Files
libreoffice/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
2003-03-27 14:45:43 +00:00

414 lines
15 KiB
Plaintext
Raw Blame History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: docstdlg.src,v $
*
* $Revision: 1.24 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:42:55 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
#include "globals.hrc"
#include "docstdlg.hrc"
#include "helpid.h"
// #define TP_DOC_STAT 256
TabPage TP_DOC_STAT
{
HelpID = HID_DOC_STAT ;
Hide = TRUE;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
FixedText FT_PAGE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Seiten:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of pages:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of pages:" ;
Text [ italian ] = "Numero di pagine:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de p?ginas:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de p<>ginas:" ;
Text [ finnish ] = "Sivujen m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal sider:" ;
Text [ french ] = "Nombre de pages :" ;
Text [ swedish ] = "Antal sidor:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal pagina's:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de p<>ginas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Pages:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "页数:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba stron:";
Text[ japanese ] = "ページ総数:";
Text[ chinese_traditional ] = "頁數:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "페이지 수:";
Text[ turkish ] = "Sayfa:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de p<>gines:";
Text[ thai ] = "จำนวนหน้า:";
};
FixedText FT_TABLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Tabellen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of tables:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of tables:" ;
Text [ italian ] = "Numero di tabelle:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de tabelas:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de tabelas:" ;
Text [ finnish ] = "Taulukoiden m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal tabeller:" ;
Text [ french ] = "Nombre de tableaux :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tabeller:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal tabellen:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de tablas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Tables:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "表格数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba tabel:";
Text[ japanese ] = "表数:";
Text[ chinese_traditional ] = "表格數目:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "표 수:";
Text[ turkish ] = "Tablo:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de taules:";
Text[ thai ] = "จำนวนตาราง:";
};
FixedText FT_GRF
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Grafiken:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of graphics:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of graphics:" ;
Text [ italian ] = "Numero di immagini:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de gr?ficos:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de imagens:" ;
Text [ finnish ] = "Kuvien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal billeder:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'images :" ;
Text [ swedish ] = "Antal grafikobjekt:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal afbeeldingen:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de im<69>genes:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Graphics:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "图形数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba grafik:";
Text[ japanese ] = "図の数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 圖形:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "그림 수:";
Text[ turkish ] = "Grafik:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre d'imatges:";
Text[ thai ] = "จำนวนกราฟิค:";
};
FixedText FT_OLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl OLE-Objekte:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of OLE objects:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of OLE objects:" ;
Text [ italian ] = "Numero di oggetti OLE:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de objetos OLE:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de objectos OLE:" ;
Text [ finnish ] = "OLE-objektien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal OLE-objekter:" ;
Text [ french ] = "Nombre d'objets OLE :" ;
Text [ swedish ] = "Antal OLE-objekt:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal OLE-objecten:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de objetos OLE:" ;
Text [ english_us ] = "Number of OLE Objects:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OL<4F>:";
Text[ polish ] = "Liczba obiekt<6B>w OLE:";
Text[ japanese ] = "OLE オブジェクトの数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 OLE-物件:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OLE:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OLE:";
Text[ korean ] = "OLE 개체 수:";
Text[ turkish ] = "OLE nesneleri:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre d'objectes OLE:";
Text[ thai ] = "จำนวนวัตถุ OLE :";
};
FixedText FT_PARA
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Abs<62>tze:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of paragraphs:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of paragraphs:" ;
Text [ italian ] = "Numero di paragrafi:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de par?grafos:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de par<61>grafos:" ;
Text [ finnish ] = "Kappaleiden m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal afsnit:" ;
Text [ french ] = "Nombre de paragraphes :" ;
Text [ swedish ] = "Antal stycken:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal alinea's:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de p<>rrafos:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Paragraphs:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "段落数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba akapit<69>w:";
Text[ japanese ] = "段落数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 段落:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "단락 수:";
Text[ turkish ] = "Paragraf:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de par<61>grafs:";
Text[ thai ] = "จำนวนย่อหน้า:";
};
FixedText FT_WORD
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl W<>rter:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of words:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of words:" ;
Text [ italian ] = "Numero di parole:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de palavras:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de palavras:" ;
Text [ finnish ] = "Sanam<61><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal ord:" ;
Text [ french ] = "Nombre de mots :" ;
Text [ swedish ] = "Antal ord:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal woorden:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de palabras:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Words:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "单词数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba s<><73>w:";
Text[ japanese ] = "語数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 字:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "단어 수:";
Text[ turkish ] = "S<>zc<7A>k:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de paraules:";
Text[ thai ] = "จำนวนคำ:";
};
FixedText FT_CHAR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 82 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Zeichen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of chars:" ;
Text [ norwegian ] = "Number of chars:" ;
Text [ italian ] = "Numero di caratteri:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de caracteres:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de caracteres:" ;
Text [ finnish ] = "Merkkien m<><6D>r<EFBFBD>:" ;
Text [ danish ] = "Antal tegn:" ;
Text [ french ] = "Nombre de caract<63>res :" ;
Text [ swedish ] = "Antal tecken:" ;
Text [ dutch ] = "Aantal tekens:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de caracteres:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Characters:" ;
Left = TRUE ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符数目:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba znak<61>w:";
Text[ japanese ] = "文字数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 字元:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "문자 수:";
Text[ turkish ] = "Karakter:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de car<61>cters:";
Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระ:";
};
FixedText FT_LINE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
Text = "Anzahl Zeilen:" ;
Text [ ENGLISH ] = "Number of lines:" ;
Text [ portuguese ] = "N<>mero de linhas:" ;
Text [ english_us ] = "Number of Lines:" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzahl Zeilen:" ;
Text [ swedish ] = "Antal rader:" ;
Text [ danish ] = "Antal r<>kker:" ;
Text [ italian ] = "Numero di righe:" ;
Text [ spanish ] = "N<>mero de l<>neas:" ;
Text [ french ] = "Nombre de lignes :" ;
Text [ dutch ] = "Aantal regels:" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行数:";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ polish ] = "Liczba wierszy:";
Text[ japanese ] = "行数:";
Text[ chinese_traditional ] = "數目 行:";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:";
Text[ korean ] = "줄 수:";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r:";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Nombre de l<>nies:";
Text[ finnish ] = "Rivien m<><6D>r<EFBFBD>:";
Text[ thai ] = "จำนวนบรรทัด:";
};
FixedText FT_PAGE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_TABLE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 18 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_GRF_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_OLE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 42 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_PARA_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 54 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_WORD_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 68 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_CHAR_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 82 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
};
FixedText FT_LINE_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 96 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
Left = TRUE ;
Text = "..." ;
};
PushButton PB_PDATE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
Text = "~Aktualisieren" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Update" ;
Text [ portuguese ] = "~Actualizar" ;
Text [ english_us ] = "~Update" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktualisieren" ;
Text [ swedish ] = "Uppd~atera" ;
Text [ danish ] = "Opdater" ;
Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
Text [ spanish ] = "Actualizar" ;
Text [ french ] = "~Actualiser" ;
Text [ dutch ] = "~Bijwerken" ;
Text[ chinese_simplified ] = "更新(~U)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Aktualizuj";
Text[ japanese ] = "更新(~U)";
Text[ chinese_traditional ] = "更新(~U)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "업데이트(~U)";
Text[ turkish ] = "~G<>ncelle";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Actualitza";
Text[ finnish ] = "~P<>ivit<69>";
Text[ thai ] = "~ปรับปรุง";
};
};