Files
libreoffice/chart2/source/controller/dialogs/dlg_ObjectProperties.src
Oliver Bolte e5c0daac0e INTEGRATION: CWS cso001 (1.2.10); FILE MERGED
2004/03/23 12:45:36 hjs 1.2.10.1: #116006# merge
2004-04-27 09:38:05 +00:00

1577 lines
54 KiB
Plaintext
Raw Blame History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: dlg_ObjectProperties.src,v $
*
* $Revision: 1.3 $
*
* last change: $Author: obo $ $Date: 2004-04-27 10:38:05 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2003 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "dlg_ObjectProperties.hrc"
#include "TabPages.hrc"
#ifndef _SVX_DIALOGS_HRC
#include <svx/dialogs.hrc>
#endif
#define PAGE_LINE \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_LINE ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_LINE ; \
Text = "Linie" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Line" ; \
Text [ english_us ] = "Borders" ; \
Text [ italian ] = "Linea" ; \
Text [ spanish ] = "Bordes" ; \
Text [ french ] = "Bordure" ; \
Text [ dutch ] = "Lijn" ; \
Text [ swedish ] = "Linje" ; \
Text [ danish ] = "Ramme" ; \
Text [ portuguese ] = "Contornos" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Bordas" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "边框"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Kraw<61>dzie"; \
Text[ japanese ] = "外枠線"; \
Text[ chinese_traditional ] = "線條"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Lijn"; \
Text[ chinese_simplified ] = "边框"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "테두리"; \
Text[ turkish ] = "<22>izgi"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Vores"; \
Text[ finnish ] = "Reunat"; \
Text[ thai ] = "เส้นขอบ"; \
Text[ czech ] = "Okraje"; \
Text[ hebrew ] = "‮מסגרות‬"; \
Text[ hindi ] = "किनारें"; \
Text[ slovak ] = "Okraje"; \
};
#define PAGE_AREA \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_AREA ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_AREA ; \
Text = "Fl<46>che" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Area" ; \
Text [ english_us ] = "Area" ; \
Text [ norwegian ] = "Omr<6D>de" ; \
Text [ italian ] = "Area" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea" ; \
Text [ portuguese ] = "Preenchimento" ; \
Text [ finnish ] = "Alue" ; \
Text [ danish ] = "Omr<6D>de" ; \
Text [ french ] = "Remplissage" ; \
Text [ swedish ] = "Yta" ; \
Text [ dutch ] = "Vlak" ; \
Text [ spanish ] = "<22>rea" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "平面"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Obszar"; \
Text[ japanese ] = "エリア"; \
Text[ chinese_traditional ] = "平面"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Vlak"; \
Text[ chinese_simplified ] = "平面"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "영역"; \
Text[ turkish ] = "Y<>zey"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "<22>rea"; \
Text[ thai ] = "พื้นที่"; \
Text[ czech ] = "Oblast"; \
Text[ hebrew ] = "Fläche"; \
Text[ hindi ] = "विस्तीर्ण"; \
Text[ slovak ] = "Oblasť"; \
};
#define PAGE_TRANSPARENCE \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE ; \
Text = "Transparenz" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Transparence"; \
Text[ english_us ] = "Transparency"; \
Text[ portuguese ] = "Transpar<61>ncia"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Transparantie"; \
Text[ french ] = "Transparence"; \
Text[ spanish ] = "Transparencia"; \
Text[ italian ] = "Trasparenza"; \
Text[ danish ] = "Transparens"; \
Text[ swedish ] = "Transparens"; \
Text[ polish ] = "Przezroczysto<74><6F>"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "Transpar<61>ncia"; \
Text[ japanese ] = "透過性"; \
Text[ korean ] = "투명도"; \
Text[ chinese_simplified ] = "透明"; \
Text[ chinese_traditional ] = "透明"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ turkish ] = "Saydaml<6D>k"; \
Text[ catalan ] = "Transpar<61>ncia"; \
Text[ finnish ] = "L<>pin<69>kyvyys"; \
Text[ thai ] = "โปร่งแสง"; \
Text[ czech ] = "Průhlednost"; \
Text[ hebrew ] = "Transparenz"; \
Text[ hindi ] = "पारदर्शकता"; \
Text[ slovak ] = "Priehľadnosť"; \
};
#define PAGE_CHARACTERS \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_NAME ; \
Text = "Zeichen" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Char" ; \
Text [ english_us ] = "Characters" ; \
Text [ norwegian ] = "Char" ; \
Text [ italian ] = "Carattere" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Caracteres" ; \
Text [ portuguese ] = "Caracteres" ; \
Text [ finnish ] = "Merkit" ; \
Text [ danish ] = "Tegn" ; \
Text [ french ] = "Caract<63>res" ; \
Text [ swedish ] = "Tecken" ; \
Text [ dutch ] = "Tekens" ; \
Text [ spanish ] = "Caracteres" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "字符"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Znaki"; \
Text[ japanese ] = "文字"; \
Text[ chinese_traditional ] = "字元"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Tekens"; \
Text[ chinese_simplified ] = "字符"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "글꼴"; \
Text[ turkish ] = "Karakterler"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Car<61>cters"; \
Text[ thai ] = "ตัวอักขระ"; \
Text[ czech ] = "Znaky"; \
Text[ hebrew ] = "‮תוים‬"; \
Text[ hindi ] = "अक्षरें"; \
Text[ slovak ] = "Znaky"; \
};
#define PAGE_FONTEFFECTS \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS ; \
Text = "Schrifteffekt" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Character Extension" ; \
Text [ english_us ] = "Font Effects" ; \
Text [ norwegian ] = "Character Extension" ; \
Text [ italian ] = "Effetto carattere" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Efeitos da Fonte" ; \
Text [ portuguese ] = "Efeitos do tipo de letra" ; \
Text [ finnish ] = "Fonttitehosteet" ; \
Text [ danish ] = "Skrifteffekt" ; \
Text [ french ] = "Effets de caract<63>res" ; \
Text [ swedish ] = "Teckeneffekt" ; \
Text [ dutch ] = "Schrifteffect" ; \
Text [ spanish ] = "Efectos de fuente" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "字体效果"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Efekty czcionki"; \
Text[ japanese ] = "フォント効果"; \
Text[ chinese_traditional ] = "字型效果"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "글꼴 효과"; \
Text[ turkish ] = "Yaz<61> Tipi Efektleri"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Efectes de lletra"; \
Text[ thai ] = "ลักษณะตัวอักษร"; \
Text[ czech ] = "Efekty písma"; \
Text[ hebrew ] = "Font Effects"; \
Text[ hindi ] = "फ़ॉन्ट् प्रभाव"; \
Text[ slovak ] = "Efekty pre písmo"; \
};
#define PAGE_DATALABELS \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_DATA_DESCR ; \
PageResID = TP_DATA_DESCR ; \
Text = "Datenbeschriftung" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Data Descritption" ; \
Text [ english_us ] = "Data Labels" ; \
Text [ norwegian ] = "Data Descritption" ; \
Text [ italian ] = "Dicitura dati" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "R<>tulos dos Dados" ; \
Text [ portuguese ] = "Legenda para dados" ; \
Text [ finnish ] = "Tietoselitteet" ; \
Text [ danish ] = "Dataetiketter" ; \
Text [ french ] = "<22>tiquetage des donn<6E>es" ; \
Text [ swedish ] = "Dataetiketter" ; \
Text [ dutch ] = "Gegevenslabels" ; \
Text [ spanish ] = "Etiqueta de datos" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Etykiety danych"; \
Text[ japanese ] = "データラベル"; \
Text[ chinese_traditional ] = "資料標籤"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Gegevenslabels"; \
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "데이터 레이블"; \
Text[ turkish ] = "Veri etiketi"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Etiquetes de dades"; \
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อข้อมูล"; \
Text[ czech ] = "Popisky dat"; \
Text[ hebrew ] = "Datenbeschriftung"; \
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा लेबिलें"; \
Text[ slovak ] = "Popisy dát"; \
};
#define PAGE_STATISTIC \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_STAT ; \
PageResID = TP_STAT ; \
Text = "Statistik" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Statistics" ; \
Text [ english_us ] = "Statistics" ; \
Text [ italian ] = "Statistica" ; \
Text [ spanish ] = "Estad<61>stica" ; \
Text [ french ] = "Statistiques" ; \
Text [ dutch ] = "Statistiek" ; \
Text [ swedish ] = "Statistik" ; \
Text [ danish ] = "Statistik" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Estat<61>sticas" ; \
Text [ portuguese ] = "Estat<61>stica" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "统计函数"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Statystyka"; \
Text[ japanese ] = "統計"; \
Text[ chinese_traditional ] = "統計"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Statistiek"; \
Text[ chinese_simplified ] = "统计函数"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "통계"; \
Text[ turkish ] = "<22>statistik"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Estad<61>stica"; \
Text[ finnish ] = "Tilastotiedot"; \
Text[ thai ] = "สถิติ"; \
Text[ czech ] = "Statistika"; \
Text[ hebrew ] = "סטטיסטיקות"; \
Text[ hindi ] = "अँकड़े"; \
Text[ slovak ] = "Štatistika"; \
};
#define PAGE_LAYOUT \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_LAYOUT ; \
PageResID = TP_LAYOUT ; \
Text = "Layout" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Layout" ; \
Text[ english_us ] = "Layout"; \
Text[ italian ] = "Layout"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "Layout"; \
Text[ portuguese ] = "Layout"; \
Text[ danish ] = "Layout"; \
Text[ french ] = "Mise en page"; \
Text[ swedish ] = "Layout"; \
Text[ dutch ] = "Lay-out"; \
Text[ spanish ] = "Dise<73>o"; \
Text[ chinese_simplified ] = "版式"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Uk<55>ad"; \
Text[ japanese ] = "レイアウト"; \
Text[ chinese_traditional ] = "版式"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Lay-out"; \
Text[ chinese_simplified ] = "版式"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "레이아웃"; \
Text[ turkish ] = "Sayfa d<>zeni"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Format"; \
Text[ finnish ] = "Asettelu"; \
Text[ thai ] = "เค้าร่าง"; \
Text[ czech ] = "Vzhled"; \
Text[ hebrew ] = "‮פריסה‬"; \
Text[ hindi ] = "अभिन्यास"; \
Text[ slovak ] = "Formát"; \
};
#define PAGE_OPTIONS \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_OPTIONS; \
PageResID = TP_OPTIONS; \
Text = "Optionen"; \
Text[ENGLISH] = "Options"; \
Text[ english_us ] = "Options"; \
Text[ portuguese ] = "Op<4F><70>es"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Opties"; \
Text[ french ] = "Options"; \
Text[ spanish ] = "Opciones"; \
Text[ italian ] = "Opzioni"; \
Text[ danish ] = "Indstillinger"; \
Text[ swedish ] = "Alternativ"; \
Text[ polish ] = "Opcje"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "Op<4F><70>es"; \
Text[ japanese ] = "オプション"; \
Text[ chinese_simplified ] = "选项"; \
Text[ chinese_traditional ] = "選項"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Opties"; \
Text[ chinese_simplified ] = "选项"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "옵션"; \
Text[ turkish ] = "Se<53>enekler"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Opcions"; \
Text[ finnish ] = "Asetukset"; \
Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; \
Text[ czech ] = "Volby"; \
Text[ hebrew ] = "‮אפשרויות‬"; \
Text[ hindi ] = "विकल्प"; \
Text[ slovak ] = "Nastavenia"; \
};
#define PAGE_AXISLABEL \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_AXIS_LABEL ; \
PageResID = TP_AXIS_LABEL ; \
Text = "Beschriftung" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Labelling" ; \
Text [ english_us ] = "Label" ; \
Text[ portuguese ] = "Legenda"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Opschrift"; \
Text[ french ] = "<22>tiquette"; \
Text[ spanish ] = "Etiqueta"; \
Text[ italian ] = "Dicitura"; \
Text[ danish ] = "Etiket"; \
Text[ swedish ] = "Etikett"; \
Text[ polish ] = "Etykieta"; \
Text[ portuguese_brazilian ] = "R<>tulo"; \
Text[ japanese ] = "ラベル"; \
Text[ korean ] = "레이블"; \
Text[ chinese_simplified ] = "数据标志"; \
Text[ chinese_traditional ] = "標籤"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ turkish ] = "Etiket"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Etiqueta"; \
Text[ finnish ] = "Selite"; \
Text[ thai ] = "ป้ายชื่อ"; \
Text[ czech ] = "Popisek"; \
Text[ hebrew ] = "Beschriftung"; \
Text[ hindi ] = "लेबिल"; \
Text[ slovak ] = "Označenie"; \
};
#define PAGE_AXISSCALE \
PageItem \
{ \
Identifier = TP_SCALE_Y ; \
PageResID = TP_SCALE_Y ; \
Text = "Skalierung" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Scale" ; \
Text [ english_us ] = "Scale" ; \
Text [ norwegian ] = "Scale" ; \
Text [ italian ] = "Scala" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Escala" ; \
Text [ portuguese ] = "Escala" ; \
Text [ finnish ] = "Skaalaa" ; \
Text [ danish ] = "Skalering" ; \
Text [ french ] = "<22>chelle" ; \
Text [ swedish ] = "Skalning" ; \
Text [ dutch ] = "Schaal" ; \
Text [ spanish ] = "Escala" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Skala"; \
Text[ japanese ] = "目盛"; \
Text[ chinese_traditional ] = "顯示比例"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Schaal"; \
Text[ chinese_simplified ] = "显示比例"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "배율 조정"; \
Text[ turkish ] = "<22>l<EFBFBD>eklendirme"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Escala"; \
Text[ thai ] = "สเกล"; \
Text[ czech ] = "Měřítko"; \
Text[ hebrew ] = "‮התאמת גודל‬"; \
Text[ hindi ] = "स्केल"; \
Text[ slovak ] = "Pravítko"; \
};
#define PAGE_NUMBERFORMAT \
PageItem \
{ \
Identifier = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \
PageResID = RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT ; \
Text = "Zahlen" ; \
Text [ english_us ] = "Numbers" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Number" ; \
Text [ norwegian ] = "Number" ; \
Text [ italian ] = "Numeri" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "N<>meros" ; \
Text [ portuguese ] = "N<>meros" ; \
Text [ finnish ] = "Luku" ; \
Text [ danish ] = "Tal" ; \
Text [ french ] = "Nombres" ; \
Text [ swedish ] = "Tal" ; \
Text [ dutch ] = "Getallen" ; \
Text [ spanish ] = "N<>meros" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "数字"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Liczby"; \
Text[ japanese ] = "数"; \
Text[ chinese_traditional ] = "數字"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Getallen"; \
Text[ chinese_simplified ] = "数字"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "숫자"; \
Text[ turkish ] = "Say<61>lar"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "N<>meros"; \
Text[ thai ] = "ตัวเลข"; \
Text[ czech ] = "Čísla"; \
Text[ hebrew ] = "Zahlen"; \
Text[ hindi ] = "संख्या"; \
Text[ slovak ] = "Čísla"; \
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
#define BUTTONS \
OKButton 1 \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 151 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
}; \
CancelButton 1 \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 60 , 151 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
}; \
HelpButton 1 \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 151 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
}; \
PushButton 1 \
{ \
Pos = MAP_APPFONT ( 169 , 151 ) ; \
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; \
TabStop = TRUE ; \
Text = "Zur<75>ck" ; \
Text [ ENGLISH ] = "Return" ; \
Text [ norwegian ] = "Return" ; \
Text [ italian ] = "Indietro" ; \
Text [ portuguese_brazilian ] = "Voltar" ; \
Text [ portuguese ] = "Anterior" ; \
Text [ finnish ] = "Edellinen" ; \
Text [ danish ] = "Tilbage" ; \
Text [ french ] = "Pr<50>c<EFBFBD>dent" ; \
Text [ swedish ] = "Tillbaka" ; \
Text [ dutch ] = "Vorige" ; \
Text [ spanish ] = "Regresar" ; \
Text [ english_us ] = "Back" ; \
Text[ chinese_simplified ] = "返回"; \
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ polish ] = "Wstecz"; \
Text[ japanese ] = "戻る"; \
Text[ chinese_traditional ] = "返回"; \
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ dutch ] = "Vorige"; \
Text[ chinese_simplified ] = "返回"; \
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"; \
Text[ korean ] = "뒤로"; \
Text[ turkish ] = "Geri"; \
Text[ language_user1 ] = " "; \
Text[ catalan ] = "Enrere"; \
Text[ thai ] = "กลับ"; \
Text[ czech ] = "Zpět"; \
Text[ hebrew ] = "‮קודם‬"; \
Text[ hindi ] = "पीछे"; \
Text[ slovak ] = "Späť"; \
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_TITLE
{
// HelpID = SID_CHART_TITLE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Titel" ;
Text [ ENGLISH ] = "Title" ;
Text [ norwegian ] = "Tittel" ;
Text [ italian ] = "Titolo" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "T<>tulo" ;
Text [ portuguese ] = "T<>tulo" ;
Text [ finnish ] = "Otsikko" ;
Text [ danish ] = "Titel" ;
Text [ french ] = "Titre" ;
Text [ swedish ] = "Rubrik" ;
Text [ dutch ] = "Titel" ;
Text [ spanish ] = "T<>tulo" ;
Text [ english_us ] = "Title" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PageItem
{
Identifier = TP_ALIGNMENT ;
Text = "Ausrichtung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Alignment" ;
Text [ norwegian ] = "Alignment" ;
Text [ italian ] = "Allineamento" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alinhamento" ;
Text [ portuguese ] = "Alinhamento" ;
Text [ finnish ] = "Tasaus" ;
Text [ danish ] = "Justering" ;
Text [ french ] = "Alignement" ;
Text [ swedish ] = "Justering" ;
Text [ dutch ] = "Uitlijning" ;
Text [ spanish ] = "Alineaci<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Alignment" ;
PageResID = TP_ALIGNMENT ;
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wyr<79>wnanie";
Text[ japanese ] = "配置";
Text[ chinese_traditional ] = "對齊";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Uitlijning";
Text[ chinese_simplified ] = "对齐";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "맞춤";
Text[ turkish ] = "Hizalama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Alineament";
Text[ thai ] = "จัดตำแหน่ง";
Text[ czech ] = "Zarovnání";
Text[ hebrew ] = "‮ישור‬";
Text[ hindi ] = "Alignment";
Text[ slovak ] = "Zarovnanie";
};
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tytu<74>";
Text[ japanese ] = "タイトル";
Text[ chinese_traditional ] = "標題";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Titel";
Text[ chinese_simplified ] = "标题";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "제목";
Text[ turkish ] = "Ba<42>l<EFBFBD>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "T<>tol";
Text[ thai ] = "ชื่อ";
Text[ czech ] = "Titul";
Text[ hebrew ] = "‮כותקת‬";
Text[ hindi ] = "शीर्षक";
Text[ slovak ] = "Nadpis";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_LEGEND
{
// HelpID = SID_LEGEND ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Legende" ;
Text [ ENGLISH ] = "Legend" ;
Text [ norwegian ] = "Legend" ;
Text [ italian ] = "Legenda" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Legenda" ;
Text [ portuguese ] = "Legenda" ;
Text [ finnish ] = "Selite" ;
Text [ danish ] = "Forklaring" ;
Text [ french ] = "L<>gende" ;
Text [ swedish ] = "F<>rklaring" ;
Text [ dutch ] = "Legenda" ;
Text [ spanish ] = "Leyenda" ;
Text [ english_us ] = "Legend" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PageItem
{
Identifier = TP_LEGEND_POS ;
Text = "Anordnung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Arrangement" ;
Text [ norwegian ] = "Arrangement" ;
Text [ italian ] = "Disponi" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Posi<73><69>o" ;
Text [ portuguese ] = "Disposi<73><69>o" ;
Text [ finnish ] = "Sijainti" ;
Text [ danish ] = "Placering" ;
Text [ french ] = "Disposition" ;
Text [ swedish ] = "Placering" ;
Text [ dutch ] = "Positie" ;
Text [ spanish ] = "Posici<63>n" ;
Text [ english_us ] = "Position" ;
PageResID = TP_LEGEND_POS ;
Text[ chinese_simplified ] = "排序";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ japanese ] = "配置";
Text[ chinese_traditional ] = "排序";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Positie";
Text[ chinese_simplified ] = "排序";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Posici<63>";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
Text[ czech ] = "Umístění";
Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬";
Text[ hindi ] = "स्थान";
Text[ slovak ] = "Umiestnenie";
};
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "图例";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Legenda";
Text[ japanese ] = "凡例";
Text[ chinese_traditional ] = "圖例";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Legenda";
Text[ chinese_simplified ] = "图例";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "범례";
Text[ turkish ] = "A<><41>klama";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Llegenda";
Text[ thai ] = "คำอธิบาย";
Text[ czech ] = "Legenda";
Text[ hebrew ] = "Legende";
Text[ hindi ] = "लेजेन्ड़";
Text[ slovak ] = "Legenda";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DATA_ROW
{
// HelpID = HID_SCH_DATA_ROW ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Datenreihe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ;
Text [ norwegian ] = "Data Row" ;
Text [ italian ] = "Serie di dati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S<>rie de Dados" ;
Text [ portuguese ] = "S<>rie de dados" ;
Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ;
Text [ danish ] = "Dataserie" ;
Text [ french ] = "S<>rie de donn<6E>es" ;
Text [ swedish ] = "Dataserie" ;
Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ;
Text [ spanish ] = "Serie de datos" ;
Text [ english_us ] = "Data Series" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_DATALABELS
PAGE_STATISTIC
PAGE_LAYOUT
PAGE_OPTIONS
};
};
// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Seria danych";
Text[ japanese ] = "データ系列";
Text[ chinese_traditional ] = "數據欄";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Gegevensreeks";
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연속 데이터 ";
Text[ turkish ] = "Veri dizisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>rie de dades";
Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล";
Text[ czech ] = "Datová řada";
Text[ hebrew ] = "Datenreihe";
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला";
Text[ slovak ] = "Dátová rada";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
/*
TabDialog TAB_DATA_LINE
{
// HelpID = HID_SCH_DATA_LINE ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Datenreihe" ;
Text [ ENGLISH ] = "Data Row" ;
Text [ norwegian ] = "Data Row" ;
Text [ italian ] = "Serie di dati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "S<>rie de Dados" ;
Text [ portuguese ] = "S<>rie de dados" ;
Text [ finnish ] = "Tietojoukot" ;
Text [ danish ] = "Dataserie" ;
Text [ french ] = "S<>rie de donn<6E>es" ;
Text [ swedish ] = "Dataserie" ;
Text [ dutch ] = "Gegevensreeks" ;
Text [ spanish ] = "Serie de datos" ;
Text [ english_us ] = "Data Series" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_DATALABELS
PAGE_STATISTIC
PAGE_OPTIONS
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Seria danych";
Text[ japanese ] = "データ系列";
Text[ chinese_traditional ] = "數據欄";
Text[ arabic ] = "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Gegevensreeks";
Text[ chinese_simplified ] = "数据组";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "연속 데이터";
Text[ turkish ] = "Veri dizisi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "S<>rie de dades";
Text[ thai ] = "ชุดข้อมูล";
Text[ czech ] = "Datová řada";
Text[ hebrew ] = "Datenreihe";
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रृंखला";
Text[ slovak ] = "Dátové rady";
};
*/
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DATA_POINT
{
// HelpID = HID_SCH_DATA_POINT ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Datenpunkt" ;
Text [ ENGLISH ] = "Data Point" ;
Text [ norwegian ] = "Data Point" ;
Text [ italian ] = "Punto dati" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Ponto de dados" ;
Text [ portuguese ] = "Ponto de dados" ;
Text [ finnish ] = "Arvopiste" ;
Text [ danish ] = "Datapunkt" ;
Text [ french ] = "Point de donn<6E>es" ;
Text [ swedish ] = "Datapunkt" ;
Text [ dutch ] = "Gegevenspunt" ;
Text [ spanish ] = "Punto de datos" ;
Text [ english_us ] = "Data Point" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_DATALABELS
PAGE_STATISTIC
PAGE_LAYOUT
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "数据点";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Punkt danych";
Text[ japanese ] = "データポイント";
Text[ chinese_traditional ] = "資料點";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Gegevenspunt";
Text[ chinese_simplified ] = "数据点";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "데이터 포인트";
Text[ turkish ] = "Veri noktas<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Punt de dades";
Text[ thai ] = "จุดข้อมูล";
Text[ czech ] = "Datový bod";
Text[ hebrew ] = "Datenpunkt";
Text[ hindi ] = "ड़ॉटा बिंदु";
Text[ slovak ] = "Dátový bod";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_LINE
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Linien" ;
Text [ ENGLISH ] = "Lines" ;
Text [ english_us ] = "Lines" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
};
};
//// BUTTONS
Text [ italian ] = "Linee" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas" ;
Text [ french ] = "Lignes" ;
Text [ dutch ] = "Lijnen" ;
Text [ swedish ] = "Linjer" ;
Text [ danish ] = "Linjer" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Linhas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Linie";
Text[ japanese ] = "軸";
Text[ chinese_traditional ] = "線條";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Lijnen";
Text[ chinese_simplified ] = "线条";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "선";
Text[ turkish ] = "<22>izgi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies";
Text[ finnish ] = "Rivit";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
Text[ czech ] = "Řádky";
Text[ hebrew ] = "Linien";
Text[ hindi ] = "रेखा";
Text[ slovak ] = "Riadky";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_LOSS
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Negative Abweichung" ;
Text [ ENGLISH ] = "negativ deviation" ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
};
};
//// BUTTONS
Text[ italian ] = "Deviazione negativa";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio negativo";
Text[ portuguese ] = "Desvio negativo";
Text[ danish ] = "Negativ afvigelse";
Text[ french ] = "D<>viation n<>gative";
Text[ swedish ] = "Negativ avvikelse";
Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie";
Text[ spanish ] = "Desviaci<63>n negativa";
Text[ english_us ] = "Negative deviation";
Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odchylenie ujemne";
Text[ japanese ] = "マイナス偏差";
Text[ chinese_traditional ] = "負值偏差";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Negatieve deviatie";
Text[ chinese_simplified ] = "负值偏差";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "음수 편차";
Text[ turkish ] = "Negatif sapma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desviaci<63> negativa";
Text[ finnish ] = "Negatiivinen poikkeama";
Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก";
Text[ czech ] = "Záporná odchylka";
Text[ hebrew ] = "Negative Abweichung";
Text[ hindi ] = "Negative deviation";
Text[ slovak ] = "Záporná odchýlka";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DIAGRAM_STOCK_PLUS
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Positive Abweichung" ;
Text [ ENGLISH ] = "positive deviation" ;
Moveable = TRUE ;
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
};
};
//// BUTTONS
Text[ italian ] = "Deviazione positiva";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Desvio positivo";
Text[ portuguese ] = "Desvio positivo";
Text[ danish ] = "Positiv afvigelse";
Text[ french ] = "D<>viation positive";
Text[ swedish ] = "Positiv avvikelse";
Text[ dutch ] = "Positieve deviatie";
Text[ spanish ] = "Desviaci<63>n positiva";
Text[ english_us ] = "Positive deviation";
Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odchylenie dodatnie";
Text[ japanese ] = "プラス偏差";
Text[ chinese_traditional ] = "正值偏差";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Positieve deviatie";
Text[ chinese_simplified ] = "正值偏差";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "양수 편차";
Text[ turkish ] = "Pozitif sapma";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Desviaci<63> positiva";
Text[ finnish ] = "Positiivinen poikkeama";
Text[ thai ] = "ค่าเบี่ยงเบนบวก";
Text[ czech ] = "Kladná odchylka";
Text[ hebrew ] = "Positive Abweichung";
Text[ hindi ] = "धनात्मक डीविएशन";
Text[ slovak ] = "Kladná odchýlka";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_AXIS
{
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Achse" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog has Cancel and/or OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_AXISSCALE
PAGE_NUMBERFORMAT
PAGE_AXISLABEL
};
};
//// BUTTONS
};
/*
TabDialog TAB_AXIS
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Achsen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Axis" ;
Text [ norwegian ] = "Axis" ;
Text [ italian ] = "Asse" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixos" ;
Text [ portuguese ] = "Eixos" ;
Text [ finnish ] = "Akselit" ;
Text [ danish ] = "Akser" ;
Text [ french ] = "Axes" ;
Text [ swedish ] = "Axlar" ;
Text [ dutch ] = "Assen" ;
Text [ spanish ] = "Ejes" ;
Text [ english_us ] = "Axes" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_AXISLABEL
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "轴";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Osie";
Text[ japanese ] = "軸";
Text[ chinese_traditional ] = "軸";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Assen";
Text[ chinese_simplified ] = "轴";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "축";
Text[ turkish ] = "Eksen";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eixos";
Text[ thai ] = "แกน";
Text[ czech ] = "Osy";
Text[ hebrew ] = "Achsen";
Text[ hindi ] = "अक्ष रेखाएँ";
Text[ slovak ] = "Osi";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_X_AXIS
{
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_X_AXIS ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "X-Achse" ;
Text [ ENGLISH ] = "X-Axis" ;
Text [ norwegian ] = "X-Axis" ;
Text [ italian ] = "Asse X" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo X" ;
Text [ portuguese ] = "Eixo X" ;
Text [ finnish ] = "X-akseli" ;
Text [ danish ] = "X-akse" ;
Text [ french ] = "Axe X" ;
Text [ swedish ] = "X-axel" ;
Text [ dutch ] = "X-as" ;
Text [ spanish ] = "Eje X" ;
Text [ english_us ] = "X Axis" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_AXISSCALE
PAGE_NUMBERFORMAT
PAGE_AXISLABEL
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> X";
Text[ polish ] = "O<> X";
Text[ japanese ] = "X軸";
Text[ chinese_traditional ] = "X 軸";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ dutch ] = "X-as";
Text[ chinese_simplified ] = "X 轴数值";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> X";
Text[ korean ] = "X 축";
Text[ turkish ] = "X ekseni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eix X";
Text[ thai ] = "แกนX ";
Text[ czech ] = "Osa X";
Text[ hebrew ] = "X-Achse";
Text[ hindi ] = "X अक्ष";
Text[ slovak ] = "Os X";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_Y_AXIS
{
// HelpID = HID_SCH_DIAGRAM_Y_AXIS ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Y-Achse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Y-Axis" ;
Text [ norwegian ] = "Y-Axis" ;
Text [ italian ] = "Asse Y" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Y" ;
Text [ portuguese ] = "Eixo Y" ;
Text [ finnish ] = "Y-akseli" ;
Text [ danish ] = "Y-akse" ;
Text [ french ] = "Axe Y" ;
Text [ swedish ] = "Y-axel" ;
Text [ dutch ] = "Y-as" ;
Text [ spanish ] = "Eje Y" ;
Text [ english_us ] = "Y Axis" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_AXISSCALE
PAGE_NUMBERFORMAT
PAGE_AXISLABEL
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> Y";
Text[ polish ] = "O<> Y";
Text[ japanese ] = "Y軸";
Text[ chinese_traditional ] = "Y 軸";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ dutch ] = "Y-as";
Text[ chinese_simplified ] = "Y 轴数值";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Y";
Text[ korean ] = "Y 축";
Text[ turkish ] = "Y ekseni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eix Y";
Text[ thai ] = "แกนY ";
Text[ czech ] = "Osa Y";
Text[ hebrew ] = "Y-Achse";
Text[ hindi ] = "Y अक्ष";
Text[ slovak ] = "Os Y";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_Z_AXIS
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_AXIS ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Z-Achse" ;
Text [ ENGLISH ] = "Z-Axis" ;
Text [ norwegian ] = "Z-Axis" ;
Text [ italian ] = "Asse Z" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Eixo Z" ;
Text [ portuguese ] = "Eixo Z" ;
Text [ finnish ] = "Z-akseli" ;
Text [ danish ] = "Z-akse" ;
Text [ french ] = "Axe Z" ;
Text [ swedish ] = "Z-axel" ;
Text [ dutch ] = "Z-as" ;
Text [ spanish ] = "Eje Z" ;
Text [ english_us ] = "Z Axis" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_CHARACTERS
PAGE_FONTEFFECTS
PAGE_AXISLABEL
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD> Z";
Text[ polish ] = "O<> Z";
Text[ japanese ] = "Z軸";
Text[ chinese_traditional ] = "Z 軸";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>";
Text[ dutch ] = "Z-as";
Text[ chinese_simplified ] = "Z 轴";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Z";
Text[ korean ] = "Z 축";
Text[ turkish ] = "Z ekseni";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Eix Z";
Text[ thai ] = "แกนZ ";
Text[ czech ] = "Osa Z";
Text[ hebrew ] = "Z-Achse";
Text[ hindi ] = "Z अक्ष";
Text[ slovak ] = "Os Z";
};
*/
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_GRID
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_GRID ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 289 , 176 ) ;
Text = "Gitter" ;
Text [ ENGLISH ] = "Grid" ;
Text [ norwegian ] = "Grid" ;
Text [ italian ] = "Griglia" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Grade" ;
Text [ portuguese ] = "Grelha" ;
Text [ finnish ] = "Ruudukko" ;
Text [ danish ] = "Gitter" ;
Text [ french ] = "Grille" ;
Text [ swedish ] = "Gitter" ;
Text [ dutch ] = "Raster" ;
Text [ spanish ] = "Cuadr<64>cula" ;
Text [ english_us ] = "Grid" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 135 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "网格线";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Siatka";
Text[ japanese ] = "目盛線";
Text[ chinese_traditional ] = "網格";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Raster";
Text[ chinese_simplified ] = "网格线";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "눈금선";
Text[ turkish ] = "K<>lavuz <20>izgiler";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Graella";
Text[ thai ] = "เส้นตาราง";
Text[ czech ] = "Mřížka";
Text[ hebrew ] = "Gitter";
Text[ hindi ] = "जाल";
Text[ slovak ] = "Mriežka";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DIAGRAM_WALL
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_WALL ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Diagrammwand" ;
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Wall" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
};
};
// BUTTONS
Text[ italian ] = "Pareti del diagramma";
Text[ portuguese_brazilian ] = "Parede do Gr<47>fico";
Text[ portuguese ] = "Parede do gr<67>fico";
Text[ danish ] = "Diagramv<6D>g";
Text[ french ] = "Paroi du diagramme";
Text[ swedish ] = "Diagramv<6D>gg";
Text[ dutch ] = "Diagramwand";
Text[ spanish ] = "Plano lateral";
Text[ english_us ] = "Chart Wall";
Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "<22>ciana wykresu";
Text[ japanese ] = "グラフの壁面";
Text[ chinese_traditional ] = "圖表背景牆";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Diagramwand";
Text[ chinese_simplified ] = "图表背景墙";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "차트 옆면";
Text[ turkish ] = "<22>ema duvar<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Pla lateral del diagrama";
Text[ finnish ] = "Kaaviosein<69>";
Text[ thai ] = "ผนังแผนภูมิ";
Text[ czech ] = "Stěna grafu";
Text[ hebrew ] = "Diagrammwand";
Text[ hindi ] = "Chart Wall";
Text[ slovak ] = "Bok grafu";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DIAGRAM_FLOOR
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_FLOOR ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Diagrammboden" ;
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Floor" ;
Text [ norwegian ] = "Diagram Floor" ;
Text [ italian ] = "Pavimento del diagramma" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Piso do Gr<47>fico" ;
Text [ portuguese ] = "Base do gr<67>fico" ;
Text [ finnish ] = "Kaavion perusta" ;
Text [ danish ] = "Diagramgulv" ;
Text [ french ] = "Plancher du diagramme" ;
Text [ swedish ] = "Diagramgolv" ;
Text [ dutch ] = "Diagrambodem" ;
Text [ spanish ] = "Base del diagrama" ;
Text [ english_us ] = "Chart Floor" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "图表基底";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Podstawa wykresu";
Text[ japanese ] = "グラフの床面";
Text[ chinese_traditional ] = "座標軸";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Diagrambodem";
Text[ chinese_simplified ] = "图表基底";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "차트 밑면";
Text[ turkish ] = "<22>ema taban<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Base del diagrama";
Text[ thai ] = "พื้นแผนภูมิ";
Text[ czech ] = "Pata grafu";
Text[ hebrew ] = "Diagrammboden";
Text[ hindi ] = "चार्ट फ्लोर";
Text[ slovak ] = "Päta grafu";
};
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
//-----------------------------------------------------------------------------
TabDialog TAB_DIAGRAM_AREA
{
// HelpID = SID_DIAGRAM_AREA ;
OutputSize = TRUE ;
SVLook = TRUE ;
Text = "Diagrammfl<66>che" ;
Text [ ENGLISH ] = "Diagram Area" ;
Text [ norwegian ] = "Diagram Area" ;
Text [ italian ] = "Area del diagramma" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "<22>rea do Gr<47>fico" ;
Text [ portuguese ] = "<22>rea do gr<67>fico" ;
Text [ finnish ] = "Kaavioalue" ;
Text [ danish ] = "Diagramomr<6D>de" ;
Text [ french ] = "Arri<72>re-plan du diagramme" ;
Text [ swedish ] = "Diagramomr<6D>de" ;
Text [ dutch ] = "Diagramoppervlak" ;
Text [ spanish ] = "Superficie del diagrama" ;
Text [ english_us ] = "Chart Area" ;
Moveable = TRUE ;
// Closeable = TRUE; // Dialog hat Cancel und/oder OK-Button ! (KH)
TabControl 1
{
OutputSize = TRUE ;
Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ;
PageList =
{
PAGE_LINE
PAGE_AREA
PAGE_TRANSPARENCE
};
};
//// BUTTONS
Text[ chinese_simplified ] = "图表区";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Obszar wykresu";
Text[ japanese ] = "グラフエリア";
Text[ chinese_traditional ] = "圖表平面";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "Diagramoppervlak";
Text[ chinese_simplified ] = "图表区";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "차트 영역";
Text[ turkish ] = "<22>ema y<>zeyi";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "<22>rea del diagrama";
Text[ thai ] = "พื้นที่แผนภูมิ";
Text[ czech ] = "Plocha grafu";
Text[ hebrew ] = "Diagrammfläche";
Text[ hindi ] = "Chart Area";
Text[ slovak ] = "Plocha grafu";
};