Files
libreoffice/sw/source/ui/misc/linenum.src
2003-03-27 14:45:43 +00:00

839 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Blame History

/*************************************************************************
*
* $RCSfile: linenum.src,v $
*
* $Revision: 1.23 $
*
* last change: $Author: hr $ $Date: 2003-03-27 15:44:00 $
*
* The Contents of this file are made available subject to the terms of
* either of the following licenses
*
* - GNU Lesser General Public License Version 2.1
* - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
*
* Sun Microsystems Inc., October, 2000
*
* GNU Lesser General Public License Version 2.1
* =============================================
* Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
* 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
* MA 02111-1307 USA
*
*
* Sun Industry Standards Source License Version 1.1
* =================================================
* The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
* Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
* except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
* License at http://www.openoffice.org/license.html.
*
* Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
* WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
* WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
* MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
* See the License for the specific provisions governing your rights and
* obligations concerning the Software.
*
* The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
*
* Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
*
* All Rights Reserved.
*
* Contributor(s): _______________________________________
*
*
************************************************************************/
/* StarView ressource file */
#ifndef _SFX_HRC
#include <sfx2/sfx.hrc>
#endif
#ifndef _SVX_DIALOGS_HRC
#include <svx/dialogs.hrc>
#endif
#include "globals.hrc"
#include "misc.hrc"
#include "linenum.hrc"
#include "helpid.h"
/**************************************************************************/
/* */
/**************************************************************************/
TabPage TP_LINENUMBERING
{
HelpID = HID_LINENUMBERING ;
SVLook = TRUE ;
Hide = TRUE ;
Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
Text = "Zeilennummerierung" ;
Text [ ENGLISH ] = "Line Numbering" ;
CheckBox CB_NUMBERING_ON
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 6 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 242 , 8 ) ;
Text = "~Nummerierung einschalten" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Turn line numbering on" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "~Show numbering" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Numerierung einschalten" ;
Text [ swedish ] = "~Numrering p<>" ;
Text [ danish ] = "Aktiver nummerering" ;
Text [ italian ] = "Att~iva numerazione" ;
Text [ spanish ] = "Mostrar ~numeraci<63>n" ;
Text [ french ] = "Activer la ~num<75>rotation" ;
Text [ dutch ] = "~Nummering activeren" ;
Text [ portuguese ] = "Activar ~numera<72><61>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "显示编号(~S)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "W<><57>cz numeracj<63>";
Text[ japanese ] = "番号付けをオンにする(~S)";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示編號(~S)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "번호 매기기 표시(~S)";
Text[ turkish ] = "~Numaralamay<61> etkinle<6C>tir";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Mostra ~numeraci<63>";
Text[ finnish ] = "~N<>yt<79> numerointi";
Text[ thai ] = "แ~สดงลำดับตัวเลข";
};
FixedText FT_CHAR_STYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
Text = "~Zeichenvorlage" ;
Text [ English ] = "~Char style" ;
Text [ english_us ] = "~Character Style" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeichenvorlage" ;
Text [ swedish ] = "~Teckenformatmall" ;
Text [ danish ] = "Tegntypografi" ;
Text [ italian ] = "~Modello di carattere" ;
Text [ spanish ] = "Est~ilo de caracteres" ;
Text [ french ] = "Style de caract<63>res" ;
Text [ dutch ] = "~Tekenopmaakprofiel" ;
Text [ portuguese ] = "~Estilos de caracteres" ;
Text[ chinese_simplified ] = "字符样式(~C)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Styl znaku";
Text[ japanese ] = "文字スタイル(~C)";
Text[ chinese_traditional ] = "字元樣式(~C)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "문자 스타일(~C)";
Text[ turkish ] = "~Karakter bi<62>imi";
Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM";
Text[ catalan ] = "Est~il de car<61>cters";
Text[ finnish ] = "~Merkkityyli";
Text[ thai ] = "ลักษณะ~ตัวอักขระ";
};
ListBox LB_CHAR_STYLE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 30 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 148 , 80 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
Sort = TRUE ;
};
FixedText FT_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 46 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
Text = "~Format" ;
Text [ English ] = "~Format" ;
Text [ english_us ] = "F~ormat" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Format" ;
Text [ swedish ] = "~Format" ;
Text [ danish ] = "~Format" ;
Text [ italian ] = "~Formato" ;
Text [ spanish ] = "~Formato" ;
Text [ french ] = "~Format" ;
Text [ dutch ] = "~Opmaak" ;
Text [ portuguese ] = "~Formato" ;
Text[ chinese_simplified ] = "格式(~O)";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Format";
Text[ japanese ] = "書式(~O)";
Text[ chinese_traditional ] = "格式(~O)";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD>~<7E><>";
Text[ korean ] = "서식(~O)";
Text[ turkish ] = "~Format";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "F~ormat";
Text[ finnish ] = "M~uotoilu";
Text[ thai ] = "รู~ปแบบ";
};
ListBox LB_FORMAT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 44 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 148 , 80 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
};
FixedText FT_POS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 62 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
Text = "~Position" ;
Text [ English ] = "~Position" ;
Text [ english_us ] = "Position" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Position" ;
Text [ swedish ] = "~Position" ;
Text [ danish ] = "Placering" ;
Text [ italian ] = "Posizione" ;
Text [ spanish ] = "~Posici<63>n" ;
Text [ french ] = "Position" ;
Text [ dutch ] = "~Positie" ;
Text [ portuguese ] = "~Posi<73><69>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "位置";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Pozycja";
Text[ japanese ] = "位置";
Text[ chinese_traditional ] = "位置";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "위치";
Text[ turkish ] = "Konum";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "~Posici<63>";
Text[ finnish ] = "Sijainti";
Text[ thai ] = "ตำแหน่ง";
};
ListBox LB_POS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 60 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 148 , 60 ) ;
TabStop = TRUE ;
DropDown = TRUE ;
StringList =
{
< "Links" ; > ;
< "Rechts" ; > ;
< "Innen" ; > ;
< "Au<41>en" ; > ;
};
StringList [ English ] =
{
< "Links" ; > ;
< "Rechts" ; > ;
< "Innen" ; > ;
< "Au<41>en" ; > ;
};
stringlist [ english_us ] =
{
< "Left" ; > ;
< "Right" ; > ;
< "Inner" ; > ;
< "outer" ; > ;
};
stringlist [ portuguese_brazilian ] =
{
< "Links" ; > ;
< "Rechts" ; > ;
< "Innen" ; > ;
< "Au?en" ; > ;
};
stringlist [ swedish ] =
{
< "Till v<>nster" ; > ;
< "Till h<>ger" ; > ;
< "Inre" ; > ;
< "Yttre" ; > ;
};
stringlist [ danish ] =
{
< "Venstre" ; > ;
< "H<>jre" ; > ;
< "Inderside" ; > ;
< "Yderside" ; > ;
};
stringlist [ italian ] =
{
< "Sinistra" ; > ;
< "Destra" ; > ;
< "Interno" ; > ;
< "Fuori" ; > ;
};
stringlist [ spanish ] =
{
< "Izquierda" ; > ;
< "Derecha" ; > ;
< "Interior" ; > ;
< "Exterior" ; > ;
};
stringlist [ french ] =
{
< "<22> gauche" ; > ;
< "<22> droite" ; > ;
< "<22> l'int<6E>rieur" ; > ;
< "<22> l'ext<78>rieur" ; > ;
};
stringlist [ dutch ] =
{
< "Links" ; > ;
< "Rechts" ; > ;
< "Binnen" ; > ;
< "Buiten" ; > ;
};
stringlist [ portuguese ] =
{
< "Esquerda" ; > ;
< "Direita" ; > ;
< "Interior" ; > ;
< "Exterior" ; > ;
};
StringList [ chinese_simplified ] =
{
< "左" ; > ;
< "右" ; > ;
< "内" ; > ;
< "外" ; > ;
};
StringList [ russian ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ polish ] =
{
< "Z lewej" ; > ;
< "Z prawej" ; > ;
< "W <20>rodku" ; > ;
< "Na zewn<77>trz" ; > ;
};
StringList [ japanese ] =
{
< "左" ; > ;
< "右" ; > ;
< "内側" ; > ;
< "外側" ; > ;
};
StringList [ chinese_traditional ] =
{
< "左" ; > ;
< "右" ; > ;
< "內" ; > ;
< "外" ; > ;
};
StringList [ arabic ] =
{
< "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ greek ] =
{
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
< "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>" ; > ;
};
StringList [ korean ] =
{
< "왼쪽" ; > ;
< "오른쪽" ; > ;
< "내부" ; > ;
< "외부" ; > ;
};
StringList [ turkish ] =
{
< "Sol" ; > ;
< "Sa<53>" ; > ;
< "<22><>" ; > ;
< "D<><44>" ; > ;
};
StringList [ language_user1 ] =
{
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
< " " ; > ;
};
StringList [ catalan ] =
{
< "Esquerra" ; > ;
< "Dreta" ; > ;
< "Interior" ; > ;
< "Exterior" ; > ;
};
StringList [ finnish ] =
{
< "Vasen" ; > ;
< "Oikea" ; > ;
< "Sisempi" ; > ;
< "ulompi" ; > ;
};
StringList [ thai ] =
{
< "ซ้าย" ; > ;
< "ขวา" ; > ;
< "ด้านใน" ; > ;
< "ด้านนอก" ; > ;
};
};
FixedText FT_OFFSET
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 78 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
Text = "~Abstand" ;
Text [ English ] = "~Offset" ;
Text [ english_us ] = "Spacing" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Abstand" ;
Text [ swedish ] = "~Avst<73>nd" ;
Text [ danish ] = "Afstand" ;
Text [ italian ] = "Distan~za" ;
Text [ spanish ] = "E~spacio" ;
Text [ french ] = "<22>cart" ;
Text [ dutch ] = "~Afstand" ;
Text [ portuguese ] = "Es~pa<70>amento" ;
Text[ chinese_simplified ] = "间隔";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Odst<73>p";
Text[ japanese ] = "余白";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ chinese_traditional ] = "間隔";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "~Uzakl<6B>k";
Text[ catalan ] = "Espaiat";
Text[ finnish ] = "V<>lit";
Text[ thai ] = "ระยะห่าง";
};
MetricField MF_OFFSET
{
Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 76 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 45 , 12 ) ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 0 ;
Maximum = 9999 ;
DecimalDigits = 2 ;
Unit = FUNIT_CM ;
First = 0 ;
Last = 9999 ;
SpinSize = 10 ;
};
FixedText FT_NUM_INVERVAL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 8 ) ;
Text = "~Intervall" ;
Text [ English ] = "~Interval" ;
Text [ english_us ] = "Interval" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Intervall" ;
Text [ swedish ] = "~Intervall" ;
Text [ danish ] = "Interval" ;
Text [ italian ] = "I~ntervallo" ;
Text [ spanish ] = "Intervalo" ;
Text [ french ] = "~Intervalle" ;
Text [ dutch ] = "~Interval" ;
Text [ portuguese ] = "~Intervalo" ;
Text[ chinese_simplified ] = "区间";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Przedzia<69>";
Text[ japanese ] = "番号付けの間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "區間";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "번호 매기기 간격";
Text[ turkish ] = "~Aral<61>k";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Interval";
Text[ finnish ] = "V<>li";
Text[ thai ] = "ช่วง";
};
NumericField NF_NUM_INVERVAL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 100 , 92 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 1 ;
Maximum = 1000 ;
First = 1 ;
Last = 1000 ;
SpinSize = 1 ;
};
FixedText FT_NUM_ROWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 136 , 94 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 80 , 10 ) ;
Text = "Zeilen" ;
Text [ English ] = "Rows" ;
Text [ english_us ] = "lines" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilen" ;
Text [ swedish ] = "rader" ;
Text [ danish ] = "linjer" ;
Text [ italian ] = "righe" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas" ;
Text [ french ] = "lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies";
Text[ finnish ] = "rivit";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
FixedLine FL_DISPLAY
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 17 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 248 , 8 ) ;
Text = "Anzeige" ;
Text [ English ] = "Display" ;
Text [ english_us ] = "View" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzeige" ;
Text [ swedish ] = "Visa" ;
Text [ danish ] = "Visning" ;
Text [ italian ] = "Visualizzazione" ;
Text [ spanish ] = "Visualizaci<63>n" ;
Text [ french ] = "Affichage" ;
Text [ dutch ] = "Weergave" ;
Text [ portuguese ] = "Visualiza<7A><61>o" ;
Text[ chinese_simplified ] = "显示";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wy<57>wietlenie";
Text[ japanese ] = "表示";
Text[ chinese_traditional ] = "顯示";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "보기";
Text[ turkish ] = "G<>r<EFBFBD>n<EFBFBD>m";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Visualitzaci<63>";
Text[ finnish ] = "N<>yt<79>";
Text[ thai ] = "มุมมอง";
};
FixedText FT_DIVISOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
Text = "~Text" ;
Text [ English ] = "~Text" ;
Text [ portuguese ] = "~Texto" ;
Text [ english_us ] = "Text" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Text" ;
Text [ swedish ] = "T~ext" ;
Text [ danish ] = "Tekst" ;
Text [ italian ] = "T~esto" ;
Text [ spanish ] = "Te~xto" ;
Text [ french ] = "Texte" ;
Text [ dutch ] = "~Tekst" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文字";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Tekst";
Text[ japanese ] = "テキスト";
Text[ chinese_traditional ] = "文字";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트";
Text[ turkish ] = "M~etin";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Text";
Text[ finnish ] = "Teksti";
Text[ thai ] = "ข้อความ";
};
Edit ED_DIVISOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 121 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 76 , 12 ) ;
Left = TRUE ;
Border = TRUE ;
};
FixedText FT_DIV_INTERVAL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 8 ) ;
Text = "A~lle" ;
Text [ English ] = "A~ll" ;
// Disable = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Every" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Alle" ;
Text [ swedish ] = "~Var" ;
Text [ danish ] = "Alle" ;
Text [ italian ] = "~Ogni" ;
Text [ spanish ] = "Ca~da" ;
Text [ french ] = "Toutes les" ;
Text [ dutch ] = "~Alle" ;
Text [ portuguese ] = "Tu~do" ;
Text[ chinese_simplified ] = "每";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Co";
Text[ japanese ] = "間隔";
Text[ chinese_traditional ] = "每";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "간격";
Text[ turkish ] = "~T<>m<EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "Cada";
Text[ finnish ] = "Toistov<6F>li";
Text[ thai ] = "ทุก ๆ";
};
NumericField NF_DIV_INTERVAL
{
Pos = MAP_APPFONT ( 45 , 137 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 30 , 12 ) ;
Border = TRUE ;
TabStop = TRUE ;
Left = TRUE ;
Repeat = TRUE ;
Spin = TRUE ;
Minimum = 0 ;
Maximum = 1000 ;
First = 0 ;
Last = 1000 ;
SpinSize = 1 ;
// Disable = TRUE ;
};
FixedText FT_DIV_ROWS
{
Pos = MAP_APPFONT ( 78 , 139 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 40 , 8 ) ;
Text = "Zeilen" ;
Text [ English ] = "Rows" ;
Text [ english_us ] = "Lines" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilen" ;
Text [ swedish ] = "rad" ;
Text [ danish ] = "linjer" ;
Text [ italian ] = "righe" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas" ;
Text [ french ] = "lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wiersze";
Text[ japanese ] = "行";
Text[ chinese_traditional ] = "行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "행";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies";
Text[ finnish ] = "Rivit";
Text[ thai ] = "บรรทัด";
};
FixedLine FL_DIVISOR
{
Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 110 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ;
Text = "Teiler" ;
Text [ English ] = "Divisor" ;
Text [ english_us ] = "Separator" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Teiler" ;
Text [ swedish ] = "Skiljetecken" ;
Text [ danish ] = "Separator" ;
Text [ italian ] = "Separatore" ;
Text [ spanish ] = "Separador" ;
Text [ french ] = "S<>parateur" ;
Text [ dutch ] = "Scheidingsteken" ;
Text [ portuguese ] = "Separador" ;
Text[ chinese_simplified ] = "分隔符";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Separator";
Text[ japanese ] = "区切り";
Text[ chinese_traditional ] = "分隔符";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "구분 기호";
Text[ turkish ] = "Ay<41>rma i<>areti";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Separador";
Text[ finnish ] = "Erotin";
Text[ thai ] = "ตัวแยก";
};
CheckBox CB_COUNT_EMPTYLINES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 121 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
Text = "L~eerzeilen" ;
Text [ ENGLISH ] = "~Empty lines" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Blank lines" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Leerzeilen" ;
Text [ swedish ] = "T~omma rader" ;
Text [ danish ] = "Tomme r<>kker" ;
Text [ italian ] = "Righe vuote" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas en ~blanco" ;
Text [ french ] = "~Lignes inutilis<69>es" ;
Text [ dutch ] = "~Tussenregels" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas em ~branco" ;
Text[ chinese_simplified ] = "空行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Spacje";
Text[ japanese ] = "空白の行";
Text[ chinese_traditional ] = "空行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "빈 줄";
Text[ turkish ] = "B~o<> sat<61>rlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies en ~blanc";
Text[ finnish ] = "Tyhj<68>t rivit";
Text[ thai ] = "บรรทัดว่าง";
};
CheckBox CB_COUNT_FRAMELINES
{
Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 135 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 ) ;
Text = "Zeilen in Te~xtrahmen" ;
Text [ ENGLISH ] = "Text frame l~ines" ;
TabStop = TRUE ;
Text [ english_us ] = "Lines in text frames" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilen in Textrahmen" ;
Text [ swedish ] = "Rader i te~xtram" ;
Text [ danish ] = "R<>kker i tekstboks" ;
Text [ italian ] = "Rig~he nella cornice di testo" ;
Text [ spanish ] = "L<>neas en marco de texto" ;
Text [ french ] = "Lignes dans le cadre texte" ;
Text [ dutch ] = "~Regels in tekstkaders" ;
Text [ portuguese ] = "Linhas na ~moldura do texto" ;
Text[ chinese_simplified ] = "文本框内的行";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Wi~ersze w ramce tekstowej";
Text[ japanese ] = "テキスト枠内の行";
Text[ chinese_traditional ] = "文字方塊內的行";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "텍스트 프레임의 줄";
Text[ turkish ] = "Metin kutusu i<>indeki sa~t<>rlar";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "L<>nies en ma~rc de text";
Text[ finnish ] = "Tekstikehikko";
Text[ thai ] = "บรรทัดในกรอบข้อความ";
};
CheckBox CB_RESTART_PAGE
{
Pos = MAP_APPFONT ( 139 , 149 );
Size = MAP_APPFONT ( 110 , 10 );
Text = "~Neustart am Seitenanfang";
Text [ ENGLISH ] = "~Restart each new page";
TabStop = TRUE;
Text[ english_us ] = "~Restart every new page";
Text[ portuguese ] = "~Reiniciar no in<69>cio de p<>gina";
Text[ russian ] = "~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ dutch ] = "~Opnieuw starten bij paginabegin";
Text[ french ] = "~Reprendre au d<>but des pages";
Text[ spanish ] = "~Reiniciar al comienzo de p<>gina";
Text[ italian ] = "Riavvia a inizio pagina";
Text[ danish ] = "Genstart p<> hver ny side";
Text[ swedish ] = "~B<>rja om p<> varje ny sida";
Text[ polish ] = "Ponowne uruchomienie na pocz<63>tku strony";
Text[ portuguese_brazilian ] = "~Restart each new page";
Text[ japanese ] = "ページごとに1から(~R)";
Text[ korean ] = "페이지 첫 부분에서 다시 시작(~R)";
Text[ chinese_simplified ] = "在页的起始位置重新开始(~R)";
Text[ chinese_traditional ] = "從頁的起始位置重新開始(~R)";
Text[ turkish ] = "~Restart each new page";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ catalan ] = "~Reinicia a l'inici de p<>gina";
Text[ finnish ] = "~Aloita jokainen uusi sivu uudelleen";
Text[ thai ] = "เ~ริ่มทุก ๆ หน้าใหม่อีกครั้ง";
};
FixedLine FL_COUNT
{
Pos = MAP_APPFONT ( 133 , 110 ) ;
Size = MAP_APPFONT ( 121 , 8 ) ;
Text = "Z<>hlen" ;
Text [ English ] = "Count" ;
Text [ english_us ] = "Count" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Z?hlen" ;
Text [ swedish ] = "R<>kna" ;
Text [ danish ] = "T<>l" ;
Text [ italian ] = "Conta" ;
Text [ spanish ] = "Contar" ;
Text [ french ] = "Compter" ;
Text [ dutch ] = "Tellen" ;
Text [ portuguese ] = "Contar" ;
Text[ chinese_simplified ] = "计数";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Policz";
Text[ japanese ] = "数える";
Text[ chinese_traditional ] = "計數";
Text[ arabic ] = "<22><>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "수를 세기";
Text[ turkish ] = "Say";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Compte";
Text[ finnish ] = "Lukum<75><6D>r<EFBFBD>";
Text[ thai ] = "นับ";
};
Text [ english_us ] = "Line Numbering" ;
Text [ portuguese_brazilian ] = "Zeilennumerierung" ;
Text [ swedish ] = "Radnumrering" ;
Text [ danish ] = "Linjenummerering" ;
Text [ italian ] = "Numerazione righe" ;
Text [ spanish ] = "Numeraci<63>n de l<>neas" ;
Text [ french ] = "Num<75>rotation des lignes" ;
Text [ dutch ] = "Regelnummering" ;
Text [ portuguese ] = "Numera<72><61>o de linhas" ;
Text[ chinese_simplified ] = "行编号";
Text[ russian ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ polish ] = "Numeracja wierszy";
Text[ japanese ] = "行番号付け";
Text[ chinese_traditional ] = "行編號";
Text[ arabic ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ greek ] = "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>";
Text[ korean ] = "줄 번호 매기기";
Text[ turkish ] = "Sat<61>r numaralamas<61>";
Text[ language_user1 ] = " ";
Text[ catalan ] = "Numeraci<63> de l<>nies";
Text[ finnish ] = "Rivien numerointi";
Text[ thai ] = "ลำดับตัวเลขบรรทัด";
};