
Text[ korean ] = "회색조";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "灰度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "灰階";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Gri tonlama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Escala de grisos";
|
||
Text[ finnish ] = "Harmaas<61>vy";
|
||
Text[ thai ] = "สเกลสีเทา";
|
||
Text[ czech ] = "Stupně šedi";
|
||
Text[ hebrew ] = "Graustufen";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रेस्केल";
|
||
Text[ slovak ] = "Stupne šedej";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz/Wei<65>";
|
||
Text[ english ] = "Black/White";
|
||
Text[ english_us ] = "Black/White";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto/Branco";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart-wit";
|
||
Text[ french ] = "Noir/Blanc";
|
||
Text[ spanish ] = "Blanco y Negro";
|
||
Text[ italian ] = "Bianco/Nero";
|
||
Text[ danish ] = "Sort-hvid";
|
||
Text[ swedish ] = "Svartvitt";
|
||
Text[ polish ] = "Czarno-bia<69>y";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto/Branco";
|
||
Text[ japanese ] = "白黒";
|
||
Text[ korean ] = "흑/ 백";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑/白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑白";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah/Beyaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre/Blanc";
|
||
Text[ finnish ] = "Mustavalkoinen";
|
||
Text[ thai ] = "ดำ/ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Černobílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz/Weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "काला/सफेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Čiernobiela";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK
|
||
{
|
||
Text = "Wasserzeichen";
|
||
Text[ english ] = "Watermark";
|
||
Text[ english_us ] = "Watermark";
|
||
Text[ portuguese ] = "Marca d'<27>gua";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Watermerk";
|
||
Text[ french ] = "Filigrane";
|
||
Text[ spanish ] = "Filigrana";
|
||
Text[ italian ] = "Filigrana";
|
||
Text[ danish ] = "Vandm<64>rke";
|
||
Text[ swedish ] = "Vattenm<6E>rke";
|
||
Text[ polish ] = "Znak wodny";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Marca d'<27>gua";
|
||
Text[ japanese ] = "透かし";
|
||
Text[ korean ] = "워터마크";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "水印";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "平滑";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Filigran";
|
||
Text[ catalan ] = "Marca d'aigua";
|
||
Text[ finnish ] = "Vesileima";
|
||
Text[ thai ] = "ลายน้ำ";
|
||
Text[ czech ] = "Vodoznak";
|
||
Text[ hebrew ] = "Wasserzeichen";
|
||
Text[ hindi ] = "जलसंकेत";
|
||
Text[ slovak ] = "Vodoznak";
|
||
};
|
||
String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_IVF
|
||
{
|
||
Text = "Intel Indeo Video (*.ivf)" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ russian ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ greek ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ dutch ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ french ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ spanish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ italian ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ danish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ swedish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ polish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Intel Indeo V<>deo (*.ivf)";
|
||
Text[ japanese ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ korean ] = "Intel 인데오 (*.ivf)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ arabic ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ turkish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ catalan ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ finnish ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ thai ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ czech ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ hebrew ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ hindi ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
Text[ slovak ] = "Intel Indeo Video (*.ivf)";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_AVI
|
||
{
|
||
Text = "Video f<>r Windows (*.avi)" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Video for Windows (*.avi)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Video for Windows (*.avi)" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "V<>deo para Windows (*.avi)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Windows (*.avi)";
|
||
Text[ greek ] = "Video <20><><EFBFBD> Windows (*.avi)";
|
||
Text[ dutch ] = "Video voor Windows (*.avi)";
|
||
Text[ french ] = "Vid<69>o pour Windows (*.avi)";
|
||
Text[ spanish ] = "V<>deo para Windows (*.avi)";
|
||
Text[ italian ] = "Video per Windows (*.avi)";
|
||
Text[ danish ] = "Video til Windows (*.avi)";
|
||
Text[ swedish ] = "Video f<>r Windows (*.avi)";
|
||
Text[ polish ] = "Video dla Windows (*.avi)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "V<>deo para Windows (*.avi)";
|
||
Text[ japanese ] = "Video for Windows (*.avi)";
|
||
Text[ korean ] = "윈도우용 동영상(*.avi)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Video for Windows (*.avi)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "Video for Windows (*.avi)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> (*.avi) Windows";
|
||
Text[ turkish ] = "Windows i<>in Video (*.avi)";
|
||
Text[ catalan ] = "V<>deo per Windows (*.avi)";
|
||
Text[ finnish ] = "Video for Windows (*.avi)";
|
||
Text[ thai ] = "วิดีโอสำหรับวินโดวส์ (*.avi)";
|
||
Text[ czech ] = "Video pro Windows (*.avi)";
|
||
Text[ hebrew ] = "Video für Windows (*.avi)";
|
||
Text[ hindi ] = "Video for Windows (*.avi)";
|
||
Text[ slovak ] = "Video pre Windows (*.avi)";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MOV
|
||
{
|
||
Text = "QuickTime Movie (*.mov)" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "QuickTime Movie (*.mov)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "QuickTime Movie (*.mov)" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ russian ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ greek ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ dutch ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ french ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ spanish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ italian ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ danish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ swedish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ polish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ japanese ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ korean ] = "퀵타임 동영상(*.mov)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ arabic ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ turkish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ catalan ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ finnish ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ thai ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ czech ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ hebrew ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ hindi ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
Text[ slovak ] = "QuickTime Movie (*.mov)";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_INSERT_VIDEO_EXTFILTER_MPEG
|
||
{
|
||
Text = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" ;
|
||
Text [ english_us ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ russian ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ greek ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ dutch ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ french ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ spanish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ italian ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ danish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ swedish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ polish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ japanese ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ korean ] = "MPEG - 동영상 표준화 그룹(*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ arabic ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ turkish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ catalan ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ finnish ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ thai ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ czech ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ hebrew ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ hindi ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
Text[ slovak ] = "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_EXTFILTER_ALL
|
||
{
|
||
Text = "<Alle>" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "<All>" ;
|
||
Text [ english_us ] = "<All>" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "<Todos>";
|
||
Text[ russian ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
|
||
Text[ greek ] = "<<3C><><EFBFBD>>";
|
||
Text[ dutch ] = "<Alle>";
|
||
Text[ french ] = "<Tous>";
|
||
Text[ spanish ] = "<Todos>";
|
||
Text[ italian ] = "<Tutti>";
|
||
Text[ danish ] = "<Alle>";
|
||
Text[ swedish ] = "<Alla>";
|
||
Text[ polish ] = "<Wszystko>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "<Todos>";
|
||
Text[ japanese ] = "<すべて>";
|
||
Text[ korean ] = "<모두>";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "<全部>";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "<全部>";
|
||
Text[ arabic ] = "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>";
|
||
Text[ turkish ] = "<T<>m<EFBFBD>>";
|
||
Text[ catalan ] = "<tots>";
|
||
Text[ finnish ] = "<Kaikki>";
|
||
Text[ thai ] = "<ทั้งหมด>";
|
||
Text[ czech ] = "<Vše>";
|
||
Text[ hebrew ] = "<Alle>";
|
||
Text[ hindi ] = "<सब>";
|
||
Text[ slovak ] = "<všetky>";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_INSERT_SOUND_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "Klang einf<6E>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Insert sound" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Insert sound" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Inserir som";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Geluid invoegen";
|
||
Text[ french ] = "Ins<6E>rer un son";
|
||
Text[ spanish ] = "Insertar sonido";
|
||
Text[ italian ] = "Inserisci audio";
|
||
Text[ danish ] = "Inds<64>t lyd";
|
||
Text[ swedish ] = "Infoga ljud";
|
||
Text[ polish ] = "Wstaw d<>wi<77>k";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir som";
|
||
Text[ japanese ] = "サウンドの挿入";
|
||
Text[ korean ] = "사운드 삽입";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入声音";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "插入聲音";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ses ekle";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Insereix un so";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> <20><>ni";
|
||
Text[ thai ] = "แทรกเสียง";
|
||
Text[ czech ] = "Vložit zvuk";
|
||
Text[ hebrew ] = "Klang einfügen";
|
||
Text[ hindi ] = "ध्वनी जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Vložiť zvuk";
|
||
};
|
||
|
||
String STR_INSERT_VIDEO_TITLE
|
||
{
|
||
Text = "Video einf<6E>gen" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Insert video" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Insert video" ;
|
||
Text[ portuguese ] = "Inserir v<>deo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Video";
|
||
Text[ dutch ] = "Video invoegen";
|
||
Text[ french ] = "Ins<6E>rer une vid<69>o";
|
||
Text[ spanish ] = "Insertar v<>deo";
|
||
Text[ italian ] = "Inserisci video";
|
||
Text[ danish ] = "Inds<64>t video";
|
||
Text[ swedish ] = "Infoga video";
|
||
Text[ polish ] = "Wstaw wideo";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Inserir v<>deo";
|
||
Text[ japanese ] = "ビデオの挿入";
|
||
Text[ korean ] = "비디오 삽입";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "插入影视";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "插入影視";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Film ekle";
|
||
Text[ catalan ] = "Insereix v<>deo";
|
||
Text[ finnish ] = "Lis<69><73> videokuva";
|
||
Text[ thai ] = "แทรกวีดีโอ";
|
||
Text[ czech ] = "Vložit video";
|
||
Text[ hebrew ] = "Video einfügen";
|
||
Text[ hindi ] = "वीडियो जोड़ो";
|
||
Text[ slovak ] = "Vložiť video";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
// BM: some additional standard colors
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_VIOLET
|
||
{
|
||
Text = "Lila";
|
||
Text [ english_us ] = "Violet";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Violet";
|
||
Text[ portuguese ] = "Violeta";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lila";
|
||
Text[ french ] = "Violet";
|
||
Text[ spanish ] = "Violeta";
|
||
Text[ italian ] = "Lilla";
|
||
Text[ danish ] = "Lilla";
|
||
Text[ swedish ] = "Lila";
|
||
Text[ polish ] = "Fiolet";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Violeta";
|
||
Text[ japanese ] = "紫";
|
||
Text[ korean ] = "보라색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "紫色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紫色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Menek<65>e";
|
||
Text[ catalan ] = "Violeta";
|
||
Text[ finnish ] = "Violetti";
|
||
Text[ thai ] = "ม่วง";
|
||
Text[ czech ] = "Fialová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Lila";
|
||
Text[ hindi ] = "बैंगनी";
|
||
Text[ slovak ] = "Fialová";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_BORDEAUX
|
||
{
|
||
Text = "Bordeaux";
|
||
Text [ english_us ] = "Bordeaux";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ portuguese ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ french ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ spanish ] = "Burdeos";
|
||
Text[ italian ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ danish ] = "Bordeauxr<78>d";
|
||
Text[ swedish ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ polish ] = "Bordowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Bord<72>";
|
||
Text[ japanese ] = "えんじ";
|
||
Text[ korean ] = "보르도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "深红色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "深紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Bordo";
|
||
Text[ catalan ] = "Burdeus";
|
||
Text[ finnish ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ thai ] = "บอร์โด";
|
||
Text[ czech ] = "Tmavě červená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ hindi ] = "बोर्डयक्स";
|
||
Text[ slovak ] = "Tmavo červená";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_PALE_YELLOW
|
||
{
|
||
Text = "Blassgelb";
|
||
Text [ english_us ] = "Pale yellow";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Pale yellow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Amarelo-claro";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Geel pastel";
|
||
Text[ french ] = "Jaune p<>le";
|
||
Text[ spanish ] = "Amarillo pastel";
|
||
Text[ italian ] = "Giallo chiaro";
|
||
Text[ danish ] = "Bleggul";
|
||
Text[ swedish ] = "Blekgul";
|
||
Text[ polish ] = "Blado<64><6F><EFBFBD>ty";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Amarelo-p<>lido";
|
||
Text[ japanese ] = "淡黄色";
|
||
Text[ korean ] = "담황색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "浅黄色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺黃色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Solgun sar<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Groc pastel";
|
||
Text[ finnish ] = "Vaaleankeltainen";
|
||
Text[ thai ] = "เหลืองซีด";
|
||
Text[ czech ] = "Světle žlutá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blassgelb";
|
||
Text[ hindi ] = "फीका पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetložltá";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_PALE_GREEN
|
||
{
|
||
Text = "Blassgr<67>n";
|
||
Text [ english_us ] = "Pale green";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Pale green";
|
||
Text[ portuguese ] = "Verde-claro";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Groen pastel";
|
||
Text[ french ] = "Vert p<>le";
|
||
Text[ spanish ] = "Verde pastel";
|
||
Text[ italian ] = "Verde chiaro";
|
||
Text[ danish ] = "Bleggr<67>n";
|
||
Text[ swedish ] = "Blekgr<67>n";
|
||
Text[ polish ] = "Bladozielony";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde-p<>lido";
|
||
Text[ japanese ] = "淡緑";
|
||
Text[ korean ] = "담녹색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "淡绿色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淺綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Solgun ye<79>il";
|
||
Text[ catalan ] = "Verd pastel";
|
||
Text[ finnish ] = "Vaaleanvihre<72>";
|
||
Text[ thai ] = "เขียวซีด";
|
||
Text[ czech ] = "Světle zelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blassgrün";
|
||
Text[ hindi ] = "फीका हरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlozelená";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_DKVIOLET
|
||
{
|
||
Text = "Dunkellila";
|
||
Text [ english_us ] = "Dark violet";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Dark violet";
|
||
Text[ portuguese ] = "Violeta escuro";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Donkepaars";
|
||
Text[ french ] = "Violet fonc<6E>";
|
||
Text[ spanish ] = "Violeta oscuro";
|
||
Text[ italian ] = "Lilla scuro";
|
||
Text[ danish ] = "M<>rkelilla";
|
||
Text[ swedish ] = "M<>rklila";
|
||
Text[ polish ] = "Ciemny fiolet";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Violeta escuro";
|
||
Text[ japanese ] = "濃紫";
|
||
Text[ korean ] = "진보라색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "深紫色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "深紫色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Koyu lila";
|
||
Text[ catalan ] = "Violeta fosc";
|
||
Text[ finnish ] = "Tummanvioletti";
|
||
Text[ thai ] = "ม่วงเข้ม";
|
||
Text[ czech ] = "Tmavě fialová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Dunkellila";
|
||
Text[ hindi ] = "गहरा नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Tmavo fialová";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_SALMON
|
||
{
|
||
Text = "Lachs";
|
||
Text [ english_us ] = "Salmon";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Salmon";
|
||
Text[ portuguese ] = "Salm<6C>o";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zalmkleur";
|
||
Text[ french ] = "Saumon";
|
||
Text[ spanish ] = "Salm<6C>n";
|
||
Text[ italian ] = "Salmone";
|
||
Text[ danish ] = "Laksefarvet";
|
||
Text[ swedish ] = "Lax";
|
||
Text[ polish ] = "<22>ososiowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Salm<6C>o";
|
||
Text[ japanese ] = "サーモンピンク";
|
||
Text[ korean ] = "연어 살색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "橙红色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "橙紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Somon";
|
||
Text[ catalan ] = "Salm<6C>";
|
||
Text[ finnish ] = "Lohisuomu";
|
||
Text[ thai ] = "ชมพู";
|
||
Text[ czech ] = "Lososová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Lachs";
|
||
Text[ hindi ] = "नारंगी";
|
||
Text[ slovak ] = "Lososová";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_SEABLUE
|
||
{
|
||
Text = "Seeblau";
|
||
Text [ english_us ] = "Sea blue";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Sea blue";
|
||
Text[ portuguese ] = "Azul marinho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Azuurblauw";
|
||
Text[ french ] = "Azur";
|
||
Text[ spanish ] = "Azul marino";
|
||
Text[ italian ] = "Blu mare";
|
||
Text[ danish ] = "Azurbl<62>";
|
||
Text[ swedish ] = "Havsbl<62>";
|
||
Text[ polish ] = "Lazurowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul marinho";
|
||
Text[ japanese ] = "海の青";
|
||
Text[ korean ] = "심청색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "湖蓝色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "海水藍";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Deniz mavisi";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau mar<61>";
|
||
Text[ finnish ] = "Merensininen";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงินทะเล";
|
||
Text[ czech ] = "Námořnická modř";
|
||
Text[ hebrew ] = "Seeblau";
|
||
Text[ hindi ] = "समुद्री नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Námornícka modrá";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_COLOR_SUN
|
||
{
|
||
// attention: this is the color string for the Sun Microsystems specific colors !!!
|
||
Text = "Sun";
|
||
Text [ english_us ] = "Sun";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Sun";
|
||
Text [ dutch ] = "Sun" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Sun" ;
|
||
Text [ italian ] = "Sun" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Sun" ;
|
||
Text [ french ] = "Sun" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Sun" ;
|
||
Text [ danish ] = "Sun" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Sun" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Sun" ;
|
||
Text [ polish ] = "Sun";
|
||
Text[ russian ] = "Sun";
|
||
Text[ greek ] = "Sun";
|
||
Text[ japanese ] = "Sun";
|
||
Text[ korean ] = "Sun";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "Sun";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "Sun";
|
||
Text[ arabic ] = "Sun";
|
||
Text[ turkish ] = "Sun";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Sun";
|
||
Text[ finnish ] = "Aurinko";
|
||
Text[ thai ] = "ซัน";
|
||
Text[ czech ] = "Zlatá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Sun";
|
||
Text[ hindi ] = "Sun";
|
||
Text[ slovak ] = "Sun modrá";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D
|
||
{
|
||
Text = "3D";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "3D";
|
||
Text[ english_us ] = "3D";
|
||
Text[ portuguese ] = "3D";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "3<>";
|
||
Text[ dutch ] = "3D";
|
||
Text[ french ] = "3D";
|
||
Text[ spanish ] = "3D";
|
||
Text[ italian ] = "3D";
|
||
Text[ danish ] = "3D";
|
||
Text[ swedish ] = "3D";
|
||
Text[ polish ] = "3D";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "3D";
|
||
Text[ japanese ] = "3D";
|
||
Text[ korean ] = "3D";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "3 维";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "3D";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "3B";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "3D";
|
||
Text[ finnish ] = "Kolmiulotteinen";
|
||
Text[ thai ] = "3มิติ";
|
||
Text[ czech ] = "3D";
|
||
Text[ hebrew ] = "3D";
|
||
Text[ hindi ] = "3D";
|
||
Text[ slovak ] = "3D";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 1";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 1";
|
||
Text[ english_us ] = "Black 1";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 1";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 1";
|
||
Text[ french ] = "Noir 1";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 1";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 1";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 1";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 1";
|
||
Text[ polish ] = "Czarny 1";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 1";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 1";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 1";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 1";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 1";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 1";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 1";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre 1";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 1";
|
||
Text[ thai ] = "ดำ 1";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 1";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 1";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 1";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 1";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 2";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 2";
|
||
Text[ english_us ] = "Black 2";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 2";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 2";
|
||
Text[ french ] = "Noir 2";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 2";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 2";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 2";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 2";
|
||
Text[ polish ] = "Czarny 2";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 2";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 2";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 2";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 2";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 2";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 2";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 2";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre 2";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 2";
|
||
Text[ thai ] = "ดำ 2";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 2";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 2";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 2";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 2";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE
|
||
{
|
||
Text = "Blau";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blue";
|
||
Text[ english_us ] = "Blue";
|
||
Text[ portuguese ] = "Azul";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Blauw";
|
||
Text[ french ] = "Bleu";
|
||
Text[ spanish ] = "Azul";
|
||
Text[ italian ] = "Blu";
|
||
Text[ danish ] = "Bl<42>";
|
||
Text[ swedish ] = "Bl<42>tt";
|
||
Text[ polish ] = "Niebieski";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul";
|
||
Text[ japanese ] = "青";
|
||
Text[ korean ] = "청색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau";
|
||
Text[ finnish ] = "Sininen";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Modrá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blau";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Modrá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN
|
||
{
|
||
Text = "Braun";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Brown";
|
||
Text[ english_us ] = "Brown";
|
||
Text[ portuguese ] = "Castanho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bruin";
|
||
Text[ french ] = "Marron";
|
||
Text[ spanish ] = "Marr<72>n";
|
||
Text[ italian ] = "Marrone";
|
||
Text[ danish ] = "Brun";
|
||
Text[ swedish ] = "Brunt";
|
||
Text[ polish ] = "Br<42>zowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Marrom";
|
||
Text[ japanese ] = "茶色";
|
||
Text[ korean ] = "갈색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "棕色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "棕色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Kahverengi";
|
||
Text[ catalan ] = "Marr<72>";
|
||
Text[ finnish ] = "Ruskea";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำตาล";
|
||
Text[ czech ] = "Hnědá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Braun";
|
||
Text[ hindi ] = "भूरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Hnedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrung";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Currency";
|
||
Text[ english_us ] = "Currency";
|
||
Text[ portuguese ] = "Moeda";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valuta";
|
||
Text[ french ] = "Monnaie";
|
||
Text[ spanish ] = "Moneda";
|
||
Text[ italian ] = "Valuta";
|
||
Text[ danish ] = "Valuta";
|
||
Text[ swedish ] = "Valuta";
|
||
Text[ polish ] = "Waluta";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨";
|
||
Text[ korean ] = "통화";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi";
|
||
Text[ catalan ] = "Moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuutta";
|
||
Text[ thai ] = "สกุลเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Měna";
|
||
Text[ hebrew ] = "Währung";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा";
|
||
Text[ slovak ] = "Mena";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrung 3D";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Currency 3D";
|
||
Text[ english_us ] = "Currency 3D";
|
||
Text[ portuguese ] = "Moeda 3D";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3<>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valuta 3D";
|
||
Text[ french ] = "Monnaie 3D";
|
||
Text[ spanish ] = "Moneda 3D";
|
||
Text[ italian ] = "Valuta 3D";
|
||
Text[ danish ] = "Valuta 3D";
|
||
Text[ swedish ] = "Valuta 3D";
|
||
Text[ polish ] = "Waluta 3D";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda 3D";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨 3D";
|
||
Text[ korean ] = "통화 3D";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币 3 维";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣 3D";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi 3B";
|
||
Text[ catalan ] = "Moneda 3D";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuutta kolmiulotteisena";
|
||
Text[ thai ] = "สกุลเงิน 3มิติ";
|
||
Text[ czech ] = "Měna, 3D";
|
||
Text[ hebrew ] = "Währung 3D";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा 3D";
|
||
Text[ slovak ] = "Mena 3D";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrung Grau";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Currency Gray";
|
||
Text[ english_us ] = "Currency Gray";
|
||
Text[ portuguese ] = "Moeda em cinzento";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valuta grijs";
|
||
Text[ french ] = "Monnaie grise";
|
||
Text[ spanish ] = "Moneda gris";
|
||
Text[ italian ] = "Valuta grigio";
|
||
Text[ danish ] = "Valuta gr<67>";
|
||
Text[ swedish ] = "Valuta gr<67>tt";
|
||
Text[ polish ] = "Waluta Szara";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda cor cinza";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨 灰色";
|
||
Text[ korean ] = "통화 회색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币 灰色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣 灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi gri";
|
||
Text[ catalan ] = "Gris moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuutta harmaana";
|
||
Text[ thai ] = "สกุลเงินสีเทา";
|
||
Text[ czech ] = "Měna, šedá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Währung Grau";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा ग्रे";
|
||
Text[ slovak ] = "Šedá mena";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrung Flieder";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Currency Lavender";
|
||
Text[ english_us ] = "Currency Lavender";
|
||
Text[ portuguese ] = "Moeda em lil<69>s";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valuta lavendel";
|
||
Text[ french ] = "Monnaie lavande";
|
||
Text[ spanish ] = "Moneda lavanda";
|
||
Text[ italian ] = "Valuta lavanda";
|
||
Text[ danish ] = "Valuta lysviolet";
|
||
Text[ swedish ] = "Valuta syrenlila";
|
||
Text[ polish ] = "Waluta Fioletowa";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda cor lil<69>s";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨 ラベンダー";
|
||
Text[ korean ] = "통화 담자색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币 淡紫色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣 淡紫色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi eflatun";
|
||
Text[ catalan ] = "Lavanda Moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuutta laventelinvihre<72>n<EFBFBD>";
|
||
Text[ thai ] = "สกุลเงินสีม่วงอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Měna, levandulová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Währung Flieder";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा हल्का पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Levanduľová mena";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE
|
||
{
|
||
Text = "W<>hrung T<>rkis";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Currency Turquoise";
|
||
Text[ english_us ] = "Currency Turquoise";
|
||
Text[ portuguese ] = "Moeda em turquesa";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Valuta turkoois";
|
||
Text[ french ] = "Monnaie turquoise";
|
||
Text[ spanish ] = "Moneda turquesa";
|
||
Text[ italian ] = "Valuta turchese";
|
||
Text[ danish ] = "Valuta turkis";
|
||
Text[ swedish ] = "Valuta turkost";
|
||
Text[ polish ] = "Waluta Turkusowa";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Moeda cor turquesa";
|
||
Text[ japanese ] = "通貨 青緑";
|
||
Text[ korean ] = "통화 청옥색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "货币 蓝玉色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "貨幣 藍玉色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Para birimi turkuaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Turquesa moneda";
|
||
Text[ finnish ] = "Valuutta turkoosina";
|
||
Text[ thai ] = "สกุลเงินสีน้ำเงินทะเล";
|
||
Text[ czech ] = "Měna, tyrkysová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Währung Türkis";
|
||
Text[ hindi ] = "मुद्रा टर्कोइस";
|
||
Text[ slovak ] = "Tyrkysová mena";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY
|
||
{
|
||
Text = "Grau";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Gray";
|
||
Text[ english_us ] = "Gray";
|
||
Text[ portuguese ] = "Cinzento";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Grijs";
|
||
Text[ french ] = "Gris";
|
||
Text[ spanish ] = "Gris";
|
||
Text[ italian ] = "Grigio";
|
||
Text[ danish ] = "Gr<47>";
|
||
Text[ swedish ] = "Gr<47>tt";
|
||
Text[ polish ] = "Szary";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cinza";
|
||
Text[ japanese ] = "灰色";
|
||
Text[ korean ] = "회색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "灰色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Gri";
|
||
Text[ catalan ] = "Gris";
|
||
Text[ finnish ] = "Harmaa";
|
||
Text[ thai ] = "เทา";
|
||
Text[ czech ] = "Šedá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Grau";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रे";
|
||
Text[ slovak ] = "Šedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN
|
||
{
|
||
Text = "Gr<47>n";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Green";
|
||
Text[ english_us ] = "Green";
|
||
Text[ portuguese ] = "Verde";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Groen";
|
||
Text[ french ] = "Vert";
|
||
Text[ spanish ] = "Verde";
|
||
Text[ italian ] = "Verde";
|
||
Text[ danish ] = "Gr<47>n";
|
||
Text[ swedish ] = "Gr<47>nt";
|
||
Text[ polish ] = "Zielony";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Verde";
|
||
Text[ japanese ] = "緑";
|
||
Text[ korean ] = "녹색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "绿色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ye<59>il";
|
||
Text[ catalan ] = "Verd";
|
||
Text[ finnish ] = "Vihre<72>";
|
||
Text[ thai ] = "เขียว";
|
||
Text[ czech ] = "Zelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Grün";
|
||
Text[ hindi ] = "हरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Zelená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER
|
||
{
|
||
Text = "Flieder";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Lavender";
|
||
Text[ english_us ] = "Lavender";
|
||
Text[ portuguese ] = "Lil<69>s";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bordeaux";
|
||
Text[ french ] = "Lavande";
|
||
Text[ spanish ] = "Lavanda";
|
||
Text[ italian ] = "Lavanda";
|
||
Text[ danish ] = "Lysviolet";
|
||
Text[ swedish ] = "Syrenlila";
|
||
Text[ polish ] = "Fioletowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Lil<69>s";
|
||
Text[ japanese ] = "ラベンダー";
|
||
Text[ korean ] = "담자색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "淡紫色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "淡紫色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Eflatun";
|
||
Text[ catalan ] = "Lavanda";
|
||
Text[ finnish ] = "Laventelinvihre<72>";
|
||
Text[ thai ] = "ม่วงอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Levandulová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Flieder";
|
||
Text[ hindi ] = "हल्का पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Levanduľová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED
|
||
{
|
||
Text = "Rot";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Red";
|
||
Text[ english_us ] = "Red";
|
||
Text[ portuguese ] = "Vermelho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rood";
|
||
Text[ french ] = "Rouge";
|
||
Text[ spanish ] = "Rojo";
|
||
Text[ italian ] = "Rosso";
|
||
Text[ danish ] = "R<>d";
|
||
Text[ swedish ] = "R<>tt";
|
||
Text[ polish ] = "Czerwony";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho";
|
||
Text[ japanese ] = "赤";
|
||
Text[ korean ] = "적색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "红色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>rm<72>z<EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Vermell";
|
||
Text[ finnish ] = "Punainen";
|
||
Text[ thai ] = "แดง";
|
||
Text[ czech ] = "Červená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rot";
|
||
Text[ hindi ] = "लाल";
|
||
Text[ slovak ] = "Červená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE
|
||
{
|
||
Text = "T<>rkis";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Turquoise";
|
||
Text[ english_us ] = "Turquoise";
|
||
Text[ portuguese ] = "Turquesa";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Turkoois";
|
||
Text[ french ] = "Turquoise";
|
||
Text[ spanish ] = "Turquesa";
|
||
Text[ italian ] = "Turchese";
|
||
Text[ danish ] = "Turkis";
|
||
Text[ swedish ] = "Turkost";
|
||
Text[ polish ] = "Turkusowy";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Turquesa";
|
||
Text[ japanese ] = "青緑";
|
||
Text[ korean ] = "청록색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝玉色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍玉色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Turkuaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Turquesa";
|
||
Text[ finnish ] = "Turkoosi";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำเงินทะเล";
|
||
Text[ czech ] = "Tyrkysová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Türkis";
|
||
Text[ hindi ] = "टर्कोइस";
|
||
Text[ slovak ] = "Tyrkysová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW
|
||
{
|
||
Text = "Gelb";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Yellow";
|
||
Text[ english_us ] = "Yellow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Amarelo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Geel";
|
||
Text[ french ] = "Jaune";
|
||
Text[ spanish ] = "Amarillo";
|
||
Text[ italian ] = "Giallo";
|
||
Text[ danish ] = "Gul";
|
||
Text[ swedish ] = "Gult";
|
||
Text[ polish ] = "<22><><EFBFBD>ty";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Amarelo";
|
||
Text[ japanese ] = "黄色";
|
||
Text[ korean ] = "황색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黄色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黃色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Sar<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Groc";
|
||
Text[ finnish ] = "Keltainen";
|
||
Text[ thai ] = "เหลือง";
|
||
Text[ czech ] = "Žlutá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gelb";
|
||
Text[ hindi ] = "पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Žltá";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE
|
||
{
|
||
Text = "Linien<65>bergang gemittelt";
|
||
Text[ ENGLISH ] = "Line joint middle";
|
||
Text[ english_us ] = "Line joint averaged";
|
||
Text[ portuguese ] = "Jun<75><6E>o de linhas; mediana";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen, gemiddelde";
|
||
Text[ french ] = "Jointure de lignes, moyenn<6E>e";
|
||
Text[ spanish ] = "Juntas de l<>nea, media";
|
||
Text[ italian ] = "Giuntura, media";
|
||
Text[ danish ] = "Linjeovergang, middelv<6C>rdi";
|
||
Text[ swedish ] = "Linje<6A>verg<72>ng, medelv<6C>rde";
|
||
Text[ polish ] = "U<>rednione po<70><6F>czenie linii";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Jun<75><6E>o de linhas; mediana";
|
||
Text[ japanese ] = "線の継ぎ目 均分";
|
||
Text[ korean ] = "선 이음 평균";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "平均值型线条接合";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "平均值型線條接合";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ortalanm<6E><6D> <20>izgi ge<67>i<EFBFBD>i";
|
||
Text[ catalan ] = "Mitjana de juntes de l<>nia";
|
||
Text[ finnish ] = "Keskim<69><6D>r<EFBFBD>inen viivaliitos";
|
||
Text[ thai ] = "จุดบรรจบกันของบรรทัดโดยเฉลี่ย";
|
||
Text[ czech ] = "Napojení čar - v půli";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienübergang gemittelt";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा सन्धि माध्य";
|
||
Text[ slovak ] = "Napojenie čiar - v polovici";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL
|
||
{
|
||
Text = "Linien<65>bergang verbunden";
|
||
Text[ ENGLISH ] = "Line joint bevel";
|
||
Text[ english_us ] = "Line joint bevel";
|
||
Text[ portuguese ] = "Jun<75><6E>o de linhas, conjugada";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen, verbonden";
|
||
Text[ french ] = "Jointure de lignes, conjugu<67>e";
|
||
Text[ spanish ] = "Junta de l<>neas unida";
|
||
Text[ italian ] = "Giuntura, unita";
|
||
Text[ danish ] = "Linjeovergang, forbundet";
|
||
Text[ swedish ] = "Linje<6A>verg<72>ng, f<>rbunden";
|
||
Text[ polish ] = "Ukosowane po<70><6F>czenie linii";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Jun<75><6E>o de linhas, conjugada";
|
||
Text[ japanese ] = "線の継ぎ目 斜角";
|
||
Text[ korean ] = "선 이음 빗면";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "联结型线条接合";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "聯結型線條接合";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Birle<6C>tirilmi<6D> <20>izgi ge<67>i<EFBFBD>i";
|
||
Text[ catalan ] = "Junta de l<>nies unida";
|
||
Text[ finnish ] = "Viisto viivaliitos";
|
||
Text[ thai ] = "จุดบรรจบกันของบรรทัดบาก";
|
||
Text[ czech ] = "Napojení čar - úkosem";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienübergang verbunden";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा सन्धि तिरछा";
|
||
Text[ slovak ] = "Napojenie čiar - úkosom";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER
|
||
{
|
||
Text = "Linien<65>bergang geschnitten";
|
||
Text[ ENGLISH ] = "Line joint miter";
|
||
Text[ english_us ] = "Line joint miter";
|
||
Text[ portuguese ] = "Jun<75><6E>o de linhas, secante";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen, snijdend";
|
||
Text[ french ] = "Jointure de lignes, s<>cante";
|
||
Text[ spanish ] = "Junta de l<>neas cortada";
|
||
Text[ italian ] = "Giuntura, secante";
|
||
Text[ danish ] = "Linjeovergang, sk<73>ret";
|
||
Text[ swedish ] = "Linje<6A>verg<72>ng, klippt";
|
||
Text[ polish ] = "Przeci<63>te po<70><6F>czenie linii";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Jun<75><6E>o de linhas, secante";
|
||
Text[ japanese ] = "線の継ぎ目 交差";
|
||
Text[ korean ] = "선 이음 교차";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "剪接型线条接合";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "剪接型線條接合";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi kesi<73>me noktas<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Junta de l<>nies tallada";
|
||
Text[ finnish ] = "Kanttiviivaliitos";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นบรรจบกันเป็นมุม 45 องศา";
|
||
Text[ czech ] = "Napojení čar - pokosem";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienübergang geschnitten";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा सन्धि मैटर";
|
||
Text[ slovak ] = "Napojenie čiar - pokosom";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND
|
||
{
|
||
Text = "Linien<65>bergang rund";
|
||
Text[ ENGLISH ] = "Line joint round";
|
||
Text[ english_us ] = "Line joint round";
|
||
Text[ portuguese ] = "Jun<75><6E>o de linhas, redonda";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Samenkomende lijnen, rond";
|
||
Text[ french ] = "Jointure de lignes, ronde";
|
||
Text[ spanish ] = "Junta de l<>neas redonda";
|
||
Text[ italian ] = "Giuntura, rotonda";
|
||
Text[ danish ] = "Linjeovergang, rund";
|
||
Text[ swedish ] = "Linje<6A>verg<72>ng, rund";
|
||
Text[ polish ] = "Okr<6B>g<EFBFBD>e po<70><6F>czenie linii";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Jun<75><6E>o de linhas, redonda";
|
||
Text[ japanese ] = "線の継ぎ目 丸く";
|
||
Text[ korean ] = "선 이음 둥글게";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "圆形线条接合";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圓形線條接合";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ء <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yuvarlak <20>izgi ge<67>i<EFBFBD>i";
|
||
Text[ catalan ] = "Junta de l<>nies rodonda";
|
||
Text[ finnish ] = "Py<50>re<72> viivaliitos";
|
||
Text[ thai ] = "รอบจุดบรรจบกันของบรรทัด";
|
||
Text[ czech ] = "Napojení čar - zaoblené";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienübergang rund";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा सन्धि गोल";
|
||
Text[ slovak ] = "Napojenie čiar - zaoblený";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR
|
||
{
|
||
TEXT = "Grafikdatei kann nicht ge<67>ffnet werden" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Can't open graphic file" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Can't open graphic file" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Impossibile aprire il file grafico" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel abrir o arquivo da figura" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Imposs<73>vel abrir ficheiro gr<67>fico" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Grafiikkatiedostoa ei voi avata." ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Grafikfil kan ikke <20>bnes" ;
|
||
TEXT [ french ] = "Impossible d'ouvrir le fichier graphique" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Det g<>r inte att <20>ppna grafikfilen" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Afbeeldingsbestand kan niet worden geopend" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "No es posible abrir el archivo gr<67>fico" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "Graphics file cannot be opened" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "无法打开图形文件";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Nie mo<6D>na otworzy<7A> pliku graficznego";
|
||
TEXT[ japanese ] = "画像ファイルは開けません。";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "無法開啟圖形檔案";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "그림 파일을 열 수 없습니다.";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Grafik dosyas<61> a<><61>lam<61>yor";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "No es pot obrir el fitxer gr<67>fic";
|
||
TEXT[ thai ] = "ไม่สามารถเปิดแฟ้มกราฟิคได้";
|
||
TEXT[ czech ] = "Není možné otevřít grafický soubor";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Grafikdatei kann nicht geöffnet werden";
|
||
TEXT[ hindi ] = "सुचित्र फाइल को खोल नहीं सकते है";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Nie je možné otvoriť grafický súbor";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR
|
||
{
|
||
TEXT = "Grafikdatei kann nicht gelesen werden" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Can't read graphic file" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Can't read graphic file" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Impossibile leggere il file grafico" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "N<>o foi poss<73>vel ler o arquivo da figura" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Imposs<73>vel ler o ficheiro gr<67>fico" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Grafiikkatiedostoa ei voi lukea." ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Grafikfil kan ikke l<>ses" ;
|
||
TEXT [ french ] = "Impossible de lire le fichier graphique" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Det g<>r inte att l<>sa grafikfil" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Afbeeldingsbestand is onleesbaar" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "No es posible leer el archivo gr<67>fico" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "Graphics file cannot be read" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "无法读出图形文件";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Nie mo<6D>na odczyta<74> pliku graficznego";
|
||
TEXT[ japanese ] = "画像ファイルは読み取れません。";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "無法讀出圖形檔案";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "그림 파일을 읽을 수 없습니다.";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Grafik dosyas<61> okunam<61>yor";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "No es pot llegir el fitxer gr<67>fic";
|
||
TEXT[ thai ] = "ไม่สามารถอ่านแฟ้มกราฟิคได้";
|
||
TEXT[ czech ] = "Není možné načíst grafický soubor";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Grafikdatei kann nicht gelesen werden";
|
||
TEXT[ hindi ] = "सुचित्र फाइल को पढ़ नहीं सकते है";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Nie je možné načítať grafický súbor";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR
|
||
{
|
||
TEXT = "Unbekanntes Grafikformat" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Unknown graphic format" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Unknown graphic format" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Formato grafico sconosciuto" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Formato da figura desconhecido" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Formato gr<67>fico desconhecido" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Tuntematon grafiikkamuoto" ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Ukendt grafikformat" ;
|
||
TEXT [ french ] = "Format d'image inconnu" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Ok<4F>nt grafikformat" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Onbekend afbeeldingsformaat" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "Formato de imagen desconocido" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "Unknown graphics format" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "不明的图形格式";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Nieznany format graficzny";
|
||
TEXT[ japanese ] = "不明な図の書式";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "不明的圖形格式";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "알 수 없는 그림 서식";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Bilinmeyen bir grafik bi<62>imi";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "Format d'imatge desconegut";
|
||
TEXT[ thai ] = "ไม่รู้จักรูปแบบกราฟิค";
|
||
TEXT[ czech ] = "Neznámý grafický formát";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Unbekanntes Grafikformat";
|
||
TEXT[ hindi ] = "अज्ञात सुचित्र रचना";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Neznámy grafický formát";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR
|
||
{
|
||
TEXT = "Die Version der Grafikdatei wird nicht unterst<73>tzt" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Version of graphic file not supported" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Version of graphic file not supported" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Versione del file grafico non supportata" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "A vers<72>o do arquivo da figura n<>o tem suporte." ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Vers<72>o do ficheiro gr<67>fico n<>o tem suporte" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Grafiikkatiedoston versiota ei tueta." ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Grafikfilens version supporteres ikke" ;
|
||
TEXT [ french ] = "Version du fichier graphique non support<72>e" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Grafikfilens version st<73>ds inte" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Deze versie van het afbeeldingsbestand wordt niet ondersteund" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "Esta versi<73>n del archivo gr<67>fico no se admite." ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "This version of the graphics file is not supported" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "不支持这个图形文件版本";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Ta wersja pliku graficznego nie jest obs<62>ugiwana";
|
||
TEXT[ japanese ] = "画像ファイルのバージョンはサポートされません。";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "不支持這個圖形檔案版本";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
TEXT[ korean ] = "그림 파일의 이 버전은 지원되지 않습니다.";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Grafik dosyas<61>n<EFBFBD>n bu s<>r<EFBFBD>m<EFBFBD> desteklenmiyor";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "No se suporta la versi<73> del fitxer gr<67>fic";
|
||
TEXT[ thai ] = "ไม่สนับสนุนเวอร์ชั่นของแฟ้มกราฟิค";
|
||
TEXT[ czech ] = "Tato verze obrázku není podporována";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Die Version der Grafikdatei wird nicht unterstützt";
|
||
TEXT[ hindi ] = "सुचित्र फाइल का इस आवृत्ति समर्थित नहीं है";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Táto verzia obrázku nieje podporovaná";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR
|
||
{
|
||
TEXT = "Grafikfilter nicht gefunden" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Graphic filter not found" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Graphic filter not found" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Filtro grafico non trovato" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "O filtro da figura n<>o foi encontrado" ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Filtro gr<67>fico n<>o encontrado" ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Grafiikkasuodatinta ei l<>ytynyt." ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Grafikfilter ikke fundet" ;
|
||
TEXT [ french ] = "Filtre graphique introuvable" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Grafikfilter hittades inte" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Afbeeldingsfilter niet gevonden" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "No se encontr<74> el filtro de im<69>genes" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "Graphics filter not found" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "没有找到图形过滤器";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Nie znaleziono filtru grafiki";
|
||
TEXT[ japanese ] = "画像フィルタは見つかりません。";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "沒有找到圖形過濾器";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "그래픽 필터를 찾지 못했습니다.";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Grafik s<>zgeci bulunamad<61>";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "No s'ha trobat el filtre d'imatges";
|
||
TEXT[ thai ] = "ไม่พบตัวกรองกราฟิค";
|
||
TEXT[ czech ] = "Grafický filtr nebyl nalezen";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Grafikfilter nicht gefunden";
|
||
TEXT[ hindi ] = "सुचित्र फिल्टर नहीं मिला";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Grafický filter nebol nájdený";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG
|
||
{
|
||
TEXT = "Nicht genug Speicher zum Einf<6E>gen der Grafik" ;
|
||
TEXT [ English ] = "Not enough memory to insert graphic" ;
|
||
TEXT [ norwegian ] = "Not enough memory to insert graphic" ;
|
||
TEXT [ italian ] = "Memoria insufficiente per inserire l'immagine" ;
|
||
TEXT [ portuguese_brazilian ] = "N<>o h<> mem<65>ria suficiente para inserir a figura " ;
|
||
TEXT [ portuguese ] = "Mem<65>ria insuficiente para inserir a imagem." ;
|
||
TEXT [ finnish ] = "Muisti ei riit<69> kuvan lis<69><73>miseen." ;
|
||
TEXT [ danish ] = "Ikke tilstr<74>kkelig hukommelse til inds<64>tning af grafik" ;
|
||
TEXT [ french ] = "M<>moire insuffisante pour l'insertion de l'image" ;
|
||
TEXT [ swedish ] = "Inte tillr<6C>ckligt med minne f<>r att infoga grafik" ;
|
||
TEXT [ dutch ] = "Niet genoeg geheugen voor het invoegen van de afbeelding" ;
|
||
TEXT [ spanish ] = "No hay suficiente memoria para insertar la imagen" ;
|
||
TEXT [ english_us ] = "Not enough memory to insert graphic" ;
|
||
TEXT[ chinese_simplified ] = "内存不足,无法插入图形";
|
||
TEXT[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ polish ] = "Za ma<6D>o pami<6D>ci, aby wstawi<77> grafik<69>";
|
||
TEXT[ japanese ] = "図の挿入に必要なディスク空き容量がありません。";
|
||
TEXT[ chinese_traditional ] = "記憶體不足﹐無法插入圖形";
|
||
TEXT[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
TEXT[ korean ] = "메모리가 부족하여 그래픽 삽입을 삽입할 수 없습니다.";
|
||
TEXT[ turkish ] = "Grafi<66>i eklemek i<>in yetersiz haf<61>za";
|
||
TEXT[ language_user1 ] = " ";
|
||
TEXT[ catalan ] = "No hi ha prou mem<65>ria per inserir la imatge";
|
||
TEXT[ thai ] = "หน่วยความจำไม่พอในการแทรกกราฟิค";
|
||
TEXT[ czech ] = "Nedostatek paměti pro vložení obrázku";
|
||
TEXT[ hebrew ] = "Nicht genug Speicher zum Einfügen der Grafik";
|
||
TEXT[ hindi ] = "सुचित्र जोड़ने केलिए मेमरी पर्याप्त नहीं है";
|
||
TEXT[ slovak ] = "Nedostatok pamäti na vloženie obrázku";
|
||
};
|
||
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standardcolor-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BLACK_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BLUE_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Blue" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GREEN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Green" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_CYAN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Turquoise" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_RED_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Red" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_MAGENTA_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Magenta" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BROWN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Brown" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GREY_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Gray" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTGREY_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light gray" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTBLUE_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light blue" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTGREEN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light green" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTCYAN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light cyan" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTRED_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light red" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LIGHTMAGENTA_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Light magenta" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_YELLOW_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Yellow" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_WHITE_DEF
|
||
{
|
||
Text = "White" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BLUEGREY_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Blue gray" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_ORANGE_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Orange" ;
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_VIOLET_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Violet";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BORDEAUX_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Bordeaux";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_PALE_YELLOW_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Pale yellow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_PALE_GREEN_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Pale green";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DKVIOLET_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Dark violet";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_SALMON_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Salmon";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_SEABLUE_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Sea blue";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_COLOR_SUN_DEF
|
||
{
|
||
// attention: this is the color string for the Sun Microsystems specific colors !!!
|
||
Text = "Sun";
|
||
};
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard-gradient-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Gradient";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT1_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Linear blue/white";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT2_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Linear magenta/green";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT3_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Linear yellow/brown";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT4_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Radial green/black";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT5_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Radial red/yellow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT6_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Rectangular red/white";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT7_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Square yellow/white";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT8_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Ellipsoid blue grey/light blue";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT9_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Axial light red/white";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT0
|
||
{
|
||
Text = "Farbverlauf";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Gradient";
|
||
Text[ english_us ] = "Gradient";
|
||
Text[ portuguese ] = "Grada<64><61>o";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Kleurovergangen";
|
||
Text[ french ] = "D<>grad<61>";
|
||
Text[ spanish ] = "Gradiente";
|
||
Text[ italian ] = "Sfumatura";
|
||
Text[ danish ] = "Farvegraduering";
|
||
Text[ swedish ] = "F<>rggradient";
|
||
Text[ polish ] = "Gradient";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Gradiente";
|
||
Text[ japanese ] = "グラデーション";
|
||
Text[ korean ] = "그라디언트";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "彩色图案";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "彩色圖案";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Gradyan";
|
||
Text[ catalan ] = "Gradient";
|
||
Text[ finnish ] = "Liukuv<75>rj<72>ys";
|
||
Text[ thai ] = "ไล่ระดับสี";
|
||
Text[ czech ] = "Přechod";
|
||
Text[ hebrew ] = "Farbverlauf";
|
||
Text[ hindi ] = "ग्रेडिऐन्ट्";
|
||
Text[ slovak ] = "Prechod";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT1
|
||
{
|
||
Text = "Linear Blau/wei<65>";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Linear blue/white";
|
||
Text[ english_us ] = "Linear blue/white";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linear azul/branco";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lineair blauw/wit";
|
||
Text[ french ] = "Lin<69>aire bleu/blanc";
|
||
Text[ spanish ] = "Lineal azul/blanco";
|
||
Text[ italian ] = "Lineare blu/bianco";
|
||
Text[ danish ] = "Line<6E>r bl<62>/hvid";
|
||
Text[ swedish ] = "Linj<6E>r bl<62>tt/vitt";
|
||
Text[ polish ] = "Liniowy b<><62>kit-biel";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Linear azul / branco";
|
||
Text[ japanese ] = "線状 青/白";
|
||
Text[ korean ] = "선형 청색/흰색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线性 蓝/白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條藍/白";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Do<44>rusal mavi/beyaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau/blanc lineal";
|
||
Text[ finnish ] = "Lineaarinen sininen/valkoinen";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นสีน้ำเงิน/ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Lineární modrá/bílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linear Blau/weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "संकुचित नीला/सफेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Lineárna modrá/biela";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT2
|
||
{
|
||
Text = "Linear violett/gr<67>n";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Linear magenta/green";
|
||
Text[ english_us ] = "Linear magenta/green";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linear violeta/verde";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>./<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lineair violet/groen";
|
||
Text[ french ] = "Lin<69>aire violet/vert";
|
||
Text[ spanish ] = "Lineal magenta/verde";
|
||
Text[ italian ] = "Lineare magenta/verde";
|
||
Text[ danish ] = "Line<6E>r violet/gr<67>n";
|
||
Text[ swedish ] = "Linj<6E>r violett/gr<67>nt";
|
||
Text[ polish ] = "Liniowy purpura-ziele<6C>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Linear magenta / verde";
|
||
Text[ japanese ] = "線状 紫/緑";
|
||
Text[ korean ] = "선형 보라색/녹색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线性 紫/绿";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條紅紫色/綠色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Do<44>rusal menek<65>e/ye<79>il";
|
||
Text[ catalan ] = "Magenta/verd lineal";
|
||
Text[ finnish ] = "Lineaarinen magenta/vihre<72>";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นสีม่วง/เขียว";
|
||
Text[ czech ] = "Lineární purpurová/zelená";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linear violett/grün";
|
||
Text[ hindi ] = "संकुचित मेजन्टा/हरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Lineárna purpurová/zelená";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT3
|
||
{
|
||
Text = "Linear gelb/braun";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Linear yellow/brown";
|
||
Text[ english_us ] = "Linear yellow/brown";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linear amarelo/castanho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lineair geel/bruin";
|
||
Text[ french ] = "Lin<69>aire jaune/marron";
|
||
Text[ spanish ] = "Lineal amarillo/marr<72>n";
|
||
Text[ italian ] = "Lineare giallo/marrone";
|
||
Text[ danish ] = "Line<6E>r gul/brun";
|
||
Text[ swedish ] = "Linj<6E>r gult/brunt";
|
||
Text[ polish ] = "Liniowy <20><><EFBFBD><EFBFBD>-br<62>z";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Linear amarelo / marrom";
|
||
Text[ japanese ] = "線状 黄色/茶色";
|
||
Text[ korean ] = "선형 황색/갈색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线性 黄/棕色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條黃色/棕色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Do<44>rusal sar<61>/kahverengi";
|
||
Text[ catalan ] = "Marr<72>/groc lineal";
|
||
Text[ finnish ] = "Lineaarinen keltainen/ruskea";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นสีเหลือง/น้ำตาล";
|
||
Text[ czech ] = "Lineární žlutá/hnědá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linear gelb/braun";
|
||
Text[ hindi ] = "संकुचित पीला/भूरा";
|
||
Text[ slovak ] = "Lineárna žltá/hnedá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT4
|
||
{
|
||
Text = "Radial gr<67>n/schwarz";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Radial green/black";
|
||
Text[ english_us ] = "Radial green/black";
|
||
Text[ portuguese ] = "Radial verde/preto";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Radiaal groen/zwart";
|
||
Text[ french ] = "Radial vert/noir";
|
||
Text[ spanish ] = "Radial verde/negro";
|
||
Text[ italian ] = "Radiale verde/nero";
|
||
Text[ danish ] = "Radial gr<67>n/sort";
|
||
Text[ swedish ] = "Radiellt gr<67>nt/svart";
|
||
Text[ polish ] = "Radialny ziele<6C>-czer<65>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Radial verde / preto";
|
||
Text[ japanese ] = "放射状 緑/黒";
|
||
Text[ korean ] = "방사형 녹색/검은색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "径向 绿/黑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "光線狀綠色/黑色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Radyal ye<79>il/siyah";
|
||
Text[ catalan ] = "Radial verd/negre";
|
||
Text[ finnish ] = "S<>teitt<74>inen vihre<72>/musta";
|
||
Text[ thai ] = "รัศมีสีเขียว/ดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Radiální zelená/černá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Radial grün/schwarz";
|
||
Text[ hindi ] = "किरण-सम्बन्धी हरा/काला";
|
||
Text[ slovak ] = "Radiálna zelená/čierna";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT5
|
||
{
|
||
Text = "Radial rot/gelb";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Radial red/yellow";
|
||
Text[ english_us ] = "Radial red/yellow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Radial vermelho/amarelo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Radiaal rood/geel";
|
||
Text[ french ] = "Radial rouge/jaune";
|
||
Text[ spanish ] = "Radial rojo/amarillo";
|
||
Text[ italian ] = "Radiale rosso/giallo";
|
||
Text[ danish ] = "Radial r<>d/gul";
|
||
Text[ swedish ] = "Radiellt r<>tt/gult";
|
||
Text[ polish ] = "Radialny czerwie<69>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Radial vermelho / amarelo";
|
||
Text[ japanese ] = "放射状 赤/黄色";
|
||
Text[ korean ] = "방사형 적색/황색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "径向 红/黄";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "光線狀紅色/黃色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Radyal k<>rm<72>z<EFBFBD>/sar<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Radial vermell/groc";
|
||
Text[ finnish ] = "S<>teitt<74>inen punainen/keltainen";
|
||
Text[ thai ] = "รัศมีสีแดง/เหลือง";
|
||
Text[ czech ] = "Radiální červená/žlutá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Radial rot/gelb";
|
||
Text[ hindi ] = "किरण-सम्बन्धी लाल/पीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Radiálna červená/žltá";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT6
|
||
{
|
||
Text = "Rechteck rot/wei<65>";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Rectangular red/white";
|
||
Text[ english_us ] = "Rectangular red/white";
|
||
Text[ portuguese ] = "Rectangular vermelho/branco";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rechthoek rood/wit";
|
||
Text[ french ] = "Rectangulaire rouge/blanc";
|
||
Text[ spanish ] = "Rectangular rojo/blanco";
|
||
Text[ italian ] = "Rettangolare rosso/bianco";
|
||
Text[ danish ] = "Rektangel r<>d/hvid";
|
||
Text[ swedish ] = "Rektangul<75>r r<>tt/vitt";
|
||
Text[ polish ] = "Rombowy czerwie<69>-biel";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Retangular vermelho / branco";
|
||
Text[ japanese ] = "長方形 赤/白";
|
||
Text[ korean ] = "직사각형 적색/흰색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "矩形 红/白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "矩形紅色/白色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Dikd<6B>rtgen k<>rm<72>z<EFBFBD>/beyaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Rectangular vermell/blanc";
|
||
Text[ finnish ] = "Suorakulmio punainen/valkoinen";
|
||
Text[ thai ] = "สีเหลี่ยมสีแดง/ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Pravoúhlé červená/bílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rechteck rot/weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "आयताकार लाल/सफेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Obdĺžnik červená/biela";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT7
|
||
{
|
||
Text = "Quadratisch gelb/wei<65>";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Square yellow/white";
|
||
Text[ english_us ] = "Square yellow/white";
|
||
Text[ portuguese ] = "Quadrado amarelo/branco";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vierkant geel/wit";
|
||
Text[ french ] = "Carr<72> jaune/blanc";
|
||
Text[ spanish ] = "Cuadrado amarillo/blanco";
|
||
Text[ italian ] = "Quadrato giallo/bianco";
|
||
Text[ danish ] = "Kvadratisk gul/hvid";
|
||
Text[ swedish ] = "Kvadratisk gult/vitt";
|
||
Text[ polish ] = "Kwadratowy <20><><EFBFBD><EFBFBD>-biel";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Quadrado amarelo / branco";
|
||
Text[ japanese ] = "正方形 黄色/白";
|
||
Text[ korean ] = "정사각형 황색/흰색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正方形 黄/白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "正方形黃色/白色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Kare sar<61>/beyaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadrat groc/blanc";
|
||
Text[ finnish ] = "Neli<6C> keltainen/valkoinen";
|
||
Text[ thai ] = "สีเหลี่ยมจัตุรัสสีเหลือง/ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Čtverce žlutá/bílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quadratisch gelb/weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "समचतुर्भुज पीला/सफेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Štvorec žltá/biela";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT8
|
||
{
|
||
Text = "Ellipsoid blaugrau/hellblau";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ellipsoid blue gray/light blue";
|
||
Text[ english_us ] = "Ellipsoid blue gray/light blue";
|
||
Text[ portuguese ] = "Elipsoidal cinzento azulado/azul-claro";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Ellips grijsblauw/lichtblauw";
|
||
Text[ french ] = "Ellipso<73>de gris bleu/bleu clair";
|
||
Text[ spanish ] = "Elipsoide azul gris/azul claro";
|
||
Text[ italian ] = "Ellissoidale blu-grigio/celeste";
|
||
Text[ danish ] = "Ellipsoide bl<62>gr<67>/lysebl<62>";
|
||
Text[ swedish ] = "Ellipsoid bl<62>gr<67>/ljusbl<62>";
|
||
Text[ polish ] = "Eliptyczny szaro<72><6F>-b<><62>kit";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Elips<70>ide cinza-azulado / azul-claro";
|
||
Text[ japanese ] = "楕円体 青灰色/明るい青";
|
||
Text[ korean ] = "타원형 회청색/밝은 청색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "椭圆体 蓝灰/浅蓝";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "橢圓藍灰色/淺灰色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Elipsoid mavi gri/a<><61>k mavi";
|
||
Text[ catalan ] = "Elipsoide blau gris/blau clar";
|
||
Text[ finnish ] = "Ellipsoidi siniharmaa/kirkas sininen";
|
||
Text[ thai ] = "วงรีสีน้ำเงินเทา/น้ำเงินอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Oválné modrošedá/světle modrá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ellipsoid blaugrau/hellblau";
|
||
Text[ hindi ] = "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीला";
|
||
Text[ slovak ] = "Ovál modrošedý/svetlomodrý";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_GRDT9
|
||
{
|
||
Text = "Axial hellrot/wei<65>";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Axial light red/white";
|
||
Text[ english_us ] = "Axial light red/white";
|
||
Text[ portuguese ] = "Axial vermelho-claro/branco";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.";
|
||
Text[ dutch ] = "Axiaal lichtrood/wit";
|
||
Text[ french ] = "Axial rouge clair/blanc";
|
||
Text[ spanish ] = "Axial rojo claro/blanco";
|
||
Text[ italian ] = "Assiale rosso chiaro/bianco";
|
||
Text[ danish ] = "Aksial lys r<>d/hvid";
|
||
Text[ swedish ] = "Axialt ljusr<73>tt/vitt";
|
||
Text[ polish ] = "Osiowy r<><72>-biel";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Axial vermelho-claro / branco";
|
||
Text[ japanese ] = "軸状 明るい赤/白";
|
||
Text[ korean ] = "축 밝은 적색/흰색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "轴向 浅红/白";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "軸向淺紅色/白色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Eksen a<><61>k k<>rm<72>z<EFBFBD>/beyaz";
|
||
Text[ catalan ] = "Llum axial vermella/blanca";
|
||
Text[ finnish ] = "Akselivalaistus punainen/valkoinen";
|
||
Text[ thai ] = "แกนสีแดงอ่อน/ขาว";
|
||
Text[ czech ] = "Axiální světle červená/bílá";
|
||
Text[ hebrew ] = "Axial hellrot/weiß";
|
||
Text[ hindi ] = "धुरी-सम्बन्धी हल्का लाल/सफेद";
|
||
Text[ slovak ] = "Svetlo osi červená/biela";
|
||
};
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard-hatch-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black 45 Degrees Wide";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH1_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black 45 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH2_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black -45 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH3_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black 90 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH4_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Red Crossed 45 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH5_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Red Crossed 0 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH6_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Blue Crossed 45 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH7_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Blue Crossed 0 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH8_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Blue Triple 90 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH9_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Black 0 Degrees";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH10_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Hatch";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH0
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 45 Grad weit";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 45 Degrees Wide";
|
||
Text [ english_us ] = "Black 45 degrees wide";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 45 graus de largura";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 45 graden breed";
|
||
Text[ french ] = "Noir 45 degr<67>s de large";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 45 grados ancho";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 45 gradi, ampio";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 45 grader vidt";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 45 grader vid";
|
||
Text[ polish ] = "Czarne 45<34> szerokie";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 45 graus espa<70>ado";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 45度 幅広";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 45도 넓이";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 45 度(宽距)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 45 度寬";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 45 derece geni<6E>";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre d'ample 45 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 45 astetta leve<76>";
|
||
Text[ thai ] = "กว้าง 45 องศาสีดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 45 stupňů široká";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 45 Grad weit";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 45 डिग्रियाँ चौड़ाई";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 45 stupňov široká";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH1
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 45 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 45 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Black 45 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 45 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 45 graden";
|
||
Text[ french ] = "Noir 45 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 45 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 45 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 45 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 45 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czarne 45<34>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 45 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 45度";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 45도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 45 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 45 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 45 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre 45 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 45 astetta";
|
||
Text[ thai ] = " 45 องศาสีดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 45 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 45 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 45 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 45 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH2
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz -45 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black -45 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Black -45 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto -45 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart -45 graden";
|
||
Text[ french ] = "Noir -45 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro -45 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Nero -45 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Sort -45 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart -45 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czarne -45<34>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto -45 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 -45度";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 45 도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 -45 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 -45 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> -45 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah -45 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre -45 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta -45 astetta";
|
||
Text[ thai ] = "สีดำ -45 องศา";
|
||
Text[ czech ] = "Černá -45 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz -45 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "काला -45 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna -45 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH3
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 90 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 90 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Black 90 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 90 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 90 graden";
|
||
Text[ french ] = "Noir 90 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 90 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 90 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 90 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 90 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czarne 90<39>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 90 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 90度";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 90 도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 90 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 90 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 90 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre 90 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 90 astetta";
|
||
Text[ thai ] = "90 องศาสีดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 90 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 90 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 90 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 90 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH4
|
||
{
|
||
Text = "Rot Netz 45 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Red Crossed 45 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Red crossed 45 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Vermelho cruzado 45 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rood gekruist 45 graden";
|
||
Text[ french ] = "Rouge double inclin<69> 45 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Rojo red 45 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Rosso a rete 45 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "R<>dt gitter 45 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "R<>tt n<>t 45 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czerwona siatka 45<34>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho cruzado 45 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "赤 縞 45度";
|
||
Text[ korean ] = "적색 네트 45도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "红色网格线 45 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紅網狀 45 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>rm<72>z<EFBFBD> <20>zgaral<61> 45 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Vermell encreuat 45 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Punainen ristiss<73> 45 astetta";
|
||
Text[ thai ] = "45 องศาขวางสีแดง";
|
||
Text[ czech ] = "Červené šrafování 45 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rot Netz 45 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "लाल कटा हुआ 45 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Červené šrafovanie 45 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH5
|
||
{
|
||
Text = "Rot Netz 0 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Red Crossed 0 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Red crossed 0 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Vermelho cruzado 0 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rood gekruist 0 graden";
|
||
Text[ french ] = "Rouge double inclin<69> 0 degr<67>";
|
||
Text[ spanish ] = "Rojo red 0 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Rosso a rete 0 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "R<>dt gitter 0 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "R<>tt n<>t 0 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czerwona siatka 0<>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Vermelho cruzado 0 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "赤 縞 0度";
|
||
Text[ korean ] = "적색 네트 0도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "红色网格线 0 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "紅網 0 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "K<>rm<72>z<EFBFBD> <20>zgaral<61> 0 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Vermell encreuat 0 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Punainen ristiss<73> 0 astetta";
|
||
Text[ thai ] = " 0 องศาขวางสีแดง";
|
||
Text[ czech ] = "Červené šrafování 0 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rot Netz 0 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "लाल कटा हुआ 0 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Červené šrafovanie 0 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH6
|
||
{
|
||
Text = "Blau Netz 45 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blue Crossed 45 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Blue crossed 45 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Azul cruzado 45 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Blauw gekruist 45 graden";
|
||
Text[ french ] = "Bleu double inclin<69> 45 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Azul red 45 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Blu a rete 45 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Bl<42>t gitter 45 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Bl<42>tt n<>t 45 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Niebieska siatka 45<34>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul cruzado 45 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "青 縞 45度";
|
||
Text[ korean ] = "청색 네트 45도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝色网格线 45 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍網 45 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 45 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi <20>zgaral<61> 45 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau encreuat 45 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Sininen ristiss<73> 45 astetta";
|
||
Text[ thai ] = " 45 องศาขวางสีน้ำเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Modré šrafování 45 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blau Netz 45 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला कटा हुआ 45 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Modré šrafovanie 45 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH7
|
||
{
|
||
Text = "Blau Netz 0 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blue Crossed 0 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Blue crossed 0 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Azul cruzado 0 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bauw gekruist 0 graden";
|
||
Text[ french ] = "Bleu double inclin<69> 0 degr<67>";
|
||
Text[ spanish ] = "Azul red 0 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Blu a rete 0 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Bl<42>t gitter 0 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Bl<42>tt n<>t 0 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Niebieska siatka 0<>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul cruzado 0 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "青 縞 0度";
|
||
Text[ korean ] = "청색 네트 0도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝色网格线 0 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍網 0 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi <20>zgaral<61> 0 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau encreuat 0 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Sininen ristiss<73> 0 astetta";
|
||
Text[ thai ] = " 0 องศาขวางสีน้ำเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Modré šrafování 0 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blau Netz 0 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला कटा हुआ 0 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Modré šrafovanie 0 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH8
|
||
{
|
||
Text = "Blau 3er Netz 90 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blue Triple 90 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Blue triple 90 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Azul cruzado triplo 90 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Blauw drievoudig gekruist 90 graden";
|
||
Text[ french ] = "Bleu triple inclin<69> 90 degr<67>s";
|
||
Text[ spanish ] = "Azul red triple 90 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Blu tripla rete 90 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Bl<42>t 3'er gitter 90 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Bl<42>tt trippeln<6C>t 90 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Potr<74>jne niebieskie 90<39>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Azul triplo 90 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "青 3本縞 90度";
|
||
Text[ korean ] = "청색 3중네트 90도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "蓝色三重网格线 90 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "藍色三網 90 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 90 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Mavi 3'l<> <20>zgaral<61> 90 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Blau triple 90 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Sininen kolminkertainen 90 astetta";
|
||
Text[ thai ] = " 90 องศาสามอันสีน้ำเงิน";
|
||
Text[ czech ] = "Modrá třikrát 90 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Blau 3er Netz 90 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "नीला तिगुना 90 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Modrá trikrát 90 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH9
|
||
{
|
||
Text = "Schwarz 0 Grad";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Black 0 Degrees";
|
||
Text [ english_us ] = "Black 0 degrees";
|
||
Text[ portuguese ] = "Preto 0 graus";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Zwart 0 graden";
|
||
Text[ french ] = "Noir 0 degr<67>";
|
||
Text[ spanish ] = "Negro 0 grados";
|
||
Text[ italian ] = "Nero 0 gradi";
|
||
Text[ danish ] = "Sort 0 grader";
|
||
Text[ swedish ] = "Svart 0 grader";
|
||
Text[ polish ] = "Czarne 0<>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Preto 0 graus";
|
||
Text[ japanese ] = "黒 0度";
|
||
Text[ korean ] = "검은색 0도";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "黑色 0 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "黑色 0 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 0 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Siyah 0 derece";
|
||
Text[ catalan ] = "Negre 0 graus";
|
||
Text[ finnish ] = "Musta 0 astetta";
|
||
Text[ thai ] = "0 องศาสีดำ";
|
||
Text[ czech ] = "Černá 0 stupňů";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schwarz 0 Grad";
|
||
Text[ hindi ] = "काला 0 डिग्रियाँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Čierna 0 stupňov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_HATCH10
|
||
{
|
||
Text = "Schraffur" ;
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Hatch" ;
|
||
Text [ norwegian ] = "Hatch" ;
|
||
Text [ italian ] = "Tratteggio" ;
|
||
Text [ portuguese_brazilian ] = "Hachurado" ;
|
||
Text [ portuguese ] = "Tracejado" ;
|
||
Text [ finnish ] = "Viivoitus" ;
|
||
Text [ danish ] = "Skravering" ;
|
||
Text [ french ] = "Hachure" ;
|
||
Text [ swedish ] = "Skraffering" ;
|
||
Text [ dutch ] = "Arcering" ;
|
||
Text [ spanish ] = "Trama" ;
|
||
Text [ english_us ] = "Hatching" ;
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "阴影线";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ polish ] = "Kreskowanie";
|
||
Text[ japanese ] = "ハッチング";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "陰影線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "해칭";
|
||
Text[ turkish ] = "Tarama";
|
||
Text[ language_user1 ] = " ";
|
||
Text[ catalan ] = "Ombreig";
|
||
Text[ thai ] = "แรเงา";
|
||
Text[ czech ] = "Šrafování";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schraffur";
|
||
Text[ hindi ] = "हाचिंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Šrafovanie";
|
||
};
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard-bitmap-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Empty";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP1_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Sky";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP2_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Aqua";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP3_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Coarse";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP4_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Space Metal";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP5_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Space";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP6_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Metal";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP7_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Wet";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP8_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Marble";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP9_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Linen";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP10_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Stone";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP11_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Pebbles";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP12_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Wall";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP13_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Red Wall";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP14_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Pattern";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP15_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Leaves";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP16_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Lawn Artificial";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP17_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Daisy";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP18_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Orange";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP19_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Fiery";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP20_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Roses";
|
||
};
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_BMP21_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Bitmape";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_BMP0
|
||
{
|
||
Text = "Leer";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Blank";
|
||
Text [ english_us ] = "Blank";
|
||
Text[ portuguese ] = "Vazio";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Blanco";
|
||
Text[ french ] = "Vide";
|
||
Text[ spanish ] = "Vac<61>o";
|
||
Text[ italian ] = "Vuoto";
|
||
Text[ danish ] = "Tomt";
|
||
Text[ swedish ] = "Tomt";
|
||
Text[ polish ] = "Pusty";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Em branco";
|
||
Text[ japanese ] = "空白";
|
||
Text[ korean ] = "공백";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "空缺";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "空缺";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Bo<42>";
|
||
Text[ catalan ] = "En blanc";
|
||
Text[ finnish ] = "Tyhj<68>";
|
||
Text[ thai ] = "ช่องว่าง";
|
||
Text[ czech ] = "Prázdné";
|
||
Text[ hebrew ] = "Leer";
|
||
Text[ hindi ] = "खाली";
|
||
Text[ slovak ] = "Prázdny";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP1
|
||
{
|
||
Text = "Himmel";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Sky";
|
||
Text [ english_us ] = "Sky";
|
||
Text[ portuguese ] = "C<>u";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Hemel";
|
||
Text[ french ] = "Ciel";
|
||
Text[ spanish ] = "Cielo";
|
||
Text[ italian ] = "Cielo";
|
||
Text[ danish ] = "Himmel";
|
||
Text[ swedish ] = "Himmel";
|
||
Text[ polish ] = "Niebo";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "C<>u";
|
||
Text[ japanese ] = "空";
|
||
Text[ korean ] = "하늘";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "天空";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "天空";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "G<>ky<6B>z<EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Cel";
|
||
Text[ finnish ] = "Taivas";
|
||
Text[ thai ] = "ท้องฟ้า";
|
||
Text[ czech ] = "Obloha";
|
||
Text[ hebrew ] = "Himmel";
|
||
Text[ hindi ] = "आकाश";
|
||
Text[ slovak ] = "Obloha";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP2
|
||
{
|
||
Text = "Wasser";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Aqua";
|
||
Text [ english_us ] = "Water";
|
||
Text[ portuguese ] = "<22>gua";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Water";
|
||
Text[ french ] = "Eau";
|
||
Text[ spanish ] = "Agua";
|
||
Text[ italian ] = "Acqua";
|
||
Text[ danish ] = "Vand";
|
||
Text[ swedish ] = "Vatten";
|
||
Text[ polish ] = "Woda";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "<22>gua";
|
||
Text[ japanese ] = "水面";
|
||
Text[ korean ] = "수면";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "水";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "水";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Su";
|
||
Text[ catalan ] = "Aigua";
|
||
Text[ finnish ] = "Vesi";
|
||
Text[ thai ] = "น้ำ";
|
||
Text[ czech ] = "Voda";
|
||
Text[ hebrew ] = "Wasser";
|
||
Text[ hindi ] = "पानी";
|
||
Text[ slovak ] = "Voda";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP3
|
||
{
|
||
Text = "Grobk<62>rnig";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Coarse";
|
||
Text [ english_us ] = "Coarse grained";
|
||
Text[ portuguese ] = "Granulado grosso";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Grove korrel";
|
||
Text[ french ] = "Gros grain";
|
||
Text[ spanish ] = "Grano grueso";
|
||
Text[ italian ] = "Grana grossa";
|
||
Text[ danish ] = "Grynet";
|
||
Text[ swedish ] = "Grovkornig";
|
||
Text[ polish ] = "Chropowato<74><6F>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Granulado grosso";
|
||
Text[ japanese ] = "ざらざらした面";
|
||
Text[ korean ] = "거친 알갱이";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "粗颗粒";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "深藍";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ri taneler";
|
||
Text[ catalan ] = "En gra gruixut";
|
||
Text[ finnish ] = "Karkea jyvitys";
|
||
Text[ thai ] = "เนื้อหยาบ";
|
||
Text[ czech ] = "Hrubozrnný";
|
||
Text[ hebrew ] = "Grobkörnig";
|
||
Text[ hindi ] = "कोऐर्स ग्रेइन्ड";
|
||
Text[ slovak ] = "Hrubozrnný";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP4
|
||
{
|
||
Text = "Quecksilber";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Quicksilver";
|
||
Text [ english_us ] = "Mercury";
|
||
Text[ portuguese ] = "Merc<72>rio";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Kwikzilver";
|
||
Text[ french ] = "Mercure";
|
||
Text[ spanish ] = "Mercurio";
|
||
Text[ italian ] = "Mercurio";
|
||
Text[ danish ] = "Kviks<6B>lv";
|
||
Text[ swedish ] = "Kvicksilver";
|
||
Text[ polish ] = "Rt<52><74>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Merc<72>rio";
|
||
Text[ japanese ] = "スペースメタル";
|
||
Text[ korean ] = "수은";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "水银";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "水銀";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ikolata";
|
||
Text[ catalan ] = "Mercuri";
|
||
Text[ finnish ] = "Elohopea";
|
||
Text[ thai ] = "ปรอท";
|
||
Text[ czech ] = "Měděný";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quecksilber";
|
||
Text[ hindi ] = "मर्कुरी";
|
||
Text[ slovak ] = "Medený";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP5
|
||
{
|
||
Text = "Weltraum";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Space";
|
||
Text [ english_us ] = "Space";
|
||
Text[ portuguese ] = "Espa<70>o c<>smico";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Heelal";
|
||
Text[ french ] = "Cosmos";
|
||
Text[ spanish ] = "Espacio";
|
||
Text[ italian ] = "Spazio";
|
||
Text[ danish ] = "Verdensrum";
|
||
Text[ swedish ] = "V<>rldsrymd";
|
||
Text[ polish ] = "Kosmos";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Espa<70>o";
|
||
Text[ japanese ] = "銀河星雲";
|
||
Text[ korean ] = "우주";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "宇宙";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "太空";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Uzay";
|
||
Text[ catalan ] = "Espai";
|
||
Text[ finnish ] = "Avaruus";
|
||
Text[ thai ] = "อวกาศ";
|
||
Text[ czech ] = "Mezera";
|
||
Text[ hebrew ] = "Weltraum";
|
||
Text[ hindi ] = "अंतरिक्ष";
|
||
Text[ slovak ] = "Medzera";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP6
|
||
{
|
||
Text = "Metall";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Metal";
|
||
Text [ english_us ] = "Metal";
|
||
Text[ portuguese ] = "Metal";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Metaal";
|
||
Text[ french ] = "M<>tal";
|
||
Text[ spanish ] = "Metal";
|
||
Text[ italian ] = "Metallo";
|
||
Text[ danish ] = "Metal";
|
||
Text[ swedish ] = "Metall";
|
||
Text[ polish ] = "Metal";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Metal";
|
||
Text[ japanese ] = "つぶつぶした面";
|
||
Text[ korean ] = "금속";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "金属";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "金屬";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Metal";
|
||
Text[ catalan ] = "Metall";
|
||
Text[ finnish ] = "Metalli";
|
||
Text[ thai ] = "โลหะ";
|
||
Text[ czech ] = "Kov";
|
||
Text[ hebrew ] = "Metall";
|
||
Text[ hindi ] = "लोहा";
|
||
Text[ slovak ] = "Kov";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP7
|
||
{
|
||
Text = "Tropfen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Wet";
|
||
Text [ english_us ] = "Droplets";
|
||
Text[ portuguese ] = "Gotas";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Druppels";
|
||
Text[ french ] = "Gouttelettes";
|
||
Text[ spanish ] = "Gotas";
|
||
Text[ italian ] = "Gocce";
|
||
Text[ danish ] = "Dr<44>ber";
|
||
Text[ swedish ] = "Droppar";
|
||
Text[ polish ] = "Krople";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Got<6F>culas";
|
||
Text[ japanese ] = "しずく";
|
||
Text[ korean ] = "물방울";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "水滴";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "水滴";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Damla";
|
||
Text[ catalan ] = "Gotetes";
|
||
Text[ finnish ] = "Pisarat";
|
||
Text[ thai ] = "หยดนิดเดียว";
|
||
Text[ czech ] = "Kapky";
|
||
Text[ hebrew ] = "Tropfen";
|
||
Text[ hindi ] = "ड्रोप्लेट्स्";
|
||
Text[ slovak ] = "Kvapky";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP8
|
||
{
|
||
Text = "Marmor";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Marble";
|
||
Text [ english_us ] = "Marble";
|
||
Text[ portuguese ] = "M<>rmore";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Marmer";
|
||
Text[ french ] = "Marbre";
|
||
Text[ spanish ] = "M<>rmol";
|
||
Text[ italian ] = "Marmo";
|
||
Text[ danish ] = "Marmor";
|
||
Text[ swedish ] = "Marmor";
|
||
Text[ polish ] = "Marmur";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "M<>rmore";
|
||
Text[ japanese ] = "白大理石";
|
||
Text[ korean ] = "대리석";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "大理石";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "大理石";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Mermer";
|
||
Text[ catalan ] = "Marbre";
|
||
Text[ finnish ] = "Marmori";
|
||
Text[ thai ] = "หินอ่อน";
|
||
Text[ czech ] = "Mramor";
|
||
Text[ hebrew ] = "Marmor";
|
||
Text[ hindi ] = "संगमरमर";
|
||
Text[ slovak ] = "Mramor";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP9
|
||
{
|
||
Text = "Leinen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Linen";
|
||
Text [ english_us ] = "Linen";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Linnen";
|
||
Text[ french ] = "Lin";
|
||
Text[ spanish ] = "Lino";
|
||
Text[ italian ] = "Lino";
|
||
Text[ danish ] = "L<>rred";
|
||
Text[ swedish ] = "Linne";
|
||
Text[ polish ] = "Len";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Linho";
|
||
Text[ japanese ] = "リネン地";
|
||
Text[ korean ] = "아마포";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "麻布";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "亞麻";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Keten";
|
||
Text[ catalan ] = "Lli";
|
||
Text[ finnish ] = "Pellava";
|
||
Text[ thai ] = "ลินิน";
|
||
Text[ czech ] = "Vlákna";
|
||
Text[ hebrew ] = "Leinen";
|
||
Text[ hindi ] = "लिनन";
|
||
Text[ slovak ] = "Plátno";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP10
|
||
{
|
||
Text = "Stein";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Stone";
|
||
Text [ english_us ] = "Stone";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pedra";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Steen";
|
||
Text[ french ] = "Pierre";
|
||
Text[ spanish ] = "Piedra";
|
||
Text[ italian ] = "Pietra";
|
||
Text[ danish ] = "Sten";
|
||
Text[ swedish ] = "Sten";
|
||
Text[ polish ] = "Kamie<69>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pedra";
|
||
Text[ japanese ] = "花崗岩";
|
||
Text[ korean ] = "돌";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "石碑";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "石頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ta<54>";
|
||
Text[ catalan ] = "Pedra";
|
||
Text[ finnish ] = "Kivi";
|
||
Text[ thai ] = "หิน";
|
||
Text[ czech ] = "Kámen";
|
||
Text[ hebrew ] = "Stein";
|
||
Text[ hindi ] = "पत्थर";
|
||
Text[ slovak ] = "Kameň";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP11
|
||
{
|
||
Text = "Schotter";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Pebbles";
|
||
Text [ english_us ] = "Gravel";
|
||
Text[ portuguese ] = "Cascalho";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Puin";
|
||
Text[ french ] = "Gravier";
|
||
Text[ spanish ] = "Grava";
|
||
Text[ italian ] = "Ghiaia";
|
||
Text[ danish ] = "Grus";
|
||
Text[ swedish ] = "Makadam";
|
||
Text[ polish ] = "<22>wir";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Cascalho";
|
||
Text[ japanese ] = "砂利道";
|
||
Text[ korean ] = "자갈";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "碎石";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "碎石";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ak<61>l";
|
||
Text[ catalan ] = "Grava";
|
||
Text[ finnish ] = "Sora";
|
||
Text[ thai ] = "กรวด";
|
||
Text[ czech ] = "Štěrk";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schotter";
|
||
Text[ hindi ] = "कंकड";
|
||
Text[ slovak ] = "Štrk";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP12
|
||
{
|
||
Text = "Mauer";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Wall";
|
||
Text [ english_us ] = "Wall";
|
||
Text[ portuguese ] = "Parede";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Muur";
|
||
Text[ french ] = "Muraille";
|
||
Text[ spanish ] = "Muralla";
|
||
Text[ italian ] = "Muro";
|
||
Text[ danish ] = "Mur";
|
||
Text[ swedish ] = "Mur";
|
||
Text[ polish ] = "Mur";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Parede";
|
||
Text[ japanese ] = "石垣";
|
||
Text[ korean ] = "벽";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "墙";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "牆";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Duvar";
|
||
Text[ catalan ] = "Mur";
|
||
Text[ finnish ] = "Sein<69>";
|
||
Text[ thai ] = "ผนัง";
|
||
Text[ czech ] = "Zeď";
|
||
Text[ hebrew ] = "Mauer";
|
||
Text[ hindi ] = "वॉल";
|
||
Text[ slovak ] = "Stena";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP13
|
||
{
|
||
Text = "Ziegelsteine";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Brownstone";
|
||
Text [ english_us ] = "Brownstone";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tijolos";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Bakstenen";
|
||
Text[ french ] = "Briques";
|
||
Text[ spanish ] = "Ladrillo";
|
||
Text[ italian ] = "Mattoni";
|
||
Text[ danish ] = "Teglsten";
|
||
Text[ swedish ] = "Tegelstenar";
|
||
Text[ polish ] = "Ceg<65>y";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tijolos";
|
||
Text[ japanese ] = "れんが塀";
|
||
Text[ korean ] = "벽돌";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "红砖墙";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "磚石";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Tu<54>la";
|
||
Text[ catalan ] = "Totxo";
|
||
Text[ finnish ] = "Tiilenruskea";
|
||
Text[ thai ] = "หินสีน้ำตาล";
|
||
Text[ czech ] = "Drahokamy";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ziegelsteine";
|
||
Text[ hindi ] = "ब्रउनस्टोन्";
|
||
Text[ slovak ] = "Drahokamy";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP14
|
||
{
|
||
Text = "Geflecht";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Pattern";
|
||
Text [ english_us ] = "Netting";
|
||
Text[ portuguese ] = "Rede";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vlechtwerk";
|
||
Text[ french ] = "Tresses";
|
||
Text[ spanish ] = "Malla";
|
||
Text[ italian ] = "Rete";
|
||
Text[ danish ] = "Fletv<74>rk";
|
||
Text[ swedish ] = "Fl<46>tverk";
|
||
Text[ polish ] = "Plecionka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Malha";
|
||
Text[ japanese ] = "麻織物";
|
||
Text[ korean ] = "엮어짐";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "编织物";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "編織物";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Has<61>r";
|
||
Text[ catalan ] = "Malla";
|
||
Text[ finnish ] = "Verkko";
|
||
Text[ thai ] = "ตาข่าย";
|
||
Text[ czech ] = "Pletivo";
|
||
Text[ hebrew ] = "Geflecht";
|
||
Text[ hindi ] = "नेट्टिंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Pletivo";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP15
|
||
{
|
||
Text = "Laub";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Leaves";
|
||
Text [ english_us ] = "Leaves";
|
||
Text[ portuguese ] = "Folhagem";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Loof";
|
||
Text[ french ] = "Vigne vierge";
|
||
Text[ spanish ] = "Follaje";
|
||
Text[ italian ] = "Foglie";
|
||
Text[ danish ] = "L<>v";
|
||
Text[ swedish ] = "L<>v";
|
||
Text[ polish ] = "Li<4C>cie";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Folhagem";
|
||
Text[ japanese ] = "蔦";
|
||
Text[ korean ] = "나뭇잎";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "树叶";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "樹葉";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yapraklar";
|
||
Text[ catalan ] = "Fulles";
|
||
Text[ finnish ] = "Lehdet";
|
||
Text[ thai ] = "ใบไม้";
|
||
Text[ czech ] = "Listí";
|
||
Text[ hebrew ] = "Laub";
|
||
Text[ hindi ] = "पत्ता";
|
||
Text[ slovak ] = "Lístie";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP16
|
||
{
|
||
Text = "Kunstrasen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Artificial Lawn";
|
||
Text [ english_us ] = "Artificial Turf";
|
||
Text[ portuguese ] = "Relva artificial";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Kunstgras";
|
||
Text[ french ] = "Gazon artificiel";
|
||
Text[ spanish ] = "C<>sped sint<6E>tico";
|
||
Text[ italian ] = "Prato artificiale";
|
||
Text[ danish ] = "Kunstig pl<70>ne";
|
||
Text[ swedish ] = "Konstgjord gr<67>smatta";
|
||
Text[ polish ] = "Sztuczny trawnik";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Grama Artificial";
|
||
Text[ japanese ] = "人工芝生";
|
||
Text[ korean ] = "인공잔디";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "人造草地";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "人造草地";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yapay <20>im";
|
||
Text[ catalan ] = "Gespa artificial";
|
||
Text[ finnish ] = "Keinonurmi";
|
||
Text[ thai ] = "หญ้าเทียม";
|
||
Text[ czech ] = "Pažit neboli trávník";
|
||
Text[ hebrew ] = "Kunstrasen";
|
||
Text[ hindi ] = "कृत्रिम ढेला";
|
||
Text[ slovak ] = "Umelý trávnik";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP17
|
||
{
|
||
Text = "G<>nsebl<62>mchen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Daisy";
|
||
Text [ english_us ] = "Daisy";
|
||
Text[ portuguese ] = "Margaridas";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Madeliefjes";
|
||
Text[ french ] = "Marguerites";
|
||
Text[ spanish ] = "Margarita";
|
||
Text[ italian ] = "Margherite";
|
||
Text[ danish ] = "Tusindfryd";
|
||
Text[ swedish ] = "Tusensk<73>nor";
|
||
Text[ polish ] = "Stokrotka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Margarida";
|
||
Text[ japanese ] = "デージー";
|
||
Text[ korean ] = "데이지꽃";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "雏菊";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雛菊";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Papatya";
|
||
Text[ catalan ] = "Margarida";
|
||
Text[ finnish ] = "P<>iv<69>nkakkara";
|
||
Text[ thai ] = "เดซี่";
|
||
Text[ czech ] = "Sedmikráska";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gänseblümchen";
|
||
Text[ hindi ] = "गुलबहार";
|
||
Text[ slovak ] = "Sedmikráska";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP18
|
||
{
|
||
Text = "Orange";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Orange";
|
||
Text [ english_us ] = "Orange";
|
||
Text[ portuguese ] = "Laranja";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Oranje";
|
||
Text[ french ] = "Rouille";
|
||
Text[ spanish ] = "Naranja";
|
||
Text[ italian ] = "Arancione";
|
||
Text[ danish ] = "Orange";
|
||
Text[ swedish ] = "Orange";
|
||
Text[ polish ] = "Pomara<72>cza";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Laranja";
|
||
Text[ japanese ] = "オレンジ";
|
||
Text[ korean ] = "주황색";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "橙色";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "橙色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Turuncu";
|
||
Text[ catalan ] = "Taronja";
|
||
Text[ finnish ] = "Oranssi";
|
||
Text[ thai ] = "ส้ม";
|
||
Text[ czech ] = "Oranžová";
|
||
Text[ hebrew ] = "Orange";
|
||
Text[ hindi ] = "नारंग";
|
||
Text[ slovak ] = "Oranžová";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP19
|
||
{
|
||
Text = "Feurig";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fiery";
|
||
Text [ english_us ] = "Fiery";
|
||
Text[ portuguese ] = "Chamas";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vurig";
|
||
Text[ french ] = "Flamme";
|
||
Text[ spanish ] = "Fogoso";
|
||
Text[ italian ] = "Fiamma";
|
||
Text[ danish ] = "Flammende";
|
||
Text[ swedish ] = "Eldig";
|
||
Text[ polish ] = "P<>omienie";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Chamas";
|
||
Text[ japanese ] = "灼熱";
|
||
Text[ korean ] = "불꽃";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "火焰";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "火紅色";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ate<74>";
|
||
Text[ catalan ] = "Fog<6F>s";
|
||
Text[ finnish ] = "Tulinen";
|
||
Text[ thai ] = "เพลิง";
|
||
Text[ czech ] = "Plameny";
|
||
Text[ hebrew ] = "Feurig";
|
||
Text[ hindi ] = "तीक्ष्ण";
|
||
Text[ slovak ] = "Plamenný";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_BMP20
|
||
{
|
||
Text = "Rosen";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Roses";
|
||
Text [ english_us ] = "Roses";
|
||
Text[ portuguese ] = "Rosas";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Rozen";
|
||
Text[ french ] = "Roses";
|
||
Text[ spanish ] = "Rosas";
|
||
Text[ italian ] = "Rose";
|
||
Text[ danish ] = "Roser";
|
||
Text[ swedish ] = "Rosor";
|
||
Text[ polish ] = "R<><52>e";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Rosas";
|
||
Text[ japanese ] = "真っ赤なバラ";
|
||
Text[ korean ] = "장미";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "玫瑰";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "玫瑰";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "G<>l";
|
||
Text[ catalan ] = "Roses";
|
||
Text[ finnish ] = "Ruusut";
|
||
Text[ thai ] = "กุหลาบ";
|
||
Text[ czech ] = "Růže";
|
||
Text[ hebrew ] = "Rosen";
|
||
Text[ hindi ] = "गुलाब";
|
||
Text[ slovak ] = "Ruže";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_BMP21
|
||
{
|
||
Text = "Bitmap";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Bitmap";
|
||
Text [ english_us ] = "Bitmap";
|
||
Text[ portuguese ] = "Bitmap";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "Bitmap";
|
||
Text[ dutch ] = "Bitmap";
|
||
Text[ french ] = "Bitmap";
|
||
Text[ spanish ] = "Mapa de bits";
|
||
Text[ italian ] = "Bitmap";
|
||
Text[ danish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ swedish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ polish ] = "Mapa bitowa";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Bitmap";
|
||
Text[ japanese ] = "ビットマップ";
|
||
Text[ korean ] = "비트맵";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "位图";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "點陣圖";
|
||
Text[ turkish ] = "Bitmap";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Mapa de bits";
|
||
Text[ finnish ] = "Bittikartta";
|
||
Text[ thai ] = "บิทแม็ป";
|
||
Text[ czech ] = "Bitová mapa";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bitmap";
|
||
Text[ hindi ] = "बिटमॉप्";
|
||
Text[ slovak ] = "Bitová mapa";
|
||
};
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard-dash-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafine Dashed";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH1_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Fine Dashed";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH2_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH3_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Fine Dotted";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH4_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Line with Fine Dots";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH5_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Fine Dashed (var)";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH6_DEF
|
||
{
|
||
Text = "3 Dashes 3 Dots (var)";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH7_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafine Dotted (var)";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH8_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Line Style 9";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH9_DEF
|
||
{
|
||
Text = "2 Dots 1 Dash";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH10_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Dashed (var)";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_DASH11_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Dash";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_DASH0
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafein gestrichelt";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ultrafine Dashed";
|
||
Text [ english_us ] = "Ultrafine dashed";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tracejado ultrafino";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Extra fijne streepjes";
|
||
Text[ french ] = "Traits ultrafins";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazos ultrafinos";
|
||
Text[ italian ] = "A tratti finissimi";
|
||
Text[ danish ] = "Ultrafin stiplet";
|
||
Text[ swedish ] = "Mycket fint streckad";
|
||
Text[ polish ] = "Bardzo cienkie kreski";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tracejado ultra fino";
|
||
Text[ japanese ] = "極細の破線";
|
||
Text[ korean ] = "미세한 파선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "超细划线";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "超細點劃線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ok ince kesik <20>izgili";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72>os molt fins";
|
||
Text[ finnish ] = "Hyvin ohut katkoviiva";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประที่บางมาก";
|
||
Text[ czech ] = "Velmi jemný nátěr";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ultrafein gestrichelt";
|
||
Text[ hindi ] = "अत्यन्त सूक्ष्म बिन्दुओं से डॉश् की हुयी";
|
||
Text[ slovak ] = "Veľmi jemne čiarkovaný";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH1
|
||
{
|
||
Text = "Fein gestrichelt";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fine Dashed";
|
||
Text [ english_us ] = "Fine dashed";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tracejado fino";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Streepjes";
|
||
Text[ french ] = "Traits fins";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazos finos";
|
||
Text[ italian ] = "A tratti fini";
|
||
Text[ danish ] = "Fin stiplet";
|
||
Text[ swedish ] = "Fint streckad";
|
||
Text[ polish ] = "Cienkie kreski";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tracejado fino";
|
||
Text[ japanese ] = "細かい破線";
|
||
Text[ korean ] = "섬세한 파선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "细划线";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "細點劃線";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>nce kesik <20>izgili";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72>os fins";
|
||
Text[ finnish ] = "Ohut katkoviiva";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประบาง";
|
||
Text[ czech ] = "Jemný nátěr";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fein gestrichelt";
|
||
Text[ hindi ] = "सूक्ष्म बिन्दुओं से डॉश् की हुयी";
|
||
Text[ slovak ] = "Jemne čiarkovaný";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH2
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafein 2 Punkte 3 Striche";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes";
|
||
Text [ english_us ] = "Ultrafine 2 dots 3 dashes";
|
||
Text[ portuguese ] = "3 tra<72>os 2 pontos ultrafino";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Extra fijn 2 puntjes 3 streepjes";
|
||
Text[ french ] = "Ultrafine 2 points 3 traits";
|
||
Text[ spanish ] = "Ultrafino 2 puntos 2 trazos";
|
||
Text[ italian ] = "A 2 punti 3 linee finissimi";
|
||
Text[ danish ] = "Ultrafin 2 punkter 3 streger";
|
||
Text[ swedish ] = "Mycket fint 2 prickar 3 streck";
|
||
Text[ polish ] = "Bardzo cienkie 2 kropki 3 kreski";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "3 tra<72>os 2 pontos ultra fino";
|
||
Text[ japanese ] = "極細の二点三破線";
|
||
Text[ korean ] = "섬세한 2점 3파선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "超细2点3划线";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "超細兩點三劃線";
|
||
Text[ arabic ] = "2 <20><><EFBFBD><EFBFBD> 3 <20><>ء <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ok ince 2 nokta 3 <20>izgi";
|
||
Text[ catalan ] = "Ultraf<61> 2 punts 2 tra<72>os";
|
||
Text[ finnish ] = "Hyvin ohut, 2 pistett<74>, 3 katkoviivaa";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประ 2 จุด 3 ขีดที่บางมาก";
|
||
Text[ czech ] = "Velmi jemné dvě tečky a tři nátěry";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ultrafein 2 Punkte 3 Striche";
|
||
Text[ hindi ] = "अत्यन्त सूक्ष्म 2 बिन्दु 3 डॉश";
|
||
Text[ slovak ] = "Veľmi jemné dve bodky a tri čiarky";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH3
|
||
{
|
||
Text = "Fein gepunktet";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fine Dotted";
|
||
Text [ english_us ] = "Fine dotted";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pontilhado fino";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Fijn gestippeld";
|
||
Text[ french ] = "Fine pointill<6C>e";
|
||
Text[ spanish ] = "Punteado fino";
|
||
Text[ italian ] = "A punti fini";
|
||
Text[ danish ] = "Fin punkteret";
|
||
Text[ swedish ] = "Fint prickig";
|
||
Text[ polish ] = "Delikatne kropki";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pontilhado fino";
|
||
Text[ japanese ] = "細かい点線";
|
||
Text[ korean ] = "여린 점선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "细点线";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "細點";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>nce noktal<61>";
|
||
Text[ catalan ] = "Amb puntejat fi";
|
||
Text[ finnish ] = "Pienet pisteet";
|
||
Text[ thai ] = "จุดบาง";
|
||
Text[ czech ] = "Jemně tečkovaný";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fein gepunktet";
|
||
Text[ hindi ] = "सूक्ष्म बिन्दी";
|
||
Text[ slovak ] = "Jemne bodkované";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH4
|
||
{
|
||
Text = "Strich mit feinen Punkten";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Line with Fine Dots";
|
||
Text [ english_us ] = "Line with fine dots";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tra<72>o com pontos finos";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lijn met fijne puntjes";
|
||
Text[ french ] = "Trait avec des points fins";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazo con puntos finos";
|
||
Text[ italian ] = "Linea con punti fini";
|
||
Text[ danish ] = "Streg med fine prikker";
|
||
Text[ swedish ] = "Streck med fina prickar";
|
||
Text[ polish ] = "Linia z delikatnymi kropkami";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tra<72>o com pontilhado fino";
|
||
Text[ japanese ] = "細かい点の集まった線";
|
||
Text[ korean ] = "섬세한 점선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "细点划线";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "細點線條";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>nce noktal<61> <20>izgi";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72> amb punts fins";
|
||
Text[ finnish ] = "Viiva pienill<6C> pisteill<6C>";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นเป็นจุดบาง";
|
||
Text[ czech ] = "Čára tvořená jemnými tečkami";
|
||
Text[ hebrew ] = "Strich mit feinen Punkten";
|
||
Text[ hindi ] = "सूक्ष बिन्दुओं सहित रेखा";
|
||
Text[ slovak ] = "Čiara tvorená jemnými bodkami";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH5
|
||
{
|
||
Text = "Fein gestrichelt (variabel)";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Fine Dashed (var)";
|
||
Text [ english_us ] = "Fine dashed (variable)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tracejado fino (vari<72>vel)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Streepjes (variabel)";
|
||
Text[ french ] = "Traits fins (variable)";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazos finos (variable)";
|
||
Text[ italian ] = "A tratti fini (var)";
|
||
Text[ danish ] = "Fin stiplet (variabel)";
|
||
Text[ swedish ] = "Fint streckad (variabel)";
|
||
Text[ polish ] = "Cienkie kreski (zmienne)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tracejado fino (vari<72>vel)";
|
||
Text[ japanese ] = "細かい破線(可変)";
|
||
Text[ korean ] = "섬세한 파선(가변)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "细划线 (可变)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "細點劃線(可變)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>nce kesik <20>izgili (de<64>i<EFBFBD>ken)";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72>os fins (variable)";
|
||
Text[ finnish ] = "Pienet katkoviivat (muuttuja)";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประบาง (ตัวแปร)";
|
||
Text[ czech ] = "Jemný nátěr (proměnný)";
|
||
Text[ hebrew ] = "Fein gestrichelt (variabel)";
|
||
Text[ hindi ] = "सूक्ष्म रूप से डॉश की हुयी (वेरिऐबल्)";
|
||
Text[ slovak ] = "Jemne čiarkovaný (premenlivé)";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH6
|
||
{
|
||
Text = "3 Striche 3 Punkte (variabel)";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "3 Dashes 3 Dots (var)";
|
||
Text [ english_us ] = "3 dashes 3 dots (variable)";
|
||
Text[ portuguese ] = "3 tra<72>os 3 pontos (vari<72>vel)";
|
||
Text[ russian ] = "3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "3 streepjes 3 puntjes (variabel)";
|
||
Text[ french ] = "3 traits 3 points (variable)";
|
||
Text[ spanish ] = "3 trazos 3 puntos (variable)";
|
||
Text[ italian ] = "A 3 linee 3 punti (var)";
|
||
Text[ danish ] = "3 streger 3 punkter (variabel)";
|
||
Text[ swedish ] = "3 streck 3 prickar (variabel)";
|
||
Text[ polish ] = "3 kreski 3 kropki (zmienne)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "3 tra<72>os 3 pontos (vari<72>vel)";
|
||
Text[ japanese ] = "三破線三点鎖線(可変)";
|
||
Text[ korean ] = "삼파선 삼점 쇄선(가변)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "3 划 3 点 (可变)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "3 劃線 3 點(可變)";
|
||
Text[ arabic ] = "3 <20><><EFBFBD><EFBFBD> 3 <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "3 <20>izgi 3 nokta (de<64>i<EFBFBD>ken)";
|
||
Text[ catalan ] = "3 tra<72>os 3 punts (variable)";
|
||
Text[ finnish ] = "3 katkoviivaa, 3 pistett<74> (muuttuja)";
|
||
Text[ thai ] = "3 ขีด 3 จุด (ตัวแปร)";
|
||
Text[ czech ] = "3 čárky 3 tečky (proměnné)";
|
||
Text[ hebrew ] = "3 Striche 3 Punkte (variabel)";
|
||
Text[ hindi ] = "3 डॉश 3 बिन्दु (वेरिऐबल्)";
|
||
Text[ slovak ] = "3 čiarky 3 bodky (premenlivé)";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH7
|
||
{
|
||
Text = "Ultrafein gepunktet (variabel)";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Ultrafine Dotted (var)";
|
||
Text [ english_us ] = "Ultrafine dotted (variable)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pontilhado ultrafino (vari<72>vel)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Extra fijn gestippeld (variabel)";
|
||
Text[ french ] = "Ultrafine pointill<6C>e (variable)";
|
||
Text[ spanish ] = "Punteado ultrafino (variable)";
|
||
Text[ italian ] = "A punti finissimi (var)";
|
||
Text[ danish ] = "Ultrafin punkteret (variabel)";
|
||
Text[ swedish ] = "Mycket fint prickig (variabel)";
|
||
Text[ polish ] = "Bardzo delikatne kropki (zmienne)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Pontilhado ultra fino (vari<72>vel)";
|
||
Text[ japanese ] = "極細の点線(可変)";
|
||
Text[ korean ] = "미세한 점선(가변)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "超细点线 (可变)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "超細點(可變)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ok ince noktal<61> (de<64>i<EFBFBD>ken)";
|
||
Text[ catalan ] = "Puntejat molt fi (variable)";
|
||
Text[ finnish ] = "Hyvin ohut pisteviiva (muuttuja)";
|
||
Text[ thai ] = "จุดบางมาก(ตัวแปร)";
|
||
Text[ czech ] = "Velmi jemně tečkovat (proměnné)";
|
||
Text[ hebrew ] = "Ultrafein gepunktet (variabel)";
|
||
Text[ hindi ] = "बिन्दुओं से चिह्नित अत्यन्य सूक्ष्म रेखा (वेरिऐबल्)";
|
||
Text[ slovak ] = "Veľmi jemne bodkované (premenlivé)";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH8
|
||
{
|
||
Text = "Linienstil 9";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Line Style 9";
|
||
Text [ english_us ] = "Line style 9";
|
||
Text[ portuguese ] = "Estilo de linha 9";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 9";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 9";
|
||
Text[ dutch ] = "Lijntype 9";
|
||
Text[ french ] = "Style de ligne 9";
|
||
Text[ spanish ] = "Estilo de l<>nea 9";
|
||
Text[ italian ] = "Stile linea 9";
|
||
Text[ danish ] = "Stregtype 9";
|
||
Text[ swedish ] = "Linjestil 9";
|
||
Text[ polish ] = "Styl linii 9";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Estilo de linha 9";
|
||
Text[ japanese ] = "線スタイル 9";
|
||
Text[ korean ] = "선 스타일 9";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条式样 9";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "線條式樣 9";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> 9";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgi bi<62>imi 9";
|
||
Text[ catalan ] = "Estil de l<>nia 9";
|
||
Text[ finnish ] = "Viivatyyli 9";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นลักษณะที่ 9";
|
||
Text[ czech ] = "Styl čáry 9";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linienstil 9";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा शैली 9";
|
||
Text[ slovak ] = "Štýl čiary 9";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH9
|
||
{
|
||
Text = "2 Punkte 1 Strich";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "2 Dots 1 Dash";
|
||
Text [ english_us ] = "2 dots 1 dash";
|
||
Text[ portuguese ] = "2 pontos 1 tra<72>o";
|
||
Text[ russian ] = "2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "2 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "2 puntjes 1 streepje";
|
||
Text[ french ] = "2 points 1 trait";
|
||
Text[ spanish ] = "2 puntos 1 trazo";
|
||
Text[ italian ] = "A 2 punti 1 linea";
|
||
Text[ danish ] = "2 punkter 1 streg";
|
||
Text[ swedish ] = "2 prickar 1 streck";
|
||
Text[ polish ] = "2 kropki 1 kreska";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "2 pontos 1 tra<72>o";
|
||
Text[ japanese ] = "二点鎖線";
|
||
Text[ korean ] = "이점 쇄선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "2 点 1 划";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "2 點 1 劃線";
|
||
Text[ arabic ] = "2 <20><><EFBFBD><EFBFBD> 1 <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "2 nokta 1 <20>izgi";
|
||
Text[ catalan ] = "2 punts 1 tra<72>";
|
||
Text[ finnish ] = "2 pistett<74>, 1 katkoviiva";
|
||
Text[ thai ] = "2 จุด 1 ขีด";
|
||
Text[ czech ] = "2 tečky 1 čárka";
|
||
Text[ hebrew ] = "2 Punkte 1 Strich";
|
||
Text[ hindi ] = "2 बिन्दु 1 डॉश";
|
||
Text[ slovak ] = "2 bodky 1 čiarka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH10
|
||
{
|
||
Text = "Gestrichelt (variabel)";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Dashed (var)";
|
||
Text [ english_us ] = "Dashed (variable)";
|
||
Text[ portuguese ] = "Pontilhado (vari<72>vel)";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ dutch ] = "Streepjes (variabel)";
|
||
Text[ french ] = "Traits (variable)";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazos (variable)";
|
||
Text[ italian ] = "A tratti (var)";
|
||
Text[ danish ] = "Stiplet (variabel)";
|
||
Text[ swedish ] = "Streckad (variabel)";
|
||
Text[ polish ] = "Kreski (zmienne)";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tracejado (vari<72>vel)";
|
||
Text[ japanese ] = "破線(可変)";
|
||
Text[ korean ] = "파선(가변)";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "划线 (可变)";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "點劃線(可變)";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)";
|
||
Text[ turkish ] = "Kesik <20>izgili (de<64>i<EFBFBD>ken)";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72>os (variable)";
|
||
Text[ finnish ] = "Katkoviiva (muuttuja)";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประ (ตัวแปร)";
|
||
Text[ czech ] = "Čárky (proměnné)";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gestrichelt (variabel)";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉश किया हुआ (वेरिऐबल्)";
|
||
Text[ slovak ] = "Čiarky (premenlivé)";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_DASH11
|
||
{
|
||
Text = "Gestrichelt";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Dashed";
|
||
Text [ english_us ] = "Dashed";
|
||
Text[ portuguese ] = "Tracejado";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Streepjes";
|
||
Text[ french ] = "Traits";
|
||
Text[ spanish ] = "Trazos";
|
||
Text[ italian ] = "A tratti";
|
||
Text[ danish ] = "Stiplet";
|
||
Text[ swedish ] = "Streckat";
|
||
Text[ polish ] = "Kreski";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Tracejado";
|
||
Text[ japanese ] = "破線状";
|
||
Text[ korean ] = "파선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "破折号";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "破折號";
|
||
Text[ turkish ] = "Kesik <20>izgi";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ catalan ] = "Tra<72>at";
|
||
Text[ finnish ] = "Katkoviiva";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นประ";
|
||
Text[ czech ] = "Čárky";
|
||
Text[ hebrew ] = "Gestrichelt";
|
||
Text[ hindi ] = "डॉश की हुयी";
|
||
Text[ slovak ] = "Čiarkované";
|
||
};
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard-line-end-table
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Arrow concave";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND1_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Square 45";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND2_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Small Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND3_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Dimension Lines";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND4_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Double Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND5_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Rounded short Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND6_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Symmetric Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND7_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Line Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND8_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Rounded large Arrow";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND9_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Circle";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND10_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Square";
|
||
};
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_LEND11_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Arrow";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_LEND0
|
||
{
|
||
Text = "Pfeil konkav";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Arrow concave";
|
||
Text [ english_us ] = "Arrow concave";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta c<>ncava";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Pijl concaaf";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che concave";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha c<>ncava";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia concava";
|
||
Text[ danish ] = "Pil konkav";
|
||
Text[ swedish ] = "Pil konkav";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka wkl<6B>s<EFBFBD>a";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta c<>ncava";
|
||
Text[ japanese ] = "中くぼみの矢印";
|
||
Text[ korean ] = "오목 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "凹形箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "箭頭凹形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22><>b<EFBFBD>key ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa c<>ncava";
|
||
Text[ finnish ] = "Kovera nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรที่เว้าเข้าข้างใน";
|
||
Text[ czech ] = "Konkávní šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Pfeil konkav";
|
||
Text[ hindi ] = "तीर नतोदर";
|
||
Text[ slovak ] = "Konkávna šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND1
|
||
{
|
||
Text = "Quadrat 45";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Square 45";
|
||
Text [ english_us ] = "Square 45";
|
||
Text[ portuguese ] = "Quadrado 45";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 45";
|
||
Text[ dutch ] = "Vierkant 45";
|
||
Text[ french ] = "Carr<72> 45";
|
||
Text[ spanish ] = "Cuadrado 45";
|
||
Text[ italian ] = "Quadrato 45";
|
||
Text[ danish ] = "Kvadrat 45";
|
||
Text[ swedish ] = "Kvadrat 45";
|
||
Text[ polish ] = "Kwadrat 45";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Losango";
|
||
Text[ japanese ] = "真四角 45度傾斜";
|
||
Text[ korean ] = "정사각형 45";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正方形 45 度";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "正方形 45 度";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 45";
|
||
Text[ turkish ] = "Kare 45";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadrat 45";
|
||
Text[ finnish ] = "Neli<6C> 45";
|
||
Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส 45";
|
||
Text[ czech ] = "Čtverec 45";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quadrat 45";
|
||
Text[ hindi ] = "समचतुर्भुज 45";
|
||
Text[ slovak ] = "Štvorec 45";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND2
|
||
{
|
||
Text = "Schmaler Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Small Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Small arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta estreita";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Smalle pijl";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che <20>troite";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha estrecha";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia piccola";
|
||
Text[ danish ] = "Smal pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Smal pil";
|
||
Text[ polish ] = "Cienka strza<7A>ka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta pequena";
|
||
Text[ japanese ] = "長細い矢印";
|
||
Text[ korean ] = "가는 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "细箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "細小箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>nce ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa petita";
|
||
Text[ finnish ] = "Pieni nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรเล็ก";
|
||
Text[ czech ] = "Malá šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Schmaler Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "छोटा तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Malá šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND3
|
||
{
|
||
Text = "Bema<6D>ungsenden";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Dimension Lines";
|
||
Text [ english_us ] = "Dimension lines";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linhas de dimensionamento";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Afmetingseinden";
|
||
Text[ french ] = "Extr<74>mit<69>s de cotation";
|
||
Text[ spanish ] = "L<>neas de dimensiones";
|
||
Text[ italian ] = "Estremit<69> quotatura";
|
||
Text[ danish ] = "Dimensioneringsstreger";
|
||
Text[ swedish ] = "Dimensionerings<67>ndar";
|
||
Text[ polish ] = "Linie wymiarowe";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Linhas de cota";
|
||
Text[ japanese ] = "寸法線の終点";
|
||
Text[ korean ] = "치수선";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "定尺寸线条";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "定尺寸線條";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Boyutland<6E>rma <20>izgileri";
|
||
Text[ catalan ] = "Fines de dimensions";
|
||
Text[ finnish ] = "Mittajanat";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นมีมิติ";
|
||
Text[ czech ] = "Kótovací čáry";
|
||
Text[ hebrew ] = "Bemaßungsenden";
|
||
Text[ hindi ] = "परिमाण सम्बन्धी रेखाएँ";
|
||
Text[ slovak ] = "Kótovacie čiary";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND4
|
||
{
|
||
Text = "Doppelpfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Double Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Double Arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta dupla";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Dubbele pijl";
|
||
Text[ french ] = "Double fl<66>che";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha doble";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia doppia";
|
||
Text[ danish ] = "Dobbeltpil";
|
||
Text[ swedish ] = "Dubbel pil";
|
||
Text[ polish ] = "Podw<64>jna strza<7A>ka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta dupla";
|
||
Text[ japanese ] = "二重矢印";
|
||
Text[ korean ] = "이중 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "双箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "雙箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>ki u<>lu ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa doble";
|
||
Text[ finnish ] = "Tuplanuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรคู่";
|
||
Text[ czech ] = "Dvojitá šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Doppelpfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "द्विगुणित तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Dvojitá šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND5
|
||
{
|
||
Text = "Abgerundeter kurzer Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Rounded short Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Rounded short arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta curta arredondada";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Afgeronde korte pijl";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che courte arrondie";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha corta redondeada";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia corta arrotondata";
|
||
Text[ danish ] = "Afrundet kort pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Avrundad kort pil";
|
||
Text[ polish ] = "Zaokr. kr<6B>tka strza<7A>ka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta pequena arredondada";
|
||
Text[ japanese ] = "先の丸い短かめの矢印";
|
||
Text[ korean ] = "둥글린 짧은 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "圆形短箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圓形短箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yuvarlat<61>lm<6C><6D> k<>sa ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa curta arrodonida";
|
||
Text[ finnish ] = "Py<50>ristetty lyhyt nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรสั้นมน";
|
||
Text[ czech ] = "Zaoblená krátká šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Abgerundeter kurzer Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "गोल आकार का छोटा तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Zaoblená krátká šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND6
|
||
{
|
||
Text = "Symmetrischer Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Symmetric Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Symmetric arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta sim<69>trica";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Symmetrische pijl";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che sym<79>trique";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha sim<69>trica";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia simmetrica";
|
||
Text[ danish ] = "Symmetrisk pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Symmetrisk pil";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka symetryczna";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta sim<69>trica";
|
||
Text[ japanese ] = "バランスのとれた矢印";
|
||
Text[ korean ] = "대칭 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "对称箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "對稱式箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Simetrik ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa sim<69>trica";
|
||
Text[ finnish ] = "Symmetrinen nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรสมมาตร";
|
||
Text[ czech ] = "Souměrná šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Symmetrischer Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "समरूप का तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Súmerná šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND7
|
||
{
|
||
Text = "Linien-Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Line Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Line arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Linha-seta";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Lijn-pijl";
|
||
Text[ french ] = "Ligne fl<66>ch<63>e";
|
||
Text[ spanish ] = "L<>nea de flecha";
|
||
Text[ italian ] = "Linea freccia";
|
||
Text[ danish ] = "Streg-pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Linjepil";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka linii";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta tipo linha";
|
||
Text[ japanese ] = "線状の矢印";
|
||
Text[ korean ] = "선 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "线条箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "劃線箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "<22>izgili ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa l<>nia";
|
||
Text[ finnish ] = "Viivanuoli";
|
||
Text[ thai ] = "เส้นลูกศร";
|
||
Text[ czech ] = "Čárová šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Linien-Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "रेखा तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Šípka čiary";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND8
|
||
{
|
||
Text = "Abgerundeter langer Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Rounded large Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Rounded large arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta longa arredondada";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Afgeronde lange pijl";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che longue arrondie";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha larga redondeada";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia lunga arrotondata";
|
||
Text[ danish ] = "Afrundet lang pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Avrundad stor pil";
|
||
Text[ polish ] = "Zaokr. d<>uga strza<7A>ka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta grande arredondada";
|
||
Text[ japanese ] = "先の丸い長めの矢印";
|
||
Text[ korean ] = "둥글린 긴 화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "圆形长箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圓形大箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Yuvarlat<61>lm<6C><6D> uzun ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa gran arrodonida";
|
||
Text[ finnish ] = "Py<50>ristetty iso nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศรใหญ่มน";
|
||
Text[ czech ] = "Zaoblená velká šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Abgerundeter langer Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "गोल आकार का बड़ा तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Zaoblená veľká šípka";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND9
|
||
{
|
||
Text = "Kreis";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Circle";
|
||
Text [ english_us ] = "Circle";
|
||
Text[ portuguese ] = "C<>rculo";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Cirkel";
|
||
Text[ french ] = "Cercle";
|
||
Text[ spanish ] = "C<>rculo";
|
||
Text[ italian ] = "Cerchio";
|
||
Text[ danish ] = "Cirkel";
|
||
Text[ swedish ] = "Cirkel";
|
||
Text[ polish ] = "Ko<4B>o";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "C<>rculo";
|
||
Text[ japanese ] = "丸印";
|
||
Text[ korean ] = "원";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "圆";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "圓形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Daire";
|
||
Text[ catalan ] = "Cercle";
|
||
Text[ finnish ] = "Ympyr<79>";
|
||
Text[ thai ] = "วงกลม";
|
||
Text[ czech ] = "Kruh";
|
||
Text[ hebrew ] = "Kreis";
|
||
Text[ hindi ] = "वृत्त";
|
||
Text[ slovak ] = "Kruh";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND10
|
||
{
|
||
Text = "Quadrat";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Square";
|
||
Text [ english_us ] = "Square";
|
||
Text[ portuguese ] = "Quadrado";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Vierkant";
|
||
Text[ french ] = "Carr<72>";
|
||
Text[ spanish ] = "Cuadrado";
|
||
Text[ italian ] = "Quadrato";
|
||
Text[ danish ] = "Kvadrat";
|
||
Text[ swedish ] = "Kvadrat";
|
||
Text[ polish ] = "Kwadrat";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Quadrado";
|
||
Text[ japanese ] = "真四角";
|
||
Text[ korean ] = "정사각형";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "正方形";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "正方形";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Kare";
|
||
Text[ catalan ] = "Quadrat";
|
||
Text[ finnish ] = "Neli<6C>";
|
||
Text[ thai ] = "สี่เหลี่ยมจัตุรัส";
|
||
Text[ czech ] = "Čtverec";
|
||
Text[ hebrew ] = "Quadrat";
|
||
Text[ hindi ] = "समचतुर्भुज";
|
||
Text[ slovak ] = "Štvorec";
|
||
};
|
||
String RID_SVXSTR_LEND11
|
||
{
|
||
Text = "Pfeil";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Arrow";
|
||
Text [ english_us ] = "Arrow";
|
||
Text[ portuguese ] = "Seta";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Pijl";
|
||
Text[ french ] = "Fl<46>che";
|
||
Text[ spanish ] = "Flecha";
|
||
Text[ italian ] = "Freccia";
|
||
Text[ danish ] = "Pil";
|
||
Text[ swedish ] = "Pil";
|
||
Text[ polish ] = "Strza<7A>ka";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Seta";
|
||
Text[ japanese ] = "矢印";
|
||
Text[ korean ] = "화살표";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "箭头";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "箭頭";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD>";
|
||
Text[ turkish ] = "Ok";
|
||
Text[ catalan ] = "Fletxa";
|
||
Text[ finnish ] = "Nuoli";
|
||
Text[ thai ] = "ลูกศร";
|
||
Text[ czech ] = "Šipka";
|
||
Text[ hebrew ] = "Pfeil";
|
||
Text[ hindi ] = "तीर";
|
||
Text[ slovak ] = "Šípka";
|
||
};
|
||
|
||
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
|
||
//
|
||
// Reference-strings for standard transparence gradients
|
||
//
|
||
|
||
/* nicht uebersetzen */
|
||
String RID_SVXSTR_TRASNGR0_DEF
|
||
{
|
||
Text = "Transparency";
|
||
};
|
||
|
||
String RID_SVXSTR_TRASNGR0
|
||
{
|
||
Text = "Fl<46>chentransparenz";
|
||
Text [ ENGLISH ] = "Transparence" ;
|
||
Text[ english_us ] = "Transparency";
|
||
Text[ portuguese ] = "Transpar<61>ncia";
|
||
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Transparantie";
|
||
Text[ french ] = "Transparence";
|
||
Text[ spanish ] = "Transparencia";
|
||
Text[ italian ] = "Trasparenza";
|
||
Text[ danish ] = "Fladetransparens";
|
||
Text[ swedish ] = "Yttransparens";
|
||
Text[ polish ] = "Przezroczysto<74><6F>";
|
||
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transpar<61>ncia";
|
||
Text[ japanese ] = "表面の透化性";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "透明";
|
||
Text[ chinese_traditional ] = "平面透明";
|
||
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ dutch ] = "Transparantie";
|
||
Text[ chinese_simplified ] = "透明";
|
||
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
|
||
Text[ korean ] = "면의 투명 효과";
|
||
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k";
|
||
Text[ catalan ] = "Transpar<61>ncia";
|
||
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyvyys";
|
||
Text[ thai ] = "โปร่งแสง";
|
||
Text[ czech ] = "Průhlednost";
|
||
Text[ hebrew ] = "Flächentransparenz";
|
||
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता";
|
||
Text[ slovak ] = "Priehľadnosť";
|
||
};
|
||
|
||
// ********************************************************************** EOF
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|